Häufigste Wörter

Minsk

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Minsk
Nominativ (das) Minsk
-
-
Dativ (des) Minsks
-
-
Genitiv (dem) Minsk
-
-
Akkusativ (das) Minsk
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Minsk
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Минск
de Ich habe Ihnen gegenüber , Frau Kommissarin , auch das internationale Reiseverbot angesprochen , und in Ihrer Antwort auf mein Schreiben sagten Sie , dass sowohl durch die Delegation der Europäischen Kommission in Minsk als auch kürzlich durch den stellvertretenden Generaldirektor der GD Außenbeziehungen im Rahmen des Besuchs in Minsk Anfang November Schritte unternommen worden sind .
bg Поставих също въпроса за пътуванията в чужбина и пред Вас , Комисар , и във Вашия отговор на моето писмо Вие казвате , че са направени постъпки чрез делегацията на Европейската комисия в Минск и също съвсем наскоро , в началото на ноември , по време на посещението на заместник генералния директор на ГД " Външни отношения " ( RELEX ) .
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
с Минск
in Minsk
 
(in ca. 91% aller Fälle)
в Минск
in Minsk
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Минск
in Minsk
 
(in ca. 4% aller Fälle)
в Минск .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Minsk
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Minsk
de Ausgehend von dieser Analyse können wir freimütig in die Verhandlungen mit Weißrussland hineingehen , in denen wir selbstverständlich von unserer scharfen und grundlegenden Kritik der inakzeptablen Vorkommnisse im OSZE-Büro in Minsk ausgehen werden .
da Ud fra denne analyse kan vi roligt gå ind i overvejelser med Hviderusland , hvor vi naturligvis tager udgangspunkt i vores stærke og grundlæggende kritik af den uacceptable begivenhed i Minsk i forbindelse med OSCE-kontoret .
Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Minsk
in Minsk
 
(in ca. 91% aller Fälle)
i Minsk
in Minsk
 
(in ca. 5% aller Fälle)
i Minsk i
in Minsk
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Minsk .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Minsk
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Minsk
de Die Kommission liefert außerdem Spezialausrüstung zur Behandlung von Schilddrüsenkrebs bei Kindern in Kiew und Minsk und hilft bei der Instandsetzung eines Kinderkrankenhauses in Minsk mit .
en The Commission also supplies special equipment for the treatment of thyroid gland cancer in children in Kiev and Minsk , and is helping to rehabilitate a children 's hospital in Minsk .
in Minsk
 
(in ca. 74% aller Fälle)
in Minsk
in Minsk
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Minsk
in Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
in Minsk in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Minsk
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Minskis
de Herr Präsident , sehr geehrte Hohe Vertreterin ! Ich danke Ihnen für die schnelle Reaktion auf die Ereignisse in Minsk .
et ( DE ) Lugupeetud juhataja ! Austatud paruness Ashton , tahan teid tänada kiire reageerimise eest sündmustele Minskis .
Minsk
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Minski
de In der Tat , unsere Autorität , Ihre als Parlament , unsere als Kommission , ist in Minsk leider sehr eingeschränkt .
et Fakt on see , et meie autoriteet - Euroopa Parlamendi ja Euroopa Komisjoni autoriteet - on Minski silmis paraku väga väike .
Minsk
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Minsk
de Minsk hat beim IWF , in Moskau und sogar Washington angeklopft und um Kredite in Milliardenhöhe gebeten .
et Minsk on koputanud pidevalt IMFi , Moskva ja isegi Washingtoni uksele miljarditesse ulatava krediidi saamiseks .
Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minskiga
de Ich war immer für einen Dialog mit Minsk , aber unter den aktuellen Bedingungen wird es immer schwieriger , wenn nicht sogar unmöglich .
et Ma olen alati pooldanud Minskiga dialoogi pidamist , kuid praegustes tingimustes muutub see väga keeruliseks , kui mitte võimatuks .
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minskiga
in Minsk
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Minskis
in Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minski
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Minsk
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Minskissä
de Die Brutalität des Regimes in Minsk kennt offensichtlich keine Grenzen , und die derzeitigen Bestrebungen , das OSZE-Büro in Minsk zu schließen , indem den dort beschäftigten Diplomaten keine Visa mehr erteilt werden , ist an sich eine schändliche Tat , die wieder einmal beweist , wie ernst die Lage in Bezug auf die Qualität der Demokratie in Belarus ist .
fi Minskin hallinnon raakuudella ei ilmeisesti ole mitään rajoja , ja tapa , jolla se nyt pyrkii sulkemaan Etyjin toimiston Minskissä olemalla myöntämättä viisumeja siellä työskenteleville diplomaateille , on jo sinänsä häpeällinen teko , josta käy jälleen ilmi , miten huonosti demokratian laadun laita tuossa maassa on .
Minsk
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Minskin
de Ich war immer für einen Dialog mit Minsk , aber unter den aktuellen Bedingungen wird es immer schwieriger , wenn nicht sogar unmöglich .
fi Kannatin aina vuoropuhelua Minskin kanssa , mutta nykyoloissa se on muuttumassa hyvin vaikeaksi ellei jopa mahdottomaksi .
Minsk
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Minskiin
de Darüber hinaus hat die Kommission beschlossen , eine Delegation in Minsk einzurichten , aber leider liegt bis jetzt noch keine Zustimmung der belarussischen Behörden vor .
fi Lisäksi komissio on päättänyt lähettää valtuuskunnan Minskiin , mutta valitettavasti Valko-Venäjän viranomaiset eivät ole vielä antaneet tähän suostumusta .
in Minsk
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Minskissä
in Minsk
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Minskin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Minsk
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Minsk
de Bei zwei Wahlen hatten wir eine überaus erfreuliche und höchst effiziente Zusammenarbeit mit dem OSZE-Team in Minsk .
fr Pendant deux élections , nous avons collaboré avec l'équipe de l'OSCE à Minsk d'une manière très agréable et très efficace .
Minsk
 
(in ca. 3% aller Fälle)
à Minsk
in Minsk
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Minsk
in Minsk
 
(in ca. 40% aller Fälle)
à Minsk
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Minsk
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Μινσκ
de Vielleicht ist es eine Illusion , aber ich denke , dass selbst Moskau und Kiew helfen könnten , indem sie mit Minsk über die Freilassung politischer Gefangener sprechen .
el Ίσως να είναι ψευδαίσθηση , αλλά φρονώ ότι ακόμη και η Μόσχα και το Κίεβο θα μπορούσαν να βοηθήσουν , μιλώντας στο Μινσκ για την απελευθέρωση πολιτικών κρατουμένων .
Minsk
 
(in ca. 5% aller Fälle)
στο Μινσκ
in Minsk
 
(in ca. 76% aller Fälle)
στο Μινσκ
in Minsk
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Μινσκ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Minsk
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Minsk
de Seit den Wahlen kommt es in Minsk fast täglich zu kleinen , aber hartnäckigen gewaltlosen Protesten , die ausnahmslos gewaltsam niedergeschlagen werden .
it Dopo lo svolgimento delle elezioni , quasi ogni giorno a Minsk si svolgono piccole ma continue e pacifiche manifestazioni di protesta , che vengono tutte represse con la violenza .
Minsk
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a Minsk
Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Minsk .
in Minsk
 
(in ca. 41% aller Fälle)
a Minsk
in Minsk
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Minsk
in Minsk
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Minsk .
in Minsk
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a Minsk .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Minsk
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Minskā
de Zudem spielt die Kommission Dank unserer Delegation in Minsk jetzt eine aktive Rolle bei der Analyse der Lage vor Ort .
lv Turklāt , pateicos mūsu delegācijai Minskā , Komisija aktīvi piedalās faktiskās situācijas analizēšanā .
Minsk
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Minsku
de Ich war immer für einen Dialog mit Minsk , aber unter den aktuellen Bedingungen wird es immer schwieriger , wenn nicht sogar unmöglich .
lv Es vienmēr esmu atbalstījis dialogu ar Minsku , taču pašreizējos apstākļos tas ir kļuvis ļoti sarežģīts , ja vispār iespējams .
Minsk
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Minskas
de Herr Präsident , die brutale Unterdrückung jeglicher politischen Alternative zum Regime von Präsident Lukaschenko seit der Wahl vom 19 . Dezember 2010 hat den Spielraum von Minsk für Manöver in der Außenwelt deutlich reduziert .
lv Priekšsēdētāja kungs , tas , ka kopš 2010 . gada 19 . decembra vēlēšanām vardarbīgi ir apspiestas visas prezidenta Lukashenko režīma politiskās alternatīvas , nepārprotami ir mazinājis Minskas rīcības iespējas ārpasaulē .
in Minsk
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Minskā
in Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minskas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Minsk
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Minske
de Als wir in Minsk waren , haben wir die Führer der demokratischen Opposition getroffen und auch mit der Presse gesprochen .
lt Kai buvome Minske , susitikome demokratijos opozicijos vadovus ir taip pat kalbėjomės su spaudos atstovais .
Minsk
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Minsko
de Brüssel darf Minsk jetzt nicht aufgeben .
lt Briuselis dabar negali palikti Minsko likimo valiai .
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
su Minsku
von Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minsko
in Minsk
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Minske
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Minsk
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minsk
de Vermehrt konnten am Flughafen Wien-Schwechat illegale Migranten aus dem Irak und aus Indien in Flugzeugen aus Minsk angetroffen werden .
nl In toenemende mate komen op het vliegveld Wenen-Schwechat illegale immigranten uit Irak en India met vliegtuigen uit Minsk aan .
Minsk
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in Minsk
in Minsk
 
(in ca. 86% aller Fälle)
in Minsk
in Minsk
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Minsk
in Minsk
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in Minsk in
in Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
in Minsk .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Minsk
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Mińsku
de Wir müssen in diesem Haus unmissverständlich klarstellen , dass Belarussen die gleichen Rechte haben wie die Bürger anderer freier europäischer Länder . Dazu zählt das Recht , heute -- am 91 . Jahrestag der Unabhängigkeit von Belarus - in Minsk frei zu demonstrieren .
pl W tym miejscu jednoznacznie musimy oświadczyć : Białorusini mają takie same prawa jak obywatele innych wolnych państw europejskich , również do tego , żeby dzisiaj , w 91 . rocznicę swojej niepodległości móc swobodnie demonstrować w Mińsku .
Minsk
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Mińska
de Daher - wie zuvor und insbesondere heute - möchte ich mich mit allen Belarussen auf der ganzen Welt solidarisch zeigen , vor allem aber mit den Belarussen , die sich auf einem der Plätze in Minsk versammelt haben und denen an Unabhängigkeit und Freiheit sehr viel liegt .
pl Dlatego , podobnie jak w przeszłości , a zwłaszcza dzisiaj , chciałbym okazać solidarność z wszystkimi Białorusinami na całym świecie , a przede wszystkim z Białorusinami , którzy zgromadzili się na jednym z placów Mińska , tymi którym leży na sercu niepodległość i wolność .
Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
w Mińsku
Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mińsk
de Washington weiß das , Moskau weiß das , und mit den zweideutigen Reaktionen auf die Krise in Belarus , weiß Minsk das auch .
pl Wie o tym Waszyngton , wie o tym Moskwa , a wraz z niejasnymi reakcjami na kryzys białoruski wie o tym także Mińsk .
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z Mińskiem
in Minsk
 
(in ca. 91% aller Fälle)
w Mińsku
in Minsk
 
(in ca. 5% aller Fälle)
w Mińsku w
in Minsk
 
(in ca. 3% aller Fälle)
w Mińsku .
Nun ist Minsk am Zug
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Teraz ruch należy do Mińska
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Minsk
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Minsk
de So ein Zeichen müßte sein , daß er , wenn morgen die Kommission nach Minsk führe , das 5-Millionen-Programm für die Zivilgesellschaft bewilligt .
pt Um sinal desses poderia sera autorização , aquando da deslocação da Comissão a Minsk , do programa dos cinco milhões para a sociedade civil .
in Minsk
 
(in ca. 56% aller Fälle)
em Minsk
in Minsk
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Minsk
in Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Minsk .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Minsk
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Minsk
de Herr Präsident , sehr geehrte Hohe Vertreterin ! Ich danke Ihnen für die schnelle Reaktion auf die Ereignisse in Minsk .
ro ( DE ) Dle președinte , dnă baroneasă Ashton , aș dori să vă mulțumesc pentru reacția rapidă față de evenimentele de la Minsk .
Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minskul
de Derzeit sind vom starken Mann des Landes , Präsident Lukaschenko , der ein autoritäres Regime führt , Angebote an die EU sowie eine Distanzierung von Moskau zu vernehmen . Diesen Prozess sollten wir durch eine Verbesserung unserer politischen Beziehungen mit Minsk unterstützen .
ro În prezent , preşedintele Lukashenko , care reprezintă puterea locală ce conduce un regim autoritar , face propuneri oficiale către UE şi se distanţează de Moscova , un proces care ar trebui încurajat , prin îmbunătăţirea relaţiilor noastre politice cu Minskul .
Minsk
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la Minsk
in Minsk
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Minsk
mit Minsk
 
(in ca. 56% aller Fälle)
cu Minskul
in Minsk
 
(in ca. 27% aller Fälle)
la Minsk
in Minsk
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Minsk .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Minsk
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minsk
de Ich möchte Ihnen dafür danken , dass sie die Arbeit der Kommission – darunter die Eröffnung der Vertretung der Kommission in Minsk – unterstützt haben .
sv Jag vill också tacka för att ni stöder kommissionens arbete , däribland öppnandet av kommissionens kontor i Minsk .
Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Minsk
in Minsk
 
(in ca. 79% aller Fälle)
i Minsk
in Minsk
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Minsk
in Minsk
 
(in ca. 6% aller Fälle)
i Minsk .
in Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Minsk .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Minsk
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Minsku
de Offensichtlich muss im Fall Weißrusslands der Beschluss des Europäischen Rates , die Verhandlungen sowohl mit der Regierung in Minsk als auch mit allen demokratischen Kräften in diesem Land wiederaufzunehmen , unterstützt werden .
sk V prípade Bieloruska musíme samozrejme podporiť rozhodnutie Rady EÚ obnoviť rokovania s vládou v Minsku a so všetkými demokratickými silami v tejto krajine .
Minsk
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Minsk
de In dieser Hinsicht werde ich Minsk auffordern , weiterhin mit der OSZE an der Reform des Wahlgesetzes vor den nächsten Präsidentschaftswahlen zusammenzuarbeiten .
sk V tomto ohľade budem naliehať na Minsk , aby pokračoval v súčinnosti s postupom OBSE na reformu volebného zákona pred ďalšími prezidentskými voľbami .
Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Minskom
de Die Europäische Union ist bereit , eng mit Minsk zusammenzuarbeiten und den politischen und wirtschaftlichen Fortschritt zu unterstützen .
sk Európska únia je pripravená úzko spolupracovať s Minskom a podporovať jeho politický a hospodársky rozvoj .
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
s Minskom
in Minsk
 
(in ca. 98% aller Fälle)
v Minsku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Minsk
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Minsku
de Zweitens möchte ich dringend darum bitten , die Behörden in Minsk zu fragen , ob es nicht endlich an der Zeit sei , alle Reisebeschränkungen für die Kinder von Tschernobyl aufzuheben .
sl Drugič , nujno prosim , da oblasti v Minsku vprašate , ali ni že čas , da odpravi vse omejitve potovanj otrokom Černobila .
Minsk
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Minsk
de Die im letzten Jahr getroffene Entscheidung über die Aufhebung der Visumbeschränkungen nach der von Minsk angeordneten Freilassung der letzten Gefangenen im August 2008 hat dabei geholfen , unseren Dialog an manchen Stellen voranzubringen .
sl Lanskoletna odločitev o odpravi vizumskih omejitev , potem ko je Minsk avgusta 2008 izpustil zadnjega zapornika , je pripomogla k napredku v našem dialogu .
Minsk
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Minska
de Das Regime in Minsk hat kürzlich angedeutet , dass es die Beziehungen zur Europäischen Union zu verbessern wünscht .
sl Iz Minska so pred kratkim sporočili , da si želijo izboljšanja odnosov z Evropsko unijo .
Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Minskom
de Die EU ist im Prinzip dazu bereit , eng mit Minsk zusammenzuarbeiten und dringend erforderliche politische und wirtschaftliche Reformen zu unterstützen .
sl EU je načeloma pripravljena tesno sodelovati z Minskom in podpreti nujno potrebne politične in gospodarske reforme .
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z Minskom
in Minsk
 
(in ca. 94% aller Fälle)
v Minsku
in Minsk
 
(in ca. 5% aller Fälle)
v Minsku .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Minsk
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minsk
de Ich möchte Ihnen dafür danken , dass sie die Arbeit der Kommission – darunter die Eröffnung der Vertretung der Kommission in Minsk – unterstützt haben .
es También quisiera darles las gracias por su apoyo a la labor de la Comisión , incluida la apertura de la oficina de la Comisión en Minsk .
in Minsk
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Minsk
in Minsk
 
(in ca. 44% aller Fälle)
en Minsk
in Minsk
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Minsk .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Minsk
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Minsku
de Ist das ein Grund , um Minsk wieder den Rücken zuzukehren ?
cs Je to důvod , proč se k Minsku znovu obrátit zády ?
Minsk
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Minsk
de Brüssel sollte sorgfältig darauf achten , wie Minsk die Empfehlungen der IAEO , die Übereinkommen zur Atomsicherheit , umsetzt , und die Interessen der Länder der Europäischen Union verteidigen .
cs Brusel by měl rovněž pozorně sledovat , jak Minsk provádí doporučení Mezinárodní agentury pro atomovou energii ( IAEA ) , úmluvy o jaderném zabezpečení , a hájit zájmy států Evropské unie .
Minsk
 
(in ca. 2% aller Fälle)
v Minsku
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
s Minskem
in Minsk
 
(in ca. 89% aller Fälle)
v Minsku
in Minsk
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Minsku
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Minsk
 
(in ca. 42% aller Fälle)
minszki
de Meines Erachtens sind diese Bemühungen schon vorher gescheitert , spätestens bei den Präsidentschaftswahlen oder bei der Schließung des OSZE-Büros in Minsk .
hu Véleményem szerint ezen erőfeszítések már az elnökválasztások idején , illetve akkor kudarcot vallottak , amikor az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet ( EBESZ ) minszki irodáit bezárták .
Minsk
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Minszk
de Einige Gesten aus Minsk rechtfertigen die Wiederaufnahme gewisser Beziehungen .
hu Minszk egyes gesztusai indokolják a kapcsolatok egy részének újrakezdését .
Minsk
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Minszkben
de Um die Menschenrechte und die Demokratie zu retten , müssen wir eine Sprache verwenden , die in Minsk verstanden wird .
hu Emberi életek és a demokrácia megmentése érdekében olyan nyelven kell megszólalnunk , amelyet Minszkben megértenek .
mit Minsk
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minszkkel
in Minsk
 
(in ca. 62% aller Fälle)
minszki
in Minsk
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Minszkben
in Minsk
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Minszkben .

Häufigkeit

Das Wort Minsk hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.36 mal vor.

12045. Fotografen
12046. 1706
12047. Leistungsfähigkeit
12048. Matura
12049. Lou
12050. Minsk
12051. angrenzende
12052. She
12053. Schülerinnen
12054. Boulevard
12055. Investoren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Minsk
  • Dinamo Minsk
  • Minsk und
  • von Minsk
  • Junost Minsk
  • nach Minsk
  • Minsk in
  • Keramin Minsk
  • Hauptstadt Minsk
  • Minsk in der
  • in Minsk , GR
  • Minsk ,
  • in Minsk und
  • in Minsk ) ist
  • Minsk , Weißrussland
  • in Minsk ) ist ein
  • Minsk , F
  • in Minsk , F
  • Minsk , wo
  • Minsk , Weißrussische
  • in Minsk , Weißrussland
  • Dinamo Minsk in der
  • Minsk ) war
  • Minsk . Er
  • Minsk ( Weißrussland
  • ( Minsk )
  • Minsk ) ist ein weißrussischer
  • von Minsk und
  • Minsk in der weißrussischen
  • Minsk . In
  • Minsk in Weißrussland
  • Minsk ) ist eine
  • Minsk . Im
  • Dinamo Minsk und
  • Junost Minsk in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

mɪnsk

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Minsk

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Minsker
  • Minskaja
  • Minsk-Mahiljou
  • Minsk/Wei
  • Minsk-Arena
  • Minskoff
  • Minskoje
  • Minsks
  • Moskau-Smolensk-Minsk
  • Minsk-2
  • Moskau-Minsk
  • Minsk-32
  • Bialystok/Minsk
  • Minsken
  • Minsk-1
  • Minsk-Moskau
  • Minsk-Mohilev
  • Minsk-Grodno
  • Minsk-23
  • Minsk/Moskau
  • Brest-Minsk

Eigennamen

Personen

  • Sophia von Minsk
  • Filaret von Minsk und Sluzk

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Minsk Three Moons 2009
Minsk Almitra's Premonition 2009
Minsk The Shore of Transcendence 2009
Minsk Means to an End 2009
Minsk Embers 2007
Minsk Pisgah 2009
Minsk Crescent Mirror 2009
Minsk White Wings 2007
Minsk Mescaline Sunrise 2007
Minsk Requiem: From Substance to Silence 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Eishockeyspieler
  • Weißrussischer
  • Junost
  • Keramin
  • HK
  • Minsk
  • Nowosibirsk 2007 Weißrussischer Vizemeister mit dem HK Keramin Minsk 2007 Extraliga Second All-Star Team 2008 Weißrussischer Meister
  • East European Hockey League mit dem HK Keramin Minsk 2009 Weißrussischer Meister mit dem HK Junost Minsk
  • East European Hockey League-Gewinn mit dem HK Keramin Minsk 2008 Weißrussischer Meister mit dem HK Keramin Minsk
  • East European Hockey League-Gewinn mit dem HK Keramin Minsk 2004 Weißrussischer Vizemeister mit dem HK Keramin Minsk
Eishockeyspieler
  • für Eishockeyspiele genutzt . Der Eishockeyverein HK Dinamo Minsk aus der Kontinentalen Hockey-Liga trug ab seiner Gründung
  • mittlerweile in der Kontinentalen Hockey-Liga spielenden HK Dinamo Minsk fortgesetzt . Der Sportpalast Minsk , der nach
  • für Eishockeyspiele genutzt . Der Eishockeyverein HK Dinamo Minsk aus der Kontinentalen Hockey-Liga trägt seit dem 14
  • Daraufhin nahm er ein Angebot vom HK Dinamo Minsk aus der Kontinentalen Hockey-Liga an . Nach nur
Eishockeyspieler
  • Sacharau stammt aus dem Nachwuchsbereich des HK Junost Minsk . Im Jahr 2001 wechselte er nach Moskau
  • , der seit September 2012 beim HK Junost Minsk spielt . Wiktar Kaszjutschonak begann seine Karriere als
  • Jahren ebenso wie für deren Nachwuchsmannschaft HK Junior Minsk in der weißrussischen Extraliga spielte . Mit dem
  • er zudem ein Spiel für den HK Junior Minsk in der weißrussischen Extraliga . Von 2004 bis
Wehrmacht
  • aus und kündigte an , eine Straße in Minsk nach ihm zu benennen und eine Büste zu
  • nach offizieller Lesart eine nah gelegene Umgehungsstraße für Minsk ausbauen sollten , wobei tatsächlich aber viele Kreuze
  • in eine Bar . Seit seiner Ankunft in Minsk hat Herbert versucht , eine Telefonverbindung zu Sascha
  • die Rohre für eine Ölleitung anliefert . In Minsk wird er von der Dolmetscherin Gima begleitet und
Wehrmacht
  • Gruppe junger Musikerinnen und Musiker der staatlichen Musikakademie Minsk , Weißrussland . Das Flötenensemble Syrinx wurde 1980
  • Wien ( Botschaft ) Brüssel ( Botschaft ) Minsk ( Generalkonsulat ) Sofia ( Botschaft ) Kopenhagen
  • . Außerdem ist in Minsk die Staatliche Philharmonie Minsk beheimatet . Sie steht unter dem Dirigat von
  • Hanoi ( Botschaft ) Tirana ( Botschaft ) Minsk ( Botschaft ) Brüssel ( Botschaft ) Brüssel
Wehrmacht
  • . Division bei der Ortschaft Tscherwen östlich von Minsk während des Zusammenbruchs der Heeresgruppe Mitte eingeschlossen und
  • so viele sowjetische Truppen wie möglich im Raum Minsk einzukesseln . Es gelang , zwei sowjetische Armeen
  • war die deutsche Verteidigung der wichtigen Straße nach Minsk gescheitert . Sowjetische Panzerverbände der 11 . Garde-Armee
  • und Witebsk angreifenden Kräfte , die sich bei Minsk vereinigen und große Teile der Heeresgruppe Mitte in
Ringer
  • 1975 , 3 . Platz , WM in Minsk , F , Mi , mit Siegen über
  • 1975 , 2 . Platz , WM in Minsk , F , Ba , mit Siegen über
  • 1975 , 3 . Platz , WM in Minsk , F , Ba , mit Siegen über
  • 1967 , 2 . Platz , EM in Minsk , GR , We , mit einem Sieg
Ringer
  • . 1998 belegte er bei der EM in Minsk einen dritten Platz , er unterlag dem Russen
  • Tore Hem dann bei der Europameisterschaft 1967 in Minsk , wo er den 6 . Platz belegte
  • Russland hinnehmen . Bei der Europameisterschaft 1999 in Minsk gelang ihm mit dem 2 . Platz sein
  • eingreifen konnte . Bei der Europameisterschaft 1967 in Minsk gelang Ferenc dann der erste Titelgewinn . Mit
Fußballspieler
  • 13 : 15 ) TwoLegResult | HC Dinamo Minsk | BLR | 59 : 63 | Dunkerque
  • 16 : 14 ) TwoLegResult | HC Dinamo Minsk | BLR | 87 : 43 | Maliye
  • ( 13 : 14 ) TwoLegResult | SKA Minsk | BLR | 51 : 57 | HK
  • : 12 ) TwoLegResult | HC Victory Regia Minsk | BLR | 59 : 67 | Metalurg
Fußballspieler
  • entstand 2006 durch die Fusion des Zweitligisten Zmena Minsk mit Tarpeda-SKA Minsk , der als Nachfolgeverein des
  • Spielklasse des Landes , spielt . Der SKVICh Minsk wurde 2000 als FK Lakamatyu ( „ Lokomotive
  • der höchsten Spielklasse des Landes . Der FK Minsk entstand 2006 durch die Fusion des Zweitligisten Zmena
  • vorsitzt . Sein Versuch , bei FK Dinamo Minsk als Investor einzusteigen , scheiterte . Stattdessen übernahm
Deutsches Kaiserreich
  • 5,45 m , 15 . Januar 1978 , Minsk
  • 17,69 m , 31 . Juli 1988 , Minsk Dreisprung ( Halle ) : 17,31 m ,
  • 6,85 m , 12 . Juni 2012 , Minsk Halle : 6,73 m , 27 . Januar
  • 46:01,2 min , 2 . Juli 1999 , Minsk 10 km Gehen : 42:27 min , 17
Deutsches Kaiserreich
  • Dsmitryjeu ; * 24 . Dezember 1985 in Minsk , Weißrussische SSR ) ist ein deutsch-weißrussischer Eishockeyspieler
  • Andrijewski ; * 10 . August 1968 in Minsk , Weißrussische SSR ) ist ein ehemaliger weißrussischer
  • Makrizki ; * 11 . August 1971 in Minsk , Weißrussische SSR ) ist ein ehemaliger weißrussischer
  • Kopat ; * 23 . April 1971 in Minsk , Weißrussische SSR ) ist ein ehemaliger weißrussischer
Deutsches Kaiserreich
  • Orechowo-Sujewo ; † 30 . Juli 2009 in Minsk ) war ein weißrussischer Fußballspieler und Trainer ,
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 27 . März 1959 in Minsk ) ist ein ehemaliger sowjetisch-weißrussischer Fußballspieler . Sergei
  • Bulyga ; * 12 . Januar 1980 in Minsk ) ist ein weißrussischer Fußballspieler , der 2009
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 14 . September 1965 in Minsk ) ist ein weißrussischer Rockmusiker , Bandleader und
Deutsches Kaiserreich
  • * 17 . September 1870 in Ilja bei Minsk ; † 31 . August 1942 in Brooklyn
  • Anderson ( * 10 . Oktober 1885 in Minsk , Weißrussland ; † 23 . August 1962
  • Anderson ( * 2 . August 1887 in Minsk , Weißrussland ; † 12 . Februar 1960
  • ( * angeblich 4 . Juli 1885 in Minsk , Weißrussland ; † 29 . Oktober 1957
Russland
  • Burewestnik Minsk ( 1956-1958 ) , Krasnoje Snamja Minsk ( 1958-1964 ) , Trud Minsk ( 1964-1965
  • Krasnoje Snamja Minsk ( 1958-1964 ) , Trud Minsk ( 1964-1965 ) und Wympel Minsk ( 1965-1966
  • sind Torpedo Minsk ( 1946-1956 ) , Burewestnik Minsk ( 1956-1958 ) , Krasnoje Snamja Minsk (
  • , Trud Minsk ( 1964-1965 ) und Wympel Minsk ( 1965-1966 ) . 1965 wurde mit Torpedo
Russland
  • , dass er um 1942 in Wilna bei Minsk gefallen ist . Im Museum für Kunst und
  • . Jahrhunderts gilt . Bahdanowitsch wurde 1891 in Minsk geboren . Bereits 1896 verließ die Familie Weißrussland
  • Finanzminister des Staates Israel . Kaplan wurde in Minsk im heutigen Weißrussland geboren und erhielt seine Ausbildung
  • dann bei seinen Schwiegereltern in Neswitz ( Gouvernement Minsk ) , wo er bei einem katholischen Priester
Russland
  • an der M3 und ist über Fernstraßen mit Minsk , Wizebsk , Polazk und Orscha verbunden .
  • Wizebsk und Orscha sowie Mahiljou über Babrujsk an Minsk angeschlossen . Im Osten des Landes durchquert in
  • Leu-Sapeha-Platz ) und strahlenförmig auseinanderlaufenden Straßen in Richtung Minsk , Vilnius ( Moutschadski trakt ) und Hrodna
  • wurde 1924 zum Zentrum des Rajon im Kreis Minsk erhoben , 1938 zur Siedlung städtischen Typs und
SS-Mitglied
  • , deportierte ihn die SS in das Ghetto Minsk . Am 18 . September 1943 gab SS-Kommandant
  • . November 1941 wurden 440 Juden ins Ghetto Minsk deportiert und am 28 . oder 29 .
  • November 1941 wurde Paul Guttmann ins Ghetto von Minsk deportiert und kam vermutlich im darauffolgenden Jahr ums
  • August 1942 . Sie gingen über Bielefeld nach Minsk , Theresienstadt und Auschwitz und führten überwiegend in
SS-Mitglied
  • Wilhelm Kube , Generalkommissar für Weißruthenien , aus Minsk in einem Brief mit dem Betreff „ Partisanenkampf
  • den Stab des SS-Brigadeführers Curt von Gottberg in Minsk versetzt , um dort von diesem in der
  • Generalbezirk Weißruthenien Wilhelm Kube während der Aktion in Minsk aufgefallen . Es kam zu einer Konfrontation und
  • Eberhard Herf von seinem Posten als „ KdO Minsk “ abgelöst und wurde als Kommandeur der Ordnungspolizei
Band
  • ( russische Ausgabe der 5 . Aufl . Minsk 2007 ) Großkommentar zum UWG , Einl .
  • Klejn B. S. Nedoskazannoe . Imena . - Minsk : Limarius , 2008 . - 456 s.
  • Samuilowitsch Klejn . Nedoskazannoe . Imena . - Minsk : Limarius , 2008 . - 456 s.
  • MB ) Paul Kohl : Schöne Grüße aus Minsk . München 2001 . Joachim Lilla u.a. (
Biathlet
  • Witterungsgründen sehr chaotischen Weltmeisterschaften . Beim Einzel in Minsk wurde sie 28. , am Holmenkollen in Oslo
  • Sprint und 69 im Einzel . 1990 in Minsk und 1991 in Lahti waren die Plätze sieben
  • . Er kam 1982 bei den Biathlon-Weltmeisterschaften in Minsk sowohl im Einzel als auch im Sprint zum
  • eine Medaille im Staffelrennen . 1990 kam in Minsk ein 26 . Platz im Einzel hinzu ,
Politiker
  • , ihr Vater Weißrusse . Sie studierte in Minsk Journalistik . Im Anschluss war sie für eine
  • Lomonossow-Universität ( und später fast ein Jahr in Minsk ) , ein Jahr an der Universität Tokio
  • Fradkin studierte 1940/1 ein Jahr an der Universität Minsk ( er hörte dort u.a. bei Israel Gelfand
  • . Der Bauernsohn studierte Ökonomie der Landwirtschaft in Minsk und später in Moskau . 1931 trat er
Adelsgeschlecht
  • des römisch-katholischen Erzbistums Minsk-Mahiljou in der weißrussischen Hauptstadt Minsk . Sie steht am heutigen Freiheitsplatz in der
  • des Römisch-Katholischen Bistums Minsk . Schon 1796 wurde Minsk Hauptstadt des gleichnamigen Gouvernements und erhielt noch im
  • erst im Jahre 1798 Zentrum des Römisch-Katholischen Bistums Minsk . Schon 1796 wurde Minsk Hauptstadt des gleichnamigen
  • . Masyr : Erzengel-Michael-Kathedrale , 1829 , orthodox Minsk : Kathedrale der Heiligen Dreifaltigkeit , orthodox Heiliggeist-Kathedrale
Radsportler
  • Silbermedaille im Scratch . Bei den Bahn-Weltmeisterschaften in Minsk im Jahr darauf wurde Hoskins gemeinsam mit Annette
  • im Teamsprint . Bei den UCI-Bahn-Weltmeisterschaften 2013 in Minsk wurde D’Almeida gemeinsam mit François Pervis und Julien
  • Mulder teilte . 2013 wurde van Velthoven in Minsk Vize-Weltmeister im 1000-Meter-Zeitfahren .
  • . 2013 6 . Platz UCI-Bahn-Weltmeisterschaften 2013 , Minsk , Punktefahren , ( Andreas Graf ) Bremer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK