ausgebeutet
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (7)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
експлоатирани
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
експлоатирани
|
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Те са експлоатирани и мамени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
udnyttes
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
udnyttet
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
udnyttes
|
sexuell ausgebeutet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
udnyttes seksuelt
|
Kinder werden sexuell ausgebeutet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Børn udnyttes seksuelt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
exploited
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exploited by
|
ausgebeutet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
being exploited
|
ausgebeutet werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
exploited
|
sexuell ausgebeutet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sexually exploited
|
Kinder werden sexuell ausgebeutet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Children are sexually exploited
|
Kinder werden sexuell ausgebeutet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Children are sexually exploited .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sexuell ausgebeutet |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
seksuaalisesti hyväksi
|
sexuell ausgebeutet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
seksuaalisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
exploités
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
exploitées
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
exploités
|
Kinder werden sexuell ausgebeutet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Des enfants sont exploités sexuellement
|
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils sont exploités et dupés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
εκμετάλλευσης
![]() ![]() |
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πέφτουν θύματα εκμετάλλευσης και απάτης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sfruttati
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sfruttamento
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sfruttate
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sfruttati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ekspluatēti
![]() ![]() |
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi tiek ekspluatēti un apkrāpti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
išnaudojami
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
išnaudojami
|
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie išnaudojami ir apgaudinėjami
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
uitgebuit
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
worden uitgebuit
|
ausgebeutet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geëxploiteerd
![]() ![]() |
Kinder werden sexuell ausgebeutet . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kinderen worden seksueel misbruikt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
explorados
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
exploradas
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
exploradas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
exploatați
![]() ![]() |
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Sunt exploatați și înșelați
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
exploateras
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
utnyttjas
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
exploateras
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vykorisťovaní
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vykorisťovaní
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So izkoriščani in prevarani
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
explotados
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
explotada
![]() ![]() |
ausgebeutet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
explotadas
![]() ![]() |
ausgebeutet werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
explotados
|
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son explotados y estafados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausgebeutet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vykořisťováni
![]() ![]() |
Sie werden ausgebeutet und betrogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou vystaveni zneužívání a podvádění
|
Häufigkeit
Das Wort ausgebeutet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41059. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.
⋮ | |
41054. | Hürde |
41055. | Wirtschaftsuniversität |
41056. | Repressionen |
41057. | Automatic |
41058. | katalanisch |
41059. | ausgebeutet |
41060. | Solokünstler |
41061. | weinen |
41062. | patriotischen |
41063. | Greifen |
41064. | Tanzes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verhüttet
- Erzvorkommen
- Erzabbau
- geschürft
- Eisenerz
- Erze
- abgebaut
- Untertagebau
- Eisenerzvorkommen
- Kupfererz
- Verhüttung
- Kohlevorkommen
- Gruben
- Eisenerze
- Schmelzhütten
- Bergwerken
- Braunkohle
- Lagerstätte
- Steinbrüche
- Lagerstätten
- Goldvorkommen
- Abgebaut
- Bergwerke
- Bodenschätze
- abbauten
- Braunkohlevorkommen
- Kohleabbau
- Eisenerzförderung
- Goldlagerstätten
- Silbervorkommen
- Gipsabbau
- abgeholzt
- Kupferbergbau
- Erz
- Tagebau
- Eisenvorkommen
- Kohlebergbau
- Hammerwerken
- Tonvorkommen
- Bergbaubetrieb
- Steinkohlevorkommen
- abgebauten
- Goldbergbau
- Silbererz
- Erzgewinnung
- Kupfererze
- Tagebauen
- Bergwerksbetrieb
- Abbaus
- Salzvorkommen
- Kupfervorkommen
- Zinkerz
- Abraumhalden
- Abbaugebiete
- Rohstoffvorkommen
- Bergbau
- Bergbautätigkeit
- Kohleförderung
- Erzen
- Bergbaus
- Goldabbau
- Holzkohle
- untertage
- Abraum
- Schmelzöfen
- abbaute
- Kohlenflöze
- Eisenproduktion
- Bauxit
- Bleierz
- Köhlerei
- Steinbrüchen
- Schwerspat
- Uranerz
- Bodenschätzen
- entwaldet
- Abbaugebiet
- Eisenerzbergbau
- Kohlegruben
- abbauwürdigen
- Hochöfen
- Bergbauaktivitäten
- Pingen
- Eisenherstellung
- Brennmaterial
- Silberbergwerke
- gegraben
- Holzgewinnung
- Goldminen
- Schwefelkies
- Erzwäsche
- Ziegeleien
- Goldproduktion
- Eisenerzes
- Bergbaubetriebe
- Erdöl
- bergmännisch
- Uranvorkommen
- Holzfällerei
- Steinkohlebergbau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgebeutet werden
- ausgebeutet wurden
- ausgebeutet und
- und ausgebeutet
- ausgebeutet . Die
- ausgebeutet wird
- ausgebeutet wurde
- ausgebeutet . In
- ausgebeutet . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausgebeuteten
- ausgebeutete
- ausgebeuteter
- ausgebeutetes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Freistadt |
|
|
Freistadt |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Bergbau |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Burg |
|