Häufigste Wörter

Rentabilität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ren-ta-bi-li-tät
Nominativ die Rentabilität
-
-
Dativ der Rentabilität
-
-
Genitiv der Rentabilität
-
-
Akkusativ die Rentabilität
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rentabilität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
рентабилност
de Die immer geringere Rentabilität der landwirtschaftlichen Erzeugung , verursacht unter anderem durch Preisschwankungen , bedeutet , dass die Menschen der Landwirtschaft den Rücken zukehren ; die Folge ist das Verschwinden von Leben über große Flächen hinweg .
bg Все по-малката рентабилност на селскостопанското производство , причинена , наред с други фактори , от колебанията на цените , означава , че хората обръщат гръб на селското стопанство и това води до изчезването на живот от големи площи .
Rentabilität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
рентабилността
de Es gibt nichts Einfacheres auf der Welt , als die Rentabilität kurzfristig zu steigern und damit auch den Gewinn , den diese Unternehmen erwirtschaften .
bg Няма нищо по-просто от това да се увеличи рентабилността за кратко време и оттук и печалбите , които се получават .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rentabilität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rentabilitet
de Letztere erfordert ständig höhere strukturelle Investitionen , um unsere Versorgung zu sichern und die Forschung und Innovation zu fördern , und dies sind Aussichten , die mit der Philosophie des harten Wettbewerbs und der kurzfristigen Rentabilität , die der Entscheidung für eine totale Liberalisierung dieses Sektors zugrunde liegt , anscheinend schwer zu vereinbaren sind .
da Denne sidstnævnte faktor kræver endnu større strukturel investering for at sikre vores udbud og fremme forskning og innovation , en udsigt , der synes at være meget uforenelig med filosofien om stærk konkurrence og kortsigtet rentabilitet , som understreger beslutningen om at bevæge os mod fuldstændig deregulering i denne sektor .
Rentabilität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rentabiliteten
de Eine Arzneimittelpolitik muß Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der Branche als solche ( Industriepolitik ) , aber auch die Beschäftigung , die Volksgesundheit , den medizinischen Fortschritt und die soziale Sicherheit ( Sozialpolitik ) berücksichtigen .
da En lægemiddelpolitik bør tage hensyn til konkurrenceevnen og rentabiliteten i industrisektoren som sådan ( industripolitik ) , men også til beskæftigelsen , den offentlige sundhed , de terapeutiske fremskridt og socialsikringen ( socialpolitik ) .
Rentabilität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
rentabilitet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rentabilität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
profitability
de Schließlich gibt es hier die doppelte Verpflichtung zur Additionalität und Rentabilität der von ihr bereitgestellten Mittel .
en Lastly , there is the commitment to both the additionality and profitability of the funds made available .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rentabilität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kasumlikkuse
de Die Verwendung von Mehl in der Tieraufzucht zu ermöglichen , wird Produktionskosten senken , was angesichts des Rückgangs der Rentabilität von Fleischproduktion extrem wichtig ist .
et Loomakasvatuses liha - ja kondijahu kasutamise võimaldamine vähendab tootmiskulusid , mis on äärmiselt tähtis , arvestades lihatootmise kasumlikkuse vähenemist .
Rentabilität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kasumlikkus
de Die Bergwerke wurden in der vergeblichen Hoffnung darauf , Rentabilität zu erzielen , subventioniert .
et Kaevandusi toetati asjatus lootuses saavutada kasumlikkus .
Rentabilität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kasumlikkust
de Ich bin sicher , dass wir darin übereinstimmen , dass dringend Maßnahmen ergriffen werden müssen , um den sehr schlechten Zustand der Fischereiressourcen in Europa zu verbessern , damit die Bestände ein nachhaltiges Niveau erreichen , was zugleich die Rentabilität der Fischereiindustrie auf lange Sicht verbessern wird .
et Olen kindel , et oleme ühel meelel eesmärgi suhtes , milleks on vajadus võtta kiiresti tarvitusele meetmed Euroopa kalavarude halva olukorra parandamiseks , et taastada varud jätkusuutlikule tasemele , mis samal ajal tõstaks ka kalandussektori kasumlikkust pikemas perspektiivis .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rentabilität
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kannattavuuden
de Es gibt nichts Einfacheres auf der Welt , als die Rentabilität kurzfristig zu steigern und damit auch den Gewinn , den diese Unternehmen erwirtschaften .
fi Mikään maailmassa ei ole yksinkertaisempaa kuin kannattavuuden lisääminen lyhyellä aikavälillä ja siten yritysten tekemän voiton kasvattaminen .
Rentabilität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kannattavuus
de Die Rentabilität dieser beiden Stoffe ist sehr ähnlich , sie können jedoch noch nicht mit den aus Erdöl gewonnenen Kraftstoffen konkurrieren .
fi Molempien kannattavuus on hyvin lähellä toistaan , mutta ne eivät pysty vielä kilpailemaan öljystä johdettujen polttoaineiden kanssa .
Rentabilität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kannattavuutta
de Für Militärflüge gelten die üblichen gewerblichen Tarife , was zur Rentabilität des Flughafens beiträgt .
fi Sotilaslentoihin pätevät normaalit tariffit , mikä tukee lentokentän kannattavuutta .
Rentabilität für das Drittland ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kannattavuuteen kolmansien maiden kannalta ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rentabilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
rentabilité
de Ferner sollen alle Hindernisse , auch steuerlicher Art , beseitigt werden , um die Rentabilität dieser Fonds einschließlich Pooling zu maximieren .
fr Le but est également d’éliminer tous les obstacles , notamment fiscaux , en vue d’optimiser la rentabilité de ces fonds , y compris pour les fusions .
Rentabilität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la rentabilité
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rentabilität
 
(in ca. 27% aller Fälle)
κερδοφορίας
de Er fordert , dass das Geld der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten , das den EU-Haushaltsplan finanziert , dazu verwendet wird , kapitalistische Umstrukturierungen zu fördern , Arbeitnehmerrechte hinwegzufegen , die Rentabilität von den Euroraum umspannenden Monopolen zu unterstützen , die Mechanismen der " Memoranda " zu konsolidieren und Kreditgeber in den verschuldeten Mitgliedstaaten abzusichern , sowie repressive Mechanismen und imperialistische Eingriffe seitens der EU zu unterstützen .
el Απαιτεί τα χρήματα των εργαζομένων των κρατών μελών που χρηματοδοτούν τον προϋπολογισμό της ΕΕ να διατεθούν για την προώθηση των καπιταλιστικών αναδιαρθρώσεων , το σάρωμα των εργατικών δικαιωμάτων , τη στήριξη της κερδοφορίας των ευρωενωσιακών μονοπωλίων , τη στερέωση των μηχανισμών των " μνημονίων " και την εξασφάλιση των δανειστών των χωρών-μελών οφειλετών , την ενίσχυση των κατασταλτικών μηχανισμών και των ιμπεριαλιστικών επεμβάσεων της ΕΕ .
Rentabilität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
κερδοφορία
de Um die EU aus der kapitalistischen Wirtschaftskrise herauszuholen , schlagen die politischen Vertreter des Kapitals vor , dass das Tempo der kapitalistischen Umstrukturierungen in allen Mitgliedstaaten erhöht wird , damit die Rentabilität der Monopolkonzerne zu Lasten der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer erhalten bleibt , die für die Krise bezahlen sollen .
el Για την " έξοδο " της ΕΕ από την καπιταλιστική οικονομική κρίση οι πολιτικοί εκπρόσωποι του κεφαλαίου προτείνουν την ταχύτερη προώθηση των καπιταλιστικών αναδιαρθρώσεων σε όλα τα κράτη μέλη , ώστε να διατηρηθεί η κερδοφορία των μονοπωλιακών ομίλων , σε βάρος των εργαζομένων που καλούνται να πληρώσουν τα βάρη της κρίσης . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rentabilität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • redditività
  • Redditività
de ( EL ) Herr Präsident ! Das Paket über die Maßnahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung schafft ein starkes Instrument für die Auferlegung kapitalistischer Umstrukturierungen in einer einheitlichen Weise und einer einheitlichen Strategie für alle Mitgliedstaaten , um die Wettbewerbsfähigkeit , die Rentabilität und die Macht des Kapitals zu stärken .
it ( EL ) Signor Presidente , il pacchetto sulle misure di governance economica dà vita a uno strumento forte per imporre ristrutturazioni capitaliste in maniera uniforme e una strategia univoca in tutti gli Stati membri per rafforzare la competitività , la redditività e il potere del capitale .
Rentabilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la redditività
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rentabilität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rentabilitāti
de Die Bergwerke wurden in der vergeblichen Hoffnung darauf , Rentabilität zu erzielen , subventioniert .
lv Raktuvēm tika veltīgi piešķirtas subsīdijas cerībā panākt rentabilitāti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Rentabilität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pelningumą
de Durch die Möglichkeit , dieses Mehl in der Tierhaltung einzusetzen , werden Kosten reduziert , was angesichts des Rückgangs der Rentabilität der Fleischerzeugung äußerst bedeutend ist .
lt Galimybnaudoti šiuos miltus gyvulininkystėje sumažins išlaidas , kurios yra labai svarbios atsižvelgiant į sumažėjusį mėsos gamybos pelningumą .
Rentabilität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pelningumo
de Wenn europäische Thunfischfangschiffe soweit von zuhause unterwegs sein müssen , um Arbeit zu finden , liegt das zuallererst daran , dass die nahen Fanggründe kurz vor dem Zusammenbruch stehen , und zweitens haben wir eine übersubventionierte und deutlich überdimensionierte Flotte , die nach Rentabilität strebt , selbst auf die Gefahr hin , das Hauptelement , auf dem ihre Tätigkeit aufbaut , aufzubrauchen : Den Fisch .
lt Jei Europos tunų žvejybos laivai turi taip toli nuklysti nuo namų , kad galėtų dirbti , taip yra todėl , kad pirma , arčiausiai esantys ištekliai yra ties išnykimo riba , antra , turime per daug subsidijuojamą ir aiškiai per didelį laivyną , kuris siekia pelningumo pagrindinio elemento , išlaikančio jo veiklą - žuvies , išeikvojimo sąskaita .
Rentabilität
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pelningumas
de In der Landwirtschaft stellen Preisschwankungen ein höchst komplexes Thema dar , das sich auf die Planung und die von Landwirten benötigte Berechenbarkeit auswirkt und die Rentabilität und den Investitionsgrad stark beeinträchtigen können .
lt Kainų svyravimai žemės ūkyje - itin sudėtinga problema , kuri turi neigiamos įtakos planavimo ir prognozavimo procesams , kurie svarbūs ūkininkams , todėl jų pelningumas ir investicijos labai maži .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rentabilität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
rentabiliteit
de Was die öffentlichen Dienstleistungen betrifft , so hat zwar niemand die Erhöhung der Ausgaben in den letzten drei Jahren in Abrede gestellt , doch sind , wie uns berichtet wurde , die Leistungen und Verfahren des öffentlichen Sektors mit dem Ziel einer besseren Rentabilität an die des Privatsektors angeglichen worden .
nl Dan de openbare diensten : hoewel niemand de stijging van de uitgaven gedurende de afgelopen drie jaren heeft ontkend , heeft men - zo is ons verteld - de publieke sector de prestaties en de methoden van het bedrijfsleven opgelegd , omwille van de rentabiliteit .
Rentabilität
 
(in ca. 12% aller Fälle)
winstgevendheid
de ( EL ) Herr Präsident ! Die Entwicklung im Rahmen der Lissabon-Strategie , gelenkt vom Grundsatz der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit , d. h. einer Steigerung der Rentabilität der Monopolgruppen in der Europäischen Union , führt nicht nur zu einer bis zum Äußersten gehenden Ausbeutung der Arbeiterklasse und der Arbeitnehmer im Allgemeinen , sondern auch zu einer ernsthaften Verschlechterung der Umweltprobleme , indem die Meeresökosysteme und die Biodiversität der Meere systematisch zerstört werden , was zu einer anhaltenden Verschlechterung der Meerwasserqualität führt .
nl ( EL ) Mijnheer de Voorzitter , ontwikkeling op grond van de Lissabon-strategie , geleid door het beginsel van steun voor het concurrentievermogen , d.w.z. het vergroten van de winstgevendheid van de monopolisten in de Europese Unie , intensiveert niet alleen de uitbuiting van de arbeidersklasse en van werknemers in het algemeen , maar verergert ook in ernstige mate de milieuproblemen , door systematische vernietiging van mariene ecosystemen en de biodiversiteit van de zeeën en een gestage verslechtering van de kwaliteit van het zeewater .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rentabilität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
rentowności
de 40 % des europäischen Honigmarkts sind , auch aufgrund der Liberalisierung des EU-Marktes für Honig aus Drittstaaten , von Einfuhren abhängig und die Preise gehen an die Grenzen der Rentabilität .
pl Czterdzieści procent europejskiego rynku miodu zależy od importu , częściowo wskutek otwarcia rynku UE na miód z krajów trzecich , natomiast ceny zbliżają się do progu rentowności .
Rentabilität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
rentowność
de Die Fischereipolitik ist genauso wie die gemeinsame Agrarpolitik eine strategische Angelegenheit , die alle Bürgerinnen und Bürger der EU direkt beeinflusst und im Einklang mit den drei Hauptgrundsätzen durchgeführt werden muss , nämlich der wirtschaftlichen Rentabilität des Fischfangs , der Erhaltung und Beibehaltung von Fischbeständen und der Bewahrung eines akzeptablen Lebensstandards für die in der Fischerei tätigen Personen .
pl Polityka rybołówstwa stanowi tak samo jak wspólna polityka rolna strategiczny program , który bezpośrednio wpływa na wszystkich obywateli UE i który musi być sformułowany w zgodzie z trzema podstawowymi zasadami , jakimi jest ekonomiczna rentowność połowów , ochrona i zachowanie zasobów rybnych oraz utrzymanie odpowiedniego standardu życia osób trudniących się połowami .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rentabilität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
rentabilidade
de Es handelt sich hier nicht um irgendeine Form von Harmonisierung , sondern um eine Maßnahme , die - auf der Grundlage vergleichbarer Gesundheitsdaten - darauf abzielt , den einzelnen EU-Staaten die Möglichkeit zu geben , innerhalb ihrer Gesundheitspolitik Prioritäten zu setzen und deren Rentabilität und damit Wirksamkeit zu verbessern .
pt Não se trata de nenhuma forma de harmonização mas de medidas que - com base em dados comparáveis relativos à saúde - visam dar a cada Estado-membro a possibilidade de estabelecer uma hierarquia de prioridades para a política da saúde , melhorar a sua rentabilidade e , consequentemente , a sua eficácia .
Rentabilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • a rentabilidade
  • A rentabilidade
Rentabilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rentabilidade .
die Rentabilität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
rentabilidade
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rentabilität
 
(in ca. 42% aller Fälle)
profitabilitatea
de Der dritte Sektor spielt eine führende Rolle in der europäischen Wirtschaft , denn er verbindet Rentabilität und Solidarität .
ro Sectorul terţiar joacă un rol principal în economia europeană , combinând profitabilitatea şi solidaritatea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rentabilität
 
(in ca. 63% aller Fälle)
lönsamhet
de Die EU-Flotte leidet seit Jahren unter dem Teufelskreis von Überkapazität , Überfischung und sinkender Rentabilität .
sv Fiskeflottan befinner sig sedan många år i en ond cirkel av överkapacitet , överfiske och minskad lönsamhet .
Rentabilität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lönsamheten
de Der Rahmenbeschluß würde die Rentabilität dieser Kriminalität verhindern .
sv Ett rambeslut skulle förhindra lönsamheten av ett sådant brott .
Rentabilität
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lönsamhet .
Rentabilität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lönsamma
de Und nun müssen wir die Folgen bewältigen : wir müssen dieses spezielle System für die Kohleproduktion ausweiten , weil die betroffenen Bergwerke weder Rentabilität erlangt haben , noch stillgelegt wurden .
sv Nu måste vi ta itu med konsekvenserna : Vi måste förlänga detta specialsystem för kolproduktion , eftersom dessa gruvor inte har blivit lönsamma , men inte heller har lagts ned .
die Rentabilität
 
(in ca. 60% aller Fälle)
lönsamheten
Rentabilität für das Drittland ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Effektivt för tredjeland ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rentabilität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ziskovosť
de Und nun müssen wir die Folgen bewältigen : wir müssen dieses spezielle System für die Kohleproduktion ausweiten , weil die betroffenen Bergwerke weder Rentabilität erlangt haben , noch stillgelegt wurden .
sk Teraz musíme riešiť následky . Musíme rozšíriť tento špeciálny systém pre oblasť výroby uhlia , pretože tieto bane nedosiahli ziskovosť a neboli ani zatvorené .
Rentabilität
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ziskovosti
de Er fordert , dass das Geld der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten , das den EU-Haushaltsplan finanziert , dazu verwendet wird , kapitalistische Umstrukturierungen zu fördern , Arbeitnehmerrechte hinwegzufegen , die Rentabilität von den Euroraum umspannenden Monopolen zu unterstützen , die Mechanismen der " Memoranda " zu konsolidieren und Kreditgeber in den verschuldeten Mitgliedstaaten abzusichern , sowie repressive Mechanismen und imperialistische Eingriffe seitens der EU zu unterstützen .
sk Žiada , aby sa peniaze pracovníkov z členských štátov , ktorí financujú rozpočet EÚ , použili na podporu kapitalistickej reštrukturalizácie , odstránenie pracovných práv , podporu ziskovosti eurounifikujúcich monopolov , konsolidáciu mechanizmov " memoránd " a zabezpečenie veriteľov v zadlžených členských štátoch a podporu represívnych mechanizmov a imperialistických zásahov zo strany EÚ .
die Rentabilität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ziskovosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rentabilität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
donosnost
de Verfasserin . - ( ES ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , die Rentabilität der Tierhaltung ist direkt mit den Futtermittelpreisen verbunden .
sl avtorica . - ( ES ) Gospa predsednica , komisar , donosnost živinoreje je neposredno povezana s stroški krme .
Rentabilität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
donosnosti
de Letztere erfordert ständig höhere strukturelle Investitionen , um unsere Versorgung zu sichern und die Forschung und Innovation zu fördern , und dies sind Aussichten , die mit der Philosophie des harten Wettbewerbs und der kurzfristigen Rentabilität , die der Entscheidung für eine totale Liberalisierung dieses Sektors zugrunde liegt , anscheinend schwer zu vereinbaren sind .
sl Slednji dejavnik poziva k še več strukturnim naložbam , da se zaščitijo naše zaloge ter spodbujajo raziskave in inovacije , kar je vidik , ki se zdi v veliki meri nezdružljiv s filozofijo močne konkurence in kratkoročne donosnosti , ki je temelj za izbiro popolne deregulacije tega sektorja .
Rentabilität und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
donosnost in
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rentabilität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
rentabilidad
de ( EL ) Herr Präsident ! Das Paket über die Maßnahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung schafft ein starkes Instrument für die Auferlegung kapitalistischer Umstrukturierungen in einer einheitlichen Weise und einer einheitlichen Strategie für alle Mitgliedstaaten , um die Wettbewerbsfähigkeit , die Rentabilität und die Macht des Kapitals zu stärken .
es ( EL ) Señor Presidente , el paquete de medidas de gobernanza económica genera un instrumento sólido para imponer reestructuraciones capitalistas de una manera uniforme y una estrategia uniforme en todos los Estados miembros , con el fin de reforzar la competitividad , la rentabilidad y el poder del capital .
Rentabilität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • la rentabilidad
  • La rentabilidad
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rentabilität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ziskovost
de Die provokative Haltung der Kommission ist eine natürliche Folge der volksfeindlichen Politik der EU , die eine Rückkehr zu mittelalterlichen Beschäftigungsbedingungen für die Arbeiterklasse fördert , um die Rentabilität der europäischen Monopole zu sichern .
cs Tato provokativní pozice ze strany Komise je přirozeným důsledkem protilidové politiky Evropské unie , která podporuje návrat ke středověkým podmínkám zaměstnání pro pracovní třídu s cílem zaručit ziskovost evropských monopolů .
Rentabilität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ziskovosti
de 40 % des europäischen Honigmarkts sind , auch aufgrund der Liberalisierung des EU-Marktes für Honig aus Drittstaaten , von Einfuhren abhängig und die Preise gehen an die Grenzen der Rentabilität .
cs Čtyřicet procent evropského trhu s medem závisí na dovozu , a to částečně v důsledku otevření trhu EU pro med pocházející ze třetích zemí , a ceny se pohybují blízko hranice ziskovosti .

Häufigkeit

Das Wort Rentabilität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48057. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.

48052. Peenemünde
48053. 767
48054. Eds
48055. McCormick
48056. gravierenden
48057. Rentabilität
48058. Fernost
48059. Caserta
48060. Knaus
48061. Houses
48062. Luftstrom

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Rentabilität
  • mangelnder Rentabilität
  • Rentabilität der
  • Rentabilität des
  • mangels Rentabilität
  • Rentabilität und
  • die Rentabilität der
  • und Rentabilität
  • Rentabilität eingestellt
  • Rentabilität wurde
  • Die Rentabilität
  • die Rentabilität des
  • Rentabilität zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀɛntabiliˈtɛːt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ren-ta-bi-li-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rent ab ili tät

Abgeleitete Wörter

  • Rentabilitätsgründen
  • Rentabilitätsrechnung
  • Rentabilitätssteigerung
  • Rentabilitäten
  • Rentabilitätsberechnung
  • Rentabilitätsschwelle
  • Rentabilitätsmaximierung
  • Rentabilitätsberechnungen
  • Rentabilitätsprobleme
  • Rentabilitätsgesichtspunkten
  • Rentabilitätsgrenze
  • Rentabilitätsfragen
  • Rentabilitätsziele
  • Rentabilitätsproblemen
  • Rentabilitätsuntersuchungen
  • Rentabilitätsrechnungen
  • Rentabilitätsmaximum
  • Rentabilitätsprinzipien
  • Rentabilitätserhebungen
  • Rentabilitäts
  • Rentabilitätsfrage
  • Rentabilitätserwartungen
  • Rentabilitätschwelle
  • Rentabilitätsprüfung
  • Rentabilitätsregulierung
  • Rentabilitätsentwicklung
  • Rentabilitätskennzahlen
  • Rentabilitätskriterien

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • nicht an Geld , sondern an Vertrauen zur Rentabilität und Spekulationsgeist . “ Deutlich aufgeschlossener für die
  • prestigeträchtig . Auch in solchen Fällen ist die Rentabilität de facto zweitrangig . Der Nachweis , ob
  • hinausgingen , und somit nicht nach Maßstäben von Rentabilität '' geführt oder beurteilt werden dürften . Von
  • die Montanmitbestimmung sich keineswegs negativ auf Wirtschaftlichkeit und Rentabilität der Unternehmen ausgewirkt habe . Die 2005 ins
Mathematik
  • , umso liquider ist die Vermögensanlage . Die Rentabilität beschreibt den Ertrag , der aus einer Investition
  • z. B. eingesetzter Eigenmittel ( Selbstkosten ) . Rentabilität allgemein : CORPUSxMATH Die Rentabilität ist unterschiedlich groß
  • spricht Wilhelm Rieger hier von der Maximierung der Rentabilität des Eigenkapitals einer Unternehmung . Der Gewinn ist
  • REITs ) verwendet wird und eine Angabe zur Rentabilität des Unternehmens macht . Aus dem Jahresüberschuss (
Unternehmen
  • zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts sollte die Rentabilität der Bahn abnehmen ; 1987 wurde die Bahnstation
  • in den letzten Jahren des Bahnbaues wurde die Rentabilität dieser Strecke angezweifelt , da in dieser Zeit
  • nahmen die Wasserschwierigkeiten immer mehr zu . Die Rentabilität der Bergwerksanlage war schon seit Beginn defizitär .
  • 1928 weiter und hörte dann auf . Die Rentabilität der Eisenbahn nahm ab , nicht nur aufgrund
Unternehmen
  • andererseits um den wirtschaftlichen Erfolg ( Ergebnisse wie Rentabilität und Produktivität ) . Letztendlich werden nämlich Führungskräfte
  • wirtschaftspolitische oder standortbezogene Gesichtspunkte sowie die Erwartung wirtschaftlicher Rentabilität an die geförderten Filme spielen dabei keine Rolle
  • , die Entwicklung von Maßnahmen zur Verbesserung der Rentabilität , die finanzielle Bewertung geplanter Maßnahmen mit „
  • , verdrängte die Frage nach der Wirkung und Rentabilität der einzelnen Konzepte ( symbolische Kriminalprävention ) .
Familienname
  • . 1983 wurde die Tabakfabrikation schließlich wegen mangelnder Rentabilität eingestellt ; allerdings existiert in einem Nebengebäude an
  • , die jedoch im Jahre 1931 aufgrund mangelnder Rentabilität wieder eingestellt wurde . Noch kurzlebiger war die
  • aufgebaut , im Jahre 1969 jedoch wegen fehlender Rentabilität geschlossen . Mit der Niederlegung der Gebäude ging
  • ) . 1957 wurde das Schiff wegen sinkender Rentabilität außer Dienst gestellt . 1959 wurde die Passat
Glan
  • Deutschen Bundesbahn ( DB ) über . Mangels Rentabilität wurde der Haltepunkt Steinbach bereits 1960 aufgegeben .
  • . In den Folgejahren wurden zahlreiche Unterwegshalte mangels Rentabilität stillgelegt ; teilweise - so bei den Haltepunkten
  • für die spätere Stilllegung beider Stichstrecken wegen fehlender Rentabilität . Die Strecke nach Gehren wurde jedoch am
  • Bahnhofs selbst zum Ort Langmeil . Aufgrund mangelnder Rentabilität wurde er deshalb Ende 2006 im Personenverkehr aufgelassen
Witten
  • ein Meerwasserschwimmbad erhalten , dessen Außenbecken 1984 mangels Rentabilität stillgelegt werden musste . 1988 folgte der Bau
  • , erhielt er den Namen Zweibrücken-Niederauerbach . Mangels Rentabilität wurde er zwischenzeitlich aufgelassen . Eine Reaktivierung wird
  • gegründet . Die private Kohleförderung wurde 1929 mangels Rentabilität zunächst wieder eingestellt und ab 1945 wurde der
  • Stahlhausen . Drei Jahre später wurde er mangels Rentabilität geschlossen . Von allen zum Zeitpunkt der Streckeneröffnung
Wirtschaft
  • Kapitalertrag bezieht , kann sie mit der Kennzahl Rentabilität , welche sich auf einen Unternehmenserfolg bezieht ,
  • unvorhergesehener Ereignisse in der Lage zu sein , Rentabilität und Liquidität zu erhalten . Stabilität von Wirtschaftssystemen
  • Der Sonderbereich gibt Auskunft über wesentliche Einflussgrößen auf Rentabilität und Liquidität . http://www.betriebswirtschaft.info/1762.html http://www.muszalik.com/Kennzahlensysteme/RL.html [ [ Kategorie
  • des Kennzahlensystems befinden sich die Kennzahlen Liquidität und Rentabilität . Es wird hierbei auf eine mathematische Aufgliederung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK