Kapazität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kapazitäten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ka-pa-zi-tät |
Nominativ |
die Kapazität |
die Kapazitäten |
---|---|---|
Dativ |
der Kapazität |
der Kapazitäten |
Genitiv |
der Kapazität |
den Kapazitäten |
Akkusativ |
die Kapazität |
die Kapazitäten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (7)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
капацитет
Wenn wir diese Kapazität in kurzer Zeit ersetzen wollen , gibt es nur zwei echte Alternativen : die Steigerung der Nutzung entweder von Kohle oder von Erdgas .
Ако искаме да заменим този капацитет за кратко време , има само две реални алтернативи - увеличение на използването или на въглища , или на природен газ .
|
Kapazität |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
капацитета
Die Kürzungen , die der Rat in Bezug auf den von der Kommission vorgestellten Haushaltsvorentwurf vorgenommen hat , basieren auf einer detaillierten Analyse der Umsetzung des Haushalts , der Haushaltsprognosen und Tätigkeitserklärungen , und wir betrachten die verfügbare Kapazität zur Umsetzung von Programmen und Maßnahmen .
Направените от Съвета съкращения във връзка с предварителния проектобюджет , представен от Комисията , се основават на подробния анализ за изпълнението на бюджета , опасенията , свързани с бюджетните прогнози , и заявените намерения за действие . Разглеждаме и капацитета за изпълнение на програмите и прилагане на мерките .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kapacitet
Nach welchen Preisen soll eine Kapazität vergeben werden ?
Efter hvilke priser skal der tildeles kapacitet ?
|
Kapazität |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kapaciteten
Wir haben strenge Standards eingeführt , was sehr wichtig für die Gesundheit der europäischen Verbraucher ist , aber wir helfen nicht bei einer Stärkung der Kapazität der am wenigsten entwickelten Länder .
Vi har fastsat strenge standarder , som er meget vigtige for den europæiske forbrugers sundhed , men vi hjælper ikke med at opbygge kapaciteten i de mindst udviklede lande .
|
Kapazität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kapacitet .
|
Kapazität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kapacitet til
|
Erstens , die Kapazität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For det første kapacitet
|
So viel zur Kapazität . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Så meget om kapaciteten .
|
Erstens , die Kapazität . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
For det første kapacitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
capacity
Dies hat zu unnötigen Verzögerungen bei der Entwicklung und Anwendung neuer Technologien und zu einer schleppenden Einführung der Mittel und Konzepte geführt , die für den dringend erforderlichen Zuwachs an operativer Kapazität notwendig sind .
This has led to unnecessary delays in developing and implementing new technologies and to a slow pace for introducing the means and concepts necessary for a much-needed increase in operational capacity .
|
Kapazität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
capacity .
|
Kapazität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
capacity to
|
Kapazität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
capacity of
|
Erstens , die Kapazität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
First , capacity
|
Erstens , die Kapazität . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
First , capacity .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
suutlikkust
Schließlich fordert es die OSZE auf , weiter ihre Kapazität zu stärken , die Beachtung und Durchführung von Grundsätzen und Verpflichtungen zu gewährleisten , die von ihren Teilnehmerstaaten in allen drei Dimensionen unternommen wurden , indem unter anderem die Kontrollmechanismen verbessert werden .
Lisaks kutsub parlament OSCEd üles jätkuvalt parandama oma suutlikkust , et ta saaks järgida ja täita põhimõtteid ja kohustusi , mida osalisriigid on võtnud kõigis kolmes mõõtmes , muu hulgas tõhustades selleks ka järelevalvemehhanisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kapasiteetin
Es wurden und werden weiterhin beträchtliche Mittel in die verbesserte Kapazität der Regierungen gesteckt , ihre angepassten Rechtsvorschriften auch durchzusetzen und anzuwenden .
Rahaa on käytetty ja käytetään edelleen paljon hallinnollisen kapasiteetin parantamiseen , jotta mukautettua lainsäädäntöä pystytään myös ylläpitämään ja soveltamaan .
|
Kapazität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kapasiteettia
Deshalb muss zwar die Kapazität eingedenk des enormen Verkehrsaufkommens erhöht werden , doch müssen dabei gleichzeitig , wie schon gesagt , auch durch den Einsatz neuer Technologien die Sicherheit verstärkt und die Zersplitterung bei der Flugverkehrskontrolle verringert werden , indem das noch offene Kernproblem der Integration mit den militärischen Systemen gelöst wird , weil das eine politische Frage ist , der man sich stellen muss .
Tämän vuoksi kapasiteettia on lisättävä , jotta voimme hallita valtavia liikennemääriä , mutta kuten totesin , samalla on lisättävä turvallisuutta ja tehtävä lennonvarmistuksesta yhtenäisempää käyttämällä etenkin uutta tekniikkaa ja ratkaisemalla edelleen avoin monimutkainen kysymys sen integroinnista sotilaallisiin järjestelmiin , koska minusta tämä on poliittinen kysymys , jota on käsiteltävä .
|
Kapazität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kapasiteetti
Erreichen eines Gleichgewichts zwischen den Quoten und der Kapazität der Mastbetriebe jedes Mitgliedstaats ;
Saatetaan kunkin jäsenvaltion kiintiöt ja lihotuslaitosten kapasiteetti tasapainoon .
|
Kapazität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suurempaa
Unabhängig von der mehr oder weniger ausgeprägten Kapazität einzelner Staaten möchte ich schließlich auch noch den Gedanken unterstützen , dass die Zurückstellung von Hilfe für Fälle vorbehalten sein sollte , in denen die Regierungen entweder nichts gegen anhaltende Verletzungen der grundlegenden allgemeinen Menschen - , Frauen - und Kinderrechte unternehmen oder sie selbst begehen .
Yksittäisten valtioiden suurempaa tai pienempää kykyä aliarvioimatta haluan lopuksi kannattaa ajatusta siitä , että avunannon lopettaminen on rajattava tapauksiin , joissa hallitukset eivät piittaa tai ovat vastuussa jatkuvista miesten , naisten ja lasten perusoikeuksien loukkauksista .
|
Kapazität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kapasiteettiin
Die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) als Teil einer militärischen Kapazität mit einem gemeinsamen Rüstungsmarkt zu verkoppeln , wie der Bericht es vorschlägt , ist ein falsches Denken und kann dazu führen , daß der gesamte Friedensgedanke der europäischen Zusammenarbeit mißlingt .
Mietinnön ehdotus liittää yhteiseen ulko - ja turvallisuuspolitiikkaan ( YUTP ) yhteiset asemarkkinat yhtenä vaiheena sotilaalliseen kapasiteettiin on virheellinen ja saattaa johtaa koko rauhanajatuksen kariutumiseen Euroopan yhteistyössä .
|
die Kapazität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensiksikin valmiudet .
|
Erstens , die Kapazität . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ensiksikin valmiudet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
capacité
Es gibt eine endlose Reihe von Themen , die ich gern gemeinsam mit Ihnen behandeln würde an diesem ersten Tag des Februar 2006 , einem Jahr , das mit einer wirklich fieberhaften Aktivität begann , das uns alle in Aufregung versetzt und uns Anlass sein muss , mit einer Energie , einer Kapazität und einem Engagement zu arbeiten , wie wir sie selten in der Europäischen Union erlebt haben .
Il y a une infinité de choses que je voudrais partager avec vous en ce premier jour du mois de février 2006 , une année qui a commencé avec une activité réellement frénétique , qui va nous agiter tous et qui doit nous faire travailler avec une énergie , une capacité et un dévouement comme on en a rarement vu dans l’Union européenne .
|
Kapazität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
capacités
Ich habe lediglich festgestellt , Herr Le Pen sei ein Buch und Herr Berthu sei ein Taschenbuch , von der intellektuellen Kapazität her .
J'ai seulement constaté que Monsieur Le Pen était un livre et que Monsieur Berthu était un livre de poche , sur le plan des capacités intellectuelles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ικανότητα
schriftlich . - ( LT ) Ich habe diesen Text begrüßt , da erforderliche Investitionen - sowohl auf EU-Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten - jetzt getätigt werden müssen und nicht länger hinausgezögert werden dürfen , um das Bildungsniveau zu verbessern und die soziale Eingliederung , insbesondere durch die Bekämpfung von Armut , und die Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft , die in der wissenschaftlichen und technologischen Kapazität der EU verwurzelt ist , zu fördern .
γραπτώς . - ( LT ) Επικρότησα αυτό το κείμενο , διότι τώρα πρέπει να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες επενδύσεις - τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε επίπεδο κρατών μελών - και να μην καθυστερήσουν άλλο , προκειμένου να βελτιωθούν τα επίπεδα εκπαίδευσης και να ενισχυθεί η κοινωνική ένταξη , ιδίως μέσω της μείωσης της φτώχειας και της ανάπτυξης μιας κοινωνίας της γνώσης βασιζόμενης στην επιστημονική και τεχνολογική ικανότητα της ΕΕ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
capacità
Das ist auch im Grünbuch der Fall , z.B. durch den Hinweis , daß die Idee der Partnerschaft in vielen Ländern nicht funktioniert . Die Ursache wird in zu geringer institutioneller Kapazität gesehen , um diese Partnerschaft zu pflegen .
Tale riconoscimento avviene anche nel Libro verde , per esempio quando viene sottolineato che l'idea di una partnership in molti paesi mostra di non funzionare a causa della scarsa capacità delle istituzioni nazionali di dare seguito a tale partnership .
|
Kapazität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
della capacità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jaudu
Ich möchte sowohl der Kommission als auch den Sprechern der anderen Fraktionen , Herrn El Khadraoui , Herrn Jarzembowski , Herrn López-Istúriz White und Frau Lichtenberger , für ihre überaus konstruktive Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken , und ich freue mich , dass das Parlament eine klare Botschaft präsentieren kann , die die breite Unterstützung bei den Themen Kapazität und Liberalisierung der " Bodenabfertigungs-Richtlinie " verdeutlicht .
Es gribu pateikties gan Komisijai , gan citu politisko grupu pārstāvjiem - S. El Khadraoui , G. Jarzembowski , A. Lopez-Istśriz White un E. Lichtenberger - par viņu ārkārtīgi konstruktīvo sadarbību pie šī ziņojuma , un man ir prieks , ka Parlaments var sniegt skaidru vēstījumu , kas rāda plašu atbalstu gan attiecībā uz lietām , kas saistītas ar jaudu , gan direktīvas liberalizēšanu par " apkalpošanu uz zemes ” .
|
Kapazität |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jauda
Jetzt haben die am wenigsten entwickelten Länder der Welt keine industrielle Kapazität ; sie haben landwirtschaftliche Kapazität .
Tagad pasaules vismazāk attīstītajām valstīm nav rūpniecības jaudas , tām ir lauksaimniecības jauda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pajėgumus
Dieses Instrument , das den Landwirten der Entwicklungsländer dabei hilft , die Kapazität ihrer landwirtschaftlichen Produktion zu erhöhen , wird nun bereits seit drei Jahren angewendet .
Jau trečius metus vykdome šią priemonę , padedančią ūkininkams besivystančiose šalyse didinti žemės ūkio gamybos pajėgumus .
|
Kapazität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pajėgumų
Dieser Zugang zu Mitteln zur Forschungsfinanzierung erfordert jedoch umfangreiche technische Kapazität sowie umfassende Kenntnis der administrativen und finanziellen Verfahren .
Norint gauti finansavimą mokslinių tyrimų sektoriuje , reikia didžiulių techninių pajėgumų ir išsamių administracinių ir finansinių procedūrų žinių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
capaciteit
Dazu zählen die baldige Bildung eines Programmausschusses , die Organisation der Tätigkeit der Dienststellen der Kommission , die Hinzuziehung wissenschaftlicher und technischer Sachverständiger zur Stärkung unserer Kapazität und die Prüfung von Externalisierungsmöglichkeiten , insbesondere die Schaffung einer Exekutivagentur .
Zo willen wij tijdig de programmacommissie instellen , de organisatie van de Commissieafdelingen waar nodig aanpassen , gebruik maken van de wetenschappelijke en technische deskundigen teneinde onze capaciteit te vergroten en de mogelijkheid onderzoeken taken extern onder te brengen - met name door een uitvoerend bureau in het leven te roepen .
|
Kapazität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de capaciteit
|
unserer Kapazität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze capaciteit
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zdolności
Wir wissen , dass die beabsichtigte Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für die verschiedenen europäischen Unternehmen zu dem Prozess beiträgt , der die monopolistische Konzentration des Sektors ermöglicht , die auch bereits stattfindet , sowie zur kontinuierlichen Reduzierung der Kapazität der Mitgliedstaaten , ihre nationalen Luftfahrtunternehmen und damit ihre legitimen Interessen auf mehreren Ebenen zu verteidigen .
Wiemy , że przewidywane utworzenie równych reguł gry dla różnych firm europejskich przyczynia się do ułatwienia procesu monopolizacji sektora , który i tak już trwa , a także prowadzi w konsekwencji do zmniejszenia zdolności państw członkowskich do ochrony ich narodowych linii lotniczych , a tym samym ich uzasadnionych interesów na wielu szczeblach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
capacidade
Ich möchte einen der Faktoren erwähnen , der eine Rolle für den Rückgang der Passagierzahlen spielen kann , und das ist die Qualität und die Kapazität von Flughafendienstleistungen , insbesondere von Sicherheitskontrollen .
Gostaria de referir um factor que , em minha opinião , poderá ter influência na redução do número de passageiros , nomeadamente a qualidade e a capacidade dos serviços aeroportuários , especialmente no que respeita ao controlo de segurança .
|
Kapazität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sua capacidade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
capacitatea
Der Verbraucherschutz ist eng mit der Kapazität des Marktes verbunden , eine breite Auswahl an qualitativ hochwertigen Waren und Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten .
Protecţia consumatorilor are mare legătură cu capacitatea pieţei de a oferi o gamă variată de produse şi servicii de înaltă calitate , la preţuri competitive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kapacitet
Erlauben Sie mir zu Beginn die Bemerkung , dass ich voll und ganz akzeptiere , dass die Kommission zurzeit nicht über die technische Kapazität verfügt , um die schwierige Aufgabe der Umsetzung zu bewältigen .
Låt mig redan från början säga att jag helt och hållet accepterar det faktum att kommissionen för närvarande inte besitter den tekniska kapacitet som krävs för att klara av utmaningen att genomföra .
|
Kapazität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kapaciteten
Die optimale Kapazität und die schnellste Geschwindigkeit würden die beste Grundlage für Wettbewerb und Innovation bieten .
Den bästa kapaciteten och den snabbaste hastigheten skulle ge bästa grund för konkurrens och innovation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kapacitu
Die EU unterstützt darüber hinaus die finanzielle polizeiliche Zusammenarbeit mit der Ukraine durch ein Partnerschaftsprojekt , das die Kapazität der ukrainischen Polizei und der EU-Hilfsmission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine ( EUBAM ) erhöht .
EÚ zároveň podporuje finančnú policajnú spoluprácu s Ukrajinou , a to prostredníctvom partnerského projektu , ktorý zvyšuje kapacitu ukrajinskej polície a podporuje misiu pohraničnej pomoci Európskej únie pre Moldavsko a Ukrajinu ( EUBAM ) .
|
Kapazität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kapacity
Was passieren wird ist , dass Arbeitsplätze im ländlichen Europa verloren gehen und unsere Kapazität für die Lebensmittelproduktion verringert wird .
Stane sa to , že vo vidieckej Európe príde k stratám pracovných miest a k zníženiu našej kapacity výroby potravín .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zmogljivosti
Inlandstourismus deckt die Kapazität von Unterkunftseinrichtungen für Touristen ab und nationaler Tourismus deckt die Teilnahme am Tourismus ab , darunter auch Ausflüge .
Notranji turizem zajema zmogljivosti turističnih nastanitvenih objektov , nacionalni turizem pa zajema vključenost v turizem , vključno z izleti .
|
Kapazität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zmogljivost
Die EU unterstützt darüber hinaus die finanzielle polizeiliche Zusammenarbeit mit der Ukraine durch ein Partnerschaftsprojekt , das die Kapazität der ukrainischen Polizei und der EU-Hilfsmission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine ( EUBAM ) erhöht .
EU podpira tudi finančno policijsko sodelovanje z Ukrajino s projektom povezovanja , s katerim povečuje zmogljivost ukrajinske policije in misije Evropske unije za pomoč na meji ( EUBAM ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
capacidad
Es scheint absurd , daß die Nichtregierungsorganisationen , aber auch - und das ist noch schlimmer - die armen Länder dafür bestraft werden , daß die Kommission keine ausreichende Kapazität besitzt .
Esto hace paradójicamente que las ONGs y también - lo que es aún peor - los pobres en los países en vías de desarrollo sean castigados porque la Comisión no tiene la capacidad adecuada .
|
So viel zur Kapazität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eso resume su capacidad
|
So viel zur Kapazität . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Eso resume su capacidad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kapazität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kapacita
Sie sagen , es gäbe eine strategische Studie , aber wurde die industrielle Kapazität Pakistans überhaupt ausgewertet ?
Zmínil jste sice , že existuje strategická studie , ale byla posouzena průmyslová kapacita Pákistánu ?
|
Häufigkeit
Das Wort Kapazität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5756. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.67 mal vor.
⋮ | |
5751. | This |
5752. | antreten |
5753. | MHz |
5754. | bürgerlichen |
5755. | Konstantinopel |
5756. | Kapazität |
5757. | Ankunft |
5758. | äußere |
5759. | akademischen |
5760. | befindliche |
5761. | Ausdehnung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gesamtkapazität
- Fassungsvermögen
- fassende
- Sitzplätze
- Flutlichtanlage
- 10.500
- 8.500
- Kubikmetern
- Produktionskapazität
- 5.500
- 8.000
- 7.500
- 15.000
- 11.500
- 6.500
- Tragfähigkeit
- 9.000
- TEU
- Sitzplatzkapazität
- 1.800
- Förderleistung
- Tragkraft
- Auslastung
- Megawatt
- Übertragungsleistung
- Transportkapazität
- Förderkapazität
- Antriebsleistung
- 4.000
- 53.000
- 20.000
- Nennleistung
- Jahresleistung
- Speicherkapazität
- Kilowatt
- 4.600
- Ladekapazität
- 48.000
- MW
- 60.000
- kWp
- Kapazitäten
- Tribüne
- Passagierkapazität
- 46.000
- Gesamtleistung
- 37.000
- 3.700
- Betriebsstunden
- 17.500
- Spitzenleistung
- Beförderungskapazität
- Turbinen
- Tankkapazität
- Tagesleistung
- 5.600
- Geschwindigkeit
- Betriebsdauer
- Reichweite
- Gallonen
- Volt
- Kabinen
- Fahrgeschwindigkeit
- kVA
- Umdrehungen
- Tankfüllung
- Frachtkapazität
- Gesamtnennleistung
- Maschinenleistung
- Maximalleistung
- Stromversorgung
- Fahrdrahtspannung
- dwt
- tdw
- Endausbau
- Maschinenanlage
- Stromverbrauch
- erhöht
- PSi
- 57.000
- Beladung
- Heizfläche
- Zuseher
- SWL
- rund
- Volllast
- Dienstgeschwindigkeit
- Containerkapazität
- Bordspannung
- kn
- Brennstoffvorrat
- klimatisiert
- Dieselgeneratoren
- Höchstabfluggewicht
- Antriebsanlage
- Drehzahl
- Nettoleistung
- Kohleverbrauch
- E-126
- Radsatzlast
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kapazität von
- die Kapazität
- eine Kapazität von
- einer Kapazität von
- Kapazität der
- Die Kapazität
- Kapazität des
- der Kapazität
- Kapazität auf
- die Kapazität des
- die Kapazität der
- Kapazität für
- die Kapazität auf
- Die Kapazität des
- Die Kapazität der
- Kapazität des Stadions
- die Kapazität des Stadions
- einer Kapazität für
- eine Kapazität für
- der Kapazität der
- der Kapazität des
- Kapazität des Kondensators
- Kapazität für die
- Kapazität des Flughafens
- Kapazität des Stadions auf
- Die Kapazität des Stadions
- der Kapazität auf
- die Kapazität für
- Kapazität auf dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkapaʦiˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Ka-pa-zi-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kap
azi
tät
Abgeleitete Wörter
- Kapazitäten
- Kapazitätsgrenze
- Kapazitätsgrenzen
- Kapazitätsgründen
- Kapazitätssteigerung
- Kapazitätserweiterung
- Kapazitätswert
- Kapazitätsengpässe
- Kapazitätsplanung
- Kapazitätsengpässen
- Kapazitätserhöhung
- Kapazitätswerte
- Kapazitätsauslastung
- Kapazitäts
- Kapazitätsprobleme
- Kapazitätsänderung
- Kapazitätsbelag
- Kapazitätsproblemen
- Kapazitätsdioden
- Kapazitätsdiode
- Kapazitätswerten
- ECCM-Kapazitäten
- Kapazitätsverlust
- Kapazitätsfaktor
- Kapazitätswertes
- Kationen-Austausch-Kapazität
- Kapazitätsbedarf
- Kapazitätserweiterungen
- Kapazitätsreserven
- Akku-Kapazität
- Kapazitätsausbau
- Kapazitätsänderungen
- Kapazitätsbereich
- Kapazitätserhöhungen
- Kapazitätsausweitung
- Kapazitätsberechnung
- Gate-Kapazität
- Kapazitätstoleranz
- Kran-Kapazität
- Kapazitätsaufbau
- Kapazitätsmangel
- Kapazitätsanpassung
- Kapazitätseffekt
- Kapazitätsfunktion
- Kapazitätsterminierung
- Kapazitätsproblem
- Kapazitätsangaben
- Kapazitätsangebot
- Kapazitätsengpass
- Kapazitätsabbau
- Kapazitätsanforderungen
- Kapazitätsangabe
- Kapazitätsrate
- Kapazitätsbelastung
- U-Jagd-Kapazitäten
- Kapazitätsabgleich
- Kapazitätsabnahme
- Kapazitätssteuerung
- Kapazitätssteigerungen
- Kapazitätenplanung
- Kapazitätsbeschränkungen
- Kapazitätsrechten
- Kapazitätszuwachs
- Kapazitätsstufe
- Kapazitätsausweitungen
- Kapazitätsnormal
- Kapazitätsmessung
- Kapazitätsvergrößerung
- Kapazitätsbemessung
- Kapazitätslücke
- Kapazitätsverlauf
- Kapazitätsüberschreitung
- Kapazitätsschwankungen
- Overkill-Kapazität
- Kapazitätsmultiplizierer
- Gate-Source-Kapazität
- Kapazitätsmanagement
- Kapazitätskonstanz
- Kapazitätsbereiche
- Zuschauer-Kapazität
- Kapazitätsgröße
- Kapazitätsrestriktionen
- Miller-Kapazität
- Kapazitätenentwicklung
- Kapazitätsnutzung
- Kapazitätsberechnungen
- Kapazitätsspitzen
- Kapazitätsbegrenzung
- Kapazitätsvariation
- Kapazitätsteigerung
- Kapazitätstoleranzen
- Kapazitätsbeschränkung
- Kapazitätsmangels
- Kollektor-Basis-Kapazität
- Kapazitätsorientierte
- U-Jagd-Kapazität
- Kapazitätsentwicklung
- Kapazitätsfragen
- PKW-Kapazität
- Kapazitätseinheit
- Kapazitätsgefäße
- Kapazitätseinheiten
- Kapazitätsgewinn
- Kapazitätsgründe
- Hotelbetten-Kapazität
- Kapazitätsgrößen
- Kapazitätsplan
- Kapazitätsverluste
- Batterie-Kapazität
- Kapazitätenerweiterung
- Sitzplatz-Kapazität
- Gesamt-Kapazität
- Kapazitätssprung
- Kapazitätsverhältnis
- Kapazitätsrechnung
- Kapazitätslinie
- Kapazitätskonformität
- Kapazitätsverordnung
- Kapazitätseinschränkung
- Kapazitätsmessungen
- Standard-Kapazität
- Kapazitätsbuchung
- Kapazitätsbildung
- Kapazitätsspektrum
- Kapazitätsmodelle
- Kapazitätskoeffizient
- Fahrgast-Kapazität
- Kapazitätsverlusten
- Kapazitätsrecht
- Kapazitätsfaktoren
- Kapazitätsbedarfs
- Speicher-Kapazität
- Kapazitätseffekte
- #Kapazität
- AG-Kapazität
- Wasserkraft-Kapazität
- Kapazitätsüberlastungen
- PAX-Kapazität
- Kapazitätsminderung
- Kapazitätsschwierigkeiten
- Kapazitätseinschränkungen
- Kapazitätseinbußen
- Kapazitätsmärkten
- Kapazitätbedürfnisse
- Kapazitätseinbuße
- Zeige 95 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Dresden |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Australien |
|
|
Informatik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Whiskybrennerei |
|
|
London Underground |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Texas |
|
|
Portugal |
|