historisches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | his-to-ri-sches |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (7)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (6)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
историческо
Meine Herren Präsidenten , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich bedaure aufrichtig , dass relativ wenig Kollegen heute dieser Feierstunde beiwohnen , denn sie ist in der Tat so etwas wie ein historisches Ereignis .
Гн Председател , гн Giscard d'Estaing , гн Juncker , гн Trichet , гн Almunia , госпожи и господа , съжалявам , че толкова малко от колегите са тук за тържественото заседание , защото то е наистина историческо събитие .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
historisk
Die erste Zusammenkunft dieser Konferenz am 12 . März war ein historisches Ereignis .
Konferencens første møde den 12 . marts var et historisk møde .
|
historisches |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
begivenhed
Doch wenn der Beschäftigungsgipfel schon ein Erfolg war , dann war der Gipfel vom vergangenen Wochenende ein wahrhaft historisches Ereignis .
Men hvis topmødet om beskæftigelse var en succes , så var sidste weekends topmøde i sandhed en historisk begivenhed .
|
historisches Projekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historisk projekt
|
historisches Ereignis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
historisk begivenhed
|
ein historisches |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
historisk
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en historisk begivenhed
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
historisk begivenhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
historic
Das hat damit zu tun , dass die Europäische Union ein so genanntes " historisches Prinzip " durchsetzen will , das die neuen Mitgliedstaaten diskriminiert .
This is because the European Union is trying to establish a so-called historic principle , which will discriminate against the new Member States .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
historic event
|
ein historisches |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
historic
|
ein historisches |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
an historic
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
historic event
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ajalooline
Das ist ein historisches Ereignis .
See on ajalooline sündmus .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ajalooline sündmus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
historiallinen
Herr Präsident , das Gipfeltreffen von Kopenhagen wird ein historisches Gipfeltreffen werden .
Arvoisa puhemies , Kööpenhaminan huippukokouksesta tulee historiallinen tapahtuma .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
historiallinen tapahtuma
|
historisches Ereignis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
historiallinen saavutus
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on historiallinen saavutus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
historique
Dann aber muß man auch sagen , daß ein historisches Projekt , wie Gesamteuropa , nicht aus der Portokasse zu bezahlen ist .
Mais il faut ensuite aussi dire qu'un projet historique tel que l'Europe unie ne se financera pas tout seul .
|
ein historisches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ein historisches |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
μια ιστορική
|
historisches Ereignis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ιστορικό γεγονός
|
historisches Ereignis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ιστορικό
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για ένα ιστορικό γεγονός
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
storico
Bei dem Gipfel ging es nämlich nicht nur um ein historisches Ereignis , sondern vor allem auch um Finanzbeschlüsse .
Dopo tutto , il Vertice non è stato solo storico , ma anche e principalmente finanziario .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
evento storico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vēsturisks
Die Kommissarin hat gerade gesagt , diese Verordnung sei ein historisches Ereignis .
Komisārs tikko teica , ka šīs regulas pieņemšana ir vēsturisks notikums .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vēsturisks notikums
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir vēsturisks notikums
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
historisches Ereignis |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
historische gebeurtenis
|
historisches Ereignis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gebeurtenis
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een historische gebeurtenis
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to wydarzenie historyczne
|
ist ein historisches Ereignis . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jest to wydarzenie historyczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
histórico
Das ist ein historisches Ereignis .
Este é um momento histórico .
|
ein historisches |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
histórico
|
historisches Ereignis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
acontecimento histórico
|
historisches Ereignis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
um acontecimento histórico
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
um acontecimento histórico
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
historisk
Die Erweiterung ist ein historisches Ereignis , das die Kommission und die dänische Präsidentschaft meiner Meinung nach sehr kompetent vorbereitet haben .
Utvidgningen är en historisk händelse , som både kommissionen och det danska ordförandeskapet enligt min uppfattning har förberett på ett mycket kompetent sätt .
|
historisches |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
historiskt
Wir und diejenigen , die heute auf der Tribüne sitzen , sollten der Erweiterung der Europäischen Union mehr Begeisterung und Neugier entgegenbringen , weil mit der Erweiterung ein historisches Ziel erreicht wird , auf das wir zu Recht alle stolz sein kÖnnen .
Vi , och människorna på vår åhörarläktare , borde vara mer passionerade och förväntansfulla när det gäller Europeiska unionens utvidgning , för det är ett historiskt mål som vi alla med rätta kan vara stolta över .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
historisk händelse
|
ein historisches |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
en historisk
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en historisk händelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
historický
( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Wie Herr Barroso ausführte , stellt die slowenische Ratspräsidentschaft für sich ein historisches Ereignis dar , was uns die Gelegenheit gibt , über das Verhältnis zwischen Europa und der Balkanregion nachzudenken .
( IT ) Vážený pán predseda , dámy a páni , ako povedal pán Barroso , slovinské predsedníctvo predstavuje historický úspech čo nám umožňuje zamyslieť sa nad vzťahom medzi Európou a Balkánom .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
historická udalosť
|
tragisches historisches Lehrstück |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tragickou historickou lekciou
|
ein historisches Ereignis . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
to historická udalosť .
|
ist ein historisches Ereignis . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je to historická udalosť .
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Je to historická udalosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
zgodovinski
Ich betrachte dies als ein historisches Ereignis , das die Autobahnverbindungen zwischen der Slowakischen Republik und Österreich erheblich verbessern wird .
Menim , da je to zgodovinski dogodek , ki bo znatno izboljšal avtocestne povezave med Slovaško republiko in Avstrijo .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zgodovinski dogodek
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zgodovinski dogodek
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je zgodovinski dogodek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
histórico
Man kann sich über die beschlossene Erweiterung als historisches Ereignis freuen , man kann sich aber auch über die Behandlung Österreichs wie einen Beitrittskandidaten und die geringe Beachtung seiner vitalen Anliegen wundern .
Uno puede alegrarse de que la ampliación sea un suceso histórico , pero uno también puede sorprenderse de la forma en que se trató a Austria , como si fuera un candidato a la adhesión , y de la irrisoria consideración que se prestó a sus intereses vitales .
|
historisches |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
histórica
Das Land liegt an der Seidenstraße und spielt , stets auf sein historisches Erbe bedacht , eine zentrale geostrategische Rolle an dem Punkt , an dem Europa auf den Nahen Osten und Asien trifft .
Se halla en la ruta de la seda y , siempre al tanto de su herencia histórica , desempeña un papel geoestratégico fundamental en el punto en el que Europa se encuentra con Oriente Próximo y Asia .
|
historisches Ereignis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
acontecimiento histórico
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
acontecimiento histórico
|
ein historisches Ereignis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
un acontecimiento histórico
|
Das ist ein historisches Ereignis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es un acontecimiento histórico
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
historisches |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
történelmi
Wir haben seitdem ein rechtsverbindliches und ich glaube historisches Übereinkommen erreicht .
Azóta elértünk egy jogilag kötelező egyezményt , ami véleményem szerint történelmi jelentőségű .
|
Häufigkeit
Das Wort historisches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10215. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.55 mal vor.
⋮ | |
10210. | geringem |
10211. | fortgeführt |
10212. | durchzusetzen |
10213. | Patricia |
10214. | gesetzliche |
10215. | historisches |
10216. | Medizinische |
10217. | Gewölbe |
10218. | 1550 |
10219. | Ruhm |
10220. | Generaldirektor |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bedeutendes
- altes
- einzigartiges
- bekanntes
- kleines
- wertvolles
- interessantes
- wichtiges
- bedeutsames
- eindrucksvolles
- bezeichnetes
- entstandenes
- älteres
- bestehendes
- traditionelles
- modernes
- einmaliges
- geschütztes
- umstrittenes
- eigenständiges
- seltenes
- monumentales
- zentrales
- existierendes
- historische
- unbekanntes
- beeindruckendes
- historischer
- vergleichbares
- vollständiges
- historischen
- dienendes
- fiktives
- verwendetes
- ältestes
- großes
- umfangreiches
- unbedeutendes
- umfassendes
- gesichertes
- selbständiges
- angelegtes
- größtes
- selbstständiges
- historischem
- aktuelles
- benanntes
- orientiertes
- sogenanntes
- gebräuchliches
- nachgewiesenes
- typisches
- bestimmtes
- altertümliches
- weitverbreitetes
- wesentliches
- verwandtes
- typischer
- vielfältiges
- Bekanntestes
- bedeutsamste
- gewachsenes
- einheitliches
- längstes
- beschriebenes
- verbreitetes
- verwaltetes
- bedeutsamer
- reichhaltiges
- realisiertes
- ursprüngliches
- anzutreffendes
- etabliertes
- historisch
- alternatives
- bevorzugtes
- alter
- einzigartiger
- ausgerichtetes
- innovatives
- aufgestelltes
- gepflegtes
- Stadtviertel
- Ausstellungsstücke
- deutsch-französisches
- erworbenes
- wertvoller
- zusammengesetztes
- prägt
- veraltetes
- erstelltes
- abhängiges
- strategisches
- bedeutender
- Anschauungsobjekt
- Denkmalkategorie
- gemeinschaftliches
- steht
- harmonisches
- Historischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein historisches
- als historisches
- historisches Gebäude
- historisches Denkmal
- Ein historisches
- historisches Gebäude in
- ein historisches Gebäude
- als historisches Denkmal
- historisches Ereignis
- historisches Museum
- historisches Bauwerk
- historisches Territorium
- Baltisches historisches
- ein historisches Ereignis
- ( historisches Denkmal ) klassifiziert
- ein historisches Museum
- ein historisches Gebäude in
- historisches Gebäude in der
- historisches Denkmal ) klassifiziert
- historisches Bauwerk in
- historisches Denkmal mit
- ein historisches Bauwerk
- historisches Gebäude im
- ein historisches Territorium
- historisches Denkmal aufgenommen
- historisches Territorium im
- als historisches Ereignis
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hɪsˈtoːʀɪʃəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- britisches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- quadratisches
- US-amerikanisches
- touristisches
- indisches
- kompositorisches
- lyrisches
- Fisches
- akustisches
- romanisches
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- praktisches
- strategisches
- astronomisches
- brasilianisches
- italienisches
- schwedisches
- polnisches
- pädagogisches
- mechanisches
- katholisches
- klassizistisches
- tropisches
- jüdisches
- niederländisches
- spanisches
- unterirdisches
- kritisches
- juristisches
- medizinisches
- logisches
- evangelisches
- realistisches
- taktisches
- russisches
- städtisches
- Tisches
- afrikanisches
- optisches
- organisches
- politisches
- spezifisches
- europäisches
- provisorisches
- elektrisches
- bayerisches
- romantisches
- systematisches
- architektonisches
- moralisches
- militärisches
- archäologisches
- zeitgenössisches
- römisch-katholisches
- charakteristisches
- olympisches
- typisches
- künstlerisches
- ökologisches
- römisches
- lateinisches
- dramatisches
- englisches
- norwegisches
- frisches
- literarisches
- griechisches
- türkisches
- botanisches
- dänisches
- theologisches
- ausländisches
- dynamisches
- demokratisches
- physikalisches
- amerikanisches
- australisches
- theoretisches
- automatisches
- preußisches
- philosophisches
- kanadisches
- bisheriges
- kaiserliches
- günstiges
- mächtiges
- Abschnittes
- ausführliches
- deutsches
- notwendiges
- Ergebnisses
- kräftiges
Unterwörter
Worttrennung
his-to-ri-sches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kunsthistorisches
- Naturhistorisches
- kulturhistorisches
- Kulturhistorisches
- Medizinhistorisches
- kunsthistorisches
- Militärhistorisches
- Bankhistorisches
- naturhistorisches
- Stadthistorisches
- historisches-Handbuch
- Studentenhistorisches
- Rechtshistorisches
- militärhistorisches
- Agrarhistorisches
- musikhistorisches
- Militär-historisches
- Wissenschaftshistorisches
- späthistorisches
- Nationalhistorisches
- wissenschaftshistorisches
- regionalhistorisches
- Landeskundlich-historisches
- bauhistorisches
- medizinhistorisches
- politisch-historisches
- rechtshistorisches
- Musikhistorisches
- Lokalhistorisches
- literaturhistorisches
- waffenhistorisches
- filmhistorisches
- Chemiehistorisches
- zeithistorisches
- agrarhistorisches
- Biblisch-historisches
- ahistorisches
- architekturhistorisches
- kirchenhistorisches
- lokalhistorisches
- Genossenschaftshistorisches
- genealogisch-historisches
- literarisch-historisches
- Kartographiehistorisches
- pseudohistorisches
- welthistorisches
- Pharmaziehistorisches
- nationalhistorisches
- Veterinärmedizinhistorisches
- frühhistorisches
- bergbauhistorisches
- sozialhistorisches
- Topographisch-statistisch-historisches
- Literaturhistorisches
- unhistorisches
- Marinehistorisches
- Montanhistorisches
- Culturhistorisches
- national-historisches
- Dentalhistorisches
- boxhistorisches
- Friedenshistorisches
- Kirchenhistorisches
- historisches-centrum
- volkskundlich-historisches
- Althistorisches
- universalhistorisches
- Universalhistorisches
- kritisch-historisches
- archäologisch-historisches
- wirtschaftshistorisches
- mathematikhistorisches
- vereinshistorisches
- stadthistorisches
- Zeige 24 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DHI:
- Deutschen Historischen Instituts
-
HLS:
- Historisches Lexikon der Schweiz
-
DHM:
- Deutschen Historischen Museums
-
HAT:
- Historisches Archiv zum Tourismus
-
DHIP:
- Deutschen Historischen Institut Paris
-
HAStK:
- Historisches Archiv der Stadt Köln
-
DHIL:
- Deutsche Historische Institut London
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Illinois |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Hanau |
|
|
Politiker |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Volk |
|
|
Berlin |
|
|
Automarke |
|
|
Freistadt |
|
|
Missouri |
|
|
Buenos Aires |
|
|
Japan |
|
|
Lettland |
|
|
Titularbistum |
|
|
Album |
|
|
Kartenspiel |
|
|