Mentalität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Mentalitäten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Men-ta-li-tät |
Nominativ |
die Mentalität |
die Mentalitäten |
---|---|---|
Dativ |
der Mentalität |
der Mentalitäten |
Genitiv |
der Mentalität |
den Mentalitäten |
Akkusativ |
die Mentalität |
die Mentalitäten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
манталитет
Meine irakischen christlichen Freunde und unsere palästinensischen christlichen Freunde sind Araber , denken in Arabisch , lieben ihr Land , lieben diese Mentalität und lieben ihre Geschichte und Kultur .
Моите иракски приятели християни и нашите палестински приятели християни са араби , мислят на арабски , обичат страната си , обичат този манталитет и обичат своята история и култура .
|
Mentalität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
мисленето
Sie müssen der Mentalität und den Erwartungen der Völker entsprechen .
Те трябва да постигнат съответствие в мисленето и очакванията на хората .
|
Mentalität |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
манталитета
Wir müssen daran denken , dass die Europäer allein durch ihre Mentalität der Achtung ihrer Privatsphäre eine besondere Bedeutung beimessen .
Трябва да имаме предвид , че е в манталитета на европейците неприкосновеността на личния живот да бъде ревностно пазена .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mentalitet
Wir sind zurzeit sehr besorgt über die psychologisch paranoide Mentalität des Regimes in Addis Abeba , die hinter dem groß angelegten harten Vorgehen gegen Oppositionsführer , Journalisten und Menschenrechtsaktivisten steckt .
Vi er i øjeblikket meget bekymret over den i psykologisk henseende paranoide mentalitet , der præger regimet i Addis Ababa , og som er årsag til det alvorlige angreb på oppositionsledere , journalister og menneskerettighedsaktivister .
|
Mentalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mentaliteten
Also , wenn das die Mentalität bei einem Teil der Menschen auf der Ebene der Mitgliedstaaten ist , dann gibt es noch furchtbar viel zu tun .
Se , hvis det er mentaliteten hos en del af menneskene i medlemsstaterne , så er der stadig overordentlig meget at gøre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mentality
Von diesem Geist und dieser Mentalität ist der Vorschlag der Kommission für eine Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Rohtabak durchdrungen .
That is the spirit and mentality which govern the Commission 's proposal on the reform of the COM for raw tobacco .
|
Mentalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mindset
Diese Mentalität in Europa , dass man Strukturwandel nicht zulassen will , dass man Strukturwandel im Prinzip mit staatlichem Geld zu verhindern versucht , das ist genau das , was dem europäischen Standort schadet .
It is precisely this mindset in Europe of not wanting to allow structural change , the belief that state money should , as a matter of principle , be used to avoid structural change , that is damaging for Europe as a business location .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mentalité
Ich bin überzeugt , dass die Hochachtung für die Arbeit die Idee und die Mentalität mit einschließt , dass wir nur etwas erreichen können , wenn wir erst einmal dafür arbeiten .
Je suis convaincu que le respect du travail inclut l'idée et la mentalité que nous ne pouvons acquérir quelque chose que si nous travaillons d'abord à l'acquérir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
νοοτροπίας
Bei anderen Initiativen geht es um die Erziehung zur Achtung der Menschenrechte , um eine Änderung der Mentalität sowie um den nicht-diskriminierenden Zugang zu Bildung .
Αλλα μέτρα προωθούν την εκπαίδευση για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων , τις αλλαγές νοοτροπίας και τη μη διακριτική πρόσβαση στην εκπαίδευση .
|
Mentalität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
νοοτροπία
Es geht nicht darum , die Kultur an sich zu fördern , sondern eine Mentalität zu entwickeln , die in allen Aktionen der Europäischen Union , seien sie finanzieller , kultureller , wirtschaftlicher Art , sichtbar wird .
Δεν πρέπει να στηρίζουμε μόνο τον πολιτισμό καθεαυτό , αλλά να διαμορφώσουμε μια νοοτροπία η οποία να εμφανίζεται σε όλες τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης , είτε είναι χρηματοοικονομικές , είτε είναι πολιτιστικές , είτε είναι οικονομικές , με οποιαδήποτε σειρά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mentalità
Von diesem Geist und dieser Mentalität ist der Vorschlag der Kommission für eine Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Rohtabak durchdrungen .
È questa la mentalità che ha ispirato la proposta della Commissione sulla riorganizzazione dell ' OCM del tabacco greggio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mentalitāti
Dies ist nicht nur eine Frage der Strukturen und Regeln , sondern auch der Mentalität .
Taču šis jautājums neattiecas tikai uz struktūrām un noteikumiem , bet arī uz mentalitāti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mentalitetas
( PL ) Die Mentalität der Türken hat sich seit der Zeit von Kemal Atatürk kaum geändert .
( PL ) Turkų mentalitetas nedaug pasikeitnuo Kemal Atatürk laikų .
|
Mentalität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mentalitetą
Quoten sind jedoch zweifelsohne notwendig , um die Mentalität der Menschen zu ändern .
Vis dėlto nėra jokios abejonės , kad , siekiant pakeisti žmonių mentalitetą , kvotos yra būtinos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mentaliteit
Mit Briefen , Fax und E-Mails kann die Mentalität der Menschen dort nicht erfasst werden .
Je kunt niet met brieven , faxen en e-mails de mentaliteit van de mensen daar doorgronden . Daarvoor moet je naar hen toegaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mentalność
Obgleich beide Seiten Anlass zur Beschwerde haben , fürchte ich dennoch , dass hierbei purer Antiamerikanismus und eine engstirnige , kleingeistige europäische Mentalität eine Rolle spielen .
Choć obie strony mają powód do narzekań , obawiam się , że można tu odnaleźć antyamerykanizm w czystej postaci i małostkową europejską mentalność .
|
Mentalität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mentalności
Wir sollten darum in wesentlich größerem Umfang auf Mentalität und Aktionsprogramme setzen und dafür Sorge tragen , dass der Diskriminierung , auch indirekter Art , ein Ende bereitet wird .
Dlatego też powinniśmy skupiać się w coraz większym stopniu na mentalności i programach działań , by zagwarantować , że dyskryminacja , nawet pośrednia , nie będzie miała więcej miejsca .
|
der Mentalität der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mentalności
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mentalidade
Wie in den Schlußfolgerungen des Sachverständigenberichts zu lesen ist , handelt es sich über die eigentlichen Unzulänglichkeiten hinaus um eine Frage der Mentalität , die natürlich nicht den Beamten der Kommission anzulasten ist , sondern in strukturellen Schwächen dieser Institution , die eher politischer als technischer Art sind , begründet ist .
Trata-se , de facto , como se pode ler nas conclusões do relatório dos peritos , para além dos próprios disfuncionamentos , de um problema de mentalidade , que evidentemente não põe em causa os funcionários da Comissão , mas sim carências estruturais daquela instituição , não de carácter técnico , mas sim de natureza política .
|
Mentalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mentalidades
Die Mentalität muss sich ändern , aber ich glaube , wichtig ist auch , wie Frau Hermange es getan hat , eine Reihe von Maßnahmen für eine echte Nichtdiskriminierungspolitik vorzuschlagen .
Há que mudar as mentalidades , muito embora considere importante propor , tal como a senhora deputada Hermange o fez , toda uma série de medidas , com vista a uma política real de não discriminação .
|
Mentalität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mentalidade de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mentalitatea
Die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage bezüglich der unternehmerischen Mentalität der Leute zeigen , dass die Europäische Union immer noch hinter den Vereinigten Staaten hinterherhinkt , aber ebenso , dass mehr als die Hälfte junger Europäer in den nächsten fünf Jahren Unternehmer werden möchten .
Rezultatele Eurobarometrului cu privire la mentalitatea antreprenorială a oamenilor arată faptul că Uniunea Europeană încă se află în spatele Statelor Unite , dar şi faptul că peste jumătate dintre rezidenţii tineri ai UE ar dori să devină antreprenori în următorii cinci ani .
|
Mentalität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mentalitate
Dies ist nicht nur eine Frage der Strukturen und Regeln , sondern auch der Mentalität .
Nu este vorba doar de structuri şi reguli , ci de mentalitate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
mentalitet
Sogar der Gouverneur der Bank of England , Mervyn King , hat in der vergangenen Woche zugegeben , dass die Kosten der in Großbritannien und in Europa ergriffenen Sparmaßnahmen von Menschen getragen werden , " die vollkommen unschuldig sind " , während der Finanzsektor wieder zu einer " Business as usual " Mentalität zurückgekehrt ist .
Till och med chefen för Bank of England , Mervyn King , medgav i förra veckan att kostnaden för de åtstramningsåtgärder som vidtagits i Storbritannien och i hela Europa har burits av ” människor som var helt oskyldiga ” medan finanssektorn har gått tillbaka till en ” business as usual ” - mentalitet .
|
Mentalität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mentaliteten
Den Schlüssel zur Lösung sehe ich , der ich Libyen häufig besuche – und die libysche Mentalität kenne , wie sie in diesen Ländern ist – , im direkten Kontakt mit den Menschen , dem direkten Kontakt vor allem mit den Familien der Opfer .
Jag som ofta besöker Libyen – och som känner till den libyska mentaliteten , den som finns i dessa länder – anser att nyckeln till en lösning är direktkontakt med folket , och särskilt direktkontakt med offrens släktingar .
|
Mentalität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mentalitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mentalitu
Ich bin überzeugt , dass die Hochachtung für die Arbeit die Idee und die Mentalität mit einschließt , dass wir nur etwas erreichen können , wenn wir erst einmal dafür arbeiten .
Som presvedčený , že úcta voči práci zahŕňa aj myšlienku a mentalitu , že niečo môžeme dokázať len vtedy , keď pre to najskôr niečo urobíme .
|
Mentalität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mentalita
Meine Damen und Herren , dieser Vorfall sollte Ihnen eine Warnung zum Thema türkische Mentalität im 21 . Jahrhundert sein .
Dámy a páni , nech je táto udalosť pre nás varovným signálom o tom , aká je turecká mentalita v 21 . storočí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
miselnost
Dies ist nicht nur eine Frage der Strukturen und Regeln , sondern auch der Mentalität .
Torej ne gre samo za strukture in pravila , temveč miselnost .
|
Mentalität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
miselnosti
Demokratische Prozesse und Veränderungen in der Mentalität unserer östlichen Nachbarn , z. B. wie die NATO in der Ukraine gesehen wird , finden gerade dank persönlicher Erfahrungen durch Reisen in EU-Länder schneller statt .
Demokratični postopki in spremembe miselnosti naših vzhodnih sosedov , na primer glede njihovega razumevanja Nata v Ukrajini , se bodo s pomočjo osebnih izkušenj z obiskov držav Evropske unije zgodili hitreje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mentalidad
Ein Bericht des Europäischen Parlaments genügt nicht , damit von einem Moment auf den anderen die Mentalität und die Traditionen verändert werden können oder die Politik des mainstreaming praktische Anwendung im Leben finden kann .
No es suficiente un informe del Parlamento Europeo para cambiar , de un momento a otro , la mentalidad y las tradiciones y para que la política del mainstreaming tenga una aplicación práctica en la vida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mentalität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mentalitás
Die russische Mentalität ist ganz anders , wie Russlands Nachbarn - viele Länder in Mittel - und Osteuropa - bezeugen können .
Az orosz mentalitás teljesen eltérő , amint azt azok is - például számos közép - és kelet-európai nemzet - meg tudják erősíteni , akik mindig Oroszország szomszédai voltak .
|
Häufigkeit
Das Wort Mentalität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52716. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.
⋮ | |
52711. | Veolia |
52712. | Zarathustra |
52713. | stürmt |
52714. | Altertumswissenschaften |
52715. | falsches |
52716. | Mentalität |
52717. | wundersame |
52718. | Zwischenstationen |
52719. | Bundestagsabgeordneten |
52720. | Cyclocross |
52721. | Lindbergh |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lebenswirklichkeit
- Vorurteile
- Wertvorstellungen
- Weltsicht
- Mehrheitsgesellschaft
- Patriotismus
- Offenheit
- Individualität
- Denkweise
- Lebensart
- Entfremdung
- Stereotypen
- Fremdheit
- Milieus
- Liberalität
- Religiosität
- Befindlichkeiten
- Eigenarten
- Ambivalenz
- Ideologien
- Identitätsfindung
- Verwurzelung
- Lebensauffassung
- Selbstbewusstsein
- Gleichgültigkeit
- Ideologie
- Konsumgesellschaft
- Kleinbürgertums
- Emanzipation
- Gesellschaftsordnung
- Realitäten
- herausarbeitet
- Lebensrealität
- Gedankenwelt
- Machtstrukturen
- Zerrissenheit
- Nationalismus
- intellektuelle
- ambivalente
- moralischen
- Männlichkeit
- Geisteshaltung
- Modernität
- Selbstverständnis
- Andersartigkeit
- Individualismus
- Geschlechterrollen
- Vorurteilen
- Realität
- Konservatismus
- Befindlichkeit
- Kolonialismus
- Wertesystem
- psychologisch
- Anschauungen
- Tendenzen
- Verquickung
- Dämonisierung
- Kulturnation
- Moralvorstellungen
- Weltanschauung
- Fremdbestimmung
- Selbstverwirklichung
- Massengesellschaft
- Alltags
- Innerlichkeit
- Diskurs
- Gegenwelt
- Selbstdefinition
- Tabuisierung
- Affekte
- patriarchalen
- bewussten
- intellektuellen
- moralische
- problematisiert
- Denkweisen
- Kosmopolitismus
- Rückständigkeit
- Persönlichkeit
- Denkmuster
- Feindbildern
- Antagonismus
- Entwurzelung
- Gesellschaftsstruktur
- Gegensätze
- Kapitalismus
- Lebenshaltung
- emanzipatorische
- schwäche
- Sexualität
- Selbstbehauptung
- Minderwertigkeit
- Pluralität
- gelebten
- Emotionen
- Perspektive
- Emotionalität
- Gesellschaftskritik
- Verwestlichung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mentalität der
- die Mentalität
- Mentalität und
- der Mentalität
- und Mentalität
- die Mentalität der
- Mentalität des
- der Mentalität der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mɛntaliˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Stabilität
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Men-ta-li-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mental
ität
Abgeleitete Wörter
- Mentalitäten
- Mentalitätsgeschichte
- Mentalitätswandel
- Mentalitäts
- Mentalitätsunterschiede
- Mentalitätsgeschichtliche
- Mentalitätengeschichte
- Schlussstrich-Mentalität
- Mentalitätshistoriker
- Selbstjustiz-Mentalität
- Geiz-ist-geil-Mentalität
- Ultra-Mentalität
- Mentalitätsveränderung
- Gratis-Mentalität
- Mentalitätsforschung
- Mentalitätsänderungen
- NS-Mentalität
- Mentalitätsveränderungen
- Wagenburg-Mentalität
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Psychologie |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Kaliningrad |
|