hängt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hängt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (14)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
зависи от
|
hängt von |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
зависи от
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Зависи от тях
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Вие решете
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
afhænger
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
afhænger af
|
hängt nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afhænger ikke
|
Viel hängt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Meget afhænger
|
Es hängt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det afhænger
|
hängt von |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
afhænger af
|
hängt auch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
afhænger også
|
hängt in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
afhænger i
|
hängt natürlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
afhænger naturligvis
|
Das hängt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Det afhænger
|
, hängt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
, afhænger
|
Das hängt von uns ab |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det afhænger af os
|
Davon hängt sein Überleben ab |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Dens overlevelse afhænger heraf
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
depends
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
depends on
|
hängt von |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
depends on
|
hängt davon ab |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
depends on
|
Alles hängt heute zusammen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Nowadays , everything is interconnected
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
It is up to them
|
Wovon hängt unser Wachstum ab |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
What determines our growth
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
This will depend on you
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sõltub
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oleneb
![]() ![]() |
hängt auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sõltub ka
|
hängt davon |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sõltub sellest
|
hängt von |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sõltub
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
See oleneb teist
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
See sõltub teist
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
See on teie otsustada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
riippuu
![]() ![]() |
hängt davon |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riippuu siitä
|
hängt auch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
riippuu myös
|
hängt nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ei riipu
|
hängt von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
riippuu
|
hängt davon ab |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
riippuu siitä
|
hängt davon ab |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
riippuu
|
Alles hängt heute zusammen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Nykyisin kaikki liittyy kaikkeen
|
Alles hängt heute zusammen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tänään kaikki sopii yhteen
|
Davon hängt sein Überleben ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rautateiden säilyminen jopa riippuu kilpailukyvystä
|
Wovon hängt unser Wachstum ab |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mistä kasvumme on riippuvainen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dépend
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dépendra
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εξαρτάται από
|
hängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εξαρτώνται
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εξαρτηθεί
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αυτό εξαρτάται
|
Das hängt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Αυτό εξαρτάται
|
hängt davon ab |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
εξαρτάται
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Εξαρτάται από αυτούς
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Εσείς θα αποφασίσετε
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Από εσάς εξαρτάται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dipenderà
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dipende dal
|
hängt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dipende dalla
|
hängt auch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dipende anche
|
Europas hängt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europa dipende
|
hängt von |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dipende
|
Alles hängt heute zusammen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Oggi tutto quadra
|
Alles hängt heute zusammen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oggi tutto quadra .
|
Das hängt von uns ab |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dipende da noi
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Dipende da lei
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Spetta a voi
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Questo dipenderà da voi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
atkarīgs
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
atkarīga
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atkarīga no
|
hängt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ir atkarīga
|
hängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ir atkarīgs no
|
hängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atkarīgs no
|
hängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ir atkarīga no
|
hängt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ir atkarīgs
|
hängt auch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
atkarīgs arī
|
hängt von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ir atkarīga no
|
Wovon hängt unser Wachstum ab |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kas nosaka mūsu izaugsmes iespējas
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Tas ir atkarīgs no deputātiem
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Tas ir jūsu ziņā
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tas būs atkarīgs no jums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
priklauso
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
priklauso nuo
|
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
priklausys
![]() ![]() |
hängt von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
priklauso nuo
|
Wovon hängt unser Wachstum ab |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kas lemia mūsų augimą
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tai priklausys nuo jūsų
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Spręskite patys
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tai priklauso nuo jūsų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
hangt
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
afhankelijk
![]() ![]() |
Zukunft hängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toekomst hangt
|
Das hängt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Dat hangt
|
hängt von |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
hangt af
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zależy od
|
hängt von |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
zależy od
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Będzie to uzależnione od państwa
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Decyzja należy do pani
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zależy to od was
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dependerá
![]() ![]() |
hängt auch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
também depende
|
hängt von |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
depende
|
hängt von |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
depende de
|
hängt von |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
depende da
|
hängt davon ab |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
depende
|
Alles hängt heute zusammen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Hoje , tudo se ajusta
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Deixo isso à sua consideração
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
A decisão é vossa
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Depende de si
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
depinde
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
depinde de
|
hängt von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
depinde de
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Totul depinde de ei
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dumneavoastră hotărâţi
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Aceasta va depinde de dumneavoastră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
beror
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hänger
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
beror på
|
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beroende
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beroende av
|
Das hängt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Det beror
|
Alles hängt heute zusammen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
I dag stämmer allt .
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Det är upp till dem
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Men , ni väljer själv
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Det avgör ni
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
závisí
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
závisí od
|
Erfolg hängt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
úspech závisí
|
hängt von |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
závisí od
|
hängt auch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
závisí aj
|
hängt auch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
závisí aj od
|
Wovon hängt unser Wachstum ab |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Čo určuje náš rast
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Je to na vás
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Záleží na vás
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Je to na vás
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
To bude záležať na vás
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
odvisno
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odvisna
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odvisno od
|
hängt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
odvisna od
|
hängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odvisen
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odvisen od
|
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je odvisno
|
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je odvisna od
|
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je odvisna
|
Umsetzung hängt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
implementacija
|
hängt nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ni odvisno
|
hängt von |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
je odvisno od
|
hängt von |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
je odvisna
|
hängt von |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odvisno od
|
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Od njih je odvisno
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Odločitev bo vaša
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To je odvisno od vas
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vi se odločite
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
depende de
|
hängt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dependerá
![]() ![]() |
Erfolg hängt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
éxito depende
|
Alles hängt heute zusammen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Hoy todo encaja
|
Alles hängt heute zusammen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hoy todo encaja .
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
De Sus Señorías depende
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
závisí
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
závisí na
|
hängt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Záleží
![]() ![]() |
hängt von |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
závisí na
|
Wovon hängt unser Wachstum ab |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co rozhoduje o našem růstu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
hängt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
függ
![]() ![]() |
hängt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
függ .
|
hängt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
múlik
![]() ![]() |
Es hängt von ihnen ab |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tőlük függ
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ez Önökön múlik
|
Das hängt von Ihnen ab |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ön dönt
|
Häufigkeit
Das Wort hängt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3807. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- hing
- Abhängigkeit
- Abhängig
- gleicht
- abnimmt
- zeigt
- schwingt
- angibt
- übereinstimmt
- darstellt
- abweicht
- gegebenen
- Ausmaß
- anzeigt
- exakt
- bleibt
- deckt
- wird
- diejenige
- d.h.
- also
- abweichen
- geschieht
- ablesen
- korrespondiert
- abzulesen
- bestimmten
- kennzeichnet
- unterscheidet
- zeitlichen
- hingen
- üblicherweise
- liefert
- bestimmen
- ändernden
- Wahrscheinlichkeit
- normalerweise
- unabhängig
- bestimmt
- abhängigen
- erfolgt
- unterliegt
- übereinstimmen
- verschieden
- Bildes
- konstanten
- Zustand
- ersichtlich
- unterscheiden
- definierten
- Messgröße
- ergeben
- zeigen
- vorgegebenen
- derjenigen
- gewünschten
- entsprechend
- zulässt
- Kennlinie
- zeitliche
- auftritt
- Altares
- gegebener
- darstellen
- umgekehrt
- Insolvenzprognosen
- zusammenhängt
- Abweichungen
- entsprechen
- Form
- abhängige
- Originalbild
- kann
- Lohnfonds
- dient
- zukommt
- vorliegt
- Bestimmung
- ablesbar
- abgebildete
- festzustellen
- ähnelt
- abhebt
- angegebene
- zwangsläufig
- vorausgesetzt
- exakte
- gleichkommt
- betrifft
- abgebildeten
- Ist
- Chorwand
- grundsätzlich
- verwendeten
- ursprünglichen
- zunehmender
- Gewichtung
- Innenwand
- räumlichen
- anhand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- hängt von
- hängt von der
- hängt die
- hängt vom
- und hängt
- hängt mit
- Dies hängt
- hängt davon ab
- hängt stark
- hängt von den
- hängt mit der
- hängt stark von
- hängt stark von der
- und hängt von
- hängt mit dem
- hängt davon ab , ob
- hängt von der Art
- hängt davon ab ,
- hängt davon ab , wie
- Dies hängt mit
- und hängt von der
- hängt stark vom
- hängt von der jeweiligen
- hängt von der Größe
- hängt vom jeweiligen
- Dies hängt mit der
- hängt von der Art der
- hängt mit den
- und hängt vom
- hängt stark von den
- hängt von der Art des
- hängt vom verwendeten
- Das hängt mit
- und hängt mit
- hängt davon ab , welche
- Dabei hängt die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hɛŋt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- angehängt
- aufgehängt
- gehängt
- verhängt
- angestrengt
- verdrängt
- drängt
- anfängt
- fängt
- gesprengt
- sprengt
- bedrängt
- gedrängt
- erzwingt
- schwingt
- krankheitsbedingt
- zwingt
- bedingt
- klingt
- verbringt
- erlangt
- erbringt
- springt
- singt
- gelangt
- misslingt
- belangt
- dringt
- verlangt
- bringt
- angelangt
- unbedingt
- entspringt
- gelingt
Unterwörter
Worttrennung
hängt
In diesem Wort enthaltene Wörter
häng
t
Abgeleitete Wörter
- aufgehängt
- verhängt
- abhängt
- gehängt
- angehängt
- erhängt
- zusammenhängt
- verhängten
- eingehängt
- hängte
- angehängten
- aufgehängten
- abgehängt
- angehängtes
- angehängtem
- ausgehängt
- behängt
- hängten
- anhängt
- umgehängt
- angehängter
- herabhängt
- abgehängten
- aufhängt
- Gehängten
- erhängten
- gehängten
- eingehängten
- vorgehängten
- aufgehängter
- aufgehängtes
- verhängtes
- umgehängten
- Angehängt
- verhängter
- Erhängten
- ausgehängten
- überhängt
- durchhängt
- vorgehängt
- herunterhängt
- behängten
- vorgehängter
- umgehängtem
- aufhängten
- umgehängter
- nachhängt
- abgehängter
- Aufgehängt
- eingehängtem
- eingehängter
- einhängt
- festhängt
- anhängten
- heraushängt
- untergehängten
- untergehängt
- abgehängtem
- zusammengehängt
- zurückgehängt
- Eingehängt
- Abgehängten
- aushängt
- rumhängt
- verhängtem
- behängter
- eingehängtes
- umhängt
- herumhängt
- drangehängt
- gehängtes
- Gehängter
- Gehängt
- Erhängter
- zugehängt
- umhängten
- gehängter
- Erhängt
- Abgehängt
- dranhängt
- hinunterhängt
- Behängtköpfel
- gehängtem
- übergehängt
- zugehängtes
- erhängter
- Einhängtoaster
- abhängten
- hochgehängt
- Verhängt
- rangehängt
- Zeige 41 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kuhn_ Dieter Thomas | Es Hängt Ein Pferdehalfter An Der Wand | 1998 |
Barry Künzel | Das hängt voll (edition Tromo/Rückbank) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mannheim |
|
|
Deutschland |
|
|
New Jersey |
|
|
Philosophie |
|
|
Art |
|
|
Texas |
|
|
Informatik |
|
|
Maler |
|
|
Bergbau |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schauspieler |
|
|
Sprache |
|