Häufigste Wörter

Verkehrsteilnehmer

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 68% aller Fälle)
trafikanter
de Darüber haben wir im letzten Jahr in Trier in der Europäischen Rechtsakademie diskutiert . Das heißt , Schutz der schwachen Verkehrsteilnehmer , Fußgänger , Radfahrer .
da Det har vi diskuteret i Det Europæiske Retsakademi i Trier i det seneste år . Det vil sige beskyttelse af bløde trafikanter , fodgængere , cyklister .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
trafikanternes
de Nur dann könnte man nämlich dem drohenden Verkehrskollaps begegnen , die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer erhöhen , die Umweltbelastung reduzieren und einen Beitrag zu Beschäftigung und Wachstum leisten .
da Kun i så fald kan man nemlig imødegå det truende trafiksammenbrud , øge trafikanternes sikkerhed , nedsætte miljøbelastningen og bidrage til beskæftigelse og vækst .
ungeschützte Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 78% aller Fälle)
bløde trafikanter
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 70% aller Fälle)
road users
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
users
de Als Verkehrsteilnehmer stehen die Bürger vor immer schwierigeren Entscheidungen im Bereich Mobilität , und die Botschaften der Öffentlichkeit und des privaten Sektors sind bisweilen verwirrend oder sogar widersprüchlich .
en As road users , citizens are having to face increasingly difficult choices in the area of mobility and the messages that the public and private sector are sending out are in some cases confusing or even conflicting .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
liiklejatele
de Das ist eine Gefahr für alle anderen Verkehrsteilnehmer .
et See on ohtlik kõikidele teistele liiklejatele .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
liiklejad
de Deshalb gilt es , die Bürger zur Nutzung sauberer und gesunder Beförderungsmittel zu ermuntern , wo sie dann als schwächere Verkehrsteilnehmer ausreichend Schutz genießen .
et Seepärast on oluline ergutada inimesi valima puhtaid , tervislikke transpordiviise , mille puhul nemad kui vähemkaitstud liiklejad oleksid piisavalt kaitstud .
ungeschützte Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vähemkaitstud
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 92% aller Fälle)
See seab teised liiklejad ohtu
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tienkäyttäjien
de Trotz aller Maßnahmen , die in diesem Politikbereich ergriffen werden , muss herausgestellt werden , dass in erster Linie die Verkehrsteilnehmer selbst für ihre eigene Sicherheit und die der anderen Verkehrsteilnehmer verantwortlich sind .
fi Kaikkien tällä alalla toteutettujen toimenpiteiden yhteydessä on syytä korostaa , että tienkäyttäjät ovat itse ensisijaisesti vastuussa omasta ja muiden tienkäyttäjien turvallisuudesta .
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Se vaarantaa muut tienkäyttäjät
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 43% aller Fälle)
usagers
de Nach diesem System müssen die Verkehrsteilnehmer für eine einfache Fahrt mit dem PKW durch Slowenien , welche bisher ca. 7 Euro gekostet hat , in jedem Fall eine Halbjahresvignette zu 35 Euro ( was einer Verfünffachung der bisherigen Mauthöhe entspricht ) oder aber eine Jahresvignette zu 55 Euro erwerben .
fr Selon ce système , les usagers des routes doivent , pour un simple trajet en véhicule individuel en Slovénie - qui coûtait jusqu ' à présent environ 7 euros - , acquérir dans tous les cas une vignette semestrielle au prix de 35 euros ( ce qui représente un quintuplement du prix actuel du péage ) , ou encore une vignette annuelle au prix de 55 euros .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
utenti della strada
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
della strada
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
eismo dalyvių
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kils grėsmkitiems kelių eismo dalyviams
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 55% aller Fälle)
weggebruikers
de Wir wollen die Verkehrsteilnehmer schützen , wenn der politische Wille hierzu vorhanden ist , und ich bin der festen Überzeugung , dass die aktuell verfügbare moderne Technologie den Zeitrahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2006/126/EG verkürzen kann .
nl We willen weggebruikers beschermen , als hier politieke wil toe bestaat , en ik ben ervan overtuigd dat de huidige moderne technologie de periode die nodig is voor de toepassing van Richtlijn 2006/126/EG , kan verkorten .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 28% aller Fälle)
verkeersdeelnemers
de Das hat zum einen mit dem steigenden Verkehrsaufkommen , aber auch mit der Überforderung der Verkehrsteilnehmer durch beruflichen oder privaten Stress , Übermüdung , aber auch schlichtweg einem Wirrwarr an Verkehrsschildern und Reklamewänden und Co. zu tun .
nl Dat is het gevolg van het toenemende verkeer , maar ook van het feit dat verkeersdeelnemers overbelast zijn door werk - of privéstress , oververmoeidheid of eenvoudigweg door een wirwar van verkeersborden en reclamebillboards , enz .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kwetsbare weggebruikers
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
użytkowników dróg
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
użytkowników dróg .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dróg
de Die Sicherheit im Straßenverkehr kann durch Investitionen in die Infrastruktur , besseres Verhalten der Verkehrsteilnehmer und Einhaltung der Verkehrsvorschriften erhöht werden .
pl Bezpieczeństwo na drogach można poprawić poprzez inwestowanie w infrastrukturę , poprawę zachowań użytkowników dróg i przestrzeganie przepisów dotyczących ruchu na drogach .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
niechronionych
de Bislang gibt es auf dem Markt keine Kollisionsschutzsysteme , die Fußgänger und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer wirksam wahrnehmen können und zudem alle notwendigen Voraussetzungen erfüllen .
pl Obecnie na rynku nie ma systemów antykolizyjnych , które skutecznie potrafiłyby właściwie rozpoznawać pieszych lub innych niechronionych użytkowników dróg przy zachowaniu wszelkich niezbędnych warunków .
ungeschützte Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 48% aller Fälle)
niechronionych użytkowników dróg
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
utentes
de Wir wollen die Verkehrsteilnehmer schützen , wenn der politische Wille hierzu vorhanden ist , und ich bin der festen Überzeugung , dass die aktuell verfügbare moderne Technologie den Zeitrahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2006/126/EG verkürzen kann .
pt Queremos proteger os utentes rodoviários , se houver a vontade política para o fazer , e devo dizer que estou convicto de que a tecnologia moderna disponível hoje em dia pode encurtar o período para implementar a Directiva 2006/126/CE .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
outros utentes
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
utentes da
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
estrada
de Wichtig ist vor allem das Verhalten der Verkehrsteilnehmer .
pt O comportamento dos utentes da estrada é o factor mais importante nesse domínio .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 59% aller Fälle)
la trafic
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
trafikanter
de Wir haben auch darauf verzichtet , eine Regelung zum Schutz der schwachen Verkehrsteilnehmer zu übernehmen , das heißt eine Haftpflichtregelung .
sv Vi har även bortsett från bestämmelsen om svaga trafikanter ; den innebär att det skall finnas en obligatorisk försäkring .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
účastníkov cestnej premávky
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
účastníkov cestnej
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
používateľov ciest
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
cestnej premávky
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
účastníkov
de Ziel dieser Verordnung ist eine Änderung der Sicherheitsanforderungen für Fußgänger und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer bei Verletzungen durch einen Zusammenstoß mit einem Kraftfahrzeug .
sk Cieľom nariadenia je zmeniť bezpečnostné požiadavky pre chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky v prípade zranenia spôsobeného zrážkou s motorovým vozidlom .
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
účastníkov cestnej premávky .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
cest
de Wie wollen Sie sich diesbezüglich in Zukunft verhalten und müssen sich jetzt alle Verkehrsteilnehmer vor Ihnen fürchten ?
sl Ali se nameravate tako obnašati tudi v prihodnosti in ali se vas vsi uporabniki cest morajo bati ?
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ogroža druge uporabnike cest
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
silničního provozu
Er gefährdet die übrigen Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ohrožují ostatní uživatele silnic
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verkehrsteilnehmer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
közúthasználó
de Das ist eine Gefahr für alle anderen Verkehrsteilnehmer .
hu Ez az összes többi közúthasználó számára is veszélyes .

Häufigkeit

Das Wort Verkehrsteilnehmer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48133. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.98 mal vor.

48128. Taylors
48129. Valentina
48130. Meurer
48131. beheizt
48132. karolingische
48133. Verkehrsteilnehmer
48134. Nord-Pas-de-Calais
48135. Origenes
48136. übernatürliche
48137. Simbach
48138. dörfliche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • Fahrzeugführer
  • Verkehrsteilnehmern
  • Verkehrsregeln
  • Verkehrsraum
  • Fahrbahnmarkierungen
  • Gefahrenstelle
  • Geschwindigkeitsbeschränkungen
  • StVO
  • Straßenverkehrs
  • Unfallgefahr
  • Sicherheitsabstände
  • Verkehrsflusses
  • Geschwindigkeitsbegrenzungen
  • Radverkehrsanlagen
  • Sicherheitsgefühl
  • Ruhezeiten
  • Tempolimits
  • Unfallrisiko
  • Warnhinweise
  • Gefahrenstellen
  • Verkehrsfluss
  • Radverkehrs
  • Fahrausweis
  • Vorfahrt
  • Verkehrskontrollen
  • Rettungswege
  • Umweltzonen
  • Videoüberwachung
  • Verkehrsregelung
  • Fahrtantritt
  • Notrufsäulen
  • Fahrverbote
  • Lärmemissionen
  • Verkehrszeichen
  • Gefahrenlage
  • Zeitkarte
  • Lärmschutzmaßnahmen
  • Zusatzschild
  • Haltverbot
  • Gefahrensituationen
  • Sperrzeiten
  • Verkehrsschilder
  • Stauungen
  • EuroCombi
  • Sicherheitsrichtlinien
  • Kfz
  • Personenschaden
  • Gefahrenfall
  • Absperrungen
  • Gefahrenquelle
  • Sicherheitskontrollen
  • Menschenansammlungen
  • Sicherheitshinweise
  • Wartezeiten
  • Sicherheitspersonal
  • Gefahrenquellen
  • Schienenwegen
  • sicherheitsrelevanten
  • MIV
  • Kraftfahrern
  • Parken
  • Verkehrsschildern
  • Fahrpersonal
  • Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
  • Verkehrsstau
  • Kraftfahrzeuges
  • Vorsorgemaßnahmen
  • Schadensfall
  • Kraftfahrzeugs
  • Straßenzustand
  • Fahrverbot
  • Sicherungseinrichtungen
  • Sicherheitsregeln
  • Sicherheitsbestimmungen
  • Barrierefreiheit
  • Beschilderungen
  • Gefahrensituation
  • Anhalten
  • Verkehrslenkung
  • Straßenverkehrszulassungsordnung
  • Absperrung
  • Sicherheitsrisiken
  • Hausinstallation
  • schränken
  • Stationszeichen
  • allfällig
  • Hausratversicherung
  • Schulbussen
  • Einchecken
  • Verletzungsrisiko
  • Vorsichtsmaßnahmen
  • Betriebsablauf
  • Vorhaltung
  • gebührenpflichtigen
  • Beherrschbarkeit
  • Fahrerlaubnis
  • nutzenden
  • Sicherheitsniveau
  • Unbefugte
  • Bewegungsraum
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • der Verkehrsteilnehmer
  • andere Verkehrsteilnehmer
  • die Verkehrsteilnehmer
  • anderer Verkehrsteilnehmer
  • anderen Verkehrsteilnehmer
  • Verkehrsteilnehmer zu
  • alle Verkehrsteilnehmer
  • den Verkehrsteilnehmer
  • Verkehrsteilnehmer auf
  • aller Verkehrsteilnehmer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Verkehrs teilnehmer

Abgeleitete Wörter

  • Verkehrsteilnehmergruppen
  • Verkehrsteilnehmerinnen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • um die eine laufende Phase in einem vom Verkehrsteilnehmer beeinflussten Signalprogramm verlängert werden kann . Bei der
  • ebenfalls steuerbegünstigt . Viele , vor allem gewerbliche Verkehrsteilnehmer , zogen einen wirtschaftlichen Vorteil aus dieser Regelung
  • des Unfallrisikos nur mit flächendeckenden Überwachungsdruck auf die Verkehrsteilnehmer zu erreichen sei . Hierzu wurde unter anderem
  • Verkehrsteilnehmer zur Verfügung hat , wenn er von einer
Deutschland
  • allerdings sehr vielfältig . So fuhren nicht wenige Verkehrsteilnehmer alkoholisiert und es war normal , geltende Verkehrsregeln
  • Zusammenwirken die erwünschten Wirkungen auf das Verhalten der Verkehrsteilnehmer haben . Manchmal werden nur einzelne Punkte geändert
  • individuelle Bewegungsmöglichkeit hängt vielfach vom Verhalten der übrigen Verkehrsteilnehmer ab , Die Bewegungsfreiheit ist spürbar eingeschränkt .
  • Straßenverkehr funktioniert nur , wenn sich alle beteiligten Verkehrsteilnehmer diszipliniert verhalten . Trotzdem versuchen manche Autofahrer noch
Deutschland
  • enthält die Straßenverkehrsordnung Vorschriften , die für alle Verkehrsteilnehmer ( so weit anwendbar ) gelten , wie
  • , so verhalten , daß eine Gefährdung dieser Verkehrsteilnehmer ausgeschlossen ist . " Mit Abs . 4a
  • durch nationale , Vorschriften geregelt , als „ Verkehrsteilnehmer “ gelten diese daher auch für Kitesurfer .
  • 2 FeV ( Fahrerlaubnis-Verordnung ) , das alle Verkehrsteilnehmer zu besonderer Rücksicht verpflichtet . Etwa 1 −
Kartenspiel
  • blenden
  • vorausfahrende
  • Fernlicht
  • ausgeleuchtet
  • andere
  • Straßennutzung mindestens ein Windsack anzubringen , damit der Verkehrsteilnehmer weiß , ob er die Brücke gefahrlos benutzen
  • des Fahrzeuges . Um eine Beschädigung durch andere Verkehrsteilnehmer zu verringern , werden sie heute oft klappbar
  • in ausreichender Form abzudecken , um keine anderen Verkehrsteilnehmer , insbesondere Fußgänger durch die Drehbewegung eines freistehenden
  • zweckmäßigerweise in Spiegelschrift gestaltet , damit es vorausfahrende Verkehrsteilnehmer im Innenspiegel leichter lesen kann . Die Worte
Kartenspiel
  • Einbieger wird reduziert . Im Vorsortierbereich haben die Verkehrsteilnehmer die Möglichkeit sich gemäß ihrer Wunschrichtung einzuordnen .
  • sich grundsätzlich auf das richtige Verhalten der anderen Verkehrsteilnehmer verlassen kann . Während er etwa in Österreich
  • verwendet werden . In diesem Fall kann der Verkehrsteilnehmer keinerlei Einfluss auf die Lichtsignalsteuerung nehmen ( beispielsweise
  • jedoch bei gleicher Ankunft keine Regelung und die Verkehrsteilnehmer müssen sich darauf einigen , wer als erstes
Film
  • seine Skulptur : Obwohl die vermeintliche Lichtsignalanlage einige Verkehrsteilnehmer irritiert , wurde das Objekt schnell zu einer
  • Schilder häufig zu viele Informationen enthalten und den Verkehrsteilnehmer vom Geschehen auf der Straße ablenken . Weiterhin
  • die Straße und ihr Durchfahren bringt für die Verkehrsteilnehmer eine hohe Stressbelastung mit sich . Gründe dafür
  • und auf der Straße . Sie informiert den Verkehrsteilnehmer frühzeitig über eine Gefahrenstelle und macht ihn auf
Florida
  • . Da die Abschreckungswirkung stationärer Anlagen auf ortskundige Verkehrsteilnehmer eher gering ist , werden zusätzlich mobile Kontrollen
  • aber leistungsfähiger und die durchschnittliche Wartezeit für alle Verkehrsteilnehmer ist geringer . Zusätzlich können Pförtnerschaltungen dazu verwendet
  • , aber desto höher die Wartezeiten für die Verkehrsteilnehmer . Diese Leistungsfähigkeitssteigerung findet ihre Grenzen , wenn
  • eine noch höhere Aufmerksamkeit , weil die übrigen Verkehrsteilnehmer das rein optische Signal wesentlich schlechter wahrnehmen können
Spiel
  • Radfahrer und Fußgänger , sondern im Interesse aller Verkehrsteilnehmer . “ Die „ Initiative Cycleride “ hat
  • Alter oder Geschlecht . Die Aufmerksamkeit auf andere Verkehrsteilnehmer , Radfahrer und Fußgänger wird um die Hälfte
  • Radfahrer und Fußgänger , sondern im Interesse aller Verkehrsteilnehmer . " Auch durch das Ausweisen von Gehwegparkplätzen
  • eine pilzartige , große Form als Blickpunkt für Verkehrsteilnehmer und Fußgänger vor . Für den Nordbrunnen hatte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK