Beschränkungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Beschränkung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Be-schrän-kun-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ограничения
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ограниченията
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ограничения .
|
mengenmäßigen Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
количествени ограничения
|
Beschränkungen durch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ограничения от
|
vertikalen Beschränkungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
вертикалните ограничения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
begrænsninger
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
restriktioner
![]() ![]() |
diese Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse restriktioner
|
Beschränkungen für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
restriktioner
|
Leitlinien über vertikale Beschränkungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Retningslinjer for vertikale begrænsninger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
restrictions
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
restrictions on
|
diese Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these restrictions
|
Beschränkungen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
restrictions or
|
mengenmäßigen Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
quantitative restrictions
|
und Beschränkungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
and restrictions
|
Beschränkungen und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
restrictions and
|
Beschränkungen für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
restrictions on
|
alle Beschränkungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
all restrictions
|
Beschränkungen für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
restrictions
|
Leitlinien über vertikale Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vertical Restraints
|
Rechtliche Beschränkungen sind notwendig |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Legal restrictions are needed
|
Verfassungsmäßige Beschränkungen bleiben jedoch bestehen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Constitutional restrictions remain however
|
Rechtliche Beschränkungen sind notwendig . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Legal restrictions are needed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
piirangud
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
piiranguid
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
piirangute
![]() ![]() |
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koguselised piirangud
|
Wir führen bestimmte Beschränkungen ein |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Me kehtestame teatud piirangud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rajoituksia
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
rajoitukset
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rajoitusten
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rajoituksista
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rajoituksia .
|
vertikalen Beschränkungen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
vertikaalisia rajoituksia
|
Beschränkungen für |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rajoituksia
|
Leitlinien über vertikale Beschränkungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vertikaalisia rajoituksia koskevat suuntaviivat
|
Rechtliche Beschränkungen sind notwendig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Laissa säädetyt rajoitteet ovat tarpeen
|
Wir führen bestimmte Beschränkungen ein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Otamme käyttöön tiettyjä rajoituksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
restrictions
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des restrictions
|
Beschränkungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
imposées
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
περιορισμούς
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
περιορισμών
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
περιορισμοί
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τους περιορισμούς
|
ohne Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
χωρίς περιορισμούς
|
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ποσοτικοί περιορισμοί
|
Die Beschränkungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Οι περιορισμοί
|
Wir führen bestimmte Beschränkungen ein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Εισάγουμε ορισμένους περιορισμούς
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
restrizioni
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
limitazioni
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le restrizioni
|
Beschränkungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
limiti
![]() ![]() |
diese Beschränkungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
queste restrizioni
|
alle Beschränkungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tutte le restrizioni
|
Beschränkungen für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
restrizioni
|
Leitlinien über vertikale Beschränkungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Linee direttrici sulle restrizioni verticali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ierobežojumi
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ierobežojumus
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ierobežojumiem
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ierobežojumu
![]() ![]() |
Wir führen bestimmte Beschränkungen ein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mēs ieviešams konkrētus ierobežojumus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
apribojimus
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
apribojimų
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
apribojimai
![]() ![]() |
Wir führen bestimmte Beschränkungen ein |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mes nustatėme tam tikras ribas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
beperkingen
![]() ![]() |
alle Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle beperkingen
|
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kwantitatieve beperkingen
|
Leitlinien über vertikale Beschränkungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten
|
Wir führen bestimmte Beschränkungen ein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wij voeren bepaalde beperkingen in
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ograniczeń
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ograniczenia
![]() ![]() |
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ograniczenia ilościowe
|
vertikalen Beschränkungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
wertykalnych
|
vertikalen Beschränkungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ograniczeń wertykalnych
|
Wir führen bestimmte Beschränkungen ein |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
My wprowadzamy pewne uwarunkowania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
restrições
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
limitações
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as restrições
|
und Beschränkungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
e restrições
|
die Beschränkungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
as restrições
|
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
restrições quantitativas
|
Beschränkungen und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
restrições e
|
Leitlinien über vertikale Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Orientações sobre as restrições verticais
|
Rechtliche Beschränkungen sind notwendig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
São precisas restrições legais
|
Rechtliche Beschränkungen sind notwendig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São precisas restrições legais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
restricții
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
restricţii
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
restricțiile
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
restricţiilor
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
restricţiile
![]() ![]() |
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
restricțiile cantitative
|
vertikalen Beschränkungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
privind restricţiile verticale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
begränsningar
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
restriktioner
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
restriktionerna
![]() ![]() |
und Beschränkungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
och begränsningar
|
Leitlinien über vertikale Beschränkungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Riktlinjer om vertikala begränsningar
|
Rechtliche Beschränkungen sind notwendig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vi behöver rättsliga restriktioner .
|
Verfassungsmäßige Beschränkungen bleiben jedoch bestehen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Konstitutionella begränsningar kvarstår dock
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
obmedzenia
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obmedzení
![]() ![]() |
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kvantitatívne obmedzenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
omejitve
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
omejitev
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
omejitvami
![]() ![]() |
ohne Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
brez omejitev
|
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
količinske omejitve
|
alle Beschränkungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vse omejitve
|
vertikalen Beschränkungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vertikalnih omejitev
|
Beschränkungen für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
omejitve
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
restricciones
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
limitaciones
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las restricciones
|
mengenmäßigen Beschränkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
restricciones cuantitativas
|
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
restricciones cuantitativas
|
diese Beschränkungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
estas restricciones
|
Beschränkungen für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
restricciones
|
Rechtliche Beschränkungen sind notwendig |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Hay que establecer restricciones legales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
omezení
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
omezením
![]() ![]() |
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
množstevní omezení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Beschränkungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
korlátozások
![]() ![]() |
Beschränkungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
korlátozásokat
![]() ![]() |
mengenmäßige Beschränkungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mennyiségi korlátozások
|
Häufigkeit
Das Wort Beschränkungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18108. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.33 mal vor.
⋮ | |
18103. | Zwerg |
18104. | Finsternis |
18105. | Südliche |
18106. | Keyboards |
18107. | Sumatra |
18108. | Beschränkungen |
18109. | Erzbischöfe |
18110. | Gastauftritte |
18111. | Achievement |
18112. | 1987/88 |
18113. | Spekulationen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Restriktionen
- Erleichterungen
- entgegenstehen
- Ausnahmeregelungen
- Garantie
- Regelung
- generelle
- Gesetzen
- Freizügigkeit
- Vertragsbestimmungen
- Vorschrift
- Schutzvorschriften
- Reglementierungen
- restriktiver
- restriktiven
- einschränken
- Einhaltung
- zwingende
- Vorgaben
- Sanktionsmöglichkeiten
- vorschreiben
- Schutzpflichten
- Genehmigungen
- Auferlegung
- regeln
- garantierten
- ausschließliche
- vertraglichen
- vertragliche
- Kontrollmaßnahmen
- hinsichtlich
- Einzelfalles
- einschränkende
- Rechtsposition
- Inanspruchnahme
- grundsätzlichen
- strengere
- Aufenthaltstitels
- Schadensersatzansprüchen
- Erschwerung
- Kreditverträge
- restriktiv
- unterfallen
- Gewährung
- eingeräumten
- Antragstellern
- Nichteinhaltung
- generellen
- Rechtswahl
- vertraglicher
- Schutzes
- Zumutbarkeit
- grundsätzliche
- rechtsgeschäftliche
- verfassungsrechtlichen
- Notwendigkeiten
- Rechtswirkung
- behördlichen
- Ausnahmeregelung
- vorzuschreiben
- Regeln
- Einräumung
- Steuerpflicht
- rechtsgeschäftlichen
- eingeschränkten
- Geltendmachung
- zulässig
- Verhaltensregeln
- vorsehen
- Erfordernis
- Eigentumsrechten
- Besteuerungsgrundlagen
- festgeschriebenen
- unzulässig
- Verpflichtete
- Vertragsänderung
- Vertragspartners
- Nichtbeachtung
- missbräuchlichen
- Schlechterstellung
- rechtlicher
- Rechtsgüter
- Sittenwidrigkeit
- Verjährungsfristen
- Klauseln
- Überwachungsmaßnahmen
- Sorgfaltspflicht
- Eingriffe
- zwingenden
- Mitgliedstaaten
- Verträge
- vorsieht
- vorschreibt
- rechtsgültigen
- Leistungspflichten
- Maßnahmen
- zumutbaren
- Mietverhältnisse
- Mängeln
- entgegensteht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beschränkungen der
- Beschränkungen des
- die Beschränkungen
- Beschränkungen für
- und Beschränkungen
- der Beschränkungen
- keine Beschränkungen
- Beschränkungen bei
- den Beschränkungen
- Beschränkungen durch
- Beschränkungen und
- Beschränkungen in
- Beschränkungen für die
- Beschränkungen bei der
- Beschränkungen , die
- die Beschränkungen der
- die Beschränkungen des
- Beschränkungen für den
- Beschränkungen in der
- die Beschränkungen für
- Beschränkungen durch die
- Beschränkungen des Versailler
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃʀɛŋkʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Be-schrän-kun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- DRM-Beschränkungen
- EU-Beschränkungen
- Könnens-Beschränkungen
- Hardware-Beschränkungen
- HOV-Beschränkungen
- Wollens-Beschränkungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VuB:
- Verbote und Beschränkungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Recht |
|
|
Sprache |
|
|
Musik |
|
|