Schutzes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Schut-zes |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
защитата
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
закрила
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
защита
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
beskyttelse
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
beskyttelsen
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
beskyttelse af
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
midlertidig beskyttelse
|
des Schutzes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
beskyttelse
|
des Schutzes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
beskyttelsen af
|
des Schutzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
beskyttelse af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
protection
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protecting
![]() ![]() |
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
temporary protection
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
social protection
|
des Schutzes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
protection
|
des Schutzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
of protecting
|
des Schutzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
protecting
|
des Schutzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
of protection
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kaitse
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kaitset
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kaitsmise
![]() ![]() |
sozialen Schutzes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sotsiaalse kaitse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
suojelun
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
suojelua
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suojaa
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suojan
![]() ![]() |
sozialen Schutzes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sosiaalisen suojelun
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tilapäisen
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tilapäisen suojelun
|
des Schutzes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
suojelun
|
des Schutzes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
suojelua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
protection
![]() ![]() |
des Schutzes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
protection
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
προστασίας
![]() ![]() |
sozialen Schutzes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
κοινωνικής προστασίας
|
des Schutzes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
προστασίας
|
des Schutzes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
της προστασίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
protezione
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tutela
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
di tutela
|
Schutzes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
della tutela
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
protezione temporanea
|
des Schutzes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
protezione
|
des Schutzes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
della protezione
|
des Schutzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tutela
|
des sozialen Schutzes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
protezione sociale
|
des Schutzes des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tutela
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
aizsardzību
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aizsardzības
![]() ![]() |
sozialen Schutzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociālās aizsardzības
|
internationalen Schutzes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
starptautiskās aizsardzības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
apsaugą
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
apsaugos
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bescherming
![]() ![]() |
internationalen Schutzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationale bescherming
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tijdelijke bescherming
|
des Schutzes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
bescherming
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ochrony
![]() ![]() |
wirksamen Schutzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skutecznej ochrony
|
des Schutzes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ochrony
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
protecção
![]() ![]() |
internationalen Schutzes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
protecção internacional
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
protecção social
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
protecção temporária
|
des Schutzes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
da protecção
|
des Schutzes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
protecção
|
des Schutzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
protecção dos
|
des sozialen Schutzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
protecção social
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
protecţiei
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
protecției
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
protejării
![]() ![]() |
des Schutzes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
protejării
|
des Schutzes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
protecţiei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
skydd
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skyddet
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skydda
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skydd av
|
internationalen Schutzes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
internationellt skydd
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tillfälligt skydd
|
des Schutzes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skyddet
|
des Schutzes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
skydd
|
des Schutzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
att skydda
|
des Schutzes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
skyddet av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ochrany
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ochranu
![]() ![]() |
sozialen Schutzes |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sociálnej ochrany
|
internationalen Schutzes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
medzinárodnej ochrany
|
des Schutzes |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ochrany
|
des konsularischen Schutzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konzulárnej ochrany
|
des Schutzes des |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ochrany duševného
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zaščite
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
varstva
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaščito
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pravic
![]() ![]() |
des Schutzes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zaščite
|
des Schutzes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
varstva
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
protección
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proteger
![]() ![]() |
internationalen Schutzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
protección internacional
|
strafrechtlichen Schutzes |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
protección penal
|
vorübergehenden Schutzes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
protección temporal
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
protección social
|
des Schutzes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
protección
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ochrany
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ochranu
![]() ![]() |
Schutzes oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ochrany nebo
|
sozialen Schutzes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sociální ochrany
|
des Schutzes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ochrany
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schutzes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
védelmének
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
védelem
![]() ![]() |
Schutzes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
védelme
![]() ![]() |
des Schutzes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
védelmének
|
Häufigkeit
Das Wort Schutzes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40841. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grundsatzes
- Eigentums
- Gewährleistung
- Vorrangs
- Sicherstellung
- Unversehrtheit
- Kindeswohls
- Privatsphäre
- bedürfen
- Herbeiführung
- Ausübung
- Grundrechts
- Anspruchs
- Rechtsnormen
- Urheberrechts
- bezwecken
- Sicherung
- Gleichbehandlung
- Schutzvorschriften
- Schadensersatzansprüchen
- Unverletzlichkeit
- Persönlichkeitsrechts
- Treuepflicht
- Gewährung
- Einhaltung
- Rechtsgüter
- Drittstaatsangehörigen
- Nichteinhaltung
- Verhältnismäßigkeit
- Besitzstandes
- hoheitlichen
- entgegenstehen
- Rechtssicherheit
- Gesetzgebers
- Beschränkungen
- Empfangsstaates
- Grundrechten
- ordnungsgemäßen
- Zulässigkeit
- Rechtsvorschriften
- missbräuchlichen
- Erfordernis
- Inanspruchnahme
- zivilrechtlichen
- obliegenden
- jedweder
- Rechtsgut
- Schutzmaßnahmen
- Freizügigkeit
- Erwerbers
- Vorbehalts
- Einzelfalles
- Verschwiegenheitspflicht
- Nichtbeachtung
- rechtswidrige
- Ordnungsmäßigkeit
- gebotene
- rechtswidrigen
- Zugänglichmachung
- Tierschutzgesetzes
- Bestimmungen
- Verhältnismäßigkeitsprinzip
- Antragstellers
- informationelle
- Vorschriften
- missbräuchlicher
- Geltungsbereichs
- Sorgfaltspflicht
- Ausschöpfung
- Weiterverbreitung
- Bestandsschutz
- Verwaltungsaktes
- Verlässlichkeit
- Persönlichkeitsrechte
- Fürsorgepflicht
- Strafvorschriften
- Grundrecht
- Selbstbestimmung
- Straftatbestandes
- europarechtlichen
- unbefugten
- Geltendmachung
- Vornahme
- Verschuldens
- Verhaltensregeln
- Erlaubnisvorbehalt
- Befreiungen
- Einschränkung
- Mitgliedstaats
- Gesetzesvorbehalt
- entgegensteht
- Widerrufs
- Vertragspartners
- Beschränkung
- rechtlichen
- Rechtsgeschäfts
- Einzelfalls
- rechtlicher
- Tätigwerden
- Tatbestandes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Schutzes
- Schutzes der
- des Schutzes der
- Schutzes von
- des Schutzes von
- Schutzes und
- Schutzes des
- Schutzes vor
- des Schutzes des
- des Schutzes und
- Schutzes durch
- Schutzes und der
- besonderen Schutzes
- Schutzes für
- Schutzes gegen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃʊʦəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Umweltschutzes
- Naturschutzes
- Datenschutzes
- Verfassungsschutzes
- Denkmalschutzes
- Salzes
- Einsatzes
- Gaues
- Busses
- Ansatzes
- junges
- Erzes
- Abschlusses
- Harzes
- Indizes
- Kreuzes
- Junges
- blaues
- Nebenflusses
- Gesetzes
- Sitzes
- Geschützes
- Beschlusses
- Besitzes
- Flugplatzes
- Sturzes
- Holzes
- kurzes
- Platzes
- ganzes
- genaues
- Anschlusses
- Umsatzes
- Netzes
- Schwanzes
- Pilzes
- Tanzes
- schwarzes
- Flusses
- Zusammenschlusses
- Ausschusses
- Absturzes
- Grundgesetzes
- Einflusses
- Absatzes
- Verschlusses
- graues
- Streckennetzes
- Schatzes
- Untersuchungsausschusses
- Schienennetzes
- Satzes
- Baues
- Putsches
- Reichsdeputationshauptschlusses
- Wortschatzes
- Aufsatzes
- Arbeitsplatzes
- Opernhauses
- Welles
- Gesetzbuches
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- schwaches
- Getriebes
- totes
- bisheriges
- britisches
- Gesundheitszustandes
- ziviles
- Kurses
- Gegenstandes
- Geheimdienstes
- helles
- Bereiches
- kompliziertes
- Chiles
- Ranges
- österreichisches
- Kraftwerkes
- Kulturkreises
- analoges
- Herrenhauses
- Vorjahres
- Raumes
- Berufes
- primäres
- markantes
- aggressives
- chinesisches
- Innenraumes
- Saales
- Tunes
- elektronisches
- kaiserliches
- prominentes
- Mannes
- kostenloses
- Buches
Unterwörter
Worttrennung
Schut-zes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ABC-Schutzes
- UV-Schutzes
- Antarktis-Schutzes
- UVA-Schutzes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Recht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|