Gesundheitsschutz
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Wenn Vaterschaftsurlaub nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt , warum hat die Kommission dann vorgeschlagen , die rechtliche Grundlage zu erweitern und warum ist dies nicht ausschließlich unter Berufung auf Artikel 137 über den Gesundheitsschutz begründet ?
Ако отпускът по бащинство не попада в обхвата на тази директива , защо тогава Комисията предлага разширяване на правното основание и защо не се позовава само на член 137 , отнасящ се до закрилата на здравето ?
|
Sicherheit und Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
безопасност и здраве
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sundhedsbeskyttelse
Das ist doch sicherlich unser Verständnis von Sicherheit , Konsumentenvertrauen und Gesundheitsschutz .
Det er jo helt sikkert vores opfattelse af sikkerhed , forbrugertillid og sundhedsbeskyttelse .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sundhed
Wir sind davon überzeugt , dass nur ein totales Rauchverbot in geschlossenen Räumen am Arbeitsplatz , auch im Hotel - und Gaststättengewerbe , in öffentlichen Gebäuden und im öffentlichen Personenverkehr den Gesundheitsschutz für Arbeitnehmer und Nichtraucher garantieren und Raucher dazu motivieren kann , das Rauchen aufzugeben .
Vi mener , at kun et totalforbud mod rygning på lukkede arbejdspladser , herunder i restaurations - og hotelsektoren , offentlige bygninger og offentlige transportmidler , vil kunne sikre beskyttelsen af arbejdstagernes og ikkerygernes sundhed og vil tilskynde rygerne til at holde op .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sundhedsbeskyttelsen
Sie hat sich dem Industriedruck gebeugt und den Verbraucher - und Gesundheitsschutz geopfert .
Den har bøjet sig for presset fra industrien på bekostning af forbruger - og sundhedsbeskyttelsen .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sundheden
Für den Gesundheitsschutz ?
For sundheden ?
|
den Gesundheitsschutz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sundhedsbeskyttelsen
|
Für den Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For sundheden
|
Für den Gesundheitsschutz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For sundheden ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
health protection
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
health
Den vorgeschlagenen Regelungen zu Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sollten aktuelle wissenschaftliche und medizinische Erkenntnisse zugrunde liegen .
Finally , proposed health and safety legislation should be based on up-to-date scientific and medical evidence .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
health and safety
|
den Gesundheitsschutz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
health protection
|
Für den Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For health
|
Für den Gesundheitsschutz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For health ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tervisekaitse
Daher müssen wir in jedem Fall alle neu zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Daten berücksichtigen und die Grenzwerte entsprechend aktualisieren , da wir in der EU selbstverständlich ein hohes Maß an Gesundheitsschutz brauchen .
Seepärast peame ilmselgelt kasutama ära kõik uued ja kättesaadavad teaduslikud andmed ning ajakohastama piirmäärad neile vastavalt , sest on iseenesestmõistetav , et meil peab ELis olema kõrgetasemeline tervisekaitse .
|
Gesundheitsschutz am |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Das ist doch sicherlich unser Verständnis von Sicherheit , Konsumentenvertrauen und Gesundheitsschutz .
Tätä varmaankin ymmärrämme turvallisuudella , kuluttajien luottamuksella ja terveyden suojelulla .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
terveyttä
Ganz zu schweigen von Arbeitsplätzen , bei denen die Mindestanforderungen an die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ignoriert werden und bei denen demzufolge ein hohes Unfallrisiko besteht sowie ein größeres Risiko , Krankheiten und verschiedenen Gefahren ausgesetzt zu sein .
Sanomattakin on selvää , että tämä koskee työsuhteita , joissa ei piitata terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista ja joissa on tämän vuoksi suuri onnettomuusriski ja kohonnut riski altistua sairauksille ja erilaisille onnettomuuksille .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
työturvallisuus
Ein weiterer Punkt betrifft die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz .
Toinen tärkeä seikka on työterveys ja työturvallisuus .
|
Für den Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Terveyden suojaamiseksi
|
Für den Gesundheitsschutz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Terveyden suojaamiseksi ?
|
Das bringt den wahren Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se tarjoaa terveydelle todellista suojaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
santé
Diesem Ergebnis kommt im Hinblick auf den Gesundheitsschutz und die Sicherheit sowie die allgemeine Verkehrssicherheit , aber auch , was die Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs zwischen der Straße , der Schiene und anderen Verkehrssektoren betrifft , eine immense Bedeutung zu .
Il est d'une très grande importance sur le plan de la santé et de la sécurité , et de la sécurité routière en général , de même que pour assurer une compétition saine entre la route , le rail et d'autres secteurs du transport .
|
Für den Gesundheitsschutz ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pour la santé ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
υγείας
Aber selbst wenn man Zweifel haben sollte , ob es sich wirklich um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Binnenmakrt handelt , Artikel 100 A also in Frage gestellt wird , möchte ich Sie als zweiten wichtigen Punkt an die Beschlüsse erinnern , die wir vor kurzem in diesem Parlament betreffend den Gesundheitsschutz gefaßt haben .
Αλλά ακόμη και στην περίπτωση που θα είχε κανείς αμφιβολίες για το κατά πόσον έχουμε μέτρα για την εσωτερική αγορά και αυτομάτως το 100 Α , θα ήθελα να σας θυμίσω ως δεύτερο σημαντικό στοιχείο τις αποφάσεις που πήραμε πρόσφατα σε αυτό το Κοινοβούλιο για θέματα προστασίας της υγείας .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
προστασία της υγείας
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
της υγείας
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
υγεία
Es wird nicht einfach sein , die Mindeststandards für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Arbeitnehmern anzugleichen und gleichzeitig eine gewisse betriebliche Flexibilität zu gewährleisten , wie sie angesichts dieser Sektoren unter bestimmten Umständen erforderlich sein kann .
Δεν θα είναι εύκολο να συνδυάσουμε ελάχιστες επιτρεπόμενες προδιαγραφές για την υγεία και την ασφάλεια και συγχρόνως να επιτύχουμε κάποια λειτουργική ευελιξία που μπορεί να είναι απαραίτητη υπό ορισμένες συνθήκες , δεδομένης της φύσης αυτών των τομέων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
salute
Wir werden morgen eine Euro-5-Verordnung verabschieden , die für mehr Gesundheitsschutz steht und gleichzeitig den Mittelstand stärkt .
Domani adotteremo un regolamento Euro 5 a favore di una migliore tutela della salute che , al contempo , rafforza le piccole e medie imprese .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
salute e
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
della salute
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tutela della salute
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
della salute .
|
Gesundheitsschutz am |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
salute sul
|
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
salute sul
|
Für den Gesundheitsschutz ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Per la salute ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
veselības aizsardzību
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
veselības aizsardzības
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
veselības
Am Ende haben wir eine bedeutungslose Flickschusterei , obwohl wir uns natürlich auf den Gesundheitsschutz von schwangeren Frauen am Arbeitsplatz genauso konzentrieren sollten , wie wir uns auf die Gleichstellung der Geschlechter bei der Bezahlung konzentrieren müssen .
Tādējādi mums ir bezjēdzīgs ielāpu kopums , lai gan mums vajadzētu orientēties uz strādājošu grūtnieču veselības un drošības aizsardzību darbā , protams , tāpat , kā mums nāksies orientēties uz dzimumu līdztiesību atalgojuma jomā .
|
Das bringt den wahren Gesundheitsschutz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tas nodrošinās patiesu veselības aizsardzību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sveikatos apsaugos
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sveikatos
Solche Praktiken zu bekämpfen und zu unterbinden trägt zu einem besseren Gesundheitsschutz und zu mehr Sicherheit für die Bürger bei .
Kova su šia veikla ir jos pažabojimas prisidės prie geresnės sveikatos apsaugos ir pagerins piliečių saugumą .
|
und Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ir sveikatos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gezondheid
. In diesem Parlament herrscht bei vielen die Auffassung , die EU müsse sich weniger mit dem Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz oder mit der Umweltverschmutzung befassen .
. In dit Parlement leeft bij velen de opvatting dat de EU zich minder moet bezighouden met bescherming van de gezondheid op de werkplek of met milieuvervuiling .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gezondheidsbescherming
Wir können dem Antrag , die in landwirtschaftlichen Betrieben anfallende Gülle nicht in den Geltungsbereich dieses Vorschlags aufzunehmen , nicht zustimmen , da dies den Gesundheitsschutz beeinträchtigen würde .
We kunnen niet accepteren dat mest die op de boerderij wordt geproduceerd wordt uitgesloten van het toepassingsbereik van het voorstel , aangezien dit ten koste zou gaan van de gezondheidsbescherming .
|
Für den Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vanwege de volksgezondheid
|
Für den Gesundheitsschutz ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vanwege de volksgezondheid ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zdrowia
Ich hoffe , dass diese Abstimmung ein starkes Signal für den Umwelt - und Gesundheitsschutz setzt .
Mam nadzieję , że niniejsze głosowanie prześle jasny sygnał dla ochrony środowiska i zdrowia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
saúde
In diesem Zusammenhang setzen wir uns dafür ein , dass der Gesundheitsschutz der Bürger durch ein gemeinsames , leistungsfähiges Gesundheitssystem mit hohen Qualitätsstandards gewährleistet wird , wie dies im Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2001-2006 vorgeschlagen wird .
Para isso , estamos a trabalhar para que a protecção da saúde dos cidadãos seja assegurada através de um sistema de saúde comum e eficiente , com elevados padrões de qualidade , tal como proposto no programa de acção comunitária no domínio da saúde pública para 2001-2006 .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
protecção da saúde
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
da saúde
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
saúde e segurança
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
protecção da
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sănătăţii
In diesem Fall stimme ich zu , dass Artikel 168 Absatz 4b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für den Vorschlag als rechtliche Grundlage zu erachten ist , da die auf darauf beruhenden angenommenen Maßnahmen unmittelbar auf den öffentlichen Gesundheitsschutz abzielen , was bei der - ich zitiere - " Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln " der Fall ist .
În acest caz , împărtăşesc poziţia că articolul 168 alineatul ( 4 ) litera ( b ) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene oferă un temei juridic pentru propunere , întrucât obiectivul direct al măsurilor adoptate pe această bază constă în protejarea sănătăţii publice , ceea ce se întâmplă atunci când se stabilesc ( şi citez ) " nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hälsoskydd
In Marrakesch hat uns die Kommission zum Verzicht auf unsere Freiheit beim Gesundheitsschutz gezwungen .
Kommissionen fick oss i Marrakech att avstå vår frihet i fråga om hälsoskydd .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hälsa
Sie ist ganz bestimmt ein Schritt nach vorn beim Gesundheitsschutz .
Det är sannerligen ett steg framåt när det gäller att skydda människors hälsa .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hälsa och säkerhet
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hälsoskyddet
In der jüngsten Gesetzgebung untermauern beispielsweise das REACH-System für Chemikalien und die neue Richtlinie über die Luftqualität den Umwelt - und Gesundheitsschutz ; sie sind Beispiele einer für alle Beteiligten günstigen Umwelt - und Gesundheitspolitik im Interesse der EU-Bürger .
Nyligen införd lagstiftning , som till exempel Reach om kemikalier och det nya direktivet om luftkvalitet , stärker miljö - och hälsoskyddet och är exempel på ett positivt sätt att studera växelverkan mellan miljö och hälsa , något som gagnar EU-medborgarna .
|
Gesundheitsschutz . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hälsoskydd .
|
Für den Gesundheitsschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
För hälsan
|
Für den Gesundheitsschutz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
För hälsan ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zdravia
Es handelt sich hierbei um eine ganze Reihe von Standards , angefangen bei Gesundheitsschutz - und Pflanzenschutzmaßnahmen bis hin zu technischen Standards , vor allem im Landwirtschaftssektor und in der Automobilindustrie , weiterhin die Subventionsregelungen für den Export , Zollkontrollen und Gegebenheiten , die Fälschungen ermöglichen sowie den Dreieckshandel mit China und Korea . -
Hovorím o celom rade noriem od opatrení v oblasti zdravia a zdravia rastlín až po technické normy - najmä v odvetví poľnohospodárstva a v automobilovom odvetví - , pravidlá v oblasti vývozných dotácií , colné kontroly a faktory , ktoré umožňujú falšovanie , a tiež trojstranný obchod s Čínou a Kóreou .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ochranu zdravia
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ochrany zdravia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zdravja
Letztendlich erfüllt der Kompromiss nicht vollkommen die genannten Anforderungen hinsichtlich verschiedener Arten von Schutz : der Gesundheitsschutz schwangerer Frauen ; die Gewährleistung der Gleichbehandlung von Arbeitnehmerinnen , die auch Selbständige umfasst , und die Erweiterung der geteilten Verantwortung beider Eltern für die Versorgung der Kinder .
Končni kompromis pa ne izpolnjuje zastavljenih zahtev glede okrepitve zaščite : zaščite zdravja nosečih delavk , zagotovitve enake obravnave delavk , tudi samozaposlenih , in boljše delitve odgovornosti za otroka med staršema .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
varovanja
Um ein hohes Gesundheitsschutz - und Sicherheitsniveau für die Arbeitnehmer und andere Nutzer von Bauprodukten sicherzustellen , müssen die neuen Rechtsvorschriften zur Vermarktung von Bauprodukten die Kennzeichnung gefährlicher Stoffe einschließen .
Da bi lahko zagotovili visoko raven varovanja zdravja in zagotavljanja varnosti za delavce in druge uporabnike gradbenih proizvodov , mora nova zakonodaja o trženju gradbenih proizvodov vključevati označevanje nevarnih snovi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
salud
Ich teile die Auffassung des Berichterstatters , dass es von entscheidender Bedeutung ist , dass die Arbeitnehmer selbst einen aktiven Beitrag zu den Rechtsvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz leisten .
Por último , estoy de acuerdo con el ponente en que es esencial conocer la opinión de los propios trabajadores sobre la normativa en materia de salud y seguridad .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
salud y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ochranu zdraví
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zdraví
Hinsichtlich der Frage zu den Rechtsvorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz und deren Anwendung auf Hausangestellte , plant die Kommission momentan keine Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie über Gesundheit und Sicherheit ; wir haben jedoch jetzt die Gelegenheit dazu , über neue Vorschriften bei Hausangestellten als eine eigenständige Beschäftigungsgruppe nachzudenken .
Pokud jde o otázku právních předpisů týkajících se zdraví a bezpečnosti a jejich uplatnění na osoby pracující v domácnosti , nehodlá Komise v tomto okamžiku oblast působnosti směrnice o ochraně zdraví a bezpečnosti rozšiřovat , avšak nyní máme příležitost se zamyslet nad novými pravidly týkajícími se osob pracujících v domácnosti jako skupiny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
egészségvédelem
Im Hinblick auf den Bericht Belet , der insbesondere das Parlament auffordert , als ein Mitgesetzgeber beim Gesundheitsschutz im Fall der radioaktiven Belastung in Nahrungsmitteln aufzutreten , konnte ich nicht zugunsten eines Berichts stimmen , der die aktuellen , von der Kommission vorgeschlagenen Strahlendosen nicht entschieden ablehnt .
A Belet-jelentést érintően , amely nevezetesen azt kéri , hogy az Európai Parlament társjogalkotó legyen az egészségvédelem terén , az élelmiszerek radioaktív szennyezettségének esetén , nem tudtam a jelentés mellett szavazni , amely nem utasítja el határozottan a Bizottság által javasolt jelenlegi határértékeket .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
munkahelyi
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( CS ) Sehr geehrte Damen und Herren ! Nach meinem Dafürhalten ist der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks - und Wohnungszählungen ebenso wie die früheren Vorschläge für Statistiken über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie für die Statistik der offenen Stellen ein Schritt in die richtige Richtung .
a GUE/NGL képviselőcsoport nevében . - ( CS ) Hölgyeim és uraim ! Úgy vélem , hogy a Bizottság által előterjesztett , a nép - és lakásszámlálásról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat a helyes irányba mozdul el , csakúgy , mint a munkahelyi egészségre és biztonságra , valamint az állásajánlatokra vonatkozó statisztikai adatokról szóló korábbi javaslatok .
|
Gesundheitsschutz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
egészségvédelmet
Der dritte Punkt ist , dass sich Europa nicht auf Werte wie die Achtung der Menschenrechte und die sozialen Rechte gründen und nicht den relevanten gemeinschaftlichen Besitzstand der EU entwickeln kann , ohne zugleich den Schutz von Löhnen , Arbeitsstunden , den Gesundheitsschutz , den Einblick in die Erfordernisse der Hausarbeit zu entwickeln , und ohne die Hausangestellten mit einer bestimmten Anzahl Garantien auszustatten .
A harmadik megjegyzésem , hogy Európát nem lehet az emberi jogok és szociális jogok értékeire építeni , és nem lehet kifejleszteni a megfelelő európai uniós vívmányokat , csak ha kidolgozzuk a bérek védelmét , a munkaidő védelmét , az egészségvédelmet , a háztartási munkára vonatkozó követelményekkel kapcsolatos ismereteket , és ellátjuk a háztartási alkalmazottakat bizonyos garanciákkal .
|
Häufigkeit
Das Wort Gesundheitsschutz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73906. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73901. | Activities |
73902. | Röhrenblüten |
73903. | Bárbara |
73904. | Erzählband |
73905. | administrativer |
73906. | Gesundheitsschutz |
73907. | 19,3 |
73908. | 3-7700-5254-4 |
73909. | Mäßigung |
73910. | CIWL |
73911. | Aceh |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Arbeitssicherheit
- Arbeitsschutz
- Gesundheitsschutzes
- Unfallverhütung
- Qualitätssicherung
- BAuA
- Produktsicherheit
- Arbeitsförderung
- Arbeitsgestaltung
- Verbraucherschutzes
- Gesundheitswesen
- Arbeitsschutzes
- Betriebliche
- Anlagensicherheit
- BMAS
- Ernährungssicherheit
- Vorsorge
- Tarifrecht
- Schuldnerberatung
- Berufsgenossenschaft
- Unfallversicherungsträger
- Schwerbehindertenrecht
- Beschäftigungsförderung
- Qualitätsmanagement
- arbeitsmedizinische
- Lebensmittelüberwachung
- Gesundheitsberichterstattung
- Sozialversicherung
- Betriebliches
- Berufsgenossenschaften
- Hilfen
- Datenschutz
- DGUV
- Beratung
- Pflegekassen
- Arzneimittelsicherheit
- Qualitätsstandards
- Gewerbeaufsicht
- Medizinprodukten
- arbeitsmedizinischen
- betrieblichen
- schwerbehinderter
- sozialrechtliche
- Prävention
- Immissionsschutz
- Veterinärwesen
- Bodenschutz
- Lebensmittelhygiene
- Sozialversicherungen
- Öffentlichkeits
- Betriebsorganisation
- Gesetzliche
- Altersvorsorge
- Arbeitsassistenz
- Unfallkassen
- Gesundheitsvorsorge
- BGV
- Rechnungsprüfung
- Unfallversicherung
- Vertragsärzte
- Umweltmanagement
- Bundesagentur
- Rehabilitanden
- Strahlenschutz
- Eingliederungshilfe
- Lebensmittelqualität
- BIBB
- Leistungserbringern
- nutzung
- Gesetzlichen
- Berufsethik
- Modellvorhaben
- Lebensmittelsicherheit
- Umweltschutz
- Beschaffungswesen
- Arbeitsmarktpolitik
- betriebliche
- Entscheidungshilfen
- Gesundheit
- Beratungsangebote
- gesundheits
- sozialrechtlichen
- Richtlinien
- betriebliches
- Gesundheitsfürsorge
- pflegerischen
- Ärztekammern
- Arbeitsvermittlung
- Katastrophenvorsorge
- Gesundheitsdienst
- Gewerberecht
- Unfallkasse
- Berufskrankheiten
- Sicherheitsforschung
- Behandlungspflege
- Auskunfts
- vertragsärztlichen
- Personalräte
- Beschäftigungs
- Krisenprävention
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Gesundheitsschutz
- Gesundheitsschutz bei
- Gesundheitsschutz und
- Gesundheitsschutz am
- den Gesundheitsschutz
- Gesundheitsschutz der
- zum Gesundheitsschutz
- für Gesundheitsschutz
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gesundheits
schutz
Abgeleitete Wörter
- Gesundheitsschutzes
- Gesundheitsschutzgesetz
- Gesundheitsschutzkennzeichnung
- Gesundheitsschutzkoordinator
- Gesundheitsschutzgesetzes
- Gesundheitsschutzplan
- Gesundheitsschutz-Bergverordnung
- Gesundheitsschutzmanagement
- Gesundheitsschutzdokumente
- Gesundheitsschutzanforderungen
- Gesundheitsschutzmaßnahmen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZLG:
- Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Politiker |
|