Häufigste Wörter

Gesundheitsschutz

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • здравето
  • Здравето
de Wenn Vaterschaftsurlaub nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt , warum hat die Kommission dann vorgeschlagen , die rechtliche Grundlage zu erweitern und warum ist dies nicht ausschließlich unter Berufung auf Artikel 137 über den Gesundheitsschutz begründet ?
bg Ако отпускът по бащинство не попада в обхвата на тази директива , защо тогава Комисията предлага разширяване на правното основание и защо не се позовава само на член 137 , отнасящ се до закрилата на здравето ?
Sicherheit und Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
безопасност и здраве
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sundhedsbeskyttelse
de Das ist doch sicherlich unser Verständnis von Sicherheit , Konsumentenvertrauen und Gesundheitsschutz .
da Det er jo helt sikkert vores opfattelse af sikkerhed , forbrugertillid og sundhedsbeskyttelse .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sundhed
de Wir sind davon überzeugt , dass nur ein totales Rauchverbot in geschlossenen Räumen am Arbeitsplatz , auch im Hotel - und Gaststättengewerbe , in öffentlichen Gebäuden und im öffentlichen Personenverkehr den Gesundheitsschutz für Arbeitnehmer und Nichtraucher garantieren und Raucher dazu motivieren kann , das Rauchen aufzugeben .
da Vi mener , at kun et totalforbud mod rygning på lukkede arbejdspladser , herunder i restaurations - og hotelsektoren , offentlige bygninger og offentlige transportmidler , vil kunne sikre beskyttelsen af arbejdstagernes og ikkerygernes sundhed og vil tilskynde rygerne til at holde op .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sundhedsbeskyttelsen
de Sie hat sich dem Industriedruck gebeugt und den Verbraucher - und Gesundheitsschutz geopfert .
da Den har bøjet sig for presset fra industrien på bekostning af forbruger - og sundhedsbeskyttelsen .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sundheden
de Für den Gesundheitsschutz ?
da For sundheden ?
den Gesundheitsschutz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sundhedsbeskyttelsen
Für den Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
For sundheden
Für den Gesundheitsschutz ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
For sundheden ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
health protection
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
health
de Den vorgeschlagenen Regelungen zu Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sollten aktuelle wissenschaftliche und medizinische Erkenntnisse zugrunde liegen .
en Finally , proposed health and safety legislation should be based on up-to-date scientific and medical evidence .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
health and safety
den Gesundheitsschutz
 
(in ca. 48% aller Fälle)
health protection
Für den Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
For health
Für den Gesundheitsschutz ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
For health ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tervisekaitse
de Daher müssen wir in jedem Fall alle neu zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Daten berücksichtigen und die Grenzwerte entsprechend aktualisieren , da wir in der EU selbstverständlich ein hohes Maß an Gesundheitsschutz brauchen .
et Seepärast peame ilmselgelt kasutama ära kõik uued ja kättesaadavad teaduslikud andmed ning ajakohastama piirmäärad neile vastavalt , sest on iseenesestmõistetav , et meil peab ELis olema kõrgetasemeline tervisekaitse .
Gesundheitsschutz am
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • terveyden
  • Terveyden
de Das ist doch sicherlich unser Verständnis von Sicherheit , Konsumentenvertrauen und Gesundheitsschutz .
fi Tätä varmaankin ymmärrämme turvallisuudella , kuluttajien luottamuksella ja terveyden suojelulla .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
terveyttä
de Ganz zu schweigen von Arbeitsplätzen , bei denen die Mindestanforderungen an die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ignoriert werden und bei denen demzufolge ein hohes Unfallrisiko besteht sowie ein größeres Risiko , Krankheiten und verschiedenen Gefahren ausgesetzt zu sein .
fi Sanomattakin on selvää , että tämä koskee työsuhteita , joissa ei piitata terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista ja joissa on tämän vuoksi suuri onnettomuusriski ja kohonnut riski altistua sairauksille ja erilaisille onnettomuuksille .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
työturvallisuus
de Ein weiterer Punkt betrifft die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz .
fi Toinen tärkeä seikka on työterveys ja työturvallisuus .
Für den Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terveyden suojaamiseksi
Für den Gesundheitsschutz ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Terveyden suojaamiseksi ?
Das bringt den wahren Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se tarjoaa terveydelle todellista suojaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
santé
de Diesem Ergebnis kommt im Hinblick auf den Gesundheitsschutz und die Sicherheit sowie die allgemeine Verkehrssicherheit , aber auch , was die Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs zwischen der Straße , der Schiene und anderen Verkehrssektoren betrifft , eine immense Bedeutung zu .
fr Il est d'une très grande importance sur le plan de la santé et de la sécurité , et de la sécurité routière en général , de même que pour assurer une compétition saine entre la route , le rail et d'autres secteurs du transport .
Für den Gesundheitsschutz ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Pour la santé ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
υγείας
de Aber selbst wenn man Zweifel haben sollte , ob es sich wirklich um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Binnenmakrt handelt , Artikel 100 A also in Frage gestellt wird , möchte ich Sie als zweiten wichtigen Punkt an die Beschlüsse erinnern , die wir vor kurzem in diesem Parlament betreffend den Gesundheitsschutz gefaßt haben .
el Αλλά ακόμη και στην περίπτωση που θα είχε κανείς αμφιβολίες για το κατά πόσον έχουμε μέτρα για την εσωτερική αγορά και αυτομάτως το 100 Α , θα ήθελα να σας θυμίσω ως δεύτερο σημαντικό στοιχείο τις αποφάσεις που πήραμε πρόσφατα σε αυτό το Κοινοβούλιο για θέματα προστασίας της υγείας .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
προστασία της υγείας
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
της υγείας
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
υγεία
de Es wird nicht einfach sein , die Mindeststandards für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Arbeitnehmern anzugleichen und gleichzeitig eine gewisse betriebliche Flexibilität zu gewährleisten , wie sie angesichts dieser Sektoren unter bestimmten Umständen erforderlich sein kann .
el Δεν θα είναι εύκολο να συνδυάσουμε ελάχιστες επιτρεπόμενες προδιαγραφές για την υγεία και την ασφάλεια και συγχρόνως να επιτύχουμε κάποια λειτουργική ευελιξία που μπορεί να είναι απαραίτητη υπό ορισμένες συνθήκες , δεδομένης της φύσης αυτών των τομέων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 25% aller Fälle)
salute
de Wir werden morgen eine Euro-5-Verordnung verabschieden , die für mehr Gesundheitsschutz steht und gleichzeitig den Mittelstand stärkt .
it Domani adotteremo un regolamento Euro 5 a favore di una migliore tutela della salute che , al contempo , rafforza le piccole e medie imprese .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
salute e
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
della salute
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tutela della salute
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
della salute .
Gesundheitsschutz am
 
(in ca. 90% aller Fälle)
salute sul
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
 
(in ca. 60% aller Fälle)
salute sul
Für den Gesundheitsschutz ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Per la salute ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
veselības aizsardzību
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
veselības aizsardzības
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
veselības
de Am Ende haben wir eine bedeutungslose Flickschusterei , obwohl wir uns natürlich auf den Gesundheitsschutz von schwangeren Frauen am Arbeitsplatz genauso konzentrieren sollten , wie wir uns auf die Gleichstellung der Geschlechter bei der Bezahlung konzentrieren müssen .
lv Tādējādi mums ir bezjēdzīgs ielāpu kopums , lai gan mums vajadzētu orientēties uz strādājošu grūtnieču veselības un drošības aizsardzību darbā , protams , tāpat , kā mums nāksies orientēties uz dzimumu līdztiesību atalgojuma jomā .
Das bringt den wahren Gesundheitsschutz
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas nodrošinās patiesu veselības aizsardzību
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sveikatos apsaugos
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sveikatos
de Solche Praktiken zu bekämpfen und zu unterbinden trägt zu einem besseren Gesundheitsschutz und zu mehr Sicherheit für die Bürger bei .
lt Kova su šia veikla ir jos pažabojimas prisidės prie geresnės sveikatos apsaugos ir pagerins piliečių saugumą .
und Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ir sveikatos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
gezondheid
de . In diesem Parlament herrscht bei vielen die Auffassung , die EU müsse sich weniger mit dem Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz oder mit der Umweltverschmutzung befassen .
nl . In dit Parlement leeft bij velen de opvatting dat de EU zich minder moet bezighouden met bescherming van de gezondheid op de werkplek of met milieuvervuiling .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
gezondheidsbescherming
de Wir können dem Antrag , die in landwirtschaftlichen Betrieben anfallende Gülle nicht in den Geltungsbereich dieses Vorschlags aufzunehmen , nicht zustimmen , da dies den Gesundheitsschutz beeinträchtigen würde .
nl We kunnen niet accepteren dat mest die op de boerderij wordt geproduceerd wordt uitgesloten van het toepassingsbereik van het voorstel , aangezien dit ten koste zou gaan van de gezondheidsbescherming .
Für den Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vanwege de volksgezondheid
Für den Gesundheitsschutz ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vanwege de volksgezondheid ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zdrowia
de Ich hoffe , dass diese Abstimmung ein starkes Signal für den Umwelt - und Gesundheitsschutz setzt .
pl Mam nadzieję , że niniejsze głosowanie prześle jasny sygnał dla ochrony środowiska i zdrowia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
saúde
de In diesem Zusammenhang setzen wir uns dafür ein , dass der Gesundheitsschutz der Bürger durch ein gemeinsames , leistungsfähiges Gesundheitssystem mit hohen Qualitätsstandards gewährleistet wird , wie dies im Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2001-2006 vorgeschlagen wird .
pt Para isso , estamos a trabalhar para que a protecção da saúde dos cidadãos seja assegurada através de um sistema de saúde comum e eficiente , com elevados padrões de qualidade , tal como proposto no programa de acção comunitária no domínio da saúde pública para 2001-2006 .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
protecção da saúde
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
da saúde
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
saúde e segurança
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
protecção da
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sănătăţii
de In diesem Fall stimme ich zu , dass Artikel 168 Absatz 4b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für den Vorschlag als rechtliche Grundlage zu erachten ist , da die auf darauf beruhenden angenommenen Maßnahmen unmittelbar auf den öffentlichen Gesundheitsschutz abzielen , was bei der - ich zitiere - " Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln " der Fall ist .
ro În acest caz , împărtăşesc poziţia că articolul 168 alineatul ( 4 ) litera ( b ) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene oferă un temei juridic pentru propunere , întrucât obiectivul direct al măsurilor adoptate pe această bază constă în protejarea sănătăţii publice , ceea ce se întâmplă atunci când se stabilesc ( şi citez ) " nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor ” .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
hälsoskydd
de In Marrakesch hat uns die Kommission zum Verzicht auf unsere Freiheit beim Gesundheitsschutz gezwungen .
sv Kommissionen fick oss i Marrakech att avstå vår frihet i fråga om hälsoskydd .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
hälsa
de Sie ist ganz bestimmt ein Schritt nach vorn beim Gesundheitsschutz .
sv Det är sannerligen ett steg framåt när det gäller att skydda människors hälsa .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hälsa och säkerhet
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hälsoskyddet
de In der jüngsten Gesetzgebung untermauern beispielsweise das REACH-System für Chemikalien und die neue Richtlinie über die Luftqualität den Umwelt - und Gesundheitsschutz ; sie sind Beispiele einer für alle Beteiligten günstigen Umwelt - und Gesundheitspolitik im Interesse der EU-Bürger .
sv Nyligen införd lagstiftning , som till exempel Reach om kemikalier och det nya direktivet om luftkvalitet , stärker miljö - och hälsoskyddet och är exempel på ett positivt sätt att studera växelverkan mellan miljö och hälsa , något som gagnar EU-medborgarna .
Gesundheitsschutz .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
hälsoskydd .
Für den Gesundheitsschutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
För hälsan
Für den Gesundheitsschutz ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
För hälsan ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zdravia
de Es handelt sich hierbei um eine ganze Reihe von Standards , angefangen bei Gesundheitsschutz - und Pflanzenschutzmaßnahmen bis hin zu technischen Standards , vor allem im Landwirtschaftssektor und in der Automobilindustrie , weiterhin die Subventionsregelungen für den Export , Zollkontrollen und Gegebenheiten , die Fälschungen ermöglichen sowie den Dreieckshandel mit China und Korea . -
sk Hovorím o celom rade noriem od opatrení v oblasti zdravia a zdravia rastlín až po technické normy - najmä v odvetví poľnohospodárstva a v automobilovom odvetví - , pravidlá v oblasti vývozných dotácií , colné kontroly a faktory , ktoré umožňujú falšovanie , a tiež trojstranný obchod s Čínou a Kóreou .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ochranu zdravia
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ochrany zdravia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zdravja
de Letztendlich erfüllt der Kompromiss nicht vollkommen die genannten Anforderungen hinsichtlich verschiedener Arten von Schutz : der Gesundheitsschutz schwangerer Frauen ; die Gewährleistung der Gleichbehandlung von Arbeitnehmerinnen , die auch Selbständige umfasst , und die Erweiterung der geteilten Verantwortung beider Eltern für die Versorgung der Kinder .
sl Končni kompromis pa ne izpolnjuje zastavljenih zahtev glede okrepitve zaščite : zaščite zdravja nosečih delavk , zagotovitve enake obravnave delavk , tudi samozaposlenih , in boljše delitve odgovornosti za otroka med staršema .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
varovanja
de Um ein hohes Gesundheitsschutz - und Sicherheitsniveau für die Arbeitnehmer und andere Nutzer von Bauprodukten sicherzustellen , müssen die neuen Rechtsvorschriften zur Vermarktung von Bauprodukten die Kennzeichnung gefährlicher Stoffe einschließen .
sl Da bi lahko zagotovili visoko raven varovanja zdravja in zagotavljanja varnosti za delavce in druge uporabnike gradbenih proizvodov , mora nova zakonodaja o trženju gradbenih proizvodov vključevati označevanje nevarnih snovi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
salud
de Ich teile die Auffassung des Berichterstatters , dass es von entscheidender Bedeutung ist , dass die Arbeitnehmer selbst einen aktiven Beitrag zu den Rechtsvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz leisten .
es Por último , estoy de acuerdo con el ponente en que es esencial conocer la opinión de los propios trabajadores sobre la normativa en materia de salud y seguridad .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
salud y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ochranu zdraví
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zdraví
de Hinsichtlich der Frage zu den Rechtsvorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz und deren Anwendung auf Hausangestellte , plant die Kommission momentan keine Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie über Gesundheit und Sicherheit ; wir haben jedoch jetzt die Gelegenheit dazu , über neue Vorschriften bei Hausangestellten als eine eigenständige Beschäftigungsgruppe nachzudenken .
cs Pokud jde o otázku právních předpisů týkajících se zdraví a bezpečnosti a jejich uplatnění na osoby pracující v domácnosti , nehodlá Komise v tomto okamžiku oblast působnosti směrnice o ochraně zdraví a bezpečnosti rozšiřovat , avšak nyní máme příležitost se zamyslet nad novými pravidly týkajícími se osob pracujících v domácnosti jako skupiny .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
egészségvédelem
de Im Hinblick auf den Bericht Belet , der insbesondere das Parlament auffordert , als ein Mitgesetzgeber beim Gesundheitsschutz im Fall der radioaktiven Belastung in Nahrungsmitteln aufzutreten , konnte ich nicht zugunsten eines Berichts stimmen , der die aktuellen , von der Kommission vorgeschlagenen Strahlendosen nicht entschieden ablehnt .
hu A Belet-jelentést érintően , amely nevezetesen azt kéri , hogy az Európai Parlament társjogalkotó legyen az egészségvédelem terén , az élelmiszerek radioaktív szennyezettségének esetén , nem tudtam a jelentés mellett szavazni , amely nem utasítja el határozottan a Bizottság által javasolt jelenlegi határértékeket .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
munkahelyi
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( CS ) Sehr geehrte Damen und Herren ! Nach meinem Dafürhalten ist der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks - und Wohnungszählungen ebenso wie die früheren Vorschläge für Statistiken über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie für die Statistik der offenen Stellen ein Schritt in die richtige Richtung .
hu a GUE/NGL képviselőcsoport nevében . - ( CS ) Hölgyeim és uraim ! Úgy vélem , hogy a Bizottság által előterjesztett , a nép - és lakásszámlálásról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat a helyes irányba mozdul el , csakúgy , mint a munkahelyi egészségre és biztonságra , valamint az állásajánlatokra vonatkozó statisztikai adatokról szóló korábbi javaslatok .
Gesundheitsschutz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
egészségvédelmet
de Der dritte Punkt ist , dass sich Europa nicht auf Werte wie die Achtung der Menschenrechte und die sozialen Rechte gründen und nicht den relevanten gemeinschaftlichen Besitzstand der EU entwickeln kann , ohne zugleich den Schutz von Löhnen , Arbeitsstunden , den Gesundheitsschutz , den Einblick in die Erfordernisse der Hausarbeit zu entwickeln , und ohne die Hausangestellten mit einer bestimmten Anzahl Garantien auszustatten .
hu A harmadik megjegyzésem , hogy Európát nem lehet az emberi jogok és szociális jogok értékeire építeni , és nem lehet kifejleszteni a megfelelő európai uniós vívmányokat , csak ha kidolgozzuk a bérek védelmét , a munkaidő védelmét , az egészségvédelmet , a háztartási munkára vonatkozó követelményekkel kapcsolatos ismereteket , és ellátjuk a háztartási alkalmazottakat bizonyos garanciákkal .

Häufigkeit

Das Wort Gesundheitsschutz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73906. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.

73901. Activities
73902. Röhrenblüten
73903. Bárbara
73904. Erzählband
73905. administrativer
73906. Gesundheitsschutz
73907. 19,3
73908. 3-7700-5254-4
73909. Mäßigung
73910. CIWL
73911. Aceh

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Gesundheitsschutz
  • Gesundheitsschutz bei
  • Gesundheitsschutz und
  • Gesundheitsschutz am
  • den Gesundheitsschutz
  • Gesundheitsschutz der
  • zum Gesundheitsschutz
  • für Gesundheitsschutz

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gesundheits schutz

Abgeleitete Wörter

  • Gesundheitsschutzes
  • Gesundheitsschutzgesetz
  • Gesundheitsschutzkennzeichnung
  • Gesundheitsschutzkoordinator
  • Gesundheitsschutzgesetzes
  • Gesundheitsschutzplan
  • Gesundheitsschutz-Bergverordnung
  • Gesundheitsschutzmanagement
  • Gesundheitsschutzdokumente
  • Gesundheitsschutzanforderungen
  • Gesundheitsschutzmaßnahmen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ZLG:
    • Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • und Personalräte , Gute Arbeit - Zeitschrift für Gesundheitsschutz und Arbeitsgestaltung , Der Personalrat - Personalrecht im
  • Beispiel Arbeits - und Tarifrecht , Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit und Arbeitsorganisation werden Fachkräfte für
  • dieser Abkommen sind Restrukturierung , Arbeits - und Gesundheitsschutz , Weiterbildung und Mobilität , Datenschutz und fundamentale
  • Bereiche Umweltschutz , Qualitätssicherung , Arbeits - und Gesundheitsschutz sowie Lebensmittelhygiene in all ihren Einrichtungen eingeführt und
Deutschland
  • Arbeit fordert . Das Management von Sicherheit und Gesundheitsschutz der Beschäftigten zählt zu den unverzichtbaren Unterstützungsprozessen eines
  • Gesundheitsschutz beschäftigt sich mit den langfristigen Auswirkungen der Arbeit
  • , Bekämpfung von Rassismus und Arbeits - und Gesundheitsschutz . Weiterhin setzte er sich für die Bekämpfung
  • müssen . Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz schätzt die volkswirtschaftlichen Folgekosten des Burnout-Syndroms
Deutschland
  • der Schule . Auch Sicherheitsaspekte sowie Umweltschutz und Gesundheitsschutz werden vermittelt . Während der Ausbildung werden eine
  • , Qualitätskontrolle , Maßnahmen zur Sicherheit und zum Gesundheitsschutz erstreckt . Die Ausbildung zum Schreiner mit Eidgenössischem
  • genutzt , die Seminare zum Thema Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz anbietet . Wahrscheinlich stand bereits die hochmittelalterliche Burg
  • etwa 6.500 Personen zu den Themen Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz unterrichtet und Sicherheitsfachkräfte ausgebildet . In Illertissen gibt
Deutschland
  • einen Entleiher . Sie soll die Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz sicherstellen . Hingegen bestimmt sie nicht
  • nämlich nicht nur „ die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer bei der Arbeitszeitgestaltung zu gewährleisten “
  • nicht gleiche , Aufgaben hat , zumal der Gesundheitsschutz größtenteils den Mitgliedsstaaten obliegt . Im Gegensatz zum
  • vom Arbeitgeber zu treffenden Maßnahmen lediglich mittelbar dem Gesundheitsschutz dienen . “ Der Betriebsrat hat bei der
Texas
  • einer Kunststoffmembran aus Nafion anstatt des Asbest-Diaphragmas vom Gesundheitsschutz her günstiger und bietet einige technische Vorteile .
  • der Vibrationsminderung trägt auch die Griffheizung erheblich zum Gesundheitsschutz der Bediener bei . Beim Arbeiten mit Motorsägen
  • Art der Arbeit Gefahren Angaben zu Sicherheit und Gesundheitsschutz Die Unterlage kann zusätzlich weitere Angaben enthalten ,
  • Informationen beziehen sich auf Hinweise zu Sicherheit und Gesundheitsschutz , andere Qualitätsaspekte , wie z. B. die
Politiker
  • wo er seit 1962 den Ausschuss für den Gesundheitsschutz leitete . Anton Storch ist stets als direkt
  • sie der Sitz der Akademie für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz . Oskar Kramer schuf zudem die Universitätsfrauenklinik (
  • . Dort leitete er 1966/67 den Ausschuss für Gesundheitsschutz . Stefan Dittrich wurde 1968 mit dem Großen
  • . Eva Schmidt-Kolmer leitete in Schwerin die Abteilung Gesundheitsschutz für Mutter und Kind im Ministerium für Gesundheitswesen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK