ordnungsgemäße
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ord-nungs-ge-mä-ße |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
правилното
![]() ![]() |
Die ordnungsgemäße |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Правилното прилагане
|
die ordnungsgemäße |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
правилното
|
Das ordnungsgemäße Funktionieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Правилното функциониране
|
das ordnungsgemäße Funktionieren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
правилното функциониране
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ordentlig
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
korrekt
![]() ![]() |
völlig ordnungsgemäße Aussprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
korrekt debat
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Die ordnungsgemäße |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The proper
|
ordnungsgemäße Anwendung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
proper application
|
ordnungsgemäße Umsetzung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
proper implementation
|
eine ordnungsgemäße |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
proper
|
das ordnungsgemäße Funktionieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
proper functioning
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nõuetekohane
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nõuetekohase
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nõuetekohast
![]() ![]() |
die ordnungsgemäße |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nõuetekohane rakendamine
|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loodud peavad olema nõuetekohased tingimused
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
asianmukaisen
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
asianmukainen
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
asianmukaisesti
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kunnolla
![]() ![]() |
ordnungsgemäße Umsetzung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
asianmukainen täytäntöönpano
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
correctement
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
κατάλληλη
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ορθή
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
adeguato
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
corretta
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adeguata
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Noteikumi ir pienācīgi jāpiemēro
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tinkamą
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tinkamo
![]() ![]() |
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turi būti sudarytos tinkamos sąlygos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
correcte
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
właściwego
![]() ![]() |
Die ordnungsgemäße |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Prawidłowe
|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy koniecznie zapewnić odpowiednie warunki
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
correcta
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
adequada
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o bom funcionamento
|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Devem existir condições adequadas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
corectă
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
corespunzătoare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
korrekt
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
riadne
![]() ![]() |
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme vytvoriť primerané podmienky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pravilno
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ustrezno
![]() ![]() |
ordnungsgemäße |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pravilno delovanje
|
ordnungsgemäße Umsetzung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pravilno izvajanje
|
das ordnungsgemäße Funktionieren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pravilno delovanje
|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zagotovljeni morajo ustrezni pogoji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
correcta
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
řádné
![]() ![]() |
das ordnungsgemäße Funktionieren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
řádné fungování
|
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Je třeba nastavit správné podmínky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ordnungsgemäße |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
megfelelő
![]() ![]() |
Es müssen ordnungsgemäße Zustände herrschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Megfelelő feltételeket kell kialakítani
|
Häufigkeit
Das Wort ordnungsgemäße hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71210. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71205. | Ternopil |
71206. | Wrexham |
71207. | Schliersee |
71208. | neutrales |
71209. | Volksstück |
71210. | ordnungsgemäße |
71211. | Ehrenvorsitzenden |
71212. | Wählerschaft |
71213. | Neige |
71214. | vorübergehender |
71215. | Gollwitzer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ordnungsgemäßen
- Einhaltung
- Antragstellers
- Gewährleistung
- erforderlichen
- Bescheinigungen
- Ordnungsmäßigkeit
- Versicherungsschutzes
- fristgerechte
- Inanspruchnahme
- behördliche
- Antragsteller
- behördlichen
- Sicherstellung
- gesetzliche
- Erfüllung
- Beaufsichtigung
- Vornahme
- Beantragung
- Festsetzung
- Überwachung
- Erlaubnisse
- befugten
- obliegenden
- Erstattung
- Kostenerstattung
- Geltendmachung
- Vorschriften
- regeln
- steuerliche
- Ermächtigung
- Besteuerungsgrundlagen
- Informationspflicht
- Treuhänders
- befugte
- Schadensersatzansprüchen
- Antragstellung
- Betreuungsgericht
- Formvorschriften
- gesetzlichen
- Besorgung
- angemessene
- Identitätsfeststellung
- Meldepflichten
- Genehmigungsbehörde
- Entgegennahme
- Beweiserhebung
- Versicherungsvertrages
- Erbringung
- Mietverhältnisses
- Kostenübernahme
- Gewerbeanmeldung
- Auskunftspflicht
- Steuerpflichtigen
- Verpflichtete
- notwendigen
- steuerrechtliche
- Bescheinigung
- Tätigwerden
- Verpflichteten
- Arbeitsbereitschaft
- Standesregeln
- Informationspflichten
- Kreditverträge
- zumutbare
- Einholung
- Jahresabschlüssen
- Vergütungsanspruch
- Berufshaftpflichtversicherung
- personenbezogenen
- Kontoinhabers
- Antragssteller
- Versicherungsnummer
- Steuerbefreiung
- Genehmigungen
- Gewährung
- ordnungsgemäßer
- Vorschrift
- Versagung
- aufsichtsrechtlichen
- Kreditsicherheiten
- Verfügungsbefugnis
- Vermieters
- Aushändigung
- Auftragnehmers
- Nichteinhaltung
- Eigentumsübertragung
- anzuwendenden
- Unterhaltspflichtigen
- Verkehrsfähigkeit
- Arbeitnehmers
- Finanzbehörden
- unentgeltliche
- vertraglicher
- Einwilligungsvorbehalt
- Kontoinhaber
- Rechtsgeschäfte
- Zustellungen
- Rechtswirksamkeit
- Erteilung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die ordnungsgemäße
- eine ordnungsgemäße
- ordnungsgemäße Durchführung
- das ordnungsgemäße
- ordnungsgemäße Funktion
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɔʁdnʊŋsɡəˌmɛːsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Blutgefäße
- Gefäße
- zeitgemäße
- Hahnenfußgewächse
- Maße
- konvexe
- Eidechse
- Gewächse
- Parkplätze
- Schnellstraße
- verstoße
- Hauptverkehrsstraße
- Komplexe
- Füße
- Fuße
- Ausmaße
- Europastraße
- Weinstraße
- Buße
- Vorstöße
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Straße
- Flöße
- Bronze
- Milchstraße
- Sauce
- Küstenstraße
- Nachtschattengewächse
- bloße
- Hauptstraße
- Muße
- Rosengewächse
- Salzstraße
- Grüße
- Anstöße
- überlebensgroße
- große
- Magellanstraße
- ließe
- Körpergröße
- Stöße
- Soße
- Nebenstraße
- Hexe
- Umgehungsstraße
- Wasserstraße
- Süße
- Dorfstraße
- Einbahnstraße
- Geldbuße
- süße
- Stichstraße
- Handelsstraße
- Police
- Querstraße
- Ringstraße
- Große
- Größe
- Glykolyse
- Zusammenstöße
- übergroße
- Reflexe
- Landstraße
- komplexe
- Bundesstraße
- Durchgangsstraße
- Verstöße
- Passstraße
- Bezirksklasse
- Risse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- Verzeichnisse
- passe
- Gasse
- Kongresse
- Achse
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Scheiße
- Esse
- Rasse
- Bündnisse
- Lenzen
- Schüsse
- Kompromisse
- Längsachse
- Bässe
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Sprossachse
- Aufschlüsse
- y-Achse
- Interesse
Unterwörter
Worttrennung
ord-nungs-ge-mä-ße
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ordnungsgemäßem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Schiff |
|
|
Informatik |
|
|
Organisation |
|
|
Lebensmittel |
|
|