Sicherheitsvorkehrungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Sicherheitsvorkehrung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Si-cher-heits-vor-keh-run-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Предвиждат се множество гаранции
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sicherheitsvorkehrungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sikkerhedsforanstaltninger
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sicherheitsvorkehrungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
safety precautions
|
Sicherheitsvorkehrungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
precautions
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rakendatud on arvukaid kaitsemeetmeid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On otettu käyttöön monia takeita
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ir ieviesti daudzi aizsardzības pasākumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sicherheitsvorkehrungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Įtvirtintos
![]() ![]() |
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Įtvirtintos kelios apsaugos priemonės
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ustanowiono wiele zabezpieczeń
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sicherheitsvorkehrungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
salvaguardas
![]() ![]() |
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Foram previstas numerosas salvaguardas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sicherheitsvorkehrungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
garanții
![]() ![]() |
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sunt prevăzute numeroase garanții
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zaviedli sa početné ochranné opatrenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Določene so bile številne zaščite
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sicherheitsvorkehrungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
salvaguardias
![]() ![]() |
auf Sicherheitsvorkehrungen verzichten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Son indispensables las cautelas .
|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Se han introducido numerosas salvaguardias
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Byla přijata řada záruk
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Es wurden zahlreiche Sicherheitsvorkehrungen getroffen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Számos óvintézkedést léptettek életbe
|
Häufigkeit
Das Wort Sicherheitsvorkehrungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63776. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
63771. | Cantal |
63772. | Viehzüchter |
63773. | Radziwiłł |
63774. | transport |
63775. | Svendborg |
63776. | Sicherheitsvorkehrungen |
63777. | Werkbund |
63778. | Arbeitsleben |
63779. | Teater |
63780. | Ecclesiae |
63781. | Kaczyński |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sicherheitsmaßnahmen
- Sicherheitsbedenken
- Vorkehrungen
- Sicherheitsmängel
- Überfüllung
- erschwerten
- Zeitdruck
- Mängel
- Pannen
- Unfällen
- Wetterbedingungen
- gelockerten
- unvorhergesehenen
- Zeugenaussagen
- Fahrens
- Schadensersatzforderungen
- befürchteter
- Verspätungen
- vorschriftsmäßig
- Schadenersatzforderungen
- Auslaufens
- Budgetkürzungen
- Bietern
- unterlassen
- verdächtige
- Kostenüberschreitungen
- Lohnkürzungen
- Sicherheitsanforderungen
- nötiger
- angedroht
- Absperrung
- rechtzeitige
- Einsatzkräften
- Sperrung
- unbemerkten
- Verzögerungen
- Strafzahlungen
- eventuelle
- schnellstmögliche
- Bewegungsfreiheit
- zeitgerecht
- Nachbesserungen
- termingerecht
- nötigen
- ungeplanten
- erschwerte
- Einschränkungen
- Aufsichtsperson
- Rettungsplan
- unnötig
- Zeitplans
- ordnungsgemäß
- Imageschaden
- Zeitplan
- Wartefrist
- belastete
- Beanstandungen
- Imageverlust
- zeitraubenden
- Mitnahme
- Ausbleibens
- vorgesehenen
- eventuellen
- Protesten
- umzulegen
- belasteten
- Finanzierungsprobleme
- überwacht
- Missmanagement
- freigegebenen
- unbürokratisch
- Observationen
- Sabotage
- Konventionalstrafe
- rechtzeitigen
- exorbitanten
- überwachten
- einkalkuliert
- abzustellen
- durchzuführen
- Bußgelder
- Stornierung
- dringend
- Auftragsvergabe
- Mietkosten
- Fließbandarbeit
- Fahrzeughalter
- gesperrten
- mangelnder
- Betrugsfälle
- Massenvernichtungswaffen
- Engpässen
- Flugtickets
- Käufen
- Sicherheitsgründen
- Ausweisen
- Taxifahrern
- Bauaufträgen
- mangelhaft
- Preisabsprachen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Sicherheitsvorkehrungen
- strengen Sicherheitsvorkehrungen
- der Sicherheitsvorkehrungen
- Sicherheitsvorkehrungen in
- Sicherheitsvorkehrungen getroffen
- Sicherheitsvorkehrungen für
- Sicherheitsvorkehrungen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɪçɐhaɪ̯ʦˌfoːɐ̯keːʀʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Si-cher-heits-vor-keh-run-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sicherheits
vorkehrungen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
England |
|
|
England |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Schiff |
|
|
Software |
|
|
Graphentheorie |
|
|
Parroquia |
|