Zufriedenheit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Zu-frie-den-heit |
Nominativ |
die Zufriedenheit |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Zufriedenheit |
- - |
Genitiv |
der Zufriedenheit |
- - |
Akkusativ |
die Zufriedenheit |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
удовлетворение
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
задоволство
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
задоволството
![]() ![]() |
meine Zufriedenheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
изразя задоволството
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tilfredshed
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tilfredshed med
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
satisfaction
![]() ![]() |
Zufriedenheit über |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
satisfaction with
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
my satisfaction
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
express my satisfaction
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
rahulolu
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
väljendada oma rahulolu
|
Zufriedenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oma rahulolu
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rahulolu
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
oma rahulolu
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
väljendada rahulolu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tyytyväisyyteni
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tyytyväisenä
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ilmaista tyytyväisyyteni
|
Zufriedenheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tyytyväisiä
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
olevani
![]() ![]() |
mit Zufriedenheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tyytyväisinä
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ilmaista tyytyväisyyteni
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tyytyväisyyteni
|
Das wäre zur Zufriedenheit aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Silloin molemmat osapuolet olisivat tyytyväisiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
satisfaction
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
satisfaction .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ικανοποίηση
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ικανοποίησή
![]() ![]() |
zur Zufriedenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
προς ικανοποίηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
soddisfazione
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
soddisfazione per
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gandarījumu
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
apmierinātību
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apmierinājumu
![]() ![]() |
meine Zufriedenheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
apmierinātību
|
Das wäre zur Zufriedenheit aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tad abas puses būs laimīgas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pasitenkinimu
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pasitenkinimą
![]() ![]() |
Das wäre zur Zufriedenheit aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuomet būtų patenkintos abi pusės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tevredenheid
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voldoening
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mijn tevredenheid
|
zur Zufriedenheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tevredenheid van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zadowolenie
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
satysfakcję
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zadowolenia
![]() ![]() |
zur Zufriedenheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ku zadowoleniu
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
wyrazić zadowolenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
satisfação
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contento
![]() ![]() |
Das wäre zur Zufriedenheit aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Todos ficariam satisfeitos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
satisfacţia
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
satisfacţie
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
satisfacția
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
satisfacție
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tillfredsställelse
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
belåtenhet
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tillfredsställelse över
|
Zufriedenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
belåtenhet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
spokojnosť
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spokojnosti
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
spokojnosť s
|
Zufriedenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uspokojením
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svoju spokojnosť
|
Zufriedenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uspokojenie
![]() ![]() |
zur Zufriedenheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
k spokojnosti
|
Zufriedenheit mit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
spokojnosť s
|
mit Zufriedenheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
s uspokojením
|
Zufriedenheit über |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
svoju spokojnosť s
|
mit Zufriedenheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
uspokojením
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vyjadriť spokojnosť
|
Zufriedenheit mit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
spokojnosť
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
spokojnosť
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spokojnosť s
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
svoju spokojnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zadovoljstvom
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svoje zadovoljstvo
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
svoje zadovoljstvo
|
meine Zufriedenheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zadovoljstvo
|
Das wäre zur Zufriedenheit aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potem bosta obe strani zadovoljni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
satisfacción
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
satisfacción por
|
Zufriedenheit mit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
satisfacción con
|
zur Zufriedenheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
para satisfacción
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uspokojení
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
spokojenosti
![]() ![]() |
Zufriedenheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
uspokojením
![]() ![]() |
zur Zufriedenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ke spokojenosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zufriedenheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
elégedettség
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Zufriedenheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31202. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.71 mal vor.
⋮ | |
31197. | Cassel |
31198. | Urteils |
31199. | Clausura |
31200. | Gewerbeschule |
31201. | Driver |
31202. | Zufriedenheit |
31203. | Leonhardt |
31204. | Architektin |
31205. | Tin |
31206. | 1239 |
31207. | Denk |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sparsamkeit
- Motivation
- Verlässlichkeit
- Risikobereitschaft
- Unsicherheit
- Effektivität
- Erfahrung
- Selbstverwirklichung
- Fähigkeiten
- Neugier
- Wichtigkeit
- Solidität
- Sorgfalt
- Sachkenntnis
- Kooperationsbereitschaft
- Fähigkeit
- Wünsche
- Beherrschung
- Erleichterung
- Unternehmergeist
- Zuwendung
- Unwägbarkeiten
- Individualisierung
- Vertrauensbasis
- Wahrnehmung
- Eignung
- Charaktereigenschaften
- Verschwendung
- Notwendigkeit
- abverlangt
- ehrliche
- Drittens
- überfordern
- Ehrgeiz
- vernachlässigen
- Erreichung
- Verantwortung
- stete
- bestmöglich
- Zukunftsaussichten
- Aufstiegschancen
- bestmöglichen
- dienlich
- einschätzen
- Unvollkommenheiten
- Vorhersehbarkeit
- kompetent
- materielle
- Exklusivität
- unproduktiven
- unternehmerische
- Intimität
- abträglich
- konsequentes
- fairer
- motivieren
- Vorlieben
- maßvolle
- wahrzunehmen
- Überdenken
- Pflichterfüllung
- unumgängliche
- Ausgewogenheit
- angemessen
- nachhaltiger
- Rücksichtnahme
- mangelhaften
- Zweitens
- unzulängliche
- miteinzubeziehen
- Publikums
- gebotene
- Karrierechancen
- sozialem
- anbelangt
- gewohnte
- einzuschätzen
- Mehrung
- förderlich
- vermittels
- aufzeigen
- Zweckmäßigkeit
- nützlichen
- Gesundung
- Kenntnissen
- unangemessenen
- Konsequenzen
- Ausdruckskraft
- Vorbildfunktion
- persönliche
- Notwendigen
- Gesamtsituation
- Anonymität
- Erwartungen
- gegenseitiger
- bescheinigt
- beurteilen
- abhelfen
- Überlegung
- existenziell
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zufriedenheit der
- zur Zufriedenheit
- die Zufriedenheit
- Zufriedenheit mit
- und Zufriedenheit
- der Zufriedenheit
- Zufriedenheit und
- Zufriedenheit des
- die Zufriedenheit der
- zur Zufriedenheit der
- Zufriedenheit mit der
- vollen Zufriedenheit
- zur Zufriedenheit des
- Zufriedenheit mit dem
- Zufriedenheit aller
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tsuːˈfʁiːdənˌhaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Zu-frie-den-heit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zu
frieden
heit
Abgeleitete Wörter
- Zufriedenheitswert
- Zufriedenheitsdynamik
- Zufriedenheitsgrad
- Zufriedenheitsanalyse
- Zufriedenheitsziele
- Stakeholder-Zufriedenheit
- Zufriedenheitsforschung
- Zufriedenheitsniveau
- Zufriedenheitsäußerung
- Zufriedenheitswerte
- Zufriedenheits
- Zufriedenheitsrate
- Zufriedenheitsfaktoren
- Zufriedenheitserfolg
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|