Erfüllung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
изпълнението
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
opfyldelse
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
opfyldelsen
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opfylde
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opfyldelsen af
|
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opfyldelse af
|
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
krav
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kriterierne
![]() ![]() |
der Erfüllung der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
opfyldelsen af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fulfilment
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
compliance
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fulfilment of
|
Erfüllung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
compliance with
|
die Erfüllung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fulfilment of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
täitmist
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
täitmisel
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
täitmiseks
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tavoitteiden
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
täyttäminen
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
täyttämisessä
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kriteerien
![]() ![]() |
der Erfüllung der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
täyttämisessä
|
Wir erwarten die Erfüllung . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Odotamme niiden toteutumista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
critères
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
respect
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
respecter
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
εκπλήρωση
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εκπλήρωση των
|
Erfüllung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τήρηση
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εκπλήρωσης
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κριτηρίων
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
την εκπλήρωση των
|
Erfüllung der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
εκπλήρωση των
|
Wir erwarten die Erfüllung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Περιμένουμε την εκπλήρωση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adempimento
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rispetto
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
soddisfare
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
progressi
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
criteri
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
saistību
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
izpildi
![]() ![]() |
Erfüllung bestimmter Bedingungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkrētu nosacījumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
voldoen
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
voldaan
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
naleving
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vervulling
![]() ![]() |
Erfüllung der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
voldoen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
spełnienia
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wypełnienia
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zobowiązań
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
realizacji
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kryteriów
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
cumprimento
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
critérios
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o cumprimento
|
Erfüllung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ao cumprimento
|
Erfüllung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
compromissos
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cumprimento dos
|
Erfüllung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cumprimento dos
|
der Erfüllung der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cumprimento dos
|
der Erfüllung der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cumprimento
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
îndeplinirea
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
criteriilor
![]() ![]() |
der Erfüllung der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
îndeplinirea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uppfylla
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uppfyllandet
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fullgöra
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
att uppfylla
|
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skall
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uppfyllandet av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
splnenie
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kritérií
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
záväzkov
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
požiadaviek
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plnení
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
izpolnjevanje
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
izpolnitev
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
protokolu
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
meril
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izpolnjevanju
![]() ![]() |
Erfüllung der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
izpolnjevanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
cumplimiento
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cumplir
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
criterios
![]() ![]() |
zur Erfüllung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
para cumplir
|
Wir erwarten die Erfüllung . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esperamos su realización .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
plnění
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
splnění
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kritérií
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Erfüllung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
teljesítése
![]() ![]() |
Erfüllung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
megfelelés
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Erfüllung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9110. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.47 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einhaltung
- Gewährung
- Pflicht
- ordnungsgemäße
- ordnungsgemäßen
- Feststellung
- Auftrags
- Verpflichtungen
- Erreichung
- angemessenen
- vertraglichen
- Zwecks
- Verwirklichung
- Sicherung
- Absicherung
- Auftrages
- Arbeitnehmers
- Erteilung
- Zweckes
- geschuldeten
- entgegenstehen
- erforderlichen
- Treuhänders
- Bedürftigkeit
- Nichterfüllung
- Auftragnehmers
- Forderung
- Obliegenheiten
- Leistungspflicht
- Treuepflicht
- Antragstellers
- angemessene
- bedürfen
- Festsetzung
- verlangen
- Vorschrift
- Garantie
- obliegende
- regeln
- fristgerechte
- Arbeitsverhältnisses
- Einsicht
- Versagung
- gewährenden
- Erfordernis
- Verpflichteten
- Regelung
- Mietverhältnisses
- Verpflichtete
- rechtsgeschäftlichen
- Bewältigung
- befugt
- Entgegennahme
- Gläubigers
- Abwägung
- Freistellung
- Verlässlichkeit
- gebotene
- Einräumung
- Offenlegung
- Eingehung
- Vermieters
- Kreditsicherheiten
- vertraglicher
- Drittschuldner
- Mieters
- Vertragserfüllung
- Nichteinhaltung
- Schuldners
- Vorgaben
- Vertragspartners
- Vorbedingungen
- Vergütungsanspruch
- Prüfers
- Beantragung
- berechtigt
- unabdingbare
- Grundsätze
- Schuldner
- Wohnungseigentümer
- Arbeitgebers
- Betriebsänderung
- Handlungsfähigkeit
- Kreditnehmers
- Sorgfaltspflicht
- Schuldverhältnisses
- behördlichen
- Vertragspartner
- Geschäftsherrn
- Antragsteller
- Insoweit
- zwingenden
- Befugnis
- Einholung
- Zuwendung
- Lebensunterhalts
- Überlassung
- vertragliche
- Versicherungsnehmer
- Lebensunterhaltes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Erfüllung der
- die Erfüllung
- zur Erfüllung
- der Erfüllung
- in Erfüllung
- Erfüllung des
- die Erfüllung der
- Erfüllung ihrer
- Erfüllung von
- Erfüllung seiner
- zur Erfüllung der
- Erfüllung dieser
- der Erfüllung der
- Zur Erfüllung
- Erfüllung eines
- Erfüllung einer
- die Erfüllung des
- Die Erfüllung
- Erfüllung ihrer Aufgaben
- der Erfüllung ihrer
- die Erfüllung von
- Erfüllung seiner Aufgaben
- zur Erfüllung des
- zur Erfüllung ihrer
- Erfüllung der Aufgaben
- der Erfüllung seiner
- die Erfüllung eines
- der Erfüllung des
- die Erfüllung ihrer
- die Erfüllung seiner
- zur Erfüllung seiner
- der Erfüllung ihrer Aufgaben
- die Erfüllung einer
- zur Erfüllung von
- der Erfüllung von
- Die Erfüllung der
- zur Erfüllung einer
- Zur Erfüllung der
- die Erfüllung dieser
- Erfüllung dieser Aufgaben
- Zur Erfüllung dieser
- Zur Erfüllung seiner
- zur Erfüllung ihrer Aufgaben
- der Erfüllung seiner Aufgaben
- zur Erfüllung dieser
- Zur Erfüllung seiner Aufgaben
- der Erfüllung dieser
- in Erfüllung eines
- zur Erfüllung seiner Aufgaben
- Erfüllung eines Gelübdes
- Erfüllung der Aufgaben der
- Die Erfüllung dieser
- zur Erfüllung eines
- Zur Erfüllung ihrer
- die Erfüllung der Aufgaben
- der Erfüllung der Aufgaben
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Er
füllung
Abgeleitete Wörter
- Erfüllungsgehilfen
- Erfüllungsgehilfe
- Erfüllungspolitik
- Erfüllungsort
- Erfüllungsgrad
- Erfüllungsrisiko
- Erfüllungsgeschäft
- Erfüllungs
- Erfüllungsgrade
- Nicht-Erfüllung
- Erfüllungspolitiker
- Erfüllungszeitpunkt
- Erfüllungsschaden
- Erfüllungsgrades
- Erfüllungsrelation
- Erfüllungstag
- Erfüllungsinteresse
- Erfüllungstage
- Erfüllungsanspruch
- Erfüllungsgehilfin
- Erfüllungstermin
- Erfüllungsbetrug
- Erfüllungsbetrag
- Erfüllungsfaktor
- Erfüllungsrückstand
- Erfüllungssurrogat
- Erfüllungsgarantie
- Erfüllungsrats
- Erfüllungsfrist
- Erfüllungsortes
- Erfüllungspflicht
- Erfüllungsaufgaben
- Erfüllungsgraden
- Erfüllungsrisikos
- Erfüllungsrisiken
- Erfüllungsverbot
- Erfüllungsgeschäfte
- Erfüllungsstadium
- Erfüllungsmenge
- Erfüllungsverantwortung
- Erfüllungstatt
- Erfüllungsschadens
- Erfüllungswirkung
- Erfüllungshaftung
- Erfüllungsorgan
- Erfüllungsaufwands
- Erfüllungsverpflichtung
- Zug-um-Zug-Erfüllung
- Erfüllungspflichten
- Erfüllungsfaktoren
- Erfüllungshandlung
- Erfüllungsansprüche
- Erfüllungsglück
- Erfüllungsbedingung
- Erfüllungsanspruchs
- Erfüllungsabsicht
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Relatives Menschsein | Erfüllung | 1993 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Bibel |
|
|
Schauspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bundeswehr |
|