öffentliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | öf-fent-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (28)
- Dänisch (18)
- Englisch (10)
- Estnisch (14)
- Finnisch (18)
- Französisch (22)
- Griechisch (19)
- Italienisch (19)
- Lettisch (15)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (20)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (20)
- Schwedisch (24)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (24)
- Spanisch (23)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
публични
Die Situation ist dringend , aber dennoch dürfen wir die Entscheidung der Kommission , den Rahmen ohne öffentliche Konsultationen mit den Beteiligten auszuarbeiten , nicht akzeptieren .
Положението не търпи отлагане , но дори и така не можем да приемем решението на Комисията да разработи рамката без публични консултации с участващите страни .
|
öffentliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
обществени
Unter anderem erfordert ein solcher Wechsel : die Anerkennung von Bildung als ein Recht , nicht als eine Dienstleistung oder lediglich ein anderer Marktsektor ; die Demokratisierung des Zugangs zu Wissen und Kultur ; die Wertschätzung von Arbeit und Arbeitnehmerrechten ; den Schutz von produktiven Sektoren und von Mikro - , Klein - und Mittelbetrieben ; qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands .
Наред с други неща , една такава смяна изисква : признаване на образованието като право , а не като услуга или просто друг сектор от пазара ; демократизация на достъпа до знания и култура ; ценене на труда и правата на работещите ; защита на производствените сектори и на микро - , малките и средните предприятия ; качествени обществени услуги за всички и по-справедливо разпределение на богатството .
|
öffentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
общественото
Ich bin der Ansicht , dass die Behörden in Baku sich dafür entscheiden müssen , auf die öffentliche Meinung zu hören , denn sich aus allem herauszuhalten ist keine Option , und die Europäische Union sollte mit all ihren Instrumenten dazu beitragen , dass das Land die richtige Richtung wählt .
Считам , че властите в Баку трябва да склонят да се вслушат в общественото мнение , защото отказът да се вземе страна не е опция и Европейският съюз , с всички свои инструменти , следва да съдейства в избора на правилната посока .
|
öffentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
обществените
Die Richtlinie eröffnet die Möglichkeit , das öffentliche Beschaffungswesen im Bereich der Sicherheit und Verteidigung auf transparente Kriterien zu stützen , ohne Bieter aus anderen Mitgliedstaaten zu diskriminieren , wobei gleichzeitig die Sicherheit dieser Staaten gewährleistet ist .
Директивата открива пътя към поставянето на обществените поръчки в областта на сигурността и отбраната на основата на прозрачни критерии , липса на дискриминация на участниците в търговете от други държави-членки на ЕС , като същевременно гарантира сигурността на тези страни .
|
öffentliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
поръчки
Die Richtlinie eröffnet die Möglichkeit , das öffentliche Beschaffungswesen im Bereich der Sicherheit und Verteidigung auf transparente Kriterien zu stützen , ohne Bieter aus anderen Mitgliedstaaten zu diskriminieren , wobei gleichzeitig die Sicherheit dieser Staaten gewährleistet ist .
Директивата открива пътя към поставянето на обществените поръчки в областта на сигурността и отбраната на основата на прозрачни критерии , липса на дискриминация на участниците в търговете от други държави-членки на ЕС , като същевременно гарантира сигурността на тези страни .
|
öffentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
публичните
Wir waren erfolgreich bei der Sicherstellung , dass der endgültige Text durch viele Verbesserungen inspiriert wurde , wofür im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz gestimmt wurde , insbesondere : höhere zulässige Zinssätze , die bei Zahlungsverzug zu zahlen sind ; eine 30-Tage-Regel für Geschäfte zwischen Unternehmen und eine Verlängerung auf 60 Tage , die unter bestimmten Umständen ausgedehnt werden kann ; für öffentliche Einrichtungen ein Maximum von 60 Tagen ; größere Flexibilität für öffentliche Gesundheitsinstitutionen und für öffentliche medizinische und soziale Einrichtungen ; und schließlich eine Vereinfachung des Ausgleichs für die Eintreibungskosten von Schulden ( eine Pauschale von 40 EUR ) .
Успяхме да гарантираме , че в окончателния текст ще намерят място множеството подобрения , подкрепени в комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите , а именно : по-висок процент на дължимите лихви в случай на забавяне ; по отношение на сделките между търговци , принципно правило от 30 дни и удължаване до 60 дни , който срок може да бъде удължаван при определени условия ; по отношение на публичните институции , максимален срок от 60 дни ; по-голяма гъвкавост за държавните здравни и медико-социални институции ; и в заключение , опростяване на обезщетенията за разноските по събирането ( фиксирана сума от 40 евро ) .
|
öffentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
обществено
Noch in diesem Monat werde ich eine umfassende öffentliche Anhörung zu möglichen Verbesserungen und Änderungen einleiten , der eine gründliche Neubewertung der Auswirkungen folgt .
По-късно този месец ще стартирам широко обществено обсъждане на възможните подобрения и промени , последвани от цялостна оценка на въздействието .
|
öffentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
обществените поръчки
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
обществения ред
|
öffentliche Vertrauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
общественото доверие
|
öffentliche Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
обществена отговорност
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
публичното финансиране
|
öffentliche Güter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
обществени блага
|
öffentliche Institution |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
публична институция
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
общественото мнение
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
публични инвестиции
|
Die öffentliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Общественото
|
Der öffentliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Публичният
|
öffentliche Finanzen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
публични финанси
|
die öffentliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
общественото
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
общественото здраве
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
публичният сектор
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
обществен дебат
|
öffentliche Gelder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
публични средства
|
öffentliche Behörden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
държавните органи
|
öffentliche Auftragswesen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
поръчки
|
öffentliche Aufträge |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
обществени поръчки
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
услуги
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
offentlige
– Herr Präsident , ich möchte das Haus und auch die Kommission darüber informieren , dass der neue Botschafter der Vereinigten Staaten bei der Europäischen Union , Herr Boyden Gray , ein auf öffentliche Finanzen spezialisierter Anwalt ist .
- Hr . formand , jeg vil gerne underrette Parlamentet , og Kommissionen også for den sags skyld , om , at USA 's nye EU-ambassadør , Boyden Gray , er advokat med særlig interesse for offentlige finanser .
|
öffentliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
offentlig
Die Kommission wird während des gesamten Verfahrens zur Verabschiedung von Ausführungsmaßnahmen die volle Transparenz gegenüber dem Parlament gewährleisten und eine breite öffentliche Anhörung im Vorfeld der Erarbeitung von Entwürfen für Ausführungsmaßnahmen sicherstellen .
Der skal være fuld gennemsigtighed for Europa-Parlamentet under hele proceduren for vedtagelse af gennemførelsesforanstaltninger , og en stor offentlig høring skal ligeledes sikres før udarbejdelsen af forslag til gennemførelsesforanstaltninger .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den offentlige
|
gesunde öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sunde offentlige
|
öffentliche Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
offentlige erklæringer
|
oder öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller offentlige
|
mehr öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
flere offentlige
|
öffentliche Güter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
offentlige goder
|
andere öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andre offentlige
|
Der öffentliche |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Den offentlige
|
über öffentliche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
om offentlige
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
offentlige investeringer
|
öffentliche Verschuldung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
offentlige gæld
|
öffentliche Kontrolle |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
offentlig kontrol
|
öffentliche Behörden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
offentlige myndigheder
|
Die öffentliche |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Den offentlige
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
offentlige høringer
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
offentlig finansiering
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
public
Mit unserer Position wollen wir ferner unterstreichen , dass die Sorge des Europäischen Parlaments um die öffentliche Gesundheit nicht mit den Zuständigkeiten der nationalen Gesetzgeber und insbesondere mit den Schutzmaßnahmen und der Suche nach wirtschaftlichen Alternativen kollidieren darf , die für all diejenigen gefunden werden müssen , die wirtschaftlich von der Tabakproduktion abhängig sind .
We wish our position to further emphasise that the concern the European Parliament is showing for public health must not interfere with the competence of national legislators and particularly with protection measures and measures to find economic alternatives that are needed for all those who are economically dependent on tobacco production .
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public statement
|
öffentliche Institution |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public institution
|
öffentliche Forschung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public research
|
öffentliche Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public inquiry
|
öffentliche Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public support
|
erste öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
first public
|
öffentliche Infrastruktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public infrastructure
|
öffentliche Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public statements
|
öffentliche Interesse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
public interest
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
avaliku
In vielen EU-Mitgliedstaaten ist es gängige Praxis , dass der öffentliche Sektor sowie Großunternehmen für Rechnungen eine Zahlungsfrist von neunzig oder mehr Tagen verlangen .
Paljudes ELi liikmesriikides on väga tavaline , et avaliku sektori asutused ning suured ettevõtted nõuavad 90päevaseid ja isegi pikemaid arvete maksetähtaegasid .
|
öffentliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nur der öffentliche Sektor kann den allgemeinen Zugang zu Energie , ein effektives Energiemanagement , Energieeffizienz sowie eine verminderte Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen garantieren .
Ainult avalik sektor suudab tagada üldise juurdepääsu energiale , selle tõhusa juhtimise ja efektiivsuse ning väiksema sõltuvuse fossiilkütustest .
|
öffentliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
avalikku
Des Weiteren haben die Behörden eine öffentliche Debatte über bestimmte Bereiche angeregt , die für den Reformprozess von zentraler Bedeutung sind , etwa die Rolle der Justiz , die Rechte ethnischer Minderheiten und die Rolle der Armee in der Politik des Landes .
Lisaks on Türgi ametivõimud julgustanud avalikku arutelu teatavates reformimise seisukohast võtmetähtsusega valdkondades , näiteks kohtu roll , rahvusvähemuste õigused ja sõjaväe roll riigi poliitikaelus .
|
öffentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avaliku sektori
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
avalikke
Die EU-Regierungen werden weiterhin die Option haben , Privatbetreibern umfassende Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes aufzuerlegen und gegebenenfalls öffentliche Dienstleistungen zu subventionieren .
ELi valitsustel on jätkuvalt võimalus kehtestada eraettevõtjatele üldiseid avaliku teenuse kohustusi ning toetada vajaduse korral avalikke teenuseid .
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
avaliku halduse
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
avalik kord
|
öffentliche Entwicklungshilfe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ametliku arenguabi
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
riiklike investeeringute
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
avalik arutelu
|
eine öffentliche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
avalikku
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
avalikku arvamust
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
avalik arvamus
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
avalikud teenused
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
julkisia
Ohne öffentliche Mittel ist es nahezu unmöglich , das Startkapital zu beschaffen , das innovative Existenzgründer so dringend benötigen .
Ilman julkisia varoja on lähes mahdotonta muodostaa uusien innovatiivisten yritysten kipeästi tarvitsemia alkupääomarahastoja .
|
öffentliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
julkinen
Aber die öffentliche Meinung in Deutschland zum Beispiel ist zu dem , was in Spanien gesagt wird , eine völlig gegensätzliche .
Kuitenkin esimerkiksi Saksan julkinen mielipide on siihen nähden , mitä Espanjassa puhutaan , täysin vastakkainen .
|
öffentliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
julkisen
Die offene Koordinierung soll in hohem Maße dadurch wirken , dass sie Gegenstand einer öffentliche Debatte wird , der nationalen Debatte über die Beschäftigungspolitik .
Avoimen koordinoinnin teho perustuu mitä suurimmassa määrin siihen , että siitä tulee julkisen keskustelun , kansallisen työllisyyspolitiikkaa koskevan keskustelun teema .
|
öffentliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
julkista
Sind Sie nun bereit , eine öffentliche Einstufung für komplexe Derivate vorzuschlagen , die es öffentlichen Einrichtungen und privaten Agenturen ermöglicht , uns über die damit verbundenen Risiken aufzuklären ?
Oletteko nyt valmis ehdottamaan monimutkaisten johdannaisten julkista luokitusta siten , että julkiset ja yksityiset riskiluokituslaitokset voivat opastaa meitä johdannaisten riskeissä ?
|
öffentliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
julkisten
Dieser unsinnige Glaube an die Effizienz oder gar Perfektion des Liberalismus hat zu Blindheit gegenüber der Zukunft geführt , das öffentliche Handeln und die öffentlichen Dienstleistungen diskreditiert , diejenigen verurteilt , die langfristige öffentliche Investitionen für notwendig halten , und die Kostenrechnungen unter Ausschluss des allgemeinen Interesses und der positiven bzw . negativen Folgen von aus kurzfristiger Sicht getroffenen Entscheidungen sektoralisiert .
Järjetön usko vapauttamisen tehoon , ellei suorastaan sen täydellisyyteen , on heikentänyt kykyämme nähdä tulevaisuuteen , aiheuttanut julkisten toimien ja palvelujen vähättelyä , syyllistänyt ne , jotka uskovat julkisen sektorin pitkän aikavälin investointien tarpeellisuuteen , ja jakanut rahoituksen siten , että pois on suljettu yleinen etu ja lyhyellä aikavälillä tehtyjen päätösten joko myönteiset tai kielteiset vaikutukset .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
julkiset
Finanzielle Erwägungen - und nicht öffentliche - entscheiden darüber , wie und wann eine Erfindung genutzt werden und wer davon profitieren soll , wobei zu berücksichtigen ist , daß die Kontrolle darüber , ob eine patentierte Erfindung genutzt wird , dem Patentinhaber übertragen wird , der darüber natürlich nach seinen eigenen Interessen entscheiden wird .
Taloudelliset näkökohdat - eivät julkiset - määräävät päätöksentekoa siitä , miten ja milloin jotakin keksintöä hyödynnetään ja ketkä siitä hyötyvät , ja on selvää , että jos kyseessä on patentoitu keksintö , hyöty tulee patentin haltijalle , joka päättää hyödyntämisestä tietenkin omien etujensa mukaisesti .
|
öffentliche Gelder |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
julkisia varoja
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
julkisia investointeja
|
öffentliche Verschuldung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
julkinen velka
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
julkisen kuulemisen
|
öffentliche Unterstützung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
julkista tukea
|
ohne öffentliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ilman julkista
|
öffentliche Verkehrsmittel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
julkista liikennettä
|
öffentliche Ausgaben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
julkisten menojen
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
julkista keskustelua
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
julkinen kuuleminen
|
öffentliche Kontrolle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
julkista valvontaa
|
öffentliche Diskussion |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
julkinen keskustelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
publics
schriftlich . - Mein Kollege Herr Harbour hat einen Initiativbericht zur Stärkung der Innovation in Europa vorgestellt , um nachhaltige und qualitativ hochwertige öffentliche Dienste zu sichern .
Mon collègue Harbour a présenté un rapport d'initiative concernant le développement de l'innovation en Europe pour garantir des services publics durables et de qualité .
|
öffentliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
publique
Auf diese Weise erhalten wir ein Mandat der Öffentlichkeit und öffentliche Legitimität im freien Westen .
Elle acquerra ainsi un mandat public et une légitimité publique dans l’Occident libre .
|
öffentliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
public
Daß dies in der Entschließung auftaucht , ist insofern noch weniger berechtigt , als es zu einem Zeitpunkt geschieht , da der Beschluß der portugiesischen Regierung , die Direktimporte zu ersetzen , bereits bekannt ist , wobei sie sich jedoch weiterhin das Recht von Direktimporten durch öffentliche Ausschreibung vorbehält .
Cette référence de la résolution politique est encore plus injustifiée car elle survient à un moment où on connaît déjà la décision du gouvernement portugais de remplacer l'importation directe , qui continuerait cependant à être autorisée , par la mise sur pied d'un marché public .
|
öffentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
publiques
Dem Vorschlag der Kommission lag der Gedanke zugrunde , dass nur öffentliche Behörden die erforderlichen Garantien für Effektivität und Vertraulichkeit bieten können .
Le postulat de la proposition de la Commission était que seules les autorités publiques peuvent fournir des garanties sur l’efficacité et la confidentialité .
|
öffentliche Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soutien public
|
öffentliche Forschung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
recherche publique
|
öffentliche Verkehrsmittel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
transports publics
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
débat public
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
secteur public
|
öffentliche Interesse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
l'intérêt public
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
financement public
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
consultation publique
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sécurité publique
|
öffentliche Diskussion |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
débat public
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
administration publique
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
services publics
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
l'ordre public
|
für öffentliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
publics
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
investissements publics
|
die öffentliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
publique
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
consultation publique
|
öffentliche Mittel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fonds publics
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
δημόσια
Lassen Sie mich abschließend auf einen letzten Punkt eingehen : Governance und öffentliche Debatte .
Ολοκληρώνω θίγοντας ένα τελευταίο σημείο που είναι η διακυβέρνηση και η δημόσια συζήτηση .
|
öffentliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
δημόσιες
( PT ) Herr Präsident , dies ist eine sehr wichtige Aussprache , da uns Regierungen und die Kommission selbst gesagt haben , dass eine Strategie für den Ausstieg aus der Krise in den kommenden Jahren von Plänen abhängt , die radikale Einschnitte in öffentliche Investitionen und Sozialausgaben vorsehen .
( PT ) Κύριε Πρόεδρε , η συζήτηση αυτή είναι πολύ σημαντική , διότι αυτό που οι κυβερνήσεις και η ίδια η Επιτροπή μάς έχουν πει είναι ότι , κατά τα επόμενα έτη , η στρατηγική εξόδου από την κρίση εξαρτάται από σχέδια για ριζικές περικοπές στις δημόσιες επενδύσεις και τις κοινωνικές δαπάνες .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δημόσιο
Die Europäische Investitionsbank ist die größte öffentliche Bank Europas , ihre Haupteigentümer sind die Mitgliedstaaten , und sie arbeitet vor allem mit zinsgünstigen Darlehen .
Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είναι το μεγαλύτερο δημόσιο χρηματοδοτικό ίδρυμα της Ευρώπης , οι κύριοι ιδιοκτήτες της είναι τα κράτη μέλη και λειτουργεί κυρίως με τη δανειοδότηση με ευνοϊκά επιτόκια .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δημόσιας
Man hat nicht das Recht auf eine freie Meinungsäußerung , auf Versammlung , auf öffentliche Debatten und noch nicht einmal das Recht , über seine eigene Identität zu entscheiden .
Δεν έχετε το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης , του συνεταιρίζεσθαι , της δημόσιας συζήτησης , ούτε καν το δικαίωμα να αποφασίζετε ο ίδιος για την ταυτότητά σας .
|
öffentliche Untersuchung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δημόσια έρευνα
|
öffentliche Unternehmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
δημόσιες επιχειρήσεις
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
δημόσια χρηματοδότηση
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
δημόσια ασφάλεια
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
δημόσια συζήτηση
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
δημόσια διαβούλευση
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
δημόσια τάξη
|
öffentliche Finanzen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
δημόσια οικονομικά
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
δημόσιος τομέας
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
δημόσια υγεία
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
κοινή γνώμη
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
δημόσια διοίκηση
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
δημόσιες υπηρεσίες
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
δημόσια ακρόαση
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
δημόσιες επενδύσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pubblici
Außerdem dürfen öffentliche Dienstleistungen nicht länger als Verschwendung betrachtet und muß ihre Bedeutung als Arbeitgeber , der auch notwendige Infrastrukturen schafft , herausgestellt werden .
I servizi pubblici non devono più essere ritenuti uno spreco , bensì ne va ammessa la grande importanza sia in qualità di creatori di occupazione che di infrastruttura indispensabile .
|
öffentliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pubblico
Herr Minister , ich bitte Sie , treiben Sie diese Banken an , sagen Sie Ihnen , dass wir Ihnen Steuergelder geben und von ihnen erwarten , dass sie das öffentliche Interesse und nicht nur die Interessen ihrer Anteilseigner - darunter teilweise sehr reiche Anteilseigner - berücksichtigen .
La prego , signor ministro , prenda in mano queste banche , faccia loro presente che stanno usando i soldi dei contribuenti e che ci aspettiamo si prendano cura dell ' ordine pubblico , non solo degli interessi dei loro azionisti , alcuni dei quali molto facoltosi .
|
öffentliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pubblica
Herr Präsident ! Die Gewerkschaften sind der Auffassung , daß es für unabhängige öffentliche Verwaltungen grundsätzlich erforderlich ist , daß die Bediensteten frühzeitig dort eintreten und ihren Berufsweg dort verfolgen .
Signor Presidente , le organizzazioni sindacali ritengono che una pubblica amministrazione indipendente richiederebbe , in linea di massima , funzionari che cominciano presto e che proseguano la carriera laddove è stata iniziata .
|
öffentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pubbliche
Deshalb muss es vorrangig darum gehen , in den betreffenden Ländern öffentliche Gesundheitspolitiken zu fördern sowie die Etablierung von rechtsstaatlich geführten Staaten zu unterstützen .
La priorità è quindi incoraggiare , nei paesi colpiti , la definizione di politiche sanitarie pubbliche , nonché l’instaurazione di uno Stato di diritto .
|
öffentliche Hinrichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esecuzioni pubbliche
|
öffentliche Erklärungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dichiarazioni pubbliche
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
consultazione pubblica
|
öffentliche Kontrolle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
controllo pubblico
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dibattito pubblico
|
öffentliche Dienstleistung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
servizio pubblico
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
investimenti pubblici
|
öffentliche Unterstützung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sostegno pubblico
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
finanziamento pubblico
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
servizi pubblici
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
settore pubblico
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sicurezza pubblica
|
öffentliche Auftragswesen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
appalti pubblici
|
öffentliche Gelder |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
denaro pubblico
|
öffentliche Diskussion |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dibattito pubblico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sabiedrības
Ich stimme zu , dass die Anwendung des Verursacherprinzips und der Versuch , das öffentliche Interesse zu wahren , zu Maßnahmen führen und führen müssen , die hauptsächlich dazu dienen , die Umweltverschmutzung , die Lärmbelästigung , Landschaftsschäden und die sozialen Kosten , die durch eine schlechte Gesundheit entstehen , zu senken , da diese erhebliche wirtschaftliche Kosten verursachen , die von der breiten Öffentlichkeit und somit von den europäischen Bürgerinnen und Bürgern getragen werden .
Es piekrītu , ka " piesārņotājs maksā ” principa izmantošana , kā arī sabiedrības interešu aizsardzības centieni noved pie - un tiem ir jānoved pie - pasākumiem , kuri galvenokārt vērsti uz vides piesārņojuma samazināšanu , lauku apvidu kaitējuma samazināšanu un ar veselības problēmām saistītu sociālo izmaksu samazināšanu , jo tas izraisa būtiskas ekonomiskās izmaksas , kuras lielākoties sedz sabiedrība , tātad Eiropas pilsoņi .
|
öffentliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valsts
Frau Präsidentin ! In Europa finden sich Regierungen und öffentliche Einrichtungen damit ab , dass sie sparen müssen , aber dieses Parlament lebt einfach weiter in einer Märchenwelt .
Priekšsēdētājas kundze ! Visā Eiropā valdības un valsts iestādes saskaras ar nepieciešamību samazināt izdevumus , bet Parlaments turpina dzīvot pasaku pasaulē .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sabiedrisko
Keine andere europäische öffentliche Rundfunkanstalt bietet ein ähnliches Spektrum an Rundfunksendungen für nationale Minderheiten .
Neviens cits Eiropas Savienības sabiedrisko pakalpojumu sniedzējs nepiedāvā tik daudz dažādas pārraides nacionālajām minoritātēm .
|
öffentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
publiskas
Bei der Durchführung von Verhandlungen sind sowohl demokratische und transparente Verfahren als auch eine öffentliche Debatte erforderlich , und das ist etwas , was von uns als positiv erachtet wird .
Sarunu norisē ir vajadzīgas demokrātiskas un pārredzamas procedūras , kā arī publiskas debates par šo sarunu saturu , kas , mūsuprāt , ir pozitīvi .
|
öffentliche Verkehrsmittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sabiedrisko transportu
|
öffentliche Aufträge |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
publiskā iepirkuma
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
publiskās debates
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sabiedrisko kārtību
|
die öffentliche |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sabiedrības
|
Die öffentliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Sabiedriskā
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sabiedrības veselību
|
Die öffentliche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sabiedriskā apspriešana
|
öffentliche Finanzen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
valsts finanšu
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sabiedriskos pakalpojumus
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sabiedriskajiem pakalpojumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
viešųjų
Somit besteht das Problem im Hinblick auf diese Situation in der Notwendigkeit , eine öffentliche Konsultation durchzuführen , und eine solche öffentliche Konsultation findet jetzt bereits seit einigen Monaten statt .
Problema , su kuria susiduriame siekdami spręsti šią padėtį , yra viešųjų konsultacijų poreikis , tad jau keletą mėnesių vykdome viešąsias konsultacijas .
|
öffentliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
visuomenės
Pestizide nicht einzusetzen , ist nicht unbedingt eine gute Option , auch was die öffentliche Gesundheit angeht .
Pesticidų nenaudojimas nebūtinai gera išeitis , net kai kalbama apie visuomenės sveikatą .
|
öffentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
viešosios
In den letzten Jahren hat die öffentliche Dimension der Verwaltung des Internets an Sichtbarkeit und Bedeutung gewonnen , da die Nutzung des Internets gestiegen ist und seine Verwaltung immer größere Ausmaße angenommen hat .
Per pastaruosius metus interneto valdymo viešosios politikos aspektas tapo labiau įžvelgiamas ir svarbesnis , nes interneto naudojimas išaugo , o jo valdymas įgavo platesnę reikšmę .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viešąsias
Wir müssen die richtige Balance finden , damit öffentliche Mittel wirksam und wirtschaftlich eingesetzt werden können , da diese Mittel wichtigen Zielen dienen , beispielsweise der wirtschaftlichen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen .
Privalome surasti teisingą pusiausvyrą , kuri sudarytų galimybę leisti viešąsias lėšas efektyviai ir našiai , nes šių lėšų tikslas - pasiekti svarbius tikslus , pvz. , ekonominio vystymosi ir darbo vietų kūrimo .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viešojo
schriftlich . - ( PT ) Da Agrarbeihilfen öffentliche Mittel sind , muss unbedingt sichergestellt werden , dass sie auf der Grundlage objektiver Kriterien gerecht verteilt werden .
raštu . - ( PT ) Subsidijos žemės ūkiui skiriamos iš viešojo biudžeto , todėl būtina užtikrinti tinkamą pinigų paskirstymą pagal objektyvius kriterijus .
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
viešasis sektorius
|
öffentliche Dienste |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
viešąsias paslaugas
|
eine öffentliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
viešas
|
öffentliche Auftragswesen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
viešųjų pirkimų
|
die öffentliche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
visuomenės
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
viešąsias paslaugas
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
visuomenės sveikatai
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
viešųjų paslaugų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
openbare
Die Zugänglichkeit erstreckt sich auch auf das Verkehrswesen und öffentliche Gebäude .
De toegankelijkheidskwestie speelt ook bij vervoer en openbare gebouwen .
|
öffentliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
publieke
Erstens darf man keine Angst vor staatlichen Anreizen haben , die über öffentliche Kredite finanziert werden .
Allereerst moeten we niet bang zijn publieke initiatieven te financieren met publieke middelen .
|
öffentliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
openbaar
Er weist mit Nachdruck darauf hin , wie wichtig es ist , dass hochwertige öffentliche Dienstleistungen , ein starkes öffentliches und allgemeines System der sozialen Sicherheit , hohe Sozialschutzstandards und die Beschäftigung mit hochwertigen und mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen beibehalten werden und dass gewährleistet wird , dass bei der Festlegung und Anwendung dieser Maßnahmen eine eindeutige Geschlechterperspektive einbezogen wird , und schließlich fordert er die Kommission und die Mitgliedstaaten auf , der sozialen Eingliederung der Frauen und den Frauenrechten höchste Priorität einzuräumen und die betreffenden Politiken einschließlich der Politik der Einkommensverteilung dementsprechend zu ändern .
Zij benadrukt ook dat het belangrijk is om kwalitatieve overheidsdiensten , een stevig openbaar en universeel socialezekerheidsstelsel , gevorderde sociale bescherming en goede tewerkstelling in combinatie met rechten te handhaven , en om te zorgen voor efficiënte gendermainstreaming in de formulering en uitvoering van dergelijk overheidsbeleid . Ten slotte verzoekt zij de Commissie en de lidstaten zoveel mogelijk voorrang te geven aan de sociale integratie van vrouwen en vrouwenrechten door hun beleid ter zake , inclusief het beleid inzake inkomensverdeling , hierop af te stemmen .
|
öffentliche Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
overheidsbeleid
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
overheidsfinanciering
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
openbare veiligheid
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
openbare orde
|
öffentliche Unterstützung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
publieke steun
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
openbare verklaring
|
öffentliche Güter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
collectieve goederen
|
durch öffentliche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
door openbare
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
openbaar debat
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
publieke opinie
|
öffentliche Entwicklungshilfe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
officiële ontwikkelingshulp
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
overheidsinvesteringen
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
openbare raadpleging
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
openbare diensten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
publicznych
Bei den Verhandlungen ist für Transparenz über die öffentliche Auftragsvergabe , den Wettbewerb , Investitionstätigkeiten , die Rechte am geistigen Eigentum und die staatlichen Beihilfen zu sorgen .
Negocjacje wymagają przejrzystości w odniesieniu do zamówień publicznych , konkurencji i inwestycji , praw własności intelektualnej i pomocy państwa .
|
öffentliche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
publiczne
Gleichzeitig sind sehr gute Neuigkeiten , dass wir es geschafft haben , eine Regelung durchzusetzen , die vorschreibt , dass die Institutionen der Europäischen Union denselben Status wie öffentliche Behörden in den Mitgliedstaaten haben .
Jednocześnie dobrą nowiną jest to , że udało nam się doprowadzić do uwzględnienia przepisu stanowiącego , że instytucje Unii Europejskiej będą miały taki sam status jak organy publiczne państw członkowskich .
|
öffentliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
publicznego
Die Finanzierung muss durch die Privatwirtschaft , den Markt für CO2-Emissionszertifikate und durch die öffentliche Hand der Industrieländer und der schon weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer erfolgen .
Finanse muszą pochodzić z sektora prywatnego , rynku uprawnień do emisji dwutlenku węgla oraz sektora publicznego krajów uprzemysłowionych i bardziej zaawansowanych pod względem gospodarczym krajów rozwijających się .
|
öffentliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
publicznej
Deshalb fordern wir ein echtes Sozialpaket , das die neue Arbeitszeitrichtlinie ablehnt , sich für eine Verkürzung der täglichen Arbeitszeit ohne Lohnausfall ausspricht , den Stabilitätspakt und die liberale Lissabon-Strategie widerruft , die Kriterien der Europäischen Zentralbank ändert und mit der Pseudounabhängigkeit Schluss macht , stattdessen als Alternative einen Pakt für Beschäftigung und sozialen Fortschritt ins Leben ruft , Investitionen in kleine und Kleinstunternehmen sowie in öffentliche Dienste sowie deren Unterstützung fördert und die Würde der arbeitenden Bevölkerung wahrt .
Dlatego wzywamy do stworzenia prawdziwego pakietu socjalnego , który odrzucałby nową wnioskowaną dyrektywę w sprawie czasu pracy , promowałby skrócenie dnia pracy bez utraty zarobków , unieważniłby pakt stabilności i liberalną strategię lizbońską , zmieniłby kryteria Europejskiego Banku Centralnego i jego fałszywą niezależność , zapewniłby alternatywę w postaci paktu na rzecz zatrudnienia i postępu społecznego , promowałby inwestycje i wsparcie dla bardzo małych i małych przedsiębiorstw oraz usług użyteczności publicznej , jak również szanowałby godność ludzi pracy .
|
öffentliche Güter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dobra publiczne
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
porządek publiczny
|
öffentliche Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
debata publiczna
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sektor publiczny
|
öffentliche Unternehmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
przedsiębiorstwa publiczne
|
öffentliche Auftragsvergabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zamówień publicznych
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
administracji publicznej
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa publicznego
|
öffentliche Finanzen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
finansów publicznych
|
öffentliche Dienste |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
usług publicznych
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
inwestycje publiczne
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
zdrowia publicznego
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
inwestycji publicznych
|
eine öffentliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
publiczne
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
konsultacje
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
usług publicznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pública
Durch die gegenwärtige Vertragsformulierung wurde , automatisch und fast unausweichlich , die vernünftige öffentliche Erwartung einer korrekten Finanzverwaltung untergraben , und das jedes Jahr seit der Vertrag von Maastricht in Kraft trat .
Da forma como o Tratado se encontra actualmente formulado , as expectativas razoáveis da opinião pública de uma gestão financeira sólida têm sido minadas - automaticamente e quase que inevitavelmente - todos os anos desde que o Tratado de Maastricht entrou em vigor .
|
öffentliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
públicos
Die Rücksichtnahme auf öffentliche Dienstleistungen und soziale Verpflichtungen führt zu schwierigen Folgewirkungen .
As considerações para com os serviços públicos e as obrigações sociais tornam as consequências difíceis para muitas pessoas .
|
öffentliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
público
Das öffentliche Rentensystem muss auf Kosten der privaten Systeme gestärkt werden .
O regime de pensões público deve ser reforçado em detrimento do regime privado .
|
öffentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
públicas
Der Sinn und Zweck , die Prinzipien von rhus anzuwenden , besteht darin , öffentliche Stellen und Bürger davon zu überzeugen , individuelle und kollektive Verantwortung für den Schutz und die Verbesserung der Umwelt zu übernehmen , um so das Wohlergehen der gegenwärtigen wie auch der künftigen Generationen sicherzustellen .
Com a aplicação dos princípios de Aarhus visa-se persuadir as autoridades públicas e os cidadãos a assumirem as suas responsabilidades individuais e colectivas no que respeita à protecção e à melhoria do ambiente , por forma a assegurar o bem-estar das gerações presentes e futuras .
|
öffentliche Güter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bens públicos
|
öffentliche Anhörungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
audições públicas
|
öffentliche Verkehr |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
transporte público
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ordem pública
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
segurança pública
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
financiamento público
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
debate público
|
öffentliche Ausgaben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
despesa pública
|
öffentliche Kontrolle |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
controlo público
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
declaração pública
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
administração pública
|
öffentliche Finanzen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
finanças públicas
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
consulta pública
|
öffentliche Unterstützung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
apoio público
|
öffentliche Gelder |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dinheiros públicos
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
saúde pública
|
öffentliche Diskussion |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
debate público
|
öffentliche Dienstleistung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
serviço público
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
publice
( PT ) Herr Präsident , zur Verringerung von Armut und Arbeitslosigkeit müssen mit Rechten verbundene Arbeitsplätze geschaffen , die Produktion gefördert und allgemein zugängliche , kostenlose öffentliche Dienste verbessert werden .
( PT ) Dle Preşedinte , pentru a reduce sărăcia şi şomajul , trebuie să creăm locuri de muncă cu drepturi , să susţinem producţia şi să îmbunătăţim serviciile publice universale , gratuite .
|
öffentliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
publică
Es ist nicht sicher , dass die europäische Ratingagentur einen guten Ruf erwerben und ein echter neuer Mitspieler unter den Ratingagenturen werden würde , dass sie glaubwürdig sein würde oder dass sie den Markt von ihrer völligen Unabhängigkeit von allen öffentlichen Einrichtungen überzeugen könnte , ob es sich dabei um die Mitgliedstaaten , die Europäische Kommission oder sonstige öffentliche Einrichtungen handelt .
Nu există nicio garanţie că agenţia de rating europeană va dobândi o reputaţie bună şi va deveni cu adevărat un nou actor în sectorul agenţiilor de rating , că va fi credibilă sau că va putea convinge piaţa de independenţa sa absolută de orice organism public , reprezentat fie de statele membre , Comisia Europeană sau orice altă entitate publică .
|
öffentliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
public
Wir müssen die öffentliche Zugänglichkeit zu unserer gemeinsamen europäischen Kultur und unserem Erbe wertschätzen .
Trebuie să preţuim accesul public la cultura şi la patrimoniul nostru comun european .
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consultări publice
|
öffentliche Institution |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
instituţie publică
|
direkte öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
publice directe
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
finanţarea publică
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ordinea publică
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
opinia publică
|
öffentliche Behörden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
autoritățile publice
|
öffentliche Anhörungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
consultărilor publice
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
consultare publică
|
die öffentliche |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
publică
|
öffentliche Dienste |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
servicii publice
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sănătatea publică
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
publică privind
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
investiţiile publice
|
öffentliche Güter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bunuri publice
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
serviciile publice
|
öffentliche Finanzen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
finanţe publice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
offentliga
Die öffentliche Konsultation hat sich zum Teil insbesondere darauf konzentriert , wie die Ausführung des EU-Haushaltsplans effizienter , schneller , einfacher und transparenter gestaltet werden kann .
En del av det offentliga samrådet var särskilt koncentrerat på hur genomförandet av den europeiska budgeten skulle kunna göras effektivare , snabbare , enklare och mer öppet .
|
öffentliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
offentlig
Nun zum Gegenstand unserer Aussprache . Ich freue mich , dass wir Gelegenheit haben , uns zu der Bedeutung und Tragweite des Beschlusses zu äußern , den die Kommission und dann der Rat gefasst haben , erstmals von der Bestimmung des Amsterdamer Vertrages Gebrauch zu machen , die es ihr gestattet , nicht eine Sanktion , Herr Kommissar , sondern eine öffentliche Rüge gegenüber einem Mitgliedstaat , konkret Irland , und ernste Verwarnungen gegenüber mehreren anderen Ländern auszusprechen , die nicht alle Auflagen des Haushaltsstabilitätspakts eingehalten haben .
Jag kommer nu till ämnet för vår debatt och gläder mig åt att vi ges tillfälle att uttala oss om betydelsen och räckvidden av det beslut som fattats av kommissionen och därefter av rådet om att för första gången använda den bestämmelse i Amsterdamfördraget som ger dem möjlighet att inte bara utdela en sanktion , utan en offentlig reprimand till en medlemsstat , i det aktuella fallet Irland , och skarpt klandra flera andra länder för underlåtenhet att följa alla stabilitetspaktens krav .
|
öffentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
allmänna
Die Richtlinie wird mithelfen , die nationale Souveränität der Mitgliedstaaten auszuhöhlen , wenn es darum geht , öffentliche Dienstleistungen zu definieren , zu schützen und zu finanzieren , und bei der Festlegung von Standards zur Art und Weise der Erbringung von Dienstleistungen insgesamt .
Direktivet kommer att tjäna till att underminera medlemsstaternas nationella suveränitet när det gäller att definiera , skydda och finansiera allmänna tjänster samt att definiera normer för hur man ska erbjuda tjänster som helhet .
|
über öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
om offentliga
|
öffentliche Debatten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
offentliga debatter
|
öffentliche Beihilfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
offentligt stöd
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
offentliga samråd
|
öffentliche Verwaltungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
offentliga förvaltningar
|
öffentliche Forschung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
offentlig forskning
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
offentliga investeringar
|
öffentliche Mittel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
offentliga medel
|
öffentliche Behörden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
offentliga myndigheter
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
offentlig debatt
|
öffentliche Gebäude |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
offentliga byggnader
|
andere öffentliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
andra offentliga
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
allmänna opinionen
|
öffentliche Gelder |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
offentliga medel
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
offentlig förvaltning
|
öffentliche Dienste |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
offentliga tjänster
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
allmänna säkerheten
|
öffentliche Entwicklungshilfe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
offentligt utvecklingsbistånd
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
allmänna ordningen
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
offentlig finansiering
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
offentligt samråd
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
verejné
Der Zugang zu sauberem Wasser und saubere Lösungen für die Abwasserentsorgung und - aufbereitung sind wichtige Voraussetzungen für die öffentliche Gesundheit .
Prístup k čistej vode a správne riešenia likvidácie odpadovej vody , ako aj asanácia - to sú dôležité predpoklady pre verejné zdravie .
|
öffentliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
verejných
Erstens ist es erforderlich , eindeutige und öffentliche Ziele für jeden Dialog festzulegen , um eine auf höchster Ebene unterstützte kohärente und gemeinsame Strategie zu entwickeln .
V prvom rade to znamená stanovenie jasných verejných cieľov určených pre každý dialóg , aby sme mohli začať vykonávať koherentnú , spoločnú stratégiu , zodpovednosť za ktorú náleží najvyššej úrovni .
|
öffentliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verejnej
Wir haben am eigenen Leib erfahren , wie wichtig es wäre , öffentliche Verkehrsverbindungen zwischen Mitgliedstaaten zu modernisieren und transeuropäische Verkehrsnetze zu entwickeln .
Na vlastnej koži sme zažili , aké dôležité bude modernizovať spoje verejnej dopravy medzi členskými štátmi a vybudovať transeurópske dopravné siete .
|
öffentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verejného
Vor diesem Hintergrund scheint es , dass die Forderungen nach einer Reformierung der Bestimmungen für das öffentliche Auftragswesen der EU und die Notwendigkeit für etwas , das ich als ein öffentliches europäisches Register für die Begünstigten von EU-Mitteln bezeichnen würde , gerade rechtzeitig kommen .
V tejto súvislosti sa zdá , že výzvy na reformu pravidiel EÚ v oblasti verejného obstarávania a potreba toho , čo by som nazval európsky verejný register príjemcov finančných prostriedkov EÚ , prichádzajú v pravý čas .
|
öffentliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verejnú
Ich freue mich , dass das Europäische Parlament eine klare Aussage zu diesem Punkt trifft , nämlich dass das öffentliche Fernsehen und die öffentlichen audiovisuellen Medien gestärkt werden sollten .
Teší ma , že Európsky parlament sa v tejto súvislosti vyslovuje jasne a hovorí , že verejnú televíziu a verejné audiovizuálne služby je potrebné podporiť .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verejná
Wenn die Kosten für den Zugang zu den öffentlichen Gesundheitsdiensten im Namen der Notwendigkeit der Reduktion des Haushaltsdefizits steigen , die Medikamentenpreise auch für chronische Krankheiten aufgrund von gekürzten staatlichen Subventionen steigen und die Unterstützung für den Transport der Patienten zu ihrer Behandlung oder Sprechstunde in Regionen ohne öffentliche Verkehrsmittel gestrichen wird , nehmen gesundheitliche Ungleichheiten unweigerlich zu , wie dies gegenwärtig in Portugal der Fall ist .
Keď sa v mene potreby znižovania rozpočtového deficitu zvyšujú náklady na prístup k verejným zdravotným službám , v dôsledku znižovania štátnych dotácií rastú ceny liekov dokonca aj v prípade chronických ochorení a ruší sa podpora prepravy pacientov na miesto liečby a poskytovania zdravotnej starostlivosti v oblastiach , kde neexistuje verejná doprava , nerovnosti v oblasti zdravia sa budú zvyšovať , ako sa to momentálne deje v Portugalsku .
|
öffentliche Intervention |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verejné intervencie
|
öffentliche Güter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verejné statky
|
nachhaltige öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udržateľné verejné
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
verejný poriadok
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
verejné financovanie
|
öffentliche Politik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
verejné politiky
|
öffentliche Aussprache |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
verejná diskusia
|
öffentliche Kontrolle |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
verejnej kontrole
|
und öffentliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
a verejné
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
verejný sektor
|
Die öffentliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Verejná
|
Das öffentliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Verejné obstarávanie
|
Der öffentliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Verejný
|
durch öffentliche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
prostredníctvom verejných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
javne
Es wäre deutlich besser , wenn die einzigen Endempfänger öffentliche Verwaltungen wären , bzw . anders ausgedrückt , der Staat , die Regionen , Präfekturen , Städte und Dörfer , die das Geld in Wachstumsmaßnahmen investieren .
Veliko bolje bi bilo , da bi bili edini končni upravičenci organi javne uprave , z drugimi besedami država , regije , prefekture , mesta in vasi , ki bi vlagali denar v ukrepe za rast .
|
öffentliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
javno
Ich möchte Sie an die große öffentliche Verantwortung erinnern , die auf uns , den vom Volk gewählten Abgeordneten , lastet .
Rad bi vas opozoril na veliko javno odgovornost , ki jo imamo kot predstavniki , ki so jih izvolili ljudje .
|
öffentliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
javnih
Ebenso sollten wir in Bezug auf öffentliche Aufträge die individuellen Umstände berücksichtigen , insbesondere in Bezug auf die Aufträge , die die Zusammenarbeit zwischen mehreren Behörden ermöglichen .
Podobno bi morali pri javnih naročilih upoštevati posamezne okoliščine , še zlasti tiste , ki omogočajo sodelovanje več javnih organov .
|
öffentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
javni
Unternehmen sollten nicht alleine die finanziellen Lasten des Mutterschaftsurlaubs tragen : Der öffentliche Sektor muss zweifellos die Kosten mittragen .
Finančne obremenitve porodniškega dopusta ne smemo prevaliti samo na podjetja ; nedvomno mora stroške prevzeti tudi javni sektor .
|
öffentliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
javna
Es gibt zwei Aspekte , die manchmal als Luxus angesehen werden , meiner Meinung nach jedoch extrem wichtig sind : Offshore-Windanlagen - wir brauchen unbedingt öffentliche Unterstützung für die laufenden Projekte - sowie CO2-Abscheidung und - speicherung .
Potem sta tu še dve področji , ki ju včasih smatrajo za razkošje , vendar sta po mojem mnenju izredno pomembni : veter na morju - ključnega pomena je javna podpora projektom v izvajanju - in zajemanje in shranjevanje ogljika .
|
öffentliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
javnega
schriftlich . - Natürlich sind Rauchverbote im Sinne der Volksgesundheit und daher für öffentliche Gebäude zu begrüßen .
v pisni obliki . - ( DE ) Prepovedi kajenja so dejansko v interesu javnega zdravja in jih je treba podpreti , kar se tiče javnih stavb .
|
öffentliche Hinrichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
javne usmrtitve
|
öffentliche Mittel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
javna sredstva
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
javna posvetovanja
|
andere öffentliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
druge javne
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
javno financiranje
|
öffentliche Güter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
javne dobrine
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
javni red
|
öffentliche Verschuldung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
javni dolg
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
javni sektor
|
oder öffentliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ali javni
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
javno mnenje
|
für öffentliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
za javne
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
javno razpravo
|
Der öffentliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Javni sektor
|
öffentliche Anhörung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
javno posvetovanje
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
javne uprave
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
javno posvetovanje
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
javne naložbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pública
Ein Boykott ist sicherlich nicht hilfreich , um die Wünsche der Außenwelt gegen die einheimische Öffentlichkeit durchzusetzen . Es ist und bleibt ein geeignetes Instrument , um in einem Land die unterdrückte öffentliche Meinung und den Kampf für Verbesserungen zu unterstützen .
Un boicot ciertamente no contribuye a imponer los deseos del mundo exterior en contra de la opinión pública nacional , pero es y continúa siendo un medio adecuado de apoyar la sofocada opinión pública y la lucha por mejorar en un país .
|
öffentliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
público
In diesem Bericht wird , wenn auch nur indirekt , auch die Bedeutung der Genbanken und - netze als gemeinschaftliche öffentliche Einrichtungen unterstrichen , was a priori eine gute Sache ist .
Este informe también subraya - más indirectamente , pero lo hace - el papel del servicio público comunitario de esos bancos y redes de conservación , lo que , a priori , es una buena cosa .
|
öffentliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
públicos
Im Zusammenhang mit dem Grünbuch war die Erwartung , die Hoffnung entstanden , dass öffentliche Dienstleistungen eine ausschlaggebende Rolle für die Gewährleistung der wirtschaftlichen , sozialen und ökologischen Rechte spielen , dass Europa wirklich die Ambition verfolgt , die Bedürfnisse möglichst aller Mitglieder der Gesellschaft in Solidarität zu befriedigen .
Las esperanzas y expectativas despertadas por el Libro Verde eran que los servicios públicos desempeñarían una función central en la garantía de los derechos económicos , sociales y medioambientales , que la verdadera ambición de Europa era satisfacer las necesidades del mayor número de personas en una sociedad caracterizada por la solidaridad .
|
öffentliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
públicas
Nicht zuletzt bin ich der Meinung , dass die öffentliche Hand im Hinblick darauf ein Beispiel geben und die Gebäude , die sie besitzt , in energieeffiziente Gebäude umwandeln muss .
Por último pero no menos importante , creo que las autoridades públicas deberían dar ejemplo en este sentido y hacer que los edificios de su propiedad fueran eficientes desde el punto de vista energético .
|
öffentliche Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
declaraciones públicas
|
öffentliche Aufmerksamkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
atención pública
|
öffentliche Institution |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institución pública
|
öffentliche Konsultationen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
consultas públicas
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
seguridad pública
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
orden público
|
öffentliche Finanzierung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
financiación pública
|
öffentliche Erklärung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
declaración pública
|
öffentliche Untersuchung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
investigación pública
|
öffentliche Diskussion |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
debate público
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
administración pública
|
öffentliche Sektor |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sector público
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
debate público
|
öffentliche Konsultation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
consulta pública
|
öffentliche Dienste |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
servicios públicos
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
inversión pública
|
öffentliche Kontrolle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
control público
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
salud pública
|
öffentliche Dienstleistung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
servicio público
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Es sind auch dringend Fortschritte im Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität sowie weitere Reformen in den Bereichen Justiz und öffentliche Verwaltung notwendig .
Je zde také naléhavá potřeba pokročit v boji proti korupci a organizovanému zločinu a potřeba dalších reforem v odvětvích spravedlnosti a veřejné správy .
|
öffentliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
veřejných
Wenn die Kommission sich zu einer Überarbeitung der Richtlinie für öffentliche Ausschreibungen durchringen könnte und dort eine wirkliche Vereinfachung für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorlegt , dann wäre dies sicherlich der größte Schritt vorwärts zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung , den wir überhaupt gehen könnten .
Pokud by se Komise dokázala propracovat k přezkoumání směrnice o veřejných zakázkách a dokázala veřejným orgánům v členských státech skutečně zjednodušit jejich práci , byl by to nepochybně největší krok , který bychom mohli učinit na cestě ke kladnému prohlášení o věrohodnosti .
|
öffentliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veřejnou
Mit diesem Instrument sollen in den Rahmenbeschluss Straftaten parallel zu denen aufgenommen werden , die unter das Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus fallen : öffentliche Aufforderung zur Begehung einer Straftat , Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke - auch über das Internet - und insbesondere Anleitungen für den Bau von Bomben im Internet .
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je začlenit do rámcového rozhodnutí trestné činy podobné těm , na které se vztahuje Úmluva Rady Evropy o prevenci terorismu : veřejnou provokaci , nábor a přípravu teroristů - a to i prostřednictvím internetu - a zejména internetové návody , jak doma vyrábět výbušniny .
|
öffentliche Einrichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veřejné instituce
|
öffentliche Ordnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
veřejný pořádek
|
öffentliche Interesse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
veřejný zájem
|
öffentliche Kontrolle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
veřejnou kontrolu
|
öffentliche Finanzen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
veřejné finance
|
öffentliche Gesundheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
veřejné zdraví
|
öffentliche Sicherheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
veřejnou bezpečnost
|
öffentliche Investitionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
veřejné investice
|
öffentliche Verwaltung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
veřejnou správu
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
veřejné mínění
|
öffentliche Entwicklungshilfe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
oficiální rozvojovou
|
hochwertige öffentliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kvalitních veřejných
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
öffentliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nyilvános
Die Kommission hat , basierend auf dem Grünbuch vom April 2009 , eine öffentliche Konsultation mit über 300 Antworten ins Leben gerufen und sechs Expertengruppen zusammengestellt , die durch die Erarbeitung eines neuen Politikvorschlags dabei helfen , an den Ergebnissen der Konsultation zu arbeiten .
A 2009 áprilisában kiadott zöld könyv alapján a Bizottság elindított egy nyilvános konzultációt , több mint 300 válasszal , és létrehozott hat szakértői csoportot , amelyek hozzájárulnak a konzultációk eredményeinek egy új politikai javaslatban történő feldolgozásához .
|
öffentliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
állami
Mit anderen Worten , Sie - die Kommission , der IWF und die Europäische Zentralbank - haben Griechenland ein jämmerliches Memorandum auferlegt , im Rahmen dessen öffentliche Ausgaben gekürzt , sowie Löhne und Einkünfte verringert werden . Gleichzeitig lautete die Antwort auf meine Frage an die Kommission , weshalb sich die Annahme von Gemeinschaftsmitteln durch Griechenland verzögert , jedoch : Die mangelnde Liquidität öffentlicher Finanzen .
Más szóval önök - a Bizottság , az IMF és az Európai Központi Bank - siralmas memorandumot kényszerítettek Görögországra , amely csökkenti az állami kiadásokat , csökkenti a béreket , csökkenti a jövedelmeket ; ugyanakkor a Bizottsághoz intézett kérdésemre , amely arról szólt , hogy Görögország esetében miért késik a közösségi pénzeszközök felhasználása , a következő volt a válasz : a költségvetés elégtelen likviditása ; más szóval politikai memorandumának az összefoglalása .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
való
Ähnliche Beschränkungen existieren auch in Bezug auf öffentliche Märkte von Drittstaaten .
Hasonló korlátozások állnak fenn a harmadik országokbeli pályázatokhoz való hozzáférés tekintetében is .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
közvélemény
Dies wird eine äußerst wichtige Botschaft an die europäischen Bürgerinnen und Bürger senden und die öffentliche Meinung in dem Sinne beeinflussen , dass eine Erweiterung tatsächlich im besten Interesse der Menschen Europas ist ; so können diese vielleicht überzeugt werden , dass die entstandene Erweiterungsmüdigkeit , die gleich im Anschluss an die Phase , die wir heute die " Wiedervereinigung Europas " nennen , spürbar wurde , nun der Vergangenheit angehört und dass der Zug der Erweiterung seine Fahrt fortsetzen muss .
Ez az állásfoglalás azt a fontos üzenetet fogja közvetíteni az európai közvélemény , az európai polgárok számára , hogy a bővítés valóban az ő érdekeiket szolgálja , és talán meg fogja győzni az európai polgárokat arról , hogy az Európa újraegyesítése után jelentkező " bővítési fáradtság ” megszűnt , és a bővítés most ismét újult erővel folytatódik .
|
öffentliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
közbeszerzési
Der Kommissar hat das Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen genannt .
A biztos úr említette a közbeszerzési törvényt .
|
eine öffentliche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nyilvános
|
öffentliche Debatte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nyilvános vitát
|
öffentliche Dienste |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
közszolgáltatásokat
|
öffentliche Meinung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
közvélemény
|
Häufigkeit
Das Wort öffentliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1948. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 39.66 mal vor.
⋮ | |
1943. | einfach |
1944. | # |
1945. | King |
1946. | verfasste |
1947. | Eishockeyspieler |
1948. | öffentliche |
1949. | Wohnhaus |
1950. | unterscheiden |
1951. | Verhältnis |
1952. | Pierre |
1953. | My |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- öffentlichen
- öffentlicher
- private
- öffentlichem
- privaten
- staatlichen
- örtliche
- Daseinsvorsorge
- privater
- Krankenhäuser
- Zugänglichmachung
- Anlässe
- Wohnungsbau
- regionale
- privatrechtliche
- gemeinschaftliche
- Pflichtaufgabe
- Beihilfen
- privatem
- Diskussion
- Justizverwaltung
- unentgeltliche
- örtlichen
- Gemeingebrauch
- auswärtiger
- Videoüberwachung
- finanziert
- finanzierte
- Gesundheitswesen
- Spendensammlungen
- nicht-öffentlichen
- Finanziert
- Landesverwaltung
- Ordnungsbehörden
- Baugenehmigungen
- Entwicklungspläne
- Lernmittelfreiheit
- Pressearbeit
- Wasserversorgung
- Wegerecht
- Sachmittel
- Verkehrssicherheit
- treuhänderische
- Spendensammlung
- privatrechtlich
- Sozialversicherungen
- Einbindung
- Lehrstellen
- Kurse
- mitfinanziert
- Zusatzversorgung
- Baurechts
- Beaufsichtigung
- Planungshoheit
- Arbeitsvermittler
- Spenden
- Haushalt
- Beschaffungswesen
- Beachtung
- diesbezügliche
- Stellenausschreibung
- Baurecht
- Bildungsangebot
- finanzierten
- Unterstützungsleistungen
- Jugendämter
- Badeanstalt
- Gewerberecht
- Pflichtmitgliedschaft
- Freiräume
- Sozialversicherung
- Gemeindefinanzen
- Mindeststandards
- Studiengebühren
- dezentral
- Zugangsbeschränkungen
- öffentlich-rechtliche
- Gefahrenabwehr
- freiwillige
- Regulierungen
- Betreuung
- vielfältige
- Fortbildung
- Fachleute
- Gesundheitsämter
- Stellenausschreibungen
- Anwesenheitspflicht
- obligatorische
- Haushaltsmitteln
- Genehmigungsbehörde
- Einzelmaßnahmen
- Grabpflege
- geschäftliche
- öffentlich-rechtlich
- Aufwandsentschädigungen
- Verwaltungsträger
- hoheitlichen
- Finanzsektor
- Bewilligungen
- Arbeitsmöglichkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die öffentliche
- das öffentliche
- eine öffentliche
- für öffentliche
- und öffentliche
- Der öffentliche
- erste öffentliche
- öffentliche Meinung
- öffentliche Verwaltung
- öffentliche Gebäude
- die öffentliche Meinung
- für öffentliche Verwaltung
- die öffentliche Verwaltung
- historische öffentliche Gebäude
- öffentliche Meinung in
- öffentliche Verwaltung und
- Die öffentliche Meinung
- öffentliche Gebäude und
- und öffentliche Gebäude
- öffentliche Gebäude wie
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈœfn̩tlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
Unterwörter
Worttrennung
öf-fent-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- öffentlichem
- veröffentliche
- nichtöffentliche
- nicht-öffentliche
- halböffentliche
- Nichtöffentliche
- halb-öffentliche
- Veröffentliche
- Veröffentlichers
- teilöffentliche
- Veröffentlichern
- öffentliche-rechtliche
- öffentlichere
- Nicht-öffentliche
- Allgemein-öffentliche
- Halböffentliche
- privat-öffentliche
- veröffentlichete
- Veröffentlichens
- gemischtöffentliche
- subjektiv-öffentliche
- politisch-öffentliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DÖV:
- Die Öffentliche Verwaltung
-
FÖD:
- Föderale Öffentliche Dienst
-
ASB:
- Allgemeine Systematik für öffentliche Bibliotheken
-
FHöV:
- Fachhochschule für öffentliche Verwaltung
-
ÖSÖB:
- Österreichische Systematik für Öffentliche Bibliotheken
-
KöB:
- Kommission für öffentliche Bauten
-
HVF:
- Hochschule für öffentliche Verwaltung und Finanzen
-
KÖB:
- Katholische Öffentliche Büchereien
-
HÖB:
- Hamburger Öffentlichen Bücherhallen
-
ÖVA:
- Öffentliche Versicherungsanstalt
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Verkehr |
|
|
Band |
|
|
Beethoven |
|
|
Hessen |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Software |
|
|
Boston |
|