Maschinen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ma-schi-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
машини
schriftlich . - Es handelt sich um die Unterstützung von Unternehmen im Bereich Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten in der mittleren Region Nordjylland .
Това е въпрос за осигуряване на подкрепа за предприятия в сектора за производство на машини и оборудване в регион от средно равнище - Nordjylland .
|
Maschinen und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
машини и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
maskiner
Oder wir wissen , dass an manchen Tagen im Juni dieses Jahres 40 % der Kohlenwasserstoffemissionen aus diesen mobilen Maschinen kommen , 40 % der Ozonvorläufersubstanzen .
Eller vi ved , at 40 % af kulbrinteemissionerne på mange dage i juni i år kommer fra disse mobile ikke-vejgående maskiner , 40 % af de stoffer , der indgår i ozondannelsen .
|
Maschinen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ikke-vejgående
Oder wir wissen , dass an manchen Tagen im Juni dieses Jahres 40 % der Kohlenwasserstoffemissionen aus diesen mobilen Maschinen kommen , 40 % der Ozonvorläufersubstanzen .
Eller vi ved , at 40 % af kulbrinteemissionerne på mange dage i juni i år kommer fra disse mobile ikke-vejgående maskiner , 40 % af de stoffer , der indgår i ozondannelsen .
|
Emissionen mobiler Maschinen und Geräte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Emissioner fra ikke-vejgående maskiner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Sobald diese gentechnisch veränderten Erzeugnisse in einem Mitgliedstaat auftauchen , muss es Vorschriften zu Abständen und zur Reinigung von Maschinen geben , wenn sie von Feld zu Feld transportiert werden .
Once these GM products are in a Member State , then there must be rules on distances and cleaning machinery when going from one field to another .
|
Maschinen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
machines
Das kann man schlechterdings nicht erklären . Der gleiche Motor am gleichen Ort in zwei verschiedenen Maschinen eingesetzt , darf unterschiedlich viel emittieren .
It simply defies explanation that the same engine , at the same location , but installed in two different machines , is allowed to produce different levels of emissions .
|
Maschinen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mobile machinery
|
mobile Maschinen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
non-road mobile machinery
|
mobile Maschinen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mobile machinery
|
Maschinen und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
machinery
|
Emissionen mobiler Maschinen und Geräte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Emissions from non-road mobile machinery
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
masinate
Durch Harmonisierung von Rechtsvorschriften kann zudem der grenzüberschreitende Verkehr von Maschinen innerhalb der EU auf gleichgestellter Basis erfolgen , was sich wiederum positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit im europäischen Markt auswirken wird .
Samas võimaldab õigusaktide ühtlustamine EL-i piires masinate piiriülest liikumist võrdsel alusel ning see omakorda suurendab konkurentsivõimelisust Euroopa turul .
|
Maschinen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
masinate ja seadmete
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
koneiden
Falschgeld , einschließlich die Verwendung von Falschmünzen in Maschinen , muß unbedingt aufgedeckt werden .
On erittäin tärkeää , että väärennetyt rahat havaitaan , mukaan lukien koneiden väärennetyt kolikot .
|
Maschinen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
koneita
Die Richtlinie des Europäischen Parlaments über Pestizidausbringungsmaschinen zur Änderung der Richtlinie 2006/42/EG vom 17 . Mai 2006 über Maschinen enthält eine sehr wichtige Gesetzesänderung .
kirjallinen . - ( PL ) Euroopan parlamentin direktiivi torjunta-aineiden levityskoneista , jolla muutetaan 17 . toukokuuta 2006 annettua koneita koskevaa direktiiviä 2006/42/EY , on erittäin tärkeä lainsäädännöllinen muutos .
|
Maschinen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
koneet
Das war äußerst wichtig , aber ich bin jedenfalls froh über die von uns erzielte Einigung , dass die landwirtschaftlichen Maschinen vor 2014 nicht ausgewechselt werden müssen , das heißt , wenn die Maschinen bis 2007 bereits gekauft worden sind .
Ne olivat eritäin tärkeitä , mutta olen kuitenkin tyytyväinen , että pääsimme sopimukseen siitä , ettei maatalouskoneita tarvitse vaihtaa ennen vuotta 2014 , jos koneet on ostettu ennen vuotta 2007 .
|
Emissionen mobiler Maschinen und Geräte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Liikkuvien työkoneiden päästöt
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
machines
Im Hinblick auf die Verlässlichkeit von Stahlkonstruktionen und einen effizienteren Betrieb von Maschinen und Ausrüstung muss empirische Forschung in diesem Bereich betrieben werden .
Pour améliorer la fiabilité des structures d'acier et l'efficacité opérationnelle des machines et équipements , il faut consacrer beaucoup de temps à la recherche empirique dans ce domaine .
|
Maschinen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
engins
Insofern , glaube ich , ist das genau der richtige Weg , weil diese Maschinen auch global vermarktet werden : mehrere Stufen zur Reduzierung von Stickoxiden und Partikeln , so dass in der letzten Stufe auf alle Fälle auch ein Partikelfilter eingebaut werden muss , damit die erhebliche Gesundheitsgefährdung durch Partikel aufgefangen wird und letztendlich die Bürgerinnen und Bürger gerade in städtischen Ballungsräumen geschützt werden .
Cela me porte à croire que c’est là la voie à suivre , car ces engins sont écoulés sur les marchés du monde entier : réduire en plusieurs étapes les émissions d’oxydes d’azote et de particules pour arriver , en dernière phase , au placement obligatoire et systématique d’un filtre à particules , pour permettre de juguler les risques importants pour la santé et de protéger les citoyens , en particulier dans les agglomérations urbaines .
|
Maschinen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les machines
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
μηχανήματα
Unser Ziel muss sein , dass die Ingenieure in Europa jeden Morgen mit großer Freude aufstehen und versuchen , effizientere Maschinen in dieser Welt zu bauen , um die Rohstoffe unserer Kinder besser und wesentlich effizienter zu nutzen .
Ο στόχος μας πρέπει να είναι οι μηχανικοί της Ευρώπης να βρίσκουν ικανοποίηση στην προσπάθεια να κατασκευάσουν πιο αποδοτικά μηχανήματα τα οποία θα χρησιμοποιούν καλύτερα και με σημαντικά μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα τις πρώτες ύλες των παιδιών μας .
|
Maschinen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
μηχανημάτων
Die Industrien im Bereich der Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten im Schiffsbau in der dänischen Region von Nordjylland wurden völlig überraschend von den Veränderungen auf den Märkten und der globalen Kreditklemme getroffen ; sie haben dramatische Auftragseinbrüche hinnehmen müssen , was zu Entlassungen in mehr als 40 Unternehmen führte .
Ο τομέας της κατασκευής μηχανημάτων και ειδών εξοπλισμού για τη ναυτιλία στη δανική περιφέρεια Nordjylland αιφνιδιάστηκε από τις αλλαγές στις αγορές και την παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση και υπέστη δραματικές μειώσεις παραγγελιών , που οδήγησαν σε απολύσεις σε περισσότερες από 40 επιχειρήσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
macchine
Es ist nicht nur ein dimensionales Problem , es geht nicht nur um die Feststellung , daß die KMU mehr Beschäftigungsmöglichkeiten gegenüber der Großindustrie haben , die mit der Mechanisierung die Menschen durch Maschinen ersetzen . Es ist auch ein sektorielles Problem , und das bedeutet , daß größere Anstrengungen in den Sektoren unternommen werden müssen , die große Möglichkeiten bieten .
Non è solo un problema dimensionale ; non si tratta cioè di affermare che la piccola e media impresa ha più potenzialità occupazionali rispetto alle grandi industrie che , meccanizzandosi , sostituiscono i lavoratori con le macchine ; è anche un problema settoriale ; ciò significa che bisogna compiere gli sforzi maggiori verso i settori che offrono grandi opportunità .
|
Maschinen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
macchinari
Die Industrien im Bereich der Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten im Schiffsbau in der dänischen Region von Nordjylland wurden völlig überraschend von den Veränderungen auf den Märkten und der globalen Kreditklemme getroffen ; sie haben dramatische Auftragseinbrüche hinnehmen müssen , was zu Entlassungen in mehr als 40 Unternehmen führte .
Le industrie per la fabbricazione di macchinari e apparecchiature destinate al settore navale presenti nella regione danese del Nordjylland sono state colte impreparate dai cambiamenti che hanno interessato i mercati e dalla crisi finanziaria mondiale : hanno subito ingenti riduzioni negli ordini , con conseguente esubero di personale in oltre 40 società .
|
Maschinen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
motori
Die durch Partikel hervorgerufene Verunreinigung wird fast so stark sein wie die des gesamten Kraftfahrzeug-Verkehrsaufkommens , selbst wenn der Vorschlag angenommen werden sollte , und es zu einer erheblichen Begrenzung der Emissionen durch die Motoren neuer Maschinen , darunter auch Traktoren der Landwirtschaft , kommen sollte .
L'inquinamento particolare sarà quasi uguale a quello provocato da tutti i veicoli stradali , anche supponendo che la proposta venga adottata e che si giunga ad una significativa limitazione delle emissioni dei motori delle macchine nuove , tra cui i trattori agricoli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
mašīnām
Diese Abkommen , Frau Präsidentin , betreffen aber nicht nur Maschinen , Interessen und Unternehmen .
Priekšsēdētājas kundze , šie nolīgumi tomēr neattiecas tikai uz mašīnām , interesēm un sabiedrībām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mašinų
Ich habe für diesen Bericht über die Nutzung von Mitteln aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) gestimmt , insbesondere für die 951 Entlassungen , die in 45 Unternehmen erfolgt sind , die in der NACE-2-Abteilung 28 ( Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten ) in der NUTS-II-Region Nordjylland tätig sind .
Balsavau už pranešimą apie Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo ( EGF ) lėšų skyrimą 951 darbuotojui , atleistam iš 45 įmonių , kurios vykdo veiklą sektoriuje , priskiriamame ekonominės veiklos rūšių klasifikacijos Europos bendrijoje ( NACE ) 2 red . 28 skyriui ( mašinų ir įrangos gamyba ) , Teritorinių statistinių vienetų nomenklatūros II lygio ( NUTS II ) Šiaurės Jutlandijos regione .
|
Maschinen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mašinų ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
machines
Dies ist sicherlich von großer Dringlichkeit , doch wir bitten die Kommission darum , die Interessen der in der Industrie und der Landwirtschaft tätigen Menschen , die solche Maschinen betreiben , zu berücksichtigen .
Dit is ongetwijfeld dringend noodzakelijk , maar wij vragen de Commissie met klem om ten volle rekening te houden met de belangen van gebruikers van dergelijke machines in de industrie en de landbouw .
|
mobilen Maschinen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
machines
|
Maschinen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
machines
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
maszyn
Dies trifft zu auf Nanomaterialien , die Raumfahrt - und Sicherheitsbranche , ortsfeste Anlagen , Transportmittel und selbstfahrende Maschinen , auf im menschlichen Körper implantierbare Medizinprodukte , Photovoltaikanlagen und für Forschungs - und Entwicklungsanwendungen vorgesehene Geräte .
Tak jest w przypadku nanomateriałów , sektora badań kosmicznych i sektora bezpieczeństwa , instalacji stacjonarnych , środków transportu i maszyn samobieżnych , wyrobów medycznych do implantacji , paneli fotowoltaicznych oraz sprzętu zaprojektowanego do celów badawczo-rozwojowych .
|
Maschinen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
maszyny
Das Gleiche gilt für die tausenden von landwirtschaftlichen Betrieben , die zusehen mussten , wie ihre Ernte zerstört wurde , aber auch wie Traktoren , Maschinen und Saat durch den Schlamm unbrauchbar wurden , Ställe überschwemmt wurden und tausende von Rindern und Geflügel ertrunken sind .
Dotyczy to również tysięcy gospodarstw rolnych , które straciły nie tylko zbiory , ale również unieruchomione przez błoto ciągniki i inne maszyny oraz zniszczone nasiona , a także tysiące sztuk bydła i drobiu , które utonęły w zalanych stajniach i stodołach .
|
Maschinen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
urządzeń
Dieser Antrag - der erste , der im Rahmen des EU-Haushaltsplans für 2011 genehmigt werden soll - wurde am 27 . April von Polen eingereicht und betrifft 594 Arbeitnehmer aus der Region Podkarpackie , die im Bereich Maschinen - und Anlagenbau gearbeitet haben .
Ten wniosek , który jako pierwszy ma zostać zatwierdzony w ramach budżetu UE na 2011 rok , Polska przedłożyła w dniu 27 kwietnia . Dotyczy on 594 pracowników z województwa podkarpackiego zatrudnionych w sektorze produkcji maszyn i urządzeń .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
máquinas
Der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Motoren , die für den Antrieb von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen bestimmt sind , steht im Einklang mit der im Jahre 1997 verabschiedeten Richtlinie über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte .
Assim , esta directiva relativa às medidas a tomar contra as emissões de gases poluentes e de partículas poluentes provenientes dos motores destinados à propulsão dos tractores agrícolas ou florestais segue a orientação da Directiva de 1997 relativa a medidas contra a emissões de poluentes gasosos e de partículas pelos motores de combustão interna a instalar em máquinas móveis não rodoviárias .
|
Maschinen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maquinaria
So kam es von 1 . April 2009 - 29 . Dezember 2009 in Limburg , Niederlande , zu 129 Entlassungen durch einen Maschinen - und Ausrüstungsgerätehersteller .
Entre os dias 1 de Abril e 29 de Dezembro de 2009 , 129 trabalhadores foram despedidos por um fabricante de equipamento e maquinaria de Limburgo , nos Países Baixos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mașini
Die Entlassungen erfolgten in 45 Unternehmen , die in der Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten für den Schiffsbau tätig sind .
Concedierile au avut loc in 45 de întreprinderi care își desfășoară activitatea în cadrul producției de mașini și echipamente în domeniul naval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
maskiner
Insofern , glaube ich , ist das genau der richtige Weg , weil diese Maschinen auch global vermarktet werden : mehrere Stufen zur Reduzierung von Stickoxiden und Partikeln , so dass in der letzten Stufe auf alle Fälle auch ein Partikelfilter eingebaut werden muss , damit die erhebliche Gesundheitsgefährdung durch Partikel aufgefangen wird und letztendlich die Bürgerinnen und Bürger gerade in städtischen Ballungsräumen geschützt werden .
Detta får mig att tro att vi är på rätt väg , eftersom dessa maskiner marknadsförs över hela världen : en stegvis minskning av kväveoxider och partiklar , som slutligen i det sista skedet skall leda till ett permanent krav på inbyggda filter som samlar upp partiklar , vilket gör det möjligt att kontrollera en betydande hälsorisk och skydda allmänheten , framförallt i tätorter .
|
Maschinen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maskiner som
|
Maschinen und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
maskiner och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
strojov
Angesichts der Tatsache , dass Dänemark Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 951 Entlassungen in 45 Unternehmen betreffen , die in der NACE-2-Abteilung 28 ( Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten ) in der NUTS-II-Region Nordjylland tätig sind , habe ich für die Entschließung gestimmt , weil ich dem Vorschlag der Kommission und den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen dazu zustimme .
Vzhľadom na to , že Dánsko predložilo požiadavku o pomoc v súvislosti s prepustením 951 pracovníkov zo 45 podnikov zaradených do divízie 28 ( výroba strojov a zariadení ) klasifikácie NACE rev. 2 pôsobiacich v regióne Nordjylland na úrovni NUTS II , hlasovala som za uznesenie , pretože súhlasím s návrhom Komisie a s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi , ktoré k návrhu predložil Parlament .
|
Maschinen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
strojov a
|
Maschinen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zariadení
Angesichts der Tatsache , dass Dänemark Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 951 Entlassungen in 45 Unternehmen betreffen , die in der NACE-2-Abteilung 28 ( Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten ) in der NUTS-II-Region Nordjylland tätig sind , habe ich für die Entschließung gestimmt , weil ich dem Vorschlag der Kommission und den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen dazu zustimme .
Vzhľadom na to , že Dánsko predložilo požiadavku o pomoc v súvislosti s prepustením 951 pracovníkov zo 45 podnikov zaradených do divízie 28 ( výroba strojov a zariadení ) klasifikácie NACE rev. 2 pôsobiacich v regióne Nordjylland na úrovni NUTS II , hlasovala som za uznesenie , pretože súhlasím s návrhom Komisie a s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi , ktoré k návrhu predložil Parlament .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
strojev
Ich bin für den Bericht , da er darauf abzielt , Benutzer von landwirtschaftlichen Maschinen zu schützen , da die Betätigungseinrichtungen leicht zugänglich sein müssen und keine Gefährdung darstellen dürfen .
Sem za to poročilo , ker je njegov namen zaščita upravljavcev kmetijskih strojev , saj morajo biti upravljala enostavno dostopna in ne smejo predstavljati nevarnosti .
|
Maschinen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stroje
Dies trifft zu auf Nanomaterialien , die Raumfahrt - und Sicherheitsbranche , ortsfeste Anlagen , Transportmittel und selbstfahrende Maschinen , auf im menschlichen Körper implantierbare Medizinprodukte , Photovoltaikanlagen und für Forschungs - und Entwicklungsanwendungen vorgesehene Geräte .
To velja za nanomateriale , vesoljski in varnostni sektor , nepremične naprave , prevozna sredstva in stroje , ki imajo lasten pogon , medicinske pripomočke za vsaditev , fotonapetostne plošče in opremo , namenjeno uporabi v raziskavah in razvoju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
máquinas
Maschinen und Geräte versinken auf den Feldern , und das Futter für die Tiere wird knapp werden .
Las máquinas y equipos se hunden en los campos y hay que contar con escasez de forrajes .
|
Maschinen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
maquinaria
Die Entlassungen erfolgten in 45 Unternehmen , die in der Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten für den Schiffsbau tätig sind .
Los despidos se efectuaron en 45 empresas que participan en la producción de maquinaria y equipos para el sector de la construcción naval .
|
Maschinen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las máquinas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
strojů
Jedoch bekommt auch Dänemark die Auswirkungen der Globalisierung zu spüren , die auch Sektoren betrifft , die man für widerstandsfähiger gegen einen derartigen Wettbewerb hielt , so z. B. die Sektoren für die Herstellung von Elektroartikeln , Maschinen und Ausrüstungsgeräten .
Přesto Dánsko nyní pociťuje dopady globalizace , která ho zasahuje v odvětvích , o nichž bychom se mohli domnívat , že budou odolnější vůči konkurenci , jako je výroba elektrického zařízení a výroba strojů a zařízení .
|
Maschinen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stroje
Aber bedeutet das , dass wir , wie einige Absätze der Entschließung andeuten , Hochschulen ausschließlich als Maschinen betrachten sollten , die lediglich dazu zu gebrauchen sind , die Bedürfnisse der Unternehmen und der Wirtschaftswelt zu decken ?
Ale znamená to snad - jak naznačují určité odstavce v tomto usnesení - , že bychom měli považovat univerzity za pouhé stroje schopné plnit potřeby firem a světa podnikání , s vyloučením všeho ostatního ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Maschinen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gépek
Besonders würde ich es begrüßen , wenn mehr Aufmerksamkeit dem Respektieren der persönlichen Daten gelten würde . Wir müssen eine Situation verhindern , bei der wir uns in Orwells 1984 wiederfinden , wo wir versuchen , die fantastische Vorstellung zu verwirklichen , Menschen vollkommen durch Maschinen zu ersetzen .
Különösen szeretném , ha figyelmet fordítanánk a személyes adatok tiszteletben tartására . Meg kell előznünk azokat a helyzeteket , amelyek Orwell 1984 című művében ábrázolt világba röpítenek minket , ahol arra a fantasztikumra törekszünk , hogy az embereket teljes mértékben felváltják a gépek .
|
Maschinen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
gépi
schriftlich . - Es handelt sich um die Unterstützung von Unternehmen im Bereich Herstellung von Maschinen und Ausrüstungsgeräten in der mittleren Region Nordjylland .
írásban . - ( DE ) A Nordjylland középszintű régió területén a gépek és gépi berendezések gyártásával foglalkozó ágazatban működő vállalatok számára nyújtandó támogatásról van szó .
|
Maschinen und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
gépek és
|
Häufigkeit
Das Wort Maschinen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2326. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.27 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gelieferten
- geliefert
- Lokomotiven
- Endmontage
- ausgelieferten
- Ausrüstungen
- Fertigung
- Umrüstung
- Ersatzteilen
- umgerüstet
- Flugzeugmotoren
- Antriebe
- Maschine
- Ersatzteile
- Ausrüstung
- Geliefert
- Lokomobilen
- Dampfmaschinen
- selbstfahrenden
- gelieferte
- Wartung
- Traktoren
- Bauart
- Flugwerk
- Testzwecke
- Umrüstungen
- Gasturbinen
- Triebwerke
- Zugmaschinen
- Produktionsmaschinen
- Großflugzeuge
- Ölfeuerung
- Baugruppen
- Straßenroller
- Transportaufgaben
- ausgemusterten
- Flugzeugmodelle
- Erprobung
- auszumustern
- leistungsfähigere
- Tankflugzeugen
- Großserienproduktion
- Triebwerken
- Produktionsanlagen
- Kompressoren
- Fertigungsanlagen
- ausgemusterter
- Typen
- Neubeschaffung
- Waggons
- Geräte
- Kräne
- Hubarbeitsbühnen
- Eisenbahnwagen
- nachgerüstet
- Hilfsmaschinen
- Bauarten
- umzurüsten
- Raketentriebwerke
- selbstfahrende
- Antriebsmaschinen
- Versuchsweise
- gebauten
- Flugzeugteilen
- Fluggeräte
- ausgemusterte
- Radlader
- Produktionslinien
- Nutzfahrzeugbau
- Werkshallen
- bewährten
- ausgerüstet
- Simmering-Graz-Pauker
- Großserienfertigung
- Militärfahrzeugen
- Endfertigung
- Produktionseinrichtungen
- Fahrwerken
- Triebwagen
- Fertigungslinien
- Hubschraubern
- Flugzeugbau
- Militärmaschinen
- Elektrik
- angeschafften
- Antriebssysteme
- Flugmotoren
- Lokomobile
- Bausätzen
- WUMAG
- ausgeliefert
- Kühlwagen
- erprobt
- Sonderkonstruktionen
- Einzelfertigung
- umrüsten
- orderte
- Zubehörteile
- Flugzeugteile
- schnelllaufende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Maschinen
- Maschinen und
- der Maschinen
- Maschinen wurden
- Maschinen - und
- von Maschinen
- Maschinen der
- Die Maschinen
- Maschinen mit
- Maschinen , die
- Maschinen - und Anlagenbau
- Maschinen ,
- Maschinen -
- von Maschinen und
- Die Maschinen wurden
- Maschinen und Anlagen
- Maschinen . Die
- und Maschinen
- Maschinen der Baureihe
- die Maschinen der
- im Maschinen
- die Maschinen mit
- Maschinen wurden von
- im Maschinen - und
- Maschinen mit den
- der Maschinen - und
- Maschinen - und Fahrzeugbau
- Maschinen wurden in
- der Maschinen und
- Maschinen und Geräte
- von Maschinen und Anlagen
- für Maschinen und
- Diese Maschinen wurden
- Maschinen und Geräten
- die Maschinen und
- des Maschinen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maˈʃiːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Ma-schi-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Maschinenbau
- Maschinenfabrik
- Maschinengewehr
- Maschinengewehre
- Maschinengewehren
- Maschinenraum
- Maschinenbauingenieur
- Maschinenhaus
- Maschinenbauer
- Maschinenanlage
- Maschinenpistole
- Maschinenbaus
- Maschinenschlosser
- Maschinenpistolen
- Maschinenbauunternehmen
- Maschinenwesen
- Maschinenhalle
- Maschinencode
- Maschinenkanone
- Maschinenkanonen
- Maschinensprache
- Maschinenbauanstalt
- Maschinenbau-Ingenieur
- Maschinenleistung
- Maschinenteile
- Maschinenfabriken
- Maschinengewehrfeuer
- Maschinenpark
- Maschinenelemente
- Maschinenräume
- Maschinenbaustudium
- Maschinenindustrie
- Maschinentechnik
- Maschinenbauschule
- Maschinenlehre
- Maschinenelement
- Maschinenanlagen
- Maschinengewehrs
- Maschinenschrift
- Maschinenbauindustrie
- Maschineningenieur
- Maschinenschlossers
- Maschinenbau-Gesellschaft
- Maschinenmeister
- Maschinensätze
- Maschinenfabrikant
- Maschinenbefehle
- Maschinenschaden
- Maschinensatz
- Maschinenhauses
- Maschinenteilen
- Maschinenbaufirma
- Maschinenräumen
- CNC-Maschinen
- Maschinenhersteller
- Maschinenschreiben
- 20-mm-Maschinenkanonen
- 30-mm-Maschinenkanone
- Maschinenraums
- Maschinenbau-Studium
- Maschinengewehr-Kompanie
- Maschinenschacht
- Maschinenrichtlinie
- Maschinenführer
- Maschineneinsatz
- Maschinenwaffen
- 20-mm-Maschinenkanone
- Maschinenbautechniker
- Maschinenbaufabrik
- 7,62-mm-Maschinengewehr
- Maschinenschadens
- 12,7-mm-Maschinengewehr
- Maschinentyp
- Maschinenbau-Unternehmen
- Maschinenbaubetrieb
- Maschinenkunde
- Maschinentisch
- Maschinenbauers
- Lisp-Maschinen
- 12,7-mm-Maschinengewehre
- Maschinenstürmer
- Maschinenparks
- Maschinentypen
- Maschinenfabrikanten
- Maschinenkraft
- Maschinenkarabiner
- Maschinenbaubetriebe
- Maschinen-Traktoren-Station
- Maschinenbaugesellschaft
- Maschinengewehrkompanie
- Maschinen-Fabrik
- Maschinenbau-Anstalt
- Maschinengewehr-Abteilung
- Maschinenwagen
- Maschinenteil
- Maschinensteuerung
- Maschinenbefehl
- Maschinenbaukonzern
- Maschinenelementen
- Maschinenhäuser
- Maschinenkonstrukteur
- Maschinensender
- Maschinenmodell
- Maschinenwerk
- Maschinengranatwerfer
- Maschinenarbeiter
- Maschineningenieurwesen
- Maschinenpersonal
- Maschinengewehrstellungen
- Maschinenamt
- Maschinensaal
- Maschinen-Gewehr-Kompanie
- Maschinenbaues
- Maschinenwesens
- Maschinenhallen
- Maschinenbauunternehmens
- Maschinenmenschen
- Maxim-Maschinengewehr
- Maschinenschlosserlehre
- Maschinenbautechnik
- Maschinenwerkstatt
- Maschinendynamik
- Maschinensätzen
- Maschinenbetrieb
- Maschinendienst
- Maschinengruppen
- Maschinensetzer
- Maschinentransformatoren
- Maschinenbau-Anstalten
- Maschinenringe
- Maschinenproblemen
- Turboprop-Maschinen
- Maschinengewehrabteilung
- Maschinendirektor
- Maschinenbauingenieurs
- Maschinenbefehlen
- Maschinengewehr-Kompanien
- Maschinenbauabteilung
- Maschinengeschirrspülmittel
- 30-mm-Maschinenkanonen
- Maschinen-Ausleih-Station
- Maschinenbaufirmen
- Maschinengewehrschütze
- Maschinentechniker
- Maschinentechnische
- Maschinenbett
- 7,62-mm-Maschinengewehren
- Maschinenproduktion
- Maschinensturm
- Maschinengebäude
- Maschinengewehrsalven
- Maschinenantrieb
- Maschinenprogramm
- Maschinenschäden
- Maschinensicherheit
- Maxim-Maschinengewehre
- Maschinenbauern
- Maschinenvortrieb
- Maschinenprobleme
- Maschinengewehres
- Maschinengenauigkeit
- Maschinenwelt
- Maschinenzeitalter
- Maschinenbau-Aktiengesellschaft
- Maschinenbaumeister
- Maschinensteuerungen
- Maschinenring
- 7,62-mm-Maschinengewehre
- Maschinenherstellers
- Maschinenausfall
- 25-mm-Maschinenkanone
- Maschinentechnischen
- Maschinenstickerei
- Maschinenbediener
- Maschinenbaubranche
- Maschinenhandel
- Maschinenkomödie
- Maschinenbau-Actien-Gesellschaft
- Maschinenmarkt
- Maschinenwirtschaft
- Maschinenstempel
- Maschinentelegrafen
- Maschinenhavarie
- Maschinendatenerfassung
- Maschinenzeichner
- Maschinencodes
- Maschinengeräusche
- Maschinenausstattung
- Maschinenprogramme
- Maschinenmensch
- Maschinenraumes
- Maschinenmodelle
- Maschinensysteme
- Maschinenfähigkeit
- Maschinenwerke
- Maschinenbau-AG
- Maschinenzeitalters
- Maschinengewehrstellung
- Maschinentransformator
- Maschinenarbeit
- E-Maschinen
- Maschinenständer
- Maschinengewehr-Wagen
- Maschinenbauhalle
- Maschinenendwagen
- 20-mm-Oerlikon-Maschinenkanonen
- Maschinenparadigma
- Maschinenstunden
- Maschinengewehr-Abteilungen
- Maschinenschr
- Maschinenbauwerk
- Maschinendaten
- Maschinenzeichnen
- Maschinenbaustudiums
- Maschinenmeisters
- Maschinenbaulehre
- Maschinengewehrwagen
- Maschinenbereich
- Vickers-Maschinengewehr
- Maschinengestell
- Airbus-Maschinen
- 25-mm-Maschinenkanonen
- Maschinenlärm
- Maschinenakustik
- Maschinenkonstruktion
- Maschinenöl
- NC-Maschinen
- Maschinenabteilung
- Maschinenfundament
- Maschinenkunst
- Maschinenbauinformatik
- Maschinensatzes
- Maschinenachse
- Maschinentelegraf
- Maschinenbauanstalten
- Maschinenfabrikation
- Maschinenbaukonzerns
- Maschinenschriftlich
- Maschinenbefehls
- Maschinenkomponenten
- Maschinenbaufabriken
- Maschinengewehrschützen
- Maschinenlaboratorium
- Maschinenbauschulen
- Maschinenbestand
- Maschinengewehrbeschuss
- Maschinenbürokratie
- Thompson-Maschinenpistolen
- Maschinenseite
- Maschinenbauwesen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VDMA:
- Verband Deutscher Maschinen - und Anlagenbau
- Vereins Deutscher Maschinenbau-Anstalten
-
DMS:
- Deutsche Maschinen und Schiffbau
-
MEM:
- Maschinen - , Elektro - und Metallindustrie
-
SAM:
- Siemens Apparate und Maschinen
-
MfM:
- Maschinen für Massenverpackung
-
AMEV:
- Arbeitskreis Maschinen - und Elektrotechnik staatlicher und kommunaler Verwaltungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Boris Brejcha | Der Krieg Der Maschinen | 2008 |
Dadajugend polyform | Automatica (Frittenbude - Maschinen tanzen - Remix) | 2009 |
Boris Brejcha | Die Maschinen Marschieren | |
Fliehende Stürme | Maschinen | 2009 |
Plastic Noise Experience | Maschinen | 2003 |
The Last Days Of Jesus | Maschinen Friedhof | 2007 |
Plastic Noise Experience | Maschinen (Aiboforcen Remix) | |
Plastic Noise Experience | Maschinen (Dunkelwerk Remix) | |
Plastic Noise Experience | Maschinen (Solitary Experiments Prototype Mix) | 2004 |
Plastic Noise Experience | Maschinen (Re:Connected Mix) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Flugzeug |
|
|
Flugzeug |
|
|
alt |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|