Häufigste Wörter

Sicherheitspolitik

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
на сигурност
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
сигурност
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da der Jahresbericht des Rates einen klaren Überblick über die Leitlinien und Maßnahmen der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der EU ( GASP ) bietet und einen Beitrag zur Stärkung des interinstitutionellen Dialogs leistet .
bg Гласувах в подкрепа на доклада , тъй като докладът на Съвета предлага ясен преглед на политиките и действията в областта на общата външна политика и политика на сигурност ( ОВППС ) на ЕС и допринася за засилване на междуинституционалния диалог .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
политиката
de Wir erwarten , dass der Jahresbericht des Rates die Chance bietet , einen Dialog mit dem Parlament aufzubauen , mit dem Ziel bei der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik einen strategischeren Ansatz zu entwickeln .
bg Нашите очаквания са , че годишният доклад на Съвета ще предостави възможности за установяване на диалог с Парламента , насочен към развитие на един постратегически подход към общата външна политика и политиката на сигурност .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
върховен
de Ich darf zunächst für die Vize-Präsidentin der Kommission beziehungsweise die Hohe Vertreterin der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik , Frau Baroness Ashton , Herrn Kommissar De Gucht das Wort erteilen .
bg Първо искам да дам думата на члена на Комисията Де Гухт , от името на заместник-председателя на Комисията и върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност баронеса Аштън .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
външна
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da der Jahresbericht des Rates einen klaren Überblick über die Leitlinien und Maßnahmen der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der EU ( GASP ) bietet und einen Beitrag zur Stärkung des interinstitutionellen Dialogs leistet .
bg Гласувах в подкрепа на доклада , тъй като докладът на Съвета предлага ясен преглед на политиките и действията в областта на общата външна политика и политика на сигурност ( ОВППС ) на ЕС и допринася за засилване на междуинституционалния диалог .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
външните
de Der Visumerlass für Mitgliedstaaten wäre eine erste Errungenschaft der Hohen Vertreterin für Außen - und Sicherheitspolitik .
bg Отмяната на визите за държавите-членки ще бъде първият успех за върховния представител по въпросите на външните работи и политиката на сигурност .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
на сигурност
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 78% aller Fälle)
( ОВППС )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
и политиката
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
външна политика и политика
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sikkerhedspolitik
de Dafür gibt es zwei Möglichkeiten : zum einen die Errichtung einer gemeinsamen und starken Außen - und Verteidigungspolitik der Europäischen Union ; zum anderen das positive Hinarbeiten auf eine Präsenz der Europäischen Union im Sicherheitsrat ausgehend von einer Beschleunigung des derzeitigen verfassungsgebenden Prozesses . Dieser Prozess gestattet es , dass die Stimme der Völker über ihre Vertreter von den Regierungen respektiert wird und uns baldmöglichst die Errichtung einer europäischen Verfassung gelingt , durch die eine gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik entwickelt werden kann , die diesen Namen verdient .
da Den ene er at skabe en fælles og stærk udenrigs - og forsvarspolitik for EU . Den anden er at forsøge på en realistisk måde at opnå , at EU får en plads i Sikkerhedsrådet , med udgangspunkt i at fremskynde den igangværende forfatningsproces , som sikrer , at befolkningernes holdning gennem deres repræsentanter bliver hørt af regeringerne , og vi hurtigst muligt får indført en europæisk forfatning , der giver mulighed for at skabe en fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik , der er værdig til denne betegnelse .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
udenrigs
de Dafür gibt es zwei Möglichkeiten : zum einen die Errichtung einer gemeinsamen und starken Außen - und Verteidigungspolitik der Europäischen Union ; zum anderen das positive Hinarbeiten auf eine Präsenz der Europäischen Union im Sicherheitsrat ausgehend von einer Beschleunigung des derzeitigen verfassungsgebenden Prozesses . Dieser Prozess gestattet es , dass die Stimme der Völker über ihre Vertreter von den Regierungen respektiert wird und uns baldmöglichst die Errichtung einer europäischen Verfassung gelingt , durch die eine gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik entwickelt werden kann , die diesen Namen verdient .
da Den ene er at skabe en fælles og stærk udenrigs - og forsvarspolitik for EU . Den anden er at forsøge på en realistisk måde at opnå , at EU får en plads i Sikkerhedsrådet , med udgangspunkt i at fremskynde den igangværende forfatningsproces , som sikrer , at befolkningernes holdning gennem deres repræsentanter bliver hørt af regeringerne , og vi hurtigst muligt får indført en europæisk forfatning , der giver mulighed for at skabe en fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik , der er værdig til denne betegnelse .
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Fælles sikkerhedspolitik
gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fælles sikkerhedspolitik
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sikkerhedspolitik .
europäische Sicherheitspolitik
 
(in ca. 73% aller Fälle)
europæisk sikkerhedspolitik
Sicherheitspolitik ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sikkerhedspolitik ,
europäischen Sicherheitspolitik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
europæiske sikkerhedspolitik
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 54% aller Fälle)
og sikkerhedspolitik
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
udenrigs -
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fælles udenrigs - og sikkerhedspolitik
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sikkerhedspolitik
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fælles udenrigs
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
- og sikkerhedspolitik
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
og sikkerhedspolitik .
und Sicherheitspolitik und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
og sikkerhedspolitik og
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 82% aller Fälle)
security policy
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
security
de Erstens die Rolle unseres Parlaments in außen - und verteidigungspolitischen Fragen , zweitens die enorme Verantwortung , die alle Mitgliedstaaten für eine kohärente und effiziente Außen - und Sicherheitspolitik tragen , und drittens schließlich die notwendige Fortsetzung des Kampfes gegen die Verbreitung von Atomwaffen sowie der Bemühungen um eine allgemeine Waffenkontrolle .
en Firstly , the role of our Parliament in foreign and defence matters ; secondly , the very great responsibility of all Member States to establish a coherent and effective foreign and security policy ; and , finally , the need for us to continue combating the proliferation of nuclear weapons and working towards general arms control .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
security policy .
europäischen Sicherheitspolitik
 
(in ca. 91% aller Fälle)
European security policy
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Common security policy
gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 62% aller Fälle)
common security policy
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
security policy .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • security policy
  • Security Policy
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
security policy
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • and security policy
  • and Security Policy
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Common security
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
foreign and
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
foreign and security policy
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • common foreign and security policy
  • Common Foreign and Security Policy
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
and security
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
common foreign
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
policy
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
common foreign and
und Sicherheitspolitik und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • and Security Policy and
  • and security policy and
Außen und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
foreign and security policy
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • and security policy
  • and Security Policy
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • security policy .
  • Security Policy .
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
and security policy .
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 19% aller Fälle)
foreign and security policy
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
common foreign and security policy
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
foreign and security
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
and security
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 87% aller Fälle)
julgeolekupoliitika
de Restriktive Maßnahmen und Sanktionen erachte ich als wichtiges Instrument der EU-Politik im Bereich der Außen - und Sicherheitspolitik wie natürlich auch in Justizangelegenheiten und für den Schutz der grundlegenden Menschenrechte .
et Ma pean piiravaid meetmeid ja sanktsioone sama tähtsaks ELi poliitika vahendiks välis - ja julgeolekupoliitika valdkonnas kui õigluse ja inimõiguste kaitse küsimusigi .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
välis
de Diese Prioritäten stellen den Haushaltsplan 2011 in den Dienst des externen EU-Interventionismus , der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik und Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik , von Militarismus und Krieg , der die Immigration kriminalisierenden Politiken und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
et Tegemist on prioriteetidega , mis samuti panevad 2011 . aasta eelarve teenima ELi välist sekkumist ; ühist välis - ja julgeolekupoliitikat ning ühist julgeoleku - ja kaitsepoliitikat ; militarismi ja sõda ; sisserännet kriminaliseerivaid poliitikaid ; Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ja julgeolekupoliitika
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
välis -
und Sicherheitspolitik und
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ja julgeolekupoliitika
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ja julgeolekupoliitika
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
- ja julgeolekupoliitika
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
välis - ja
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ja julgeolekupoliitika
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 22% aller Fälle)
välis -
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
välis - ja
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
välis - ja julgeolekupoliitika
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ühise välis - ja julgeolekupoliitika
Außen - und Sicherheitspolitik und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ja julgeolekupoliitika
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 45% aller Fälle)
turvallisuuspolitiikan
de Meine Fraktion hat in mindestens drei Fragen grundsätzlich der gegenwärtig dominierenden europäischen Sicherheitspolitik widersprechende Auffassungen .
fi Omalla ryhmälläni on ainakin kolmessa kysymyksessä periaatteessa tällä hetkellä hallitsevan eurooppalaisen turvallisuuspolitiikan vastaiset käsitykset .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ulko
de Diese Werte müssen wir dringend mit einer gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik verteidigen .
fi Näiden arvojen vuoksi meidän on kiireellisesti puolustettava niitä yhteisellä ulko - ja turvallisuuspolitiikalla .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
turvallisuuspolitiikkaa
de Viertens : Langfristig werden wir die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik nur durch ein einheitlicheres Auftreten nach außen in den G 8 , in internationalen Finanzinstitutionen , besonders in den Vereinten Nationen , sowie durch eine breitere Anwendung von Mehrheitsentscheidungen stärken können .
fi Neljänneksi : voimme lujittaa yhteistä ulko - ja turvallisuuspolitiikkaa pitkällä aikavälillä vain esiintymällä yhtenäisemmin ulospäin G8-maiden kokouksissa , kansainvälisissä rahoituslaitoksissa , erityisesti YK : ssa , ja soveltamalla laajemmin enemmistöpäätöksiä .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ulko -
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ulko - ja
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
turvallisuuspolitiikka
de Der Binnenmarkt und die Außen - und Sicherheitspolitik werden keinen Bestand haben , wenn es keine kulturelle Grundlage gibt , um sie zu unterstützen .
fi Sisämarkkinat ja ulko - ja turvallisuuspolitiikka eivät kestä , jos meillä ei ole vahvaa kulttuurista perustaa niiden alla .
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Yhteinen turvallisuuspolitiikka
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ulko -
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ja turvallisuuspolitiikan
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
turvallisuuspolitiikkaa .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ulko - ja
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ulko - ja turvallisuuspolitiikan
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ulko - ja
Außen und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ulko -
Außen und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ulko - ja
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ja turvallisuuspolitiikan
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
-
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sécurité commune
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
étrangère
de Von einer gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik sind wir weiter entfernt denn je .
fr Nous sommes plus éloignés que jamais d'une politique étrangère et de sécurité commune .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sécurité
de Sie gilt ausschließlich für Mitgliedstaaten , während die europäischen Organe und Institutionen weiterhin an die allgemeine Regelung gebunden sind . Die vorgesehene Verfahrensweise entspricht der ganz speziellen Regelung bezüglich der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik .
fr Elle s ' applique aux États membres uniquement , les institutions européennes restant soumises au régime général , et la procédure prévue est conforme au régime très spécifique qui existe en matière de politique étrangère et de sécurité commune .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
commune
de Sie gilt ausschließlich für Mitgliedstaaten , während die europäischen Organe und Institutionen weiterhin an die allgemeine Regelung gebunden sind . Die vorgesehene Verfahrensweise entspricht der ganz speziellen Regelung bezüglich der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik .
fr Elle s ' applique aux États membres uniquement , les institutions européennes restant soumises au régime général , et la procédure prévue est conforme au régime très spécifique qui existe en matière de politique étrangère et de sécurité commune .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de sécurité commune
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de sécurité
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Politique de sécurité commune
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 46% aller Fälle)
étrangère et
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
sécurité commune
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
politique étrangère et
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sécurité commune .
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 67% aller Fälle)
( PESC )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 35% aller Fälle)
étrangère et
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sécurité commune
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
politique étrangère et
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
politique étrangère et de
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
politique étrangère et de sécurité
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • ασφάλειας
  • Ασφάλειας
de schriftlich . - ( FI ) Die Menschenrechte sind ein wichtiger Bestandteil der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der Union .
el γραπτώς . - ( FI ) Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι σημαντική συνιστώσα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας της Ένωσης .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ασφαλείας
de Dazu gehören Energie und Klimaschutz , hierzu gehört eine handlungsfähige europäische Außen - und Sicherheitspolitik und natürlich auch , dass wir den Bedrohungen durch Terrorismus und organisierte Kriminalität wirksam begegnen , ohne dabei Menschen - und Bürgerrechte einzuschränken .
el Σε αυτά συγκαταλέγονται η ενέργεια και η προστασία του κλίματος , μια λειτουργική κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας καθώς και , φυσικά , το να αντιμετωπίσουμε αποτελεσματικά τις απειλές της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος χωρίς να περιορίσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των πολιτών .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
πολιτική ασφάλειας
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πολιτικής ασφάλειας
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • εξωτερικής
  • Εξωτερικής
de ( SL ) Wir werden in diesem Haus bald die Gelegenheit dazu haben , vom Anwärter für das Amt des Hohen Vertreters für Außen - und Sicherheitspolitik zu hören .
el ( SL ) Σύντομα θα δοθεί η δυνατότητα στο Σώμα να ακούσει τις απόψεις του υποψηφίου για τη θέση του Υπάτου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πολιτική
de Zuerst möchte ich die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik nennen . Hier wird wesentlich klarer dargelegt , was wir bei der interinstitutionellen Vereinbarung erreicht haben .
el Πρώτον , θα αναφέρω την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας στην οποία έχουμε έναν πολύ σαφέστερο ορισμό του τι κερδίσαμε στη διοργανική συμφωνία .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ασφάλειας .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πολιτική ασφαλείας
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ΚΕΠΠΑ
de Auch wenn die Union bereits jetzt - wie bei der Kosovo-Krise - große Geschlossenheit zeigt , muß die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik weiter ausgebaut werden .
el Ακόμη κι αν ήδη από τώρα η Ένωση παρουσιάζει μεγάλη ενότητα - όπως στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου - η ΚΕΠΠΑ πρέπει να διευρυνθεί περισσότερο .
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Κοινή πολιτική ασφάλειας
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Κοινή πολιτική
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 81% aller Fälle)
( ΚΕΠΠΑ )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ασφαλείας
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sicurezza comune
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
estera
de Wir möchten die Aufmerksamkeit darauf lenken , daß Außen und Sicherheitspolitik wie auch alle anderen Politikbereiche demokratisch legitimiert sein müssen , und es ist an Ihnen , diese Diskussion zu eröffnen , damit die Bürgerinnen und Bürger wissen , wie die künftigen Phasen in diesem Prozeß aussehen werden .
it Desideriamo richiamare l'attenzione sul fatto che la politica estera e di sicurezza , al pari della restante politica , dev ' essere democratica e che è necessaria una discussione aperta , affinché i cittadini sappiano quali saranno le fasi successive del processo .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
di sicurezza
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sicurezza
de Die Schaffung des EAD soll den Zusammenhalt der europäischen außenpolitischen Aktionen und eine Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik sicherstellen .
it La creazione del SEAE serve a garantire la coerenza dell ' azione esterna europea e della politica estera e di sicurezza comune .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
estera e
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
politica di sicurezza
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
di sicurezza comune
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
politica estera
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
politica estera e
Sicherheitspolitik (
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sicurezza comune (
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 52% aller Fälle)
estera e
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 48% aller Fälle)
4 . Politica di sicurezza
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sicurezza comune
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sicurezza comune .
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
e di sicurezza
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
estera e di
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
politica estera e di
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 47% aller Fälle)
drošības politikas
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
drošības
de Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik . - Herr Präsident , ich begrüße die Möglichkeit , hier mit Ihnen über die Politik der Europäischen Union zur Arktis zu diskutieren , die meiner Ansicht nach allmählich entsteht .
lv Komisijas priekšsēdētāja vietniece / Eiropas Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos . - Priekšsēdētāja kungs ! Es ļoti priecājos par iespēju pārrunāt ar jums Eiropas Savienības politiku Arktikas reģionā , kas , kā es uzskatu , attīstās .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
drošības politiku
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ārlietās
de Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik . - Herr Präsident , ich begrüße die Möglichkeit , hier mit Ihnen über die Politik der Europäischen Union zur Arktis zu diskutieren , die meiner Ansicht nach allmählich entsteht .
lv Komisijas priekšsēdētāja vietniece / Eiropas Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos . - Priekšsēdētāja kungs ! Es ļoti priecājos par iespēju pārrunāt ar jums Eiropas Savienības politiku Arktikas reģionā , kas , kā es uzskatu , attīstās .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
un drošības
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
un drošības politikas
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 22% aller Fälle)
drošības politikas
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 56% aller Fälle)
un drošības
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 84% aller Fälle)
( KĀDP )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 56% aller Fälle)
un drošības
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
un drošības politikas
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
drošības politikas
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ārpolitikas un drošības politikas
und Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 77% aller Fälle)
( KĀDP )
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 34% aller Fälle)
saugumo
de schriftlich . - ( FI ) Die Menschenrechte sind ein wichtiger Bestandteil der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der Union .
lt raštu . - ( FI ) Žmogaus teisės - svarbi Sąjungos bendrosios užsienio ir saugumo politikos dalis .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
saugumo politikos
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
saugumo politiką
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
reikalams
de Ich darf zunächst für die Vize-Präsidentin der Kommission beziehungsweise die Hohe Vertreterin der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik , Frau Baroness Ashton , Herrn Kommissar De Gucht das Wort erteilen .
lt Pirmiausia žodį norėčiau suteikti Komisijos nariui K. De Guchtui , kalbėsiančiam Komisijos Pirmininko pavaduotojo ir Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai baronienės C. Ashton vardu .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
užsienio
de Herr Präsident , in diesem Bericht geht es um die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik von 2008 .
lt Pone pirmininke , šioje ataskaitoje yra nagrinėjama 2008 m. bendra užsienio ir saugumo politika .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ir saugumo
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
užsienio ir
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 43% aller Fälle)
užsienio ir saugumo
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ir saugumo
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 91% aller Fälle)
( BUSP )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
užsienio ir saugumo
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ir saugumo
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
užsienio ir
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
užsienio ir saugumo politikos
und Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 60% aller Fälle)
( BUSP )
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 96% aller Fälle)
veiligheidsbeleid
de Und nicht zuletzt kann man sich ein Europa , das wirtschaftlich und sozial erfolgreich ist , nicht ohne eine gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik vorstellen .
nl En uiteindelijk is het onmogelijk om ons een Europa voor te stellen dat economisch en sociaal effectief is zonder gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid .
gemeinsamen Sicherheitspolitik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gemeenschappelijk veiligheidsbeleid
eine Sicherheitspolitik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een veiligheidsbeleid
Sicherheitspolitik stärken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veiligheidsbeleid verbeteren
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Gemeenschappelijk veiligheidsbeleid
gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 86% aller Fälle)
gemeenschappelijk veiligheidsbeleid
Sicherheitspolitik zu
 
(in ca. 83% aller Fälle)
veiligheidsbeleid te
Sicherheitspolitik der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
veiligheidsbeleid van
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
veiligheidsbeleid .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 64% aller Fälle)
en veiligheidsbeleid
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
buitenlands en veiligheidsbeleid
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veiligheidsbeleid
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
buitenlands en
eine gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 83% aller Fälle)
een gemeenschappelijk veiligheidsbeleid
und Sicherheitspolitik und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
en veiligheidsbeleid en
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
en veiligheidsbeleid .
Außen und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 41% aller Fälle)
buitenlands en veiligheidsbeleid
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 40% aller Fälle)
en veiligheidsbeleid
Außen und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 36% aller Fälle)
gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
buitenlands en veiligheidsbeleid
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
veiligheidsbeleid .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwa
de Ich habe keine Zweifel , dass die Arbeit des EAD in zunehmendem Maße effizient werden und zur Schaffung einer europäischen Außen - und Sicherheitspolitik auf hoher Ebene sowie zur Stärkung der Rolle der Europäischen Union auf weltweiter Ebene beitragen wird .
pl Nie wątpię , że działania ESDZ będą coraz bardziej efektywne i że przyczynią się do wysokiego poziomu europejskiej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz do wzmocnienia roli Unii Europejskiej na arenie światowej .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
polityki bezpieczeństwa
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zagranicznej
de Heute nimmt die Außen - und Sicherheitspolitik der EU in noch nie da gewesenem Maße Gestalt an , insbesondere nach der Einführung der neuen Euro-Verfassung von Lissabon .
pl Dziś widmo unijnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa staje się realne jak nigdy dotąd , szczególnie po wprowadzeniu nowej eurokonstytucji z Lizbony .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
polityki bezpieczeństwa .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bezpieczeństwa .
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
bezpieczeństwa .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zagranicznej i
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
i bezpieczeństwa
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 39% aller Fälle)
( WPZiB )
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 37% aller Fälle)
bezpieczeństwa ( WPZiB )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 21% aller Fälle)
i bezpieczeństwa
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 21% aller Fälle)
bezpieczeństwa (
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zagranicznej i
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zagranicznej i bezpieczeństwa
und Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 49% aller Fälle)
i bezpieczeństwa ( WPZiB )
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 29% aller Fälle)
segurança comum
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de segurança
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • externa
  • Externa
de Dieses Veto könnte jegliche Absicht zunichte machen , zu Entscheidungsverfahren mit qualifizierter Mehrheit in Bereichen wie der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik , der Haushalts - und Steuerpolitik , der Wirtschafts - oder Sozialpolitik zu gelangen .
pt Esse veto pode cortar toda e qualquer veleidade de conseguirmos processos de decisão por maioria qualificada em domínios como o da política externa e de segurança comum , da política orçamental e fiscal e da política económica e social .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • segurança
  • Segurança
de Die Ausnahmen sollten jedoch nur gelten , wenn sie wegen ihrer Bedeutung in Bezug auf die Sicherheitspolitik gerechtfertigt werden können .
pt Tais excepções , porém , só devem ser aplicadas quando a sua importância para a política de segurança assim o justifique .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
externa e
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de segurança comum
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 4% aller Fälle)
política externa
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
política de segurança
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Política de segurança comum
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
externa e
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
segurança comum
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • segurança comum .
  • Segurança Comum .
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 30% aller Fälle)
e de segurança
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( PESC )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 32% aller Fälle)
externa e
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 15% aller Fälle)
política externa e
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
política externa e de segurança
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
política externa e de
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
segurança comum
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
política externa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 37% aller Fälle)
securitate
de den Bericht von Jacek Saryusz-Wolski im Namen des Ausschusses für außenpolitische Angelegenheiten über den Jahresbericht 2007 über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) , der dem Europäischen Parlament gemäß Punkt G , Absatz 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17 . Mai 2006 vorgelegt wird ,
ro raportul întocmit de Jacek Saryusz-Wolski , în numele Comisiei pentru afaceri externe , referitor la raportul anual privind aspectele principale şi opţiunile de bază ale Politicii externe şi de securitate comună ( PESC ) în 2007 , prezentat Parlamentului European în aplicarea punctului G , alineatul ( 43 ) al Acordului interinstituţional din 17 mai 2006 ,
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
de securitate
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
politica de securitate
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
securitate .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
externe și
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 21% aller Fälle)
externe şi
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 96% aller Fälle)
( PESC )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
de securitate
und Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 75% aller Fälle)
( PESC )
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 53% aller Fälle)
säkerhetspolitik
de im Namen der UEN-Fraktion . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Ich möchte Ihnen herzlich zu dem Bericht über die europäische Sicherheitspolitik gratulieren .
sv för UEN-gruppen . - ( PL ) Fru talman ! Jag vill varmt gratulera er till betänkandet om europeisk säkerhetspolitik .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 29% aller Fälle)
säkerhetspolitiken
de Zur Handlungsfähigkeit einer erweiterten Union , und mehr Handlungsfähigkeit im Rahmen der neuen Herausforderungen , die wir in dieser Welt haben , von Energiesicherheit über Terrorismus , Außen - und Sicherheitspolitik insgesamt , Globalisierung , organisierter Kriminalität bis hin zum Klimawandel und manchem mehr .
sv För att en utvidgad union ska ha förmåga att handla och större förmåga att handla i enlighet med de nya utmaningarna i dagens värld , från energisäkerheten , terrorismen , utrikes - och säkerhetspolitiken i dess helhet , globaliseringen , den organiserade brottsligheten till klimatförändringarna och mycket mer .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
utrikes
de Seine Kernaussage , daß der Schutz des EUTerritoriums Teil einer Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik sein muß und gegebenenfalls zu einer gemeinsamen Verteidigungspolitik führen soll , würde einen Quantensprung der europäischen Sicherheitspolitik bedeuten , weg von der unverbindlichen Kann-Form zur verbindlicheren Soll-Form .
sv Dess huvudutsaga - att EU-territoriets skydd måste vara en del av en gemensam utrikes - och säkerhetspolitik och eventuellt skall leda till en gemensam försvarspolitik - skulle innebära ett jättesprång för den europeiska säkerhetspolitiken , bort från en icke-förpliktande kan-form till en mer förbindlig skall-form .
europäischen Sicherheitspolitik
 
(in ca. 94% aller Fälle)
europeiska säkerhetspolitiken
europäische Sicherheitspolitik
 
(in ca. 90% aller Fälle)
europeisk säkerhetspolitik
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Den gemensamma säkerhetspolitiken
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
säkerhetspolitik .
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
säkerhetspolitiken .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 21% aller Fälle)
utrikes
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
och säkerhetspolitik
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gemensamma säkerhetspolitiken
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
utrikes -
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
och säkerhetspolitiken
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gemensamma utrikes
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
och säkerhetspolitik .
und Sicherheitspolitik und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
och säkerhetspolitiken och
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
och säkerhetspolitiken .
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 35% aller Fälle)
utrikes - och
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 32% aller Fälle)
bezpečnostnej
de Jeder von uns der eine Haltung zur Konzeption und Entwicklung der Gemeinsamem Außen - und Sicherheitspolitik einnimmt , muss sich auf die wichtigen strategischen Fragen konzentrieren und sich bemühen , schnellstmöglich konkrete Ergebnisse durch einen verstärkten Dialog und einem konstruktiven Ansatz zu zeigen .
sk Všetci z nás , ktorých sa navrhovanie a rozvoj spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky týka , sa musia sústrediť na dôležité strategické otázky a usilovať sa čo najskôr ukázať hmatateľné výsledky prostredníctvom lepšieho dialógu a konštruktívneho prístupu .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
bezpečnostnej politiky
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
bezpečnostnú
de Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik , Catherine Ashton , zur Lage in Weißrussland .
sk Ďalším bodom programu je vyhlásenie podpredsedníčky Európskej komisie a vysokej predstaviteľky EÚ pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku pani Ashtonovej o situácii v Bielorusku .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bezpečnostnú politiku
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bezpečnostnej politiky .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 50% aller Fälle)
a bezpečnostnú politiku
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
bezpečnostnej politiky .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a bezpečnostnú politiku .
und Sicherheitspolitik und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
a bezpečnostnú politiku a
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
bezpečnostnú politiku .
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
a bezpečnostnú politiku
und Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
a bezpečnostnú politiku .
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 91% aller Fälle)
( SZBP )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
a bezpečnostnú politiku
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zahraničnej a bezpečnostnej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 32% aller Fälle)
varnostno
de Hohe Vertreterin der EU für Außen - und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , ich möchte zunächst - wie es die Abgeordneten getan haben - Herrn Salafranca zu seinem ausgezeichneten Bericht gratulieren und außerdem - wie er und andere es getan haben - dem spanischen Ratsvorsitz für die geleistete Arbeit danken , und zwar nicht nur dafür , die Arbeit für den Gipfel koordiniert zu haben , sondern auch für all die Arbeit zur Unterstützung der Initiativen , die unternommen wurden .
sl visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in podpredsednica Komisije . - Gospod predsednik , najprej bi rada - kot so storili spoštovani poslanci - ponovno čestitala gospodu Salafranci za odlično poročilo in tudi - kot je storil on in kot so storili drugi - španskemu predsedstvu za delo , ki so se ga tudi oni lotili ne le z zbiranjem dela za srečanje na vrhu , ampak tudi za vse delo , ki so ga opravili v podporo pobud , ki so se jih lotili .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
varnostno politiko
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 16% aller Fälle)
varnostne politike
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
varnostne
de Sobald der Hohe Vertreter ernannt ist , wird er oder sie das Europäische Parlament regelmäßig zu den grundlegenden Wegen und wichtigen Richtungsentscheidungen sowohl innerhalb der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik als auch der gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik konsultieren .
sl Ko bo visoki predstavnik imenovan , se bo redno posvetoval z Evropskim parlamentom o glavnih poteh in pomembnih izbirah smeri na področju skupne zunanje in varnostne politike ter skupne varnostne in obrambne politike .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zunanje
de Ich möchte meiner Unterstützung für den Bericht von Jacek Saryusz-Wolski Ausdruck verleihen , der zurecht betont , dass die Energieversorgungssicherheit für die europäischen Bürger eine der vorrangigsten Aufgaben der Außen - und Sicherheitspolitik der EU werden sollte .
sl v pisni obliki . - ( RO ) Rad bi izrazil svojo podporo poročilu gospoda Saryusz-Wolskega , ki upravičeno poudarja , da mora energetska varnost evropskih državljanov postati prednostna naloga skupne zunanje in varnostne politike EU .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 39% aller Fälle)
in varnostno politiko
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
in varnostno
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
in varnostno politiko
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 88% aller Fälle)
( SZVP )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 34% aller Fälle)
in varnostno politiko
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 12% aller Fälle)
skupno zunanjo in varnostno politiko
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 9% aller Fälle)
skupne zunanje in varnostne politike
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zunanje
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zunanje in varnostne politike
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zunanjo in varnostno politiko
und Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 72% aller Fälle)
( SZVP )
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
seguridad común
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • exterior
  • Exterior
de Auf dem Weg dahin kann , auch wenn das vielleicht sehr optimistisch und sogar paradox scheinen mag , durch die Erweiterung der Europäischen Union eine echte Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und eine echte europäische Identität entstehen .
es Con ello , y aunque pueda parecer muy optimista e incluso paradójico , la ampliación de la Unión Europea puede favorecer la aparición de una auténtica política exterior y de seguridad común y de una auténtica identidad europea .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • seguridad
  • Seguridad
de Auf dem Weg dahin kann , auch wenn das vielleicht sehr optimistisch und sogar paradox scheinen mag , durch die Erweiterung der Europäischen Union eine echte Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik und eine echte europäische Identität entstehen .
es Con ello , y aunque pueda parecer muy optimista e incluso paradójico , la ampliación de la Unión Europea puede favorecer la aparición de una auténtica política exterior y de seguridad común y de una auténtica identidad europea .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de seguridad
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Política
  • política
de Ich stimme mit ihm überein , dass es für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der Union wichtig ist , sich in den kommenden Jahren weiter kontinuierlich auf die Entwicklung von Strukturen und Verfahren zu konzentrieren , die die Union in die Lage versetzen , schneller und effizienter auf internationale Krisen zu reagieren .
es Coincido con él en que es importante que , en los próximos años , la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión se centre más específicamente en el desarrollo de unas estructuras y unos procedimientos con los que la Unión pueda reaccionar más rápida y eficazmente ante las crisis internacionales .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
política de seguridad
Gemeinsame Sicherheitspolitik
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Política de seguridad común
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 33% aller Fälle)
exterior y
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
seguridad común
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 85% aller Fälle)
( PESC )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 25% aller Fälle)
exterior y
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 17% aller Fälle)
política exterior y
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 11% aller Fälle)
seguridad común
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 6% aller Fälle)
política exterior y de seguridad
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
política exterior
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 56% aller Fälle)
bezpečnostní
de Meine Damen und Herren , der Grund , weshalb wir heute Morgen mit der Hohen Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik sprechen , ist , dass wir Europa mit dem Vertrag von Lissabon eine Stimme und ein Gesicht geben wollten .
cs Dámy a pánové , důvodem , proč se dnes ráno setkáváme s vysokou představitelkou Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku , je , že chceme dát Evropě hlas a tvář podle Lisabonské smlouvy .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 18% aller Fälle)
bezpečnostní politiky
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 14% aller Fälle)
bezpečnostní politiku
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a bezpečnostní
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zahraniční
de Wir haben sogar einen neuen Vertrag , wonach wir einen eigenen Außenminister für eine Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik haben . Und wenn wir einen Außenminister haben , dann müssen wir doch auf europäischer Ebene diskutieren , nicht als einzelne Staaten mit anderen einzelnen Staaten , die über ihre Sicherheit diskutieren , oder wie Herr von Wogau , der sagt , ganz Europa ist bedroht vom Iran , oder ich weiß nicht von wem .
cs Máme novou smlouvu , která nám dává našeho vlastního ministra zahraničí s odpovědností za společnou zahraniční a bezpečnostní politiku , a když máme společného ministra zahraničí , budeme jistě muset jednat o záležitostech na evropské úrovni , ne jako jednotlivé vlády , které projednávají bezpečnost své země s jinými jednotlivými vládami , nebo jako pan von Wogau , který trvá na svém názoru , že Evropa je ohrožena Íránem nebo kdovíjakými jinými zeměmi .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 62% aller Fälle)
a bezpečnostní
Sicherheitspolitik .
 
(in ca. 47% aller Fälle)
bezpečnostní politiky .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zahraniční a bezpečnostní
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a bezpečnostní politiku
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zahraniční a
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 42% aller Fälle)
a bezpečnostní
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zahraniční a bezpečnostní
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 37% aller Fälle)
zahraniční a bezpečnostní
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
a bezpečnostní
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zahraniční a
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a bezpečnostní politiku
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
společné zahraniční a bezpečnostní
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 3% aller Fälle)
společné zahraniční a bezpečnostní politiky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 38% aller Fälle)
biztonságpolitika
de Die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik mag nicht perfekt funktionieren , aber ich glaube , dass einige sehr wichtige Entscheidungen getroffen worden sind , wenn auch in der letzten Minute .
hu Talán nem működik tökéletesen a közös kül - és biztonságpolitika , de azt gondolom , hogy nagyon fontos döntések , ha az utolsó pillanatban is , de meg tudtak születni .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kül
de Die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik mag nicht perfekt funktionieren , aber ich glaube , dass einige sehr wichtige Entscheidungen getroffen worden sind , wenn auch in der letzten Minute .
hu Talán nem működik tökéletesen a közös kül - és biztonságpolitika , de azt gondolom , hogy nagyon fontos döntések , ha az utolsó pillanatban is , de meg tudtak születni .
Sicherheitspolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
biztonságpolitikai
de Der Vertrag von Lissabon verbessert durch die Einführung ihrer Rechtspersönlichkeit die Möglichkeiten der EU , verschiedenen internationalen Organisationen beizutreten , überträgt ihr mehr Kompetenzen für ihr außenpolitisches Handeln und bietet ihr insbesondere über die Einrichtung des Postens einer Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik ( VP/HV ) und den Europäischen Auswärtigen Dienst ( EAD ) die Gelegenheit , sich weltweit deutlicher und stärker mit einer Stimme zu äußern , und unterstützt eine vielfältige , wechselseitig vorteilhafte Zusammenarbeit mit relevanten internationalen und regionalen Organisationen und Staatengruppen und ermöglicht es der Union , sich selbst so zu organisieren , dass sie in der Lage ist , ein effektiver globaler Akteur zu werden .
hu A Lisszaboni Szerződés az Unió jogi személyiségének megteremtésével bővíti az Unió lehetőségeit arra , hogy különböző nemzetközi szervezetekhez csatlakozzon , külső fellépései terén tágabb hatáskörökkel ruházza fel , egyértelműbb és határozottabb egységes fellépést biztosít az Uniónak a világban , nevezetesen a Bizottság alelnöke / az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője tisztségének létrehozásával , valamint az Európai Külügyi Szolgálat ( EKSZ ) elindításával , továbbá ösztönzi a fontos nemzetközi és regionális szervezetekkel , valamint országcsoportokkal történő , valamennyi fél számára előnyös uniós együttműködés minden formáját , és mivel lehetővé teszi az Unió számára , hogy oly módon szerveződjön , amelynek révén tényleges globális szereplővé válhat .
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 22% aller Fälle)
és biztonságpolitikai
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 20% aller Fälle)
közös kül
und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kül -
- und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kül - és
Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 86% aller Fälle)
( KKBP )
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kül - és
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kül -
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 16% aller Fälle)
közös kül -
Außen - und Sicherheitspolitik
 
(in ca. 13% aller Fälle)
közös kül - és
und Sicherheitspolitik ( GASP )
 
(in ca. 89% aller Fälle)
( KKBP )

Häufigkeit

Das Wort Sicherheitspolitik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27000. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.03 mal vor.

26995. Aktionäre
26996. Rilke
26997. AZ
26998. fer
26999. mathematisch
27000. Sicherheitspolitik
27001. Honoré
27002. Falco
27003. unnötig
27004. Kampanien
27005. antraten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und Sicherheitspolitik
  • für Sicherheitspolitik
  • Sicherheitspolitik und
  • Sicherheitspolitik der
  • der Sicherheitspolitik
  • Sicherheitspolitik an
  • Sicherheitspolitik in
  • und Sicherheitspolitik der
  • und Sicherheitspolitik ( GASP )
  • die Sicherheitspolitik
  • Sicherheitspolitik an der
  • zur Sicherheitspolitik
  • und Sicherheitspolitik und
  • für Sicherheitspolitik und
  • und Sicherheitspolitik an
  • für Sicherheitspolitik in
  • Sicherheitspolitik ,
  • Sicherheitspolitik der EU

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Sicherheits politik

Abgeleitete Wörter

  • Sicherheitspolitiker
  • Sicherheitspolitiken
  • US-Sicherheitspolitik

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BSH:
    • Bundesverband Sicherheitspolitik an Hochschulen
  • AIES:
    • Austria Institut für Europa - und Sicherheitspolitik

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
EU
  • Europäischen Gemeinschaften und die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ) . Rechtsetzungsaktivitäten der EU waren für die
  • wurde die EPZ in Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) umbenannt und als zweite der
  • ist sowohl für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) als auch für die Europäische
  • über die Europäische Union Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) Vertrag über die Arbeitsweise der
EU
  • dem des Hohen Vertreters für Außen - und Sicherheitspolitik der Europäischen Union zu verbinden , wodurch Javier
  • Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik , ein bis 2009 existierendes Amt der Europäischen
  • Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik der EU war . Am 1 . Dezember
  • der Bezeichnung Hoher Vertreter für Außen - und Sicherheitspolitik ) , der vom Europäischen Rat ernannt wird
EU
  • dass die Umsetzung der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik vor allem den diplomatischen Diensten der einzelnen Mitgliedstaaten
  • die Teilnahme an der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik der EU rechtlich absichern . Österreich ist heute
  • . Im Bereich der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik überschneiden sich die Aufgaben des AStV teilweise mit
  • besondere Bestimmungen über die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik " ) . Die Euratom , bis zum
Philosophie
  • an andere Parteien . Viele Bereiche wie die Sicherheitspolitik - das Bekenntnis zu Selbstverteidigungsstreitkräften und Sicherheitsvertrag -
  • geht es ihm eigentlich um eine funktionierende nationale Sicherheitspolitik , alle anderen nationalen Ziele bezeichnete er als
  • Ausbildung entsprechend befasste er sich besonders mit der Sicherheitspolitik Genfs , die eben daran war , einen
  • . Er bedachte jedoch nicht genügend , das Sicherheitspolitik immer noch Verfassungspolitik war , sich also grundlegend
Historiker
  • 1984 . ISBN 3261033819 Aggressive USA ? Amerikanische Sicherheitspolitik 1945-1985 . Klett-Cotta , Stuttgart 1985 . ISBN
  • 2 : ISBN 978-3-406-59234-8 Varwick , Johannes : Sicherheitspolitik . Wochenschau-Verlag , Schwalbach/Taunus , 2009 . ISBN
  • Klaus-Peter ( Hg . ) : Kompendium der Sicherheitspolitik . Dirk Koentopp Verlag 2010 . ( 366
  • ( eds . ) , Handbuch zur europäischen Sicherheitspolitik , Vienna : Peter Lang Verlag , 2005
Historiker
  • und wurde Referent am Institut für Friedensforschung und Sicherheitspolitik an der Universität Hamburg . 1985 wurde Schuster
  • wissenschaftliche Referentin an das Institut für Friedensforschung und Sicherheitspolitik der Universität Hamburg . 1989 kehrte sie als
  • das Institut für Sozialwissenschaften und das Institut für Sicherheitspolitik . Die Schleswig-Holsteinische Universitäts-Gesellschaft hat dort ihren Hauptsitz
  • Bundeswehr und Gastdozent am Institut für Friedensforschung und Sicherheitspolitik in Hamburg . Hörstel war im Jahre 2001
Familienname
  • bestehen mit der Gesellschaft für Wehr - und Sicherheitspolitik , der Carl-Cranz-Gesellschaft , dem Deutscher Bundeswehrverband und
  • Sicherheitspolitik e.V. ( GfW ) , am 5 .
  • Funktionsträger der deutschen Gesellschaft für Wehr - und Sicherheitspolitik e. V. ( GfW ) . Dermot Bradley
  • ( heute „ Gesellschaft für Wehr - und Sicherheitspolitik e. V. “ )
Familienname
  • 2006 war Annett Günther an die Bundesakademie für Sicherheitspolitik in Berlin abgeordnet . 2006/2007 war sie in
  • von 1995 bis 1999 Präsident der Bundesakademie für Sicherheitspolitik . An der FU Berlin hatte er einen
  • Diplomat und seit 2011 Präsident der Bundesakademie für Sicherheitspolitik . Nach dem Schulbesuch studierte er bis 1972
  • Seminar für Sicherheitspolitik 2002 an der Bundesakademie für Sicherheitspolitik in Siegburg . Bis 2003 war Spindler dann
Zeitschrift
  • der transatlantischen Beziehungen betrachtete Forndran die Fragen der Sicherheitspolitik auf beiden Seiten , die Entwicklung der zukünftigen
  • seinen Beitrag zu den Menschenrechten und zur nationalen Sicherheitspolitik der Vereinigten Staaten . Für seine Beiträge zur
  • . Mit dem Kontext und den Zielen britischer Sicherheitspolitik sollte sich eine Nationale Sicherheitsstrategie befassen , während
  • In der Klimapolitik sowie der nationalen und internationalen Sicherheitspolitik verfolgt die australische Regierung ähnliche Ziele wie die
Zeitschrift
  • Untergang ? Düsseldorfer Institut für Außen - und Sicherheitspolitik . ( download 10 . April 2006 )
  • Troy : . Zeitschrift für Außen - und Sicherheitspolitik 3.4:489 -511 . ' , ORF , 15
  • . In : Zeitschrift für Außen - und Sicherheitspolitik 4 ( 3 ) , 2011 , S.
  • . In : Zeitschrift für Außen - und Sicherheitspolitik . Bd . 2 . Nr . 4
Deutschland
  • , herrscht im Bereich der Außen - und Sicherheitspolitik das Prinzip des Intergouvernementalismus . Nur bei gemeinsamen
  • Militärstrategie . Diese Hauptachse der Außen - und Sicherheitspolitik wird durch eine Vielzahl an Veröffentlichungen , wie
  • . Insbesondere betrifft das alle Fragen der österreichischen Sicherheitspolitik sowohl im Inneren als auch nach Außen .
  • er Begriff im Umfeld von Außen - und Sicherheitspolitik in Gebrauch . Darüber hinaus wird er in
Politikwissenschaftler
  • . Sein Fachgebiet ist die Innen - und Sicherheitspolitik . Er leitet den Arbeitskreis Innere Sicherheit beim
  • journalistischen Schwerpunkte liegen bei der Außen - und Sicherheitspolitik . Er ist Mitglied in der Deutschen Gesellschaft
  • Forschung über aktuelle Fragen der Außen - und Sicherheitspolitik tätig . Es wurde 1978 auf Initiative von
  • weltweit Regierungen in Fragen der Außen - und Sicherheitspolitik berät . Die ISSA wurde 1982 gegründet und
Politikwissenschaftler
  • Neue UN-Themen ( z. B. Informationsgesellschaft ) , Sicherheitspolitik und außenpolitische Themen mit UN-Bezug . Von März
  • Schwerpunktthemen sind Terrorismus , Rechtspolitik , Nachrichtendienste und Sicherheitspolitik . Jugend-schreibt-Preis der FAZ 2005 : Journalistenpreis der
  • und Parlamentarismus Europa Extremismus Frauen Friedens - und Sicherheitspolitik Israel/Naher Osten Kultur und Medien Migration Wirtschaft/Globalisierung Deutsch-deutsche
  • Aktuelle Situation in den Turkrepubliken - Innenpolitik , Sicherheitspolitik , Wirtschaft , Umwelt , Bevölkerung ( Working
Diplomat
  • war Fürst als Referatsleiter für militärische Fragen der Sicherheitspolitik und Bundeswehrangelegenheiten im Bundeskanzleramt in Berlin zuständig .
  • war er bis 1991 Referent für NATO und Sicherheitspolitik im Auswärtigen Amt und anschließend Botschaftsrat in der
  • Amts mit den Schwerpunktgebieten UN , Menschenrechte und Sicherheitspolitik . 1994 wechselte er als Botschaftsrat an die
  • Verwendung in Bonn war die als Referent für Sicherheitspolitik und Strategie im Bundeskanzleramt . 1985 übernahm er
Wirtschaft
  • U.S.-amerikanischer
  • Meiertöns
  • Völkerrechtliche
  • Doktrinen
  • Heiko
  • . Heinz Brill : Libyens Aussen - und Sicherheitspolitik . Moamar el Gaddafis Motive und Visionen .
  • Klimas : Das iranische Atomprogramm - Energie vs. Sicherheitspolitik ? Norderstedt 2008 , ISBN 978-3-8370-2875-1 . Christin
  • erschien am 1 . Januar 2012 . Israels Sicherheitspolitik . Zwischen Selbstbehauptung und Präventivschlag - Eine Fallstudie
  • dem Jahr 1982 mit dem Titel „ Israels Sicherheitspolitik . Zwischen Selbstbehauptung und Präventivschlag - Eine Fallstudie
Bundesheer
  • Geschichte Bundesarbeitsgemeinschaft Studierender Reservisten , den heutigen Bundesverband Sicherheitspolitik an Hochschulen Bundesschülerrat Bundessicherheitsrat , Kontroll - und
  • Hochschulen ( BSH ) bei der Förderung akademischer Sicherheitspolitik . Mitglieder können sein : Reservisten der Bundeswehr
  • 2012 in Köln-Wahn beschlossen . " Der Bundesverband Sicherheitspolitik an Hochschulen ( BSH ) ist eine Vereinigung
  • wird seit dem Jahr 2005 durch den Bundesverband Sicherheitspolitik an Hochschulen und mit Unterstützung des Fördervereins Sicherheitspolitik
Barcelos
  • konfliktverhütende Abschreckung “ . [ [ Kategorie : Sicherheitspolitik ]
  • wie nie zuvor . [ [ Kategorie : Sicherheitspolitik ]
  • Überwachung ( Telepolis ) [ [ Kategorie : Sicherheitspolitik ]
  • kriminologisch aus . Staatsschutz [ [ Kategorie : Sicherheitspolitik ]
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK