passive
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | pas-si-ve |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
пасивни
Es ist besonders wichtig , sicherzustellen , dass die Sozialschutzsysteme als Sprungbrett für neue Arbeitsverhältnisse dienen und nicht nur als passive Schutznetze fungieren .
Изключително важно е да се гарантира , че системите за социална закрила служат като трамплин към нови работни места , а не са просто пасивни осигурителни мрежи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
passive
– Herr Präsident ! Nach einem Jahr muss ich es erneut sagen : Die passive Regierung von Serbien und Montenegro ist noch immer für das Schüren der angespannten Lage , die Angriffe auf Ungarn , Belästigungen , Raubüberfälle , Schändung von Friedhöfen und die Zerstörung und Schändung historischer Denkmäler der ungarischen Gemeinschaft verantwortlich .
- Hr . formand , efter et år må jeg igen sige , at Serbien og Montenegros passive regering stadig er ansvarlig for tilskyndelsen til spændingerne , angrebene mod ungarerne , chikanerierne , røverierne , gravskændingerne og ødelæggelserne og mishandlingerne af det ungarske samfunds historiske monumenter .
|
passive |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
passiv
Eine passive Haltung seitens der EU bedeutet , dass sie der Verletzung des Solidaritätsgrundsatzes zustimmt und dass sie bei wirtschaftlichen und politischen Problemen , die für Europa wirklich von Belang sind , praktisch keinen Einfluss hat .
En passiv holdning vil signalere , at EU accepterer , at solidaritetsprincippet tilsidesættes , og at EU reelt ikke har nogen indflydelse på økonomiske og politiske problemer , som er af stor betydning for Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
passive
Mit anderen Worten , sie sind nicht nur passive Informationsempfänger , sondern auch ernsthafte Mitgestalter .
In other words , they are not only passive receivers of information , but also serious contributors .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
passiivisen
Die Kommission hat sich bereit erklärt bei der Lösung des Konflikts zu helfen , doch bisher scheint sie nur eine passive Rolle einzunehmen .
Euroopan komissio puolestaan on ilmoittanut auttavansa konfliktin ratkaisemisessa , mutta tähän mennessä näyttää siltä , että se tyytyy passiivisen sivustakatsojan rooliin .
|
passive |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
passiivisia
Es ist eine Tatsache , dass die Mehrzahl der Frauen in bewaffneten Konflikten passive Leidtragende und oftmals Opfer sind .
On tosiasia , että aseellisissa selkkauksissa enemmistö naisista on passiivisia kärsijöitä ja usein uhreja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
passive
Die Frage ist nun , warum wir eine solch passive Haltung gegenüber der Biotechnologie und neuartigen Therapien einnehmen ?
La question se pose de savoir pourquoi nous adoptons une position aussi passive au sujet des biotechnologies et des thérapies innovantes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
παθητική
Bedauerlicherweise habe ich den Eindruck , dass die Kommission in diesem Fall eine passive Haltung angenommen hat .
Δυστυχώς , έχω την εντύπωση ότι η Επιτροπή ακολουθεί εν προκειμένω παθητική προσέγγιση .
|
passive |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
παθητικές
Trotzdem dürfen wir in unseren Beziehungen mit der Türkei keine passive Rolle spielen .
Εντούτοις , είναι σημαντικό να μην διατηρούμε παθητικές σχέσεις με την Τουρκία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
passiva
Das bedeutet selbstverständlich nicht , dass der Rat eine passive Haltung zu den im Bericht angesprochenen Fragen einnimmt .
Ovviamente ciò non significa che il Consiglio abbia adottato una posizione passiva riguardo alle questioni sollevate nella relazione .
|
passive |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
passivo
In Frankreich werden in dem Gesetzesentwurf des Innenministers zur so genannten ' inneren Sicherheit ' in bunter Mischung die illegale Grundstücksbesetzung durch fahrende Leute , die gemeinsame Besetzung von Eingangshallen von Wohnhäusern , das aggressive Betteln , die ' passive oder aktive ' Werbung von Freiern , wobei ausdrücklich von ausländischen Prostituierten die Rede ist , behandelt und sollen als Vergehen mit hohen Geldstrafen und in bestimmten Fällen sogar mit Gefängnisstrafen geahndet werden .
In Francia , il cosiddetto progetto di legge per la ' sicurezza interna ? del ministro degli Interni contempla tutta una serie di comportamenti : l'insediamento illegale di nomadi , l'occupazione di atrii di edifici , l'accattonaggio aggressivo , il cosiddetto adescamento passivo o attivo , esplicitamente riferito alle prostitute straniere ; tutti questi comportamenti costituiscono reati soggetti a pesanti sanzioni amministrative e , in alcuni casi , a pene detentive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
passieve
Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sollten weiterhin ihre bisherigen auf die Roma bezogenen Strategien überprüfen und nach Wegen suchen , paternalistische Vorgehensweisen im Hinblick auf die Roma-Frage zu eliminieren , welche die Roma als abhängige , passive Leistungsempfänger dieser Politik ansehen .
De Europese Unie en de lidstaten moeten hun tot nu toe gevoerde Roma-beleid blijven evalueren en naar wegen zoeken om een einde te maken aan de paternalistische benadering van het Roma-probleem , waarin de Roma worden behandeld als afhankelijke , passieve begunstigden van beleidsvoordelen .
|
passive |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
passief
Die Frage ist nun , warum wir eine solch passive Haltung gegenüber der Biotechnologie und neuartigen Therapien einnehmen ?
Ik stel me bijgevolg de vraag waarom het Parlement zich zo passief opstelt op het vlak van biotechnologie en geavanceerde therapieën .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
passiva
Ich stimme dem Berichterstatter auch zu , dass die technischen Möglichkeiten für höhere passive Sicherheitsnormen kontinuierlich im Auge behalten und die Möglichkeiten für höhere Sicherheitsanforderungen hinreichend in Betracht gezogen werden sollten .
Concordo também com o relator que as possibilidades técnicas de assegurar maiores padrões de segurança passiva devem ser constantemente monitorizadas , assim como as possibilidades relacionadas com um maior rigor dos requisitos de segurança .
|
passive |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
passivo
Sie gab zu , dass sie sich durch die Investition bei Lloyd 's und indem sie ein ' Name ' wurde - ich sollte nicht-anglophonen Zuhörern erläutern , dass ' Names ' passive externe Anleger sind , deren Angelegenheiten von Lloyd 's als anerkannte Agenten wahrgenommen werden - einer unbeschränkten Haftung ausgesetzt hat .
Ela reconheceu que , ao investir através do Lloyd 's e ao tornar-se um Name - explico , para os ouvintes que não compreendem o inglês , que isso significa um investidor externo passivo cujos negócios eram geridos pelo Lloyd 's como agentes autorizados - ela reconheceu , dizia eu , que estava a expor-se a uma responsabilidade ilimitada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pasivă
Wenn wir uns einmal den Wohnungsbestand Europas anschauen , dann haben wir im Schnitt pro Wohnung einen Sanierungsbedarf von Fenstern über aktive und passive Dämmung bis hin zu entsprechenden elektrischen Geräten und entsprechenden Heizungsoptimierungen von 30 000 bis 60 000 Euro pro Wohnung .
Dacă ne uităm la stocul de locuințe din Europa , vedem că , în medie , modernizările necesare pentru fiecare locuință - ferestre , izolare activă și pasivă , echipament electric corespunzător și modernizarea sistemelor de încălzire - variază între 30 000 și 60 000 EUR per locuință .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
passiva
Nun liegt uns die Richtlinie vor , und wir sehen die Möglichkeit , passive und aktive Sicherheitsmaßnahmen zur Verbesserung des Schutzes von Fußgängern durchzuführen .
Nu har vi fått direktivet , och vi ser att det finns en möjlighet att använda passiva , men också aktiva åtgärder för att främja fotgängarskydden .
|
passive |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
passiv
Erfahrungen über die Möglichkeit , passive in aktive Politiken , Arbeitslosenhilfe in Unterstützungen für neue Arbeitsplätze umzuwandeln , müssen ausgetauscht werden .
Vi måste dela erfarenheter om hur man förvandlar en passiv politik till en aktiv , förvandlar arbetslöshetsunderstöd till stöd för nya arbetstillfällen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pasívny
Bedauerlicherweise habe ich den Eindruck , dass die Kommission in diesem Fall eine passive Haltung angenommen hat .
Žiaľ , mám dojem , že Komisia zaujala v tomto prípade pasívny postoj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pasivne
Es ist besonders wichtig , sicherzustellen , dass die Sozialschutzsysteme als Sprungbrett für neue Arbeitsverhältnisse dienen und nicht nur als passive Schutznetze fungieren .
Še posebej pomembno je zagotoviti , da sistemi socialne zaščite služijo kot odskočna deska do nove zaposlitve in ne kot mreže pasivne varnosti .
|
passive |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pasivno
Lassen Sie mich ein paar Schlüsselelemente des Vorschlags nennen : Die von der Kommission vorgeschlagene Verordnung stellt erfüllbare Anforderungen an die passive Sicherheit und macht die Ausstattung von Fahrzeugen mit einem aktiven Sicherheitssystem , dem so genannten Bremsassistenten , zur Pflicht .
Dovolite mi , naj navedem nekatere bistvene elemente tega predloga : uredba , ki jo je predlagala Komisija , določa zahteve za pasivno varnost , ki se jih lahko izpolni , pri čemer določa , da se mora v vozila obvezno vgraditi aktivni varnostni sistem , ki je znan kot sistem pomoči pri zaviranju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pasiva
Eine passive Haltung seitens der EU bedeutet , dass sie der Verletzung des Solidaritätsgrundsatzes zustimmt und dass sie bei wirtschaftlichen und politischen Problemen , die für Europa wirklich von Belang sind , praktisch keinen Einfluss hat .
Una actitud pasiva por parte de la Unión Europea significa aceptar la destrucción del principio de solidaridad y que , de hecho , no tiene influencia alguna cuando se trata de problemas económicos y políticos que son realmente importantes para Europa .
|
passive |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pasivo
Die Kommission hat mehrmals zugesagt , dass das gegenwärtige passive System zur Datenübermittlung , d. h. das PULL-System , durch ein aktives System , das PUSH-System , ersetzt würde .
La Comisión ha prometido en varias ocasiones que el actual sistema pasivo de transmisión de datos , el sistema PULL , sería sustituido por un sistema activo , el sistema PUSH .
|
passive Haltung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
actitud pasiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pasivní
Zudem müsse es jedem EU-Bürger freistehen , Dienstleistungen zu empfangen - also eine passive Dienstleistungsfreiheit .
Navíc každý občan EU by měl mít možnost přijímat služby , což je pasivní forma svobody .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
passive |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
passzív
Vorurteile , Angst und vor allem Untätigkeit und passive Beobachtung von Entwicklungen sind jedoch keine Art , mit der neuen Ordnung der Weltbühne umzugehen .
Az előítélet , a félelem és mindenekelőtt a tétlenség és a fejlemények passzív megfigyelése azonban semmiképp sem alkalmas a világszíntéren tapasztalható új renddel való szembenézésre .
|
Häufigkeit
Das Wort passive hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20714. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.81 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- passives
- passiven
- passiver
- passiv
- passivem
- prinzipiell
- Reagieren
- statische
- überwachende
- versagen
- ungeregelt
- schränkt
- kontrollierbare
- Gefahrensituationen
- Ausnutzen
- unterstützende
- Aufrechterhalten
- u.U.
- unbegrenzte
- Typischerweise
- notwendige
- typischerweise
- effektive
- benötigen
- Ausschalten
- Bestimmte
- Jegliche
- eingeschränkte
- begrenzte
- Normalfall
- Wahrnehmbarkeit
- Regelfall
- ungewollte
- Empfindlichkeit
- erforderliche
- normalerweise
- Entkoppelung
- geringere
- funktioniert
- funktionieren
- nötige
- schränken
- Steuergerät
- Rückmeldung
- unerwünschtem
- wirksamere
- beeinflussbare
- Kompensation
- bedingte
- Theoretisch
- Funktionsfähigkeit
- unerlässlich
- Rückwirkung
- vermeidet
- gewährleistet
- normalen
- gezielte
- Grundsätzlich
- ausreichende
- körperliche
- Umschaltung
- Beherrschbarkeit
- direktes
- Fixierung
- Beeinflussung
- Sperrwirkung
- geschultes
- vermieden
- mindert
- tolerierbar
- erwünschte
- veränderbar
- steuernd
- erlauben
- spezielle
- beeinträchtigen
- Arbeitstempo
- geringerer
- Grundfunktion
- Idealfall
- geeignete
- Besetzen
- Signalen
- ausgenutzt
- bestimmungsgemäßen
- Äußerliche
- Koppelung
- einschränkt
- situationsabhängig
- Fokussierung
- i.d.R.
- zulässt
- unvermeidliche
- kontrollierbar
- Hauptfunktion
- normaler
- Stimulation
- belastbarer
- ermöglicht
- Bediener
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- passive Wahlrecht
- und passive
- das passive
- die passive
- das passive Wahlrecht
- eine passive
- und passive Wahlrecht
- Das passive
- passive Rolle
- als passive
- passive Sicherheit
- passive und
- oder passive
- passive Mitglieder
- Das passive Wahlrecht
- passive Wahlrecht für
- passive und aktive
- die passive Sicherheit
- die passive Rolle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpasiːvə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ultimative
- Legislative
- karitative
- Kollektive
- Vogelperspektive
- innovative
- exklusive
- respektive
- Olive
- extensive
- administrative
- definitive
- inklusive
- produktive
- spekulative
- progressive
- intensive
- qualitative
- Negative
- relative
- depressive
- expressive
- alternative
- Elektrolokomotive
- Lokomotive
- reaktive
- kollektive
- fiktive
- aktive
- Defensive
- Initiative
- adaptive
- Diesellokomotive
- Substantive
- defensive
- kognitive
- Objektive
- konservative
- Motive
- massive
- restriktive
- Alternative
- selektive
- objektive
- primitive
- invasive
- Aktive
- negative
- kommunikative
- naive
- radioaktive
- effektive
- normative
- Perspektive
- interaktive
- Adjektive
- aggressive
- Archive
- kooperative
- konstruktive
- Positive
- Offensive
- Detektive
- exzessive
- Dampflokomotive
- kreative
- offensive
- repräsentative
- attraktive
- sukzessive
- vegetative
- Bürgerinitiative
- induktive
- Massive
- Exekutive
- narrative
- quantitative
- lukrative
- Judikative
- Breve
- Uwe
- Oktave
- Möwe
- Grave
- Enklave
- Trave
- Konklave
- Exklave
- Sklave
- Kleve
- Agave
- konkave
- Löwe
- Arve
- Simbabwe
- Rechtskurve
- Linkskurve
- Witwe
- Kurve
- Reserve
Unterwörter
Worttrennung
pas-si-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
pass
ive
Abgeleitete Wörter
- passivem
- passivere
- passiveren
- aktiv/passive
- aktiv-passive
- aktive/passive
- passive-aggressive
- semi-passive
- Interpassive
- Impassive
- Semi-passive
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PON:
- Passive Optical Networks
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Placebo | Passive Aggressive | 2000 |
A Perfect Circle | Passive (Explicit Version) | 2004 |
Sinch | Passive Resistor (Album Version) | 2002 |
Twin Tigers | Passive Idol | 2010 |
Placebo | Passive Aggressive (Brothers In Rhythm Remix) | 2001 |
Against All Authority | Watered Down & Passive | 1998 |
Charles Mingus | Prayer For Passive Resistance (Live Version) | 1986 |
Passive Progressive | Hide Away | |
Passive Progressive | Hide Away | |
Passive Progressive | Hide Away |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Spiel |
|
|
HRR |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Medizin |
|
|
Psychologie |
|
|
Recht |
|
|
Technik |
|
|
Australien |
|
|
Art |
|
|
Album |
|
|
Sprache |
|
|
Biologie |
|