Häufigste Wörter

gebracht

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-bracht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
постави
de Herr Präsident ! Ich möchte Herrn Parish dazu gratulieren , dass er diese Angelegenheit zur Sprache gebracht hat .
bg ( EN ) Гн Председател , бих искал за поздравя гн Parish за това , че постави този въпрос на разискване .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
няколко
de Gemeinsam nähern wir uns einen wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem Rechtsrahmen , durch den sich Mitgliedstaaten am Aufbau neuer groß angelegter Forschungsinfrastrukturen , die immer komplexer und kostspieliger werden sowie nur von mehreren europäischen Ländern gemeinsam zustande gebracht werden können , beteiligen können .
bg Ние правим заедно важна стъпка напред към правна рамка , която ще позволи на държавитечленки да си сътрудничат за изграждане на нови големи научноизследователски инфраструктури , които стават все посложни и скъпи , и които могат да бъдат изградени , ако няколко европейски държави работят заедно .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
загриженост
de Herr Präsident ! Am 7 . Dezember hat das UNHCR seine Sorge darüber zum Ausdruck gebracht , dass etwa 250 eritreische Flüchtlinge von beduinischen Schleusern in der Wüste Sinai festgehalten werden .
bg ( EN ) Г-н председател , на 7 декември ВКБООН изрази загриженост от факта , че около 250 бежанци от Еритрея са задържани в Синай от бедуински контрабандисти .
gebracht .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
gebracht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
По
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gebracht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bragt
de Schätzungen zufolge wurden ungefähr 20 000 junge Afrikaner nach Europa gebracht , um Fußball zu spielen . Nun leben sie aber als illegale Einwanderer in der EU , da sie keine erfolgreiche Laufbahn als Fußballspieler einschlagen konnten .
da Det skønnes , at omkring 20 000 unge afrikanere , der blev bragt til Europa for at spille fodbold , nu lever ulovligt i EU , fordi de ikke sikrede sig en karriere som fodboldspiller .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
givet
de Das ist ein Punkt , über den meine Kollegen Besorgnis zum Ausdruck gebracht haben .
da Det er et af de punkter , hvor mine kolleger har givet udtryk for bekymring .
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
givet udtryk
gebracht .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
gebracht werden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
bringes
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
udtryk
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
udtrykt
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
givet
gebracht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det
Deutsch Häufigkeit Englisch
gebracht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
brought
de So genannte Säuberungsaktionen , die nichts anderes als Übergriffe und Entführungen sind , müssen ein Ende finden . Russische Militärangehörige , die mit Gewalt gegen die Zivilbevölkerung vorgehen , müssen vor Gericht gebracht werden .
en There must be an end to so-called mopping-up operations , which amount to nothing other than robbery and kidnappings , and Russian soldiers who do violence to the civilian population must be brought before the courts .
gebracht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
expressed
de In diesem Rahmen werden Wünsche zum Ausdruck gebracht , Empfehlungen und Stellungnahmen vorgelegt , über die wir diskutieren , wie dies auch der Fall ist mit einer Reihe von weiteren Gesprächspartnern im wirtschaftlichen Bereich .
en This framework provides the opportunity for desires and wishes to be expressed , and recommendations and comments to be presented . We discuss these , as we do with a number of representatives in the area of trade .
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
expressed
gebracht hat
 
(in ca. 19% aller Fälle)
brought
gebracht .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
gebracht werden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
be brought
gebracht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • The
  • the
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toonud
de Seit ihrer Ausarbeitung hat die Europäische Nachbarschaftspolitik greifbare Vorteile für alle beteiligten Parteien gebracht .
et Alates Euroopa naabruspoliitika ( ENP ) käivitamisest on see toonud konkreetset kasu kõikidele osalejatele .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
inimesed
de Sie zeigen dem Regime oder zumindest denjenigen seiner Vertreter , die noch einen Sinn für Realität haben , dass die schlechte politische und wirtschaftliche Führung die Bevölkerung dahin gebracht hat , sich nicht mehr zu fürchten , auf die Straße zu gehen , um ihren aus lange anhaltender Verzweiflung resultierenden Zorn zum Ausdruck zu bringen .
et Need näitavad režiimile , või vähemalt neile võimulolijaile , kellel on veel säilinud vähenegi reaalsustaju , et kehv poliitiline ja majanduslik juhtimine on viinud inimesed selleni , et nad ei karda enam tulla tänavatele oma liiga kaua kestnud meeleheitest sündinud viha väljendama .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ei ole
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
väljendanud
Weg gebracht .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
2007
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
päätökseen
de Ich möchte den Berichterstatter , Herrn Sylla , beglückwünschen , der eine sehr schwierige Arbeit zum Abschluss gebracht hat .
fi ( EL ) Arvoisa puhemies , haluan kiittää esittelijä Syllaa , joka on saanut erittäin vaativan työn päätökseen .
gebracht .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ilmaissut
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ilmaisseet
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Französisch
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
exprimé
de Herr Präsident , es gehört zu den wohltuenden Eigenheiten dieses Parlaments , daß hier eine konsequente und aktive Menschenrechtspolitik betrieben wird , daß die Fahne der Menschenrechte hier hochgehalten wird , wie es Frau Malmström zum Ausdruck gebracht hat .
fr Monsieur le Président , une des caractéristiques digne d'intérêt de ce Parlement est le fait que l'on mène ici une politique des droits de l'homme active et conséquente ; on défend vaillamment les couleurs comme l' a exprimé Mme Malmström .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de In ihm wird die Bedeutung der Investition in Forschung und Entwicklung klar zum Ausdruck gebracht .
fr Elle explique clairement l’importance des investissements dans la recherche et le développement .
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 37% aller Fälle)
exprimé
gebracht .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
gebracht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
question .
zum Ausdruck gebracht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
exprimé
gebracht werden .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de David Bowe hat hervorragende Arbeit geleistet und ein sehr schwieriges Dossier zum Abschluss gebracht .
el Ο David Bowe έκανε εξαιρετικό έργο και έφερε εις πέρας ένα δύσκολο θέμα .
gebracht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
εκφράσει
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
εξέφρασε
gebracht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
σε αυτό .
Weg gebracht .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
.
gebracht werden .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
zum Ausdruck gebracht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
εξέφρασε
zum Ausdruck gebracht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
εκφράσει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
portato
de Das Haushaltsverfahren muß seinen Gang nehmen , und es wäre daher töricht , positive Signale in der Richtung auszuschicken , als werde dieses schwierige Dossier zum Abschluß gebracht .
it Il processo di formazione del bilancio deve seguire il suo corso e sarebbe una vera follia inviare segnali positivi dicendo che il dossier sta per essere portato a conclusione .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
espresso
de Doch meines Wissens haben sich , wie Sie selbst gerade gesagt haben , die Mitglieder der kanadischen Delegation entschuldigt und ihr Bedauern über diesen Vorfall zum Ausdruck gebracht .
it So , d' altronde , come lei stesso ha appena ricordato , che i membri della delegazione canadese si sono scusati e che hanno espresso il loro rammarico per questo incidente .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ha
de Angesichts der bevorstehenden enormen EU-Erweiterung ist zu konstatieren , dass die Europäische Union den Freihandel gewaltig in Schwung gebracht hat .
it Se consideriamo che siamo alla vigilia di una grande espansione dell ' Unione , dobbiamo dare atto all ' Europa che ha dato grande impulso al libero commercio .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hanno
de Wie die Kollegen heute bereits zum Ausdruck gebracht haben , werden ab 2006 von den EU-Staaten sieben Mrd . Dollar mehr pro Jahr und bis zu dem Zeitpunkt insgesamt 20 Mrd . Dollar benötigt .
it Come i colleghi hanno già detto qui oggi , dal 2006 gli Stati dell ' Unione dovranno versare sette miliardi di dollari in più all ' anno ed entro l'anno un totale di 20 miliardi di dollari .
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
espresso
gebracht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gebracht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tika
de Frau Präsidentin ! Durch die Vertragsänderung wurde der ESM auf den Weg gebracht .
lv ( DE ) Priekšsēdētājas kundze ! Līguma pārskatīšanas rezultātā tika sākta ESM izveide .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esmu
de Ich habe ein Stück dieses Eisernen Vorhangs mit in dieses Hohe Haus gebracht , so wie schon viele Male zuvor .
lv Es esmu atnesis gabaliņu no šī dzelzs priekškara uz Parlamentu - kā es to esmu darījis vairākas reizes xxx .
gebracht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Was hat das gebracht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Un kā tas ir beidzies
Es hat alles nichts gebracht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Diemžēl gaidītie panākumi izpalika
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
iki
de ( IT ) Mit dieser Abstimmung hat das Europäische Parlament sein Vertrauen in den Europäischen Bürgerbeauftragten zum Ausdruck gebracht , dessen Mandat bis zum Ende dieser Legislaturperiode andauern wird .
lt ( IT ) Šiuo balsavimu Europos Parlamentas išreišksavo pasitikėjimą Europos ombudsmenu , kurio kadencijos laikotarpis tęsis iki mūsų Parlamento kadencijos pabaigos .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tačiau
de Doch nichts von alledem hat bisher die erhofften Ergebnisse gebracht .
lt Tačiau visa tai iki šiol nedavlaukiamų rezultatų .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
būtų
de Ich denke , es ist wichtig , dass alle Täter dieser Gräueltaten vor Gericht gebracht und verfolgt werden und für die Verbrechen bezahlen , die sie begangen haben .
lt Mano nuomone , svarbu , kad visi tų žiaurių įvykių kaltininkai būtų patraukti į teismą , persekiojami ir nubausti už įvykdytus nusikaltimus .
gebracht .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
gebracht haben .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gebracht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gebracht
de Ich persönlich bin sehr erfreut darüber , dass es jetzt endlich eine Regelung für die Nanotechnologie gibt und diese in Zukunft nicht mehr ohne angemessene Kontrolle heimlich auf den Markt gebracht werden kann .
nl Ik persoonlijk ben er zeer verheugd over dat met name nanotechnologie eindelijk zal worden gereguleerd en niet meer in alle stilte op de markt kan worden gebracht zonder behoorlijk onderzoek .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gebracht .
Ergebnisse gebracht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
resultaten geleid
gebracht hat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
heeft gebracht
gebracht ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
gebracht werden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
worden gebracht
gebracht .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uitgesproken
gebracht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • De
  • de
gebracht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
gebracht .
gebracht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gebracht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Videospiele für Minderjährige werden mit zahlreichen beunruhigenden kulturellen und sozialen Problemen in Verbindung gebracht .
pl Gry wideo dla dzieci niosą ze sobą wiele niepokojących problemów kulturowych i społecznych .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poseł
de Ich war sehr erfreut , zu erfahren , dass Herr Carlos Coelho von Anfang an seine Unterstützung für diesen Vorschlag zum Ausdruck gebracht hat , und dass der Berichterstatter zusammen mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres und dem Rechtsausschuss eingesehen hat , dass etwas getan werden muss , um das Leben von Drittstaatsangehörigen zu erleichtern , weil wir Personen , die sich rechtmäßig in unserem Gebiet aufhalten , helfen möchten .
pl Z zadowoleniem przyjęłam wiadomość , że pan poseł Coelho od samego początku wyrażał swoje poparcie dla przedmiotowego wniosku i że pan poseł sprawozdawca , a także Komisja Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz Komisją Prawną , zrozumiał , że należy podjąć działania w celu ułatwienia życia obywatelom krajów trzecich , ponieważ zależy nam na zachęcaniu cudzoziemców do legalnego przebywania na naszym terytorium .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
swoje
de Ich habe deutlich zum Ausdruck gebracht , dass ich an der Einhaltung der sozialen Rechte und am Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer festhalte .
pl Wyraźnie zadeklarowałem swoje przywiązanie do poszanowania podstawowych praw społecznych oraz zasady swobodnego przepływu pracowników .
gebracht .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
.
gebracht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jego przyjęciem .
ins Wanken gebracht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zachwiały
gebracht werden .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
zum Ausdruck gebracht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
wyraźnie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Alle diese Themen können im Rahmen einer verstärkten Partnerschaft zwischen EU und Indien zur Sprache gebracht werden .
pt Todos estes assuntos podem vir à colação numa parceria reforçada entre a UE e a Índia .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trouxe
de Herr Präsident , wir haben Informationen von der Hohen Vertreterin für Außen - und Sicherheitspolitik und uns liegt auch die von Herrn Rouček ausgearbeitete Entschließung vor , die besagt , dass der Korfu-Prozess neuen Schwung in die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa gebracht hat , was Herr Chastel , der im Namen der Hohen Vertreterin spricht , in seiner Erklärung auch bestätigt hat .
pt Senhor Presidente , temos a informação da Alta Representante para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança e , por outro lado , também temos a resolução elaborada pelo senhor deputado Rouček , na qual se afirma que o Processo de Corfu trouxe nova energia à Organização para a Segurança e Cooperação na Europa , o que o Senhor Secretário de Estado Olivier Chastel , falando em nome da Alta Representante , também confirmou na sua intervenção .
gebracht .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
gebracht hat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
trouxe
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gebracht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
adus
de ( NL ) Herr Präsident , in diesen Krisenzeiten sollten wir die Tatsache nicht aus den Augen verlieren , dass uns der Euro in den letzten zehn Jahren viel Wohlstand und Stabilität gebracht hat und auch viele Arbeitsplätze .
ro ( NL ) Dle președinte , în această perioadă de criză nu ar trebui să pierdem din vedere faptul că , pe parcursul ultimilor zece ani , moneda euro ne-a adus multă prosperitate și stabilitate , precum și numeroase locuri de muncă .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
au
de ( GA ) Herr Präsident , unsere Kolleginnen und Kollegen haben in diesem Bereich viele interessante Dinge auf den Weg gebracht und waren einstimmig der Meinung , dass dies ein ausgezeichnetes Instrument ist , das wir in die Hände unserer Bürgerinnen und Bürger legen müssen .
ro ( GA ) Dle preşedinte , colegii noştri au făcut multe lucruri interesante legate de această problemă şi au convenit în mod unanim că aceasta este o facilitate minunată pentru cetăţenii noştri .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
exprimat
de Viele Delegationen haben auch ihren starken Wunsch zum Ausdruck gebracht , den Strafverfolgungsbehörden Zugang zur Eurodac-Datenbank zu gewähren .
ro Un număr mare de delegații și-au exprimat , de asemenea , dorința puternică de a acorda autorităților de aplicare a legii acces la baza de date Eurodac .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
am
de Des Weiteren habe ich meine Bedenken in einer Rede vor diesem Parlament zum Ausdruck gebracht und faire und ausgewogene Spielregeln gefordert .
ro De asemenea , mi-am exprimat rezervele când am luat cuvântul în Parlament și am solicitat reguli mai echitabile și mai echilibrate .
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
exprimat
gebracht .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
exprimate
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
exprimată
gebracht .
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Printre
gebracht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a adus
gebracht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
adus
als Ärger gebracht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
produs altceva decât necazuri .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Am heutigen Tag , der fast mit dem achten Jahrestag des 8 . März zusammenfällt , müssen wir uns selbst , der Kommission und dem Rat sagen , daß mehr getan werden muß , damit der Grundsatz bekräftigt und verwirklicht wird , wonach Frauenrechte Menschenrechte sind und als solche ausgelegt , anerkannt und um jeden Preis zur Geltung gebracht werden müssen .
sv Vi är i dag mycket nära 80-årsdagen , den 8 mars , och vi måste säga till oss själva , till kommissionen och till rådet att det måste göras mer för att befästa och förverkliga principen enligt vilken kvinnornas rättigheter är mänskliga rättigheter och att de måste tolkas , erkännas och till varje pris förverkligas som sådana .
gebracht .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
uttryckt
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uttryckte
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oro
gebracht .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Det
gebracht .
 
(in ca. 3% aller Fälle)
För
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vyjadrili
gebracht .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vyjadril
gebracht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spôsobom .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Videospiele für Minderjährige werden mit zahlreichen beunruhigenden kulturellen und sozialen Problemen in Verbindung gebracht .
sl Video igre za mladoletne so povezane s številnimi skrb vzbujajočimi kulturnimi in socialnimi težavami .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • poročilo
  • Poročilo
de Genau diese direkte Auswirkung dieses Instruments auf das tägliche Leben hat mich dazu gebracht , für den Bericht von Herrn Audy zu stimmen , in der Hoffnung , dass die zukünftige Innovationspolitik den größtmöglichen Nutzen aus den Synergien in der gesamten Wertschöpfungskette der Forschung und Entwicklung ziehen wird .
sl Ravno zaradi neposrednega vpliva tega instrumenta na vsakodnevno življenje sem glasoval za poročilo gospoda Audyja v upanju , da bodo prihodnje inovacijske politike kar v največji meri izkoristile sinergije v celotni raziskovalni in razvoji vrednostni verigi .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Na
  • na
de Leider haben die Lokalwahlen nicht das gebracht , was wir erwartet haben .
sl Na žalost lokalne volitve niso izpolnile naših pričakovanj .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
so
de Die Kinder werden in ein Leben voller Kriminalität gebracht oder zum Betteln gezwungen .
sl Otroci so lahko vključeni v kriminalno življenje ali so prisiljeni beračiti .
Weg gebracht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
V skladu s tem
gebracht .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
izrazil
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
izrazili
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zaskrbljenost
gebracht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ki
gebracht .
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Evropski
gebracht .
 
(in ca. 4% aller Fälle)
V
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
expresado
de Was die Mauer , Trennwand , Absperrung oder den Zaun betrifft - welche Beschönigung man auch verwenden mag - , so hat die Union ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht .
es Con respecto al muro , separación , barrera o valla , sea cual sea el eufemismo que se desee utilizar , la Unión ha expresado su preocupación .
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 29% aller Fälle)
expresado
gebracht .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ha expresado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gebracht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Die Pazifikregion schließlich führt interne Konsultationen durch , doch das vereinbarte Ziel ist nach wie vor , dass 2008 ein volles WPA unter Dach und Fach gebracht wird .
cs V Tichomořském regionu ostatně probíhají vnitřní konzultace , ale platí dohodnutý cíl , že úplná dohoda EPA bude ukončena v roce 2008 .
gebracht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
byla
de Die Kommission kann nur die verschiedenen Haltungen , die in diesem Haus zum Ausdruck gebracht wurden , zur Kenntnis nehmen , sie kann aber nicht zu einer Frage Stellung nehmen , die nicht unter europäisches Recht fällt .
cs Komise může pouze vzít na vědomí různá stanoviska , jež byla v této sněmovně vyjádřena , nemůže však vyjádřit své stanovisko k otázce , která nespadá do evropského práva .
gebracht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vyjádřili
de Präsident Barroso , Frau Ferrero-Waldner und ich haben unser Mitgefühl zum Ausdruck gebracht und den Willen des europäischen Volkes unterstrichen , dem chinesischen Volk zu Hilfe zu eilen .
cs Předseda Barroso , paní Ferrero-Waldnerová a já jsme vyjádřili svou soustrast a zdůraznili jsme vůli evropských občanů pomoci čínskému národu .
gebracht .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
Ausdruck gebracht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vyjádřili
Ausdruck gebracht .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
.
zum Ausdruck gebracht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vyjádřili
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gebracht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
okozott
de Die Wirtschafts - und Finanzkrise hat auch den weltweiten Handel stark zum Einbruch gebracht .
hu A gazdasági és pénzügyi válság a világkereskedelemben is meredek visszaesést okozott .
gebracht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
egyértelműen
de Erlauben Sie mir , mich im Namen von uns dreien bei allen Berichterstatterinnen und Berichterstattern sowie dem Parlament für diese Initiative zu bedanken , die in einer für uns alle sehr ernsten und schwierigen Zeit auf den Weg gebracht wird , in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und angesichts der jüngsten Probleme des Euros , die die gegenseitige Abhängigkeit aller Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit , die Wirtschaftspolitiken unserer Länder zu koordinieren , nur allzu deutlich werden lassen .
hu Engedjék meg , hogy mindhármunk nevében köszönetet mondjak az előadóknak és a Parlamentnek e kezdeményezésért , amelyre mindannyiunk számára rendkívül komoly és kihívásokkal teli időben kerül sor , gazdasági válság idején , az euróval kapcsolatos legújabb nehézségek közepette , amely egyértelműen kiemeli valamennyi tagállamunk egymástól való függőségét és országaink gazdaságpolitikái koordinációjának szükségességét .
gebracht .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
gebracht .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Az
gebracht .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jogok

Häufigkeit

Das Wort gebracht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1335. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 58.68 mal vor.

1330. geprägt
1331. österreichischen
1332. hoch
1333. Royal
1334. englischen
1335. gebracht
1336. Verwaltung
1337. 1908
1338. Kurt
1339. Wochen
1340. Abschnitt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gebracht werden
  • Verbindung gebracht
  • gebracht und
  • gebracht wurde
  • Markt gebracht
  • gebracht . Die
  • gebracht wird
  • gebracht worden
  • Ausdruck gebracht
  • gebracht , wo
  • Verbindung gebracht werden
  • gebracht , die
  • gebracht und dort
  • Verbindung gebracht wird
  • gebracht , um
  • gebracht werden . Die
  • gebracht werden können
  • gebracht , wo er
  • gebracht werden kann
  • Verkehr gebracht werden
  • gebracht , wo sie
  • Verbindung gebracht wurde
  • Verbindung gebracht . Die
  • gebracht worden war
  • Ausdruck gebracht werden
  • gebracht und in
  • Verbindung gebracht und
  • dazu gebracht
  • Kontrolle gebracht werden
  • gebracht worden waren
  • gebracht wurde . Die
  • Markt gebracht wurde
  • gebracht worden sein
  • gebracht wird . Die
  • Verbindung gebracht , die
  • Markt gebracht und
  • Verbindung gebracht werden kann
  • Verbindung gebracht werden können

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈbʀaχt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-bracht

In diesem Wort enthaltene Wörter

gebr acht

Abgeleitete Wörter

  • untergebracht
  • angebracht
  • eingebracht
  • aufgebracht
  • herausgebracht
  • umgebracht
  • angebrachten
  • hervorgebracht
  • mitgebracht
  • zurückgebracht
  • beigebracht
  • aufgebrachten
  • dargebracht
  • vorgebracht
  • gebrachten
  • eingebrachten
  • untergebrachten
  • gebrachte
  • mitgebrachten
  • althergebrachten
  • entgegengebracht
  • ausgebracht
  • vorgebrachtes
  • vorgebrachten
  • niedergebracht
  • angebrachter
  • zusammengebracht
  • Untergebracht
  • angebrachtes
  • hergebrachten
  • nahegebracht
  • zugebracht
  • herausgebrachten
  • unangebracht
  • vorangebracht
  • nähergebracht
  • abgebracht
  • weggebracht
  • aufgebrachter
  • eingebrachter
  • althergebrachter
  • hervorgebrachten
  • eingebrachtes
  • herangebracht
  • hergebracht
  • ausgebrachten
  • gebrachtes
  • angebrachtem
  • durchgebracht
  • Aufgebracht
  • mitgebrachtes
  • hingebracht
  • durcheinandergebracht
  • herbeigebracht
  • untergebrachtes
  • hergebrachter
  • dargebrachten
  • mitgebrachter
  • entgegengebrachten
  • rausgebracht
  • fortgebracht
  • gebrachter
  • beigebrachten
  • umgebrachten
  • aufgebrachtes
  • vorgebrachter
  • unangebrachten
  • hereingebracht
  • fertiggebracht
  • Althergebrachten
  • Untergebrachten
  • hineingebracht
  • althergebrachtes
  • Angebracht
  • heimgebracht
  • Dargebracht
  • Eingebracht
  • herangebrachten
  • aufgebrachtem
  • herausgebrachtes
  • unangebrachter
  • Hergebrachten
  • hervorgebrachtes
  • niedergebrachten
  • untergebrachter
  • weitergebracht
  • Herausgebracht
  • zurückgebrachten
  • mitgebrachtem
  • hierhergebracht
  • herausgebrachter
  • althergebracht
  • heraufgebracht
  • eingebrachtem
  • heruntergebracht
  • miteingebracht
  • hinausgebracht
  • zustandegebracht
  • herübergebracht
  • hochgebracht
  • wiedergebracht
  • vorbeigebracht
  • althergebrachtem
  • Althergebrachtes
  • hervorgebrachter
  • hinaufgebracht
  • gebrachtem
  • beygebracht
  • zugebrachten
  • Unangebrachtes
  • Vorgebracht
  • Hervorgebracht
  • unangebrachtes
  • zusammengebrachten
  • herabgebracht
  • Hervorgebrachtes
  • dargebrachtes
  • uitgebracht
  • Mitgebracht
  • übergebracht
  • auseinandergebracht
  • emporgebracht
  • hergebrachtes
  • hergebrachtem
  • beigebrachter
  • overgebracht
  • Mitgebrachtes
  • Umgebrachten
  • weggebrachten
  • untergebrachtem
  • hindurchgebracht
  • dahingebracht
  • Eingebrachtes
  • nachgebracht
  • hinübergebracht
  • ausgebrachter
  • ausgebrachtem
  • rübergebracht
  • gutgebracht
  • zwangsuntergebracht
  • abgebrachten
  • Mitgebrachten
  • niedergebrachter
  • davongebracht
  • Zusammengebracht
  • Hergebrachtem
  • durchgebrachten
  • Aufgebrachten
  • vorgebrachtem
  • anbgebracht
  • angebrachtere
  • Aufgebrachtheit
  • beigebrachtes
  • beygebrachtem
  • Hervorgebrachtem
  • Untergebrachter
  • Althergebracht
  • Zeige 107 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 77_ Rezitativ mit Chor: Nun ist der Herr zur Ruh' gebracht (Baß/Tenor/Alt/Sopran)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • könne nach Einführung des Freigeldes völlig zum Verschwinden gebracht werden , weil schließlich das Angebot von Krediten
  • Ausweitung des Unterrichts auf ein ausreichend hohes Niveau gebracht worden wäre . Doch schon am 13 .
  • nicht unerheblichen Opfer für das Zustandekommen der Bahn gebracht . Der Grund und Boden ist , woran
  • Mitte nehmen und können somit besser auf Parteilinie gebracht werden . Das Gerrymandering wird in den Vereinigten
Film
  • . Seine Operationen hatten nicht den erwünschten Erfolg gebracht . Die Kämpfe flauten ab , der Bürgerkrieg
  • Hua hatte die Armee schon auf seine Seite gebracht , daher blieben sämtliche Anstrengungen der Viererbande auf
  • einen heftigen Brand , der nicht unter Kontrolle gebracht werden konnte und zur Aufgabe der Sheffield führte
  • sie so auch bei Usurpationen rasch zum Einsatz gebracht werden , zu deren Bekämpfung dann wieder Limestruppen
Film
  • plötzlich auf . Er befahl , dass Licht gebracht werden sollte und verbot seiner Dienerschaft ihn zu
  • durch den am stein geschlagenen funken zum glimmen gebracht wird . Seit alter zeit wird dieser zunder
  • während seiner Abwesenheit zusätzlich in eine heikle Lage gebracht ; aus ihrem Ehebruch mit einem einflussreichen Mann
  • sie in der Straße aufgehängt und zum Explodieren gebracht - Judas erfährt damit seine gerechte Strafe .
Schiff
  • kann bis zum nächsten Tag nicht unter Kontrolle gebracht werden . 1902 : Der Ausbruch des Vulkans
  • Erdöl aus , ehe der Ausbruch unter Kontrolle gebracht werden kann . 1951 : Ein Erdbeben der
  • einem Ausbruch des Vatnaöldur in Südostisland in Verbindung gebracht . Gleichartige Asche konnte in Torfmooren in Irland
  • stilllegen . Das Kupfer wurde danach nach Sachsen gebracht , wo es vor allem in der 1537
Schiff
  • . Untergeordnete Dokumente müssen noch auf diesen Stand gebracht werden . Die Baseline 3 der ETCS-Spezifikationen wurde
  • ab 1984 zwei standardisierte Techniken auf den Markt gebracht , CT1 und CT2 . CT1 definiert sich
  • an jedem Messpunkt mit der Oberfläche in Kontakt gebracht und wieder getrennt ( Digitaler Pulsed Force Mode
  • = Erfolgsfaktoren werden in direkte Verbindung mit Erfolgspotenzialen gebracht . Erfolgspotenziale sind dabei ein von Gälweiler eingeführtes
Schiff
  • wurden Indios aus dem Landesinnern an die Küste gebracht , die die Arbeit auf den Zuckerrohrplantagen im
  • die von Spaniern und Portugiesen auf die Insel gebracht wurden . Annobón ist vulkanischen Ursprungs . Der
  • , von wo in Folge Sklaven nach Timor gebracht wurden . Außerdem rekrutierten die Niederländer auf Roti
  • wurde Seide aus China zum portugiesischen Handelsposten Nagasaki gebracht . Auch Feuerwaffen fanden durch die Portugiesen ihren
Adelsgeschlecht
  • Adolf Wendling als Geisel zu Fuß nach Tuttlingen gebracht und Ernst Sigel als neuer Bürgermeister eingesetzt wurde
  • die SPD-Koalitionsregierungen in Preußen immer wieder in Erklärungsnöte gebracht . Schließlich setzte der preußische Innenminister Albert Grzesinski
  • mit einem geheimen Sonderzug von Wien nach Nürnberg gebracht und dem Nürnberger Oberbürgermeister Willy Liebel übergeben .
  • letzthin den DVP-nahen Wilhelm Cuno an die Regierung gebracht hatte . Im April 1921 forderte Scheidemann seinen
Philosophie
  • ( Hrsg . ) : Was hat es gebracht ? : Eine detaillierte Besucherauswertung von ProChrist ’
  • umfangen , haben [ ... ] sanfte Küsse gebracht . “ Benjamin Hederich : Gründliches Mythologisches Lexikon
  • panta rhei ( „ Alles fließt “ ) gebracht . Des Weiteren setzte sich Heraklit mit dem
  • wie Projektentwicklung , Programmstrategie , Einkaufspraxis usw . gebracht . Mein Fazit : Die deutschsprachige Kinder -
Philosophie
  • in Lehrplänen des schulischen Literaturunterrichts auf den Punkt gebracht . Das Mittelalter hatte seit den 1760ern zunehmendes
  • eine in der Regel ablehnende Haltung zum Ausdruck gebracht werden . „ Balkanische Zustände “ werden mit
  • durch den Zwang zur Arbeit um ihre Kindheit gebracht wurden , allgemeiner betrachten soll . Seit dem
  • werden Weltuntergangsvorstellungen hauptsächlich mit religiösen Gruppen in Verbindung gebracht . Sie werden von Ökonomen und Philosophen diskutiert
Physik
  • und wird kuliert ( Masche auf gewünschte Größe gebracht ) , bevor es im unteren Teil der
  • in die Ballkappe gedrückt werden , zum Leuchten gebracht . In Deutschland gibt es in nahezu allen
  • durch Abkippen des Korbes wieder in ihre Ausgangsposition gebracht . Auch hier entstand eine gegossene Zeile aus
  • eingebunden , durch den die Membran zum Schwingen gebracht wird und der sich innerhalb des Instrumentenkörpers befindet
Physik
  • werden Probe und Referenztiegel in thermisch isolierte Öfen gebracht und diese so geregelt , dass auf beiden
  • werdenden Eisens , indem Luft in die Schmelze gebracht wurde . Infolge des händischen Prozesses entsteht kein
  • nur mit dem Klebstoff nicht die geforderten Ergebnisse gebracht hat . Haftvermittler und Aktivatoren verbessern demzufolge die
  • wird dabei die Schmelze auf ein definiertes Temperaturniveau gebracht ( meistens ein Abkühlprozess ) , wonach diese
Unternehmen
  • preiswertere und alkoholreichere Weine auf den deutschen Markt gebracht . So war es für die Ahrwinzer nicht
  • Jahren von der Firma Dyson auf den Markt gebracht . Mittlerweile gibt es auch schon wesentlich günstigere
  • im Wesentlichen nur einen Editor auf den Markt gebracht , die Entwicklung von interessanten Inhalten aber der
  • auch Drucker von anderen Anbietern auf den Markt gebracht , so z. B. der Alphacom 32 ,
Mythologie
  • den heute im Zentralkaukasus siedelnden Osseten in Verbindung gebracht . Andernorts in Europa finden sich nur noch
  • mit der späteren Landnahme verwechselt oder in Verbindung gebracht . Herrschaft über Land war aber nie das
  • mit einer Unterstützung Hiskijas durch Taharqa in Verbindung gebracht wird , kann ebenso wenig bestätigt werden ,
  • Jahrhundert mit der Stammesföderation der Tie-lê in Verbindung gebracht werden . So zum Beispiel das Suishu ,
SS-Mitglied
  • einem italienischen Lazarett in ein Gestapo-Gefängnis nach Berlin gebracht . Am 21 . August wurde Friedrich Gustav
  • 1943 in das Zuchthaus Brandenburg an der Havel gebracht und dort um 16 Uhr durch das Fallbeil
  • und im Rahmen der Entnazifizierung in ein Internierungslager gebracht . Er wurde später als „ entlastet “
  • ( er wurde im Oktober 1937 nach Dachau gebracht , erlitt dort eine Stress-Psychose und wurde am
Deutschland
  • kurz darauf wenig verändert wieder auf den Weg gebracht . Auch wissenschaftliche Datensammlungen unterliegen dem Datenschutz .
  • schnell und dazu einheitlich gebunden auf den Markt gebracht werden . Eine Nachfrage , die von der
  • abzurechnenden oder sehr hohen Gebühren auf den Markt gebracht werden . Inwieweit dies dann als offener Standard
  • Arbeiten rund um CNTs sollen „ zum Abschluss gebracht werden “ , für das Know-how werde ein
Medizin
  • und unter dem Markennamen Minipress in den Handel gebracht . Prazosin ist ein selektiver Antagonist an sympathischen
  • Roche unter dem Namen Accutane auf den Markt gebracht . Als Arzneistoff wurde Isotretinoin in Deutschland und
  • Unternehmen Elan und Biogen Idec in den Handel gebracht wurde . Natalizumab wird auch als α 4
  • Wirkstoff Thalidomid , das 1957 auf den Markt gebracht wurde , hatte anfangs wenig beachtete Auswirkungen auf
Rakete
  • Trägerrakete vom Typ Diamant A in einen Orbit gebracht , in dem er sich noch heute befinden
  • . Bisher wurden zwölf Raumstationen in die Erdumlaufbahn gebracht , davon wurden zehn bemannt : Stand vom
  • im Rahmen der Mission STS-41-C in eine Erdumlaufbahn gebracht . An Bord waren 57 Experimente installiert ,
  • 1982 zusammen mit zwei Uragan-Attrappen in seine Umlaufbahn gebracht . Ursprünglich sollte das System 21 Satelliten für
Band
  • Angabe der dahinter stehenden Labels unter die DJs gebracht . Erweist sich die Veröffentlichung als Flop ,
  • eher rockigen , härteren Songs auf den Markt gebracht . Am 13 . April 2006 erschien das
  • Schallplattenverkäufe von nahezu 30 Millionen Alben und Singles gebracht hatten , verabschieden . „ Auf Tour zu
  • den USA von United Artists auf den Markt gebracht worden , das in der Zusammenstellung der Stücke
Kriegsmarine
  • untersuchte , bevor er in die Hauptwerkstatt Vohwinkel gebracht wurde . Am 25 . März 1997 fuhr
  • Zuvor hatten sich mehrere weitere Orte ins Gespräch gebracht . Die Wahl fiel am 14 . Januar
  • Straßentransport am 29 . Dezember 1976 nach Chioggia gebracht . In der Nacht vom 4 . auf
  • Hamburg ( Ankunft am 29 . September ) gebracht . Am 24 . September um 13:41 Uhr
Art
  • rund 230 Pflanzenlausarten , die damit in Verbindung gebracht werden können , stellen die Blattläuse mit knapp
  • ersten Larven werden ab Mitte Mai ins Wasser gebracht , Männchen mit Eischnüren wurden bis Ende August
  • werden meist zwei bis sechs Jungtiere zur Welt gebracht , die eine Geburtslänge von 35 bis 55
  • der Mutter mit der Schnauze über die Wasseroberfläche gebracht , danach bleiben sie immer in ihrer direkten
Illinois
  • konnte bis heute kein Major-League-Baseball-Team nach North Carolina gebracht werden ; der Versuch , die Florida Marlins
  • , die sogenannte „ Freedom Town “ , gebracht . Nachdem er dort Rebenga , einen ehemaligen
  • Captain Willard wird gefangen genommen und zu Kurtz gebracht . Zwischen den beiden entwickelt sich ein langer
  • Indianergesetz ( Indian Act ) in ihr Amt gebracht worden sind . In Vancouver entstand das Olympic
Fußballspieler
  • ausgetauscht und mit Peter Beardsley einen neuen Stürmer gebracht , der gut mit Lineker harmonierte . Beim
  • dessen ehemaliger Weggefährte zu Spielerzeiten mittlerweile zum Kotrainer gebracht hatte . Unter der neuen Führung belegte die
  • bereits 173 Football-League-Einsätze und drei FA-Cup-Endspiele hinter sich gebracht hatte , den Abwehrspielern Harry Ross , Harry
  • und 1980 boykottbedingt um die Möglichkeit zur Titelverteidigung gebracht worden war , vor seinem Landsmann Danny Harris
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK