dringende
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | drin-gen-de |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
спешни
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
неотложни
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
необходимост
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
неотложен
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
спешна
![]() ![]() |
dringende Maßnahmen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
спешни мерки
|
dringende Maßnahmen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
спешни действия
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Налице са неотложни потребности
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Налице са неотложни потребности .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
presserende
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
haster
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presserende behov
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Der findes tvingende behov
|
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dette kræver en hurtig reaktion
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Der findes tvingende behov .
|
Es gibt weitere dringende Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Der er andre vigtige punkter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
an urgent
|
dringende und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
urgent and
|
eine dringende |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
an urgent
|
dringende Maßnahmen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
urgent measures
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
urgent need
|
die dringende Notwendigkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
urgent need
|
die dringende Notwendigkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
the urgent need
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
There are urgent needs
|
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This requires an urgent response
|
Dies ist eine dringende Angelegenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is an urgent matter
|
Das ist eine dringende Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is an urgent task
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
There are urgent needs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dringende Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kiireloomulisi meetmeid
|
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See nõuab kiireloomulist lahendust
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tegemist on pakiliste vajadustega .
|
Das erfordert dringende Maßnahmen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
See nõuab kiireloomulist lahendust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kiireellisiä
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kiireellinen
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kiireellisesti
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kiireellistä
![]() ![]() |
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tähän tilanteeseen on puututtava kiireellisesti
|
Es gibt weitere dringende Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On myös muita ensisijaisia tavoitteita
|
Dies ist eine dringende Notwendigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kyse on hartaasta velvollisuudesta
|
Diese Situation erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä tilanne edellyttää kiireellisiä toimenpiteitä
|
Das ist eine dringende Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tällä tehtävällä on kiire
|
Dies ist eine dringende Angelegenheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Tämä on kiireellinen asia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
urgente
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
urgentes
![]() ![]() |
dringende Maßnahmen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mesures urgentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επείγουσα ανάγκη
|
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επείγοντα
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επείγον
![]() ![]() |
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Υπάρχουν επείγουσες ανάγκες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
urgenti
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
urgente
![]() ![]() |
Es gibt weitere dringende Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esistono anche altre priorità
|
Diese Situation erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Questa situazione richiede misure urgenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
steidzami
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
steidzamu
![]() ![]() |
dringende Bedürfnisse |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Pastāv neatliekamas vajadzības
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pastāv neatliekamas vajadzības
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pastāv neatliekamas vajadzības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skubiai
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skubių
![]() ![]() |
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Būtina skubiai reaguoti
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esama neatidėliotinų poreikių .
|
Das erfordert dringende Maßnahmen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Būtina skubiai reaguoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dringende
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dringend
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
urgente
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
een dringende
|
wirklich dringende |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
echt dringend
|
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dit vraagt om dringende maatregelen
|
Dies ist eine dringende Angelegenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een dringende zaak
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pilna
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pilne
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pilna potrzeba
|
dringende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pilną
![]() ![]() |
die dringende Notwendigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pilną potrzebę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
urgente
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
urgentes
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
urgência
![]() ![]() |
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
necessidade urgente
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Há necessidades prementes
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Há necessidades prementes .
|
Es gibt weitere dringende Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Há outras urgências
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
urgentă
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
urgente
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
urgentă a
|
dringende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
urgent
![]() ![]() |
dringende Maßnahmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
măsuri urgente
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nevoia urgentă
|
gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Există nevoi urgente
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există nevoi urgente
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Există nevoi urgente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
brådskande
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trängande
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
akut
![]() ![]() |
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det finns trängande behov .
|
Es gibt weitere dringende Probleme |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det finns även andra prioriteringar
|
Das erfordert dringende Maßnahmen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Detta kräver brådskande åtgärder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
naliehavé
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
naliehavú
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
naliehavá
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
okamžité
![]() ![]() |
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
naliehavú potrebu
|
dringende Maßnahmen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
naliehavé opatrenia
|
die dringende Notwendigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
naliehavú potrebu
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existujú tu naliehavé potreby
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existujú tu naliehavé potreby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nujna
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nujno
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nujne
![]() ![]() |
dringende Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nujna naloga
|
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potrebe so nujne
|
gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Potrebe so nujne .
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Potrebe so nujne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
urgente
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
urgentes
![]() ![]() |
dringende Aufgabe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarea urgente
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
necesidad
|
dringende Notwendigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
necesidad urgente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
naléhavou
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
naléhavé
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
naléhavá
![]() ![]() |
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jde o naléhavé potřeby
|
Das erfordert dringende Maßnahmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To si žádá neodkladnou reakci
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jde o naléhavé potřeby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dringende |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
sürgős
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sürgető
![]() ![]() |
dringende |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sürgősen
![]() ![]() |
Es gibt dringende Bedürfnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vannak sürgős szükségletek
|
Es gibt dringende Bedürfnisse . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vannak sürgős szükségletek .
|
Häufigkeit
Das Wort dringende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71271. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71266. | Verus |
71267. | tradition |
71268. | Schlesier |
71269. | Tierversuche |
71270. | Torrent |
71271. | dringende |
71272. | Hermelin |
71273. | Markuskirche |
71274. | apokalyptischen |
71275. | Goldfinger |
71276. | hässlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dringender
- dringenden
- dringend
- Portofreiheit
- Zusatzjobs
- ordnungsgemäß
- vorzunehmen
- durchzuführen
- zeitnahe
- erforderlichen
- dringlich
- telefonische
- unterblieben
- notwendiger
- erwägen
- einzuleiten
- verhüten
- Angelegenheit
- abgewartet
- prüfen
- etwaigen
- ersucht
- Beanstandungen
- etwaige
- Erfolgsaussichten
- Zuständigen
- notwendigsten
- Befürchtungen
- eventuellen
- Formalitäten
- Sicherheit
- geforderte
- Maßnahme
- überprüfen
- versicherten
- prüften
- abgewälzt
- dringendsten
- Überprüfung
- Strafverfolgung
- Schadensbegrenzung
- vorübergehende
- generelle
- vornimmt
- frühestmöglichen
- gefordert
- gegebenenfalls
- geboten
- garantieren
- bestünde
- abwälzen
- Fehlverhalten
- einzustellen
- beabsichtigten
- etwaiger
- fraglichen
- zwecks
- festgesetzte
- Beantragung
- derartige
- belastende
- prüfte
- Besserung
- verantwortlichen
- einleiten
- Verhinderung
- nachkommen
- leisten
- Eingriffs
- kurzfristiger
- einzusetzen
- nötiger
- anderweitigen
- Fristverlängerung
- derartiger
- zwingenden
- vorzubeugen
- vorgeschriebene
- befürchteter
- Anordnungen
- geforderten
- mangelnde
- künftige
- Beseitigung
- Fehlentscheidungen
- hinausgezögert
- erwarteten
- beauftragen
- Aufenthaltsortes
- überprüfte
- aufrechtzuerhalten
- dauerhafte
- abzumildern
- Geldknappheit
- vertrauliche
- genehmigten
- überprüften
- vorschrieben
- verantwortliche
- Anhaltspunkte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die dringende
- eine dringende
- dringende Notwendigkeit
- für dringende
- dringende Bitte
- der dringende
- und dringende
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʀɪŋəndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vorübergehende
- stammende
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Tausende
- alleinstehende
- ausstehende
- Reisende
- alternierende
- gravierende
- spannende
- fortwährende
- abendfüllende
- anwesende
- verheerende
- überraschende
- zusammenhängende
- wachsende
- weitgehende
- fahrende
- fallende
- Bodenkunde
- Monde
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- Legende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Wände
- Bestände
- zustande
- Stunde
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Bunde
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Rückrunde
- Blende
- runde
- Lande
- Landesverbände
- Rande
- Lebensumstände
- Tangermünde
- Rückstände
- blinde
- Gebrauchsgegenstände
- Munde
- Großverbände
Unterwörter
Worttrennung
drin-gen-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eindringende
- durchdringende
- vordringende
- aufdringende
- Eindringende
- nachdringende
- Durchdringende
- andringende
- alldurchdringende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Schiff |
|
|
Diplomat |
|
|
Deutschland |
|