Sicherheits
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (18)
- Englisch (17)
- Estnisch (9)
- Finnisch (14)
- Französisch (3)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (7)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
отбрана
Angesichts dieser Entschließung haben wir festgestellt , dass die " bisher wichtigste Mission der ESVP " ( europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik ) eine schamlose Verletzung der Charta der Vereinten Nationen und ein gefährlicher völkerrechtlicher Präzedenzfall mit unabsehbaren Folgen für die Stabilität der Grenzen , vor allem auf dem europäischen Kontinent , ist .
С тази резолюция открихме , че " найважната мисия на Европейската политика за сигурност и отбрана ( ЕПСО ) ( на Европейския съюз ) до днес " представлява явно нарушение на Хартата на Обединените нации , както и опасен прецедент по отношение на международното право с непредвидими последици за стабилността на границите , особено на европейския континент .
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
и отбрана
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
сигурност и отбрана
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
политика за сигурност и отбрана
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sikkerheds
Dabei konnte ich mich des Gedankens nicht erwehren , dass Europa , hätte es bereits vor 15 Jahren eine Außenpolitik sowie eine europäischer Sicherheits - und Verteidigungspolitik gegeben , den Krieg im ehemaligen Jugoslawien vielleicht hätte verhindern oder früher beenden können .
Det gjorde mig endnu mere overbevist om , at hvis vi for 15 år siden havde haft en europæisk udenrigspolitik og sikkerheds - og forsvarspolitik , kunne Europa have undgået eller standset krigen i Eksjugoslavien tidligere .
|
Sicherheits |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forsvarspolitik
Dabei konnte ich mich des Gedankens nicht erwehren , dass Europa , hätte es bereits vor 15 Jahren eine Außenpolitik sowie eine europäischer Sicherheits - und Verteidigungspolitik gegeben , den Krieg im ehemaligen Jugoslawien vielleicht hätte verhindern oder früher beenden können .
Det gjorde mig endnu mere overbevist om , at hvis vi for 15 år siden havde haft en europæisk udenrigspolitik og sikkerheds - og forsvarspolitik , kunne Europa have undgået eller standset krigen i Eksjugoslavien tidligere .
|
Sicherheits |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sikkerheds -
|
Gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fælles sikkerheds
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
fælles sikkerheds
|
Sicherheits - |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sikkerheds -
|
Europäischen Sicherheits |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
europæiske sikkerheds
|
europäischen Sicherheits |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
europæiske sikkerheds
|
Sicherheits - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sikkerheds - og forsvarspolitik
|
Sicherheits - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
europæiske sikkerheds -
|
Sicherheits - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
og forsvarspolitik
|
Sicherheits - |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sikkerheds
|
Sicherheits - und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sikkerheds - og
|
gemeinsamen Sicherheits - |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fælles sikkerheds -
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sikkerheds - og forsvarspolitik
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sikkerheds - og
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sikkerheds -
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
- og forsvarspolitik
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
( RO ) EULEX ist die größte zivile Operation , die je über die Europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik lanciert wurde .
( RO ) EULEX is the biggest civilian operation ever launched via the European security and defence policy .
|
Sicherheits |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
security
( RO ) EULEX ist die größte zivile Operation , die je über die Europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik lanciert wurde .
( RO ) EULEX is the biggest civilian operation ever launched via the European security and defence policy .
|
Sicherheits |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
security and defence
|
Sicherheits |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
and defence
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
common security
|
, Sicherheits |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
foreign ,
|
Sicherheits - |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
and defence
|
Sicherheits - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
security and
|
Sicherheits - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
and defence policy
|
Sicherheits - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
defence policy
|
Sicherheits - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Sicherheits - und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
security and defence
|
Sicherheits - und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
security and
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
security and defence policy
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
and defence policy
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
security and defence
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
and defence
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
julgeoleku
( DE ) Herr Präsident , die Europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik stellt derzeit in der internationalen Politik noch keine Marine , aber ein Kriegsschiff dar .
( DE ) Austatud juhataja ! Euroopa julgeoleku - ja kaitsepoliitika ei kujuta endast hetkel mereväge , vaid sõjalaeva rahvusvahelises poliitikas .
|
Sicherheits |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kaitsepoliitika
Aus diesem Grund unterstreiche ich meine Verpflichtung , eine europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik zu schaffen , die echte Autonomie hat .
Seepärast rõhutangi oma pühendumust Euroopa julgeoleku - ja kaitsepoliitika rajamisele , millel on tegelik autonoomia .
|
Sicherheits - |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
julgeoleku -
|
Sicherheits - |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
-
|
Sicherheits - und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
julgeoleku - ja
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
julgeoleku - ja
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
julgeoleku -
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
julgeoleku - ja kaitsepoliitika
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ja kaitsepoliitika
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
turvallisuus
Herr Präsident , Baroness Ashton , Herr Albertini kennt bereits die Gründe , aus denen meine Fraktion eine Minderheitenposition über den Ausschussbericht zur Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik vorgelegt hat .
Arvoisa puhemies , arvoisa korkea edustaja Ashton , jäsen Albertini tietää jo syyt , joiden vuoksi ryhmäni esittää vähemmistöön jääneen mielipiteen mietintöön yhteisestä ulko - , turvallisuus - ja puolustuspolitiikasta .
|
Sicherheits |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
puolustuspolitiikan
Ich habe für den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments über die " Europäische Sicherheitsstrategie und ESVP " gestimmt , da ich denke , dass die Europäische Union anhand einer starken und wirksamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik eine strategische Autonomie entwickeln muss .
Äänestin Euroopan turvallisuusstrategiasta ja Euroopan turvallisuus - ja puolustuspolitiikasta tehdyn Euroopan parlamentin päätöslauselmaesityksen puolesta , koska katson , että Euroopan unionin on kehitettävä strategista riippumattomuuttaan vahvan ja toimivan turvallisuus - ja puolustuspolitiikan kautta .
|
Sicherheits |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
puolustuspolitiikkaa
Hier ist auch ausdrücklich festgelegt worden , dass diese Vereinbarung im Bereich der Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik kein Präjudiz für weitere Abkommen über die Transparenz interner Dokumente für interne Politiken ist .
Lisäksi on tuotu selväsanaisesti esiin , että tämä ulko - , turvallisuus - ja puolustuspolitiikkaa koskeva sopimus ei vaikuta tuleviin sopimuksiin sisäisiä politiikkoja koskevien sisäisten tietojen avoimuudesta .
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
yhteisen turvallisuus
|
Sicherheits - |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
turvallisuus -
|
, Sicherheits |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, turvallisuus
|
Europäischen Sicherheits |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Euroopan turvallisuus
|
Sicherheits - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
-
|
Sicherheits - und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
turvallisuus - ja
|
gemeinsamen Sicherheits - |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
yhteisen turvallisuus -
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
turvallisuus - ja
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
turvallisuus -
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
turvallisuus - ja puolustuspolitiikan
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
- ja puolustuspolitiikan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
défense
Das hat einmal mehr gezeigt , dass die europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik nach kompatiblen Systemen verlangt , nach neuen und raschen Mechanismen für die Zurverfügungstellung von Truppen .
Cela a de nouveau montré que la politique européenne de sécurité et de défense requiert des systèmes compatibles et des mécanismes nouveaux et rapides pour mettre des troupes à disposition .
|
Sicherheits - |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sécurité et
|
Sicherheits - und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
de sécurité et de
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
άμυνας
Wir sind dabei , einen Bericht abzuschließen , der Schlussfolgerungen aus der Einbindung von Gleichstellungs - und Menschenrechtsfragen in die gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik beinhaltet .
Ολοκληρώνουμε επί του παρόντος μια έκθεση στην οποία συνάγονται τα συμπεράσματα από την ενσωμάτωση των ζητημάτων φύλου και ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην κοινή πολιτική ασφάλειας και άμυνας . "
|
Sicherheits - |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
και άμυνας
|
Sicherheits - |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ασφάλειας και
|
Sicherheits - und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ασφάλειας και
|
Sicherheits - und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ασφάλειας και άμυνας
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ασφάλειας και άμυνας
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
και άμυνας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
difesa
Es gibt gerade in den großen Hauptstädten der Europäischen Union die Neigung , die Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik der EU als Fortsetzung der eigenen nationalen Politik mit europäischen Mitteln zu betrachten .
Nelle principali capitali dell ' Unione c ' è la tendenza a considerare la politica estera , di sicurezza e di difesa comune un ' estensione della politica nazionale di ogni paese finanziata con fondi europei .
|
Sicherheits |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sicurezza
Wir sind davon überzeugt , dass multilaterale Vereinbarungen und Übereinkommen , die UN , die G8 , die OSZE und andere , der Schlüssel zur Lösung der Sicherheits - , Entwicklungs - und Umweltprobleme in der Welt sind .
Siamo fermamente convinti che gli accordi e le convenzioni multilaterali , l'ONU , il G8 , l'OSCE , eccetera siano la chiave per affrontare i problemi relativi alla sicurezza , allo sviluppo e all ' ambiente che colpiscono il mondo .
|
Sicherheits - |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sicurezza e
|
Sicherheits - |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
e difesa
|
Sicherheits - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sicurezza
|
Sicherheits - und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
di sicurezza e
|
Sicherheits - und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sicurezza e
|
Sicherheits - und |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
di sicurezza e di
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
di sicurezza e di difesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
drošības
Frau Präsidentin , Frau Ashton ! Der sehr gute Bericht des Kollegen Gualtieri über die Gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik enthält eine wichtige Bestandsaufnahme .
( DE ) Priekšsēdētājas kundze , baronese Ashton , lieliskajā Gualtieri kunga ziņojumā par kopējo drošības un aizsardzības politiku ietverts svarīgs situācijas izvērtējums .
|
Sicherheits - |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
drošības un
|
Sicherheits - |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un aizsardzības
|
Sicherheits - und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
drošības un
|
Sicherheits - und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
drošības un aizsardzības
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
drošības un aizsardzības
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un aizsardzības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gynybos
Diese neue Gesetzgebung fördert die Transparenz und legt den Grundstein für die Schaffung eines europäischen Binnenmarkts für Verteidigungsgüter , der auch ein grundlegender Faktor für die Stärkung der europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik ist .
Šis naujas teisės aktas skatina skaidrumą ir kloja pamatus bendros atviros Europos rinkos gynybos įrangos srityje sukūrimui . Tai taip pat labai svarbus veiksnys stiprinant Europos saugumo ir gynybos politiką .
|
Sicherheits |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
saugumo
Das Auftreten neuer navigierbarer Kanäle erfordert zudem die Einrichtung sehr viel enger gefassterer Sicherheits - und Umweltschutznormen .
Naujų laivybos kelių atsiradimas taip pat reikalauja taikyti aukštesnius saugumo ir aplinkos apsaugos standartus .
|
Gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bendros saugumo
|
Sicherheits - |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
saugumo ir
|
Sicherheits - und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
saugumo ir
|
Sicherheits - und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
saugumo ir gynybos
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
saugumo ir gynybos
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ir gynybos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
veiligheids
Wir haben - wie Herr Duff in seinem Redebeitrag sagte - noch eine weitere Vision von der Atlantischen Allianz , was nicht daran hindert - eher ist das Gegenteil der Fall - , dass wir in dieser europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik vorankommen , unsere Missionen , die Integration , die Rüstungspolitik und die Institutionen erweitern .
Zoals de heer Duff in zijn interventie al heeft aangegeven denken wij bij een Europees beleid eerst en vooral aan een aanvulling op het Atlantisch Bondgenootschap , maar dat betekent nog niet dat we het Europees veiligheids - en defensiebeleid niet verder kunnen ontwikkelen , met missies , verdergaande integratie , eigen instellingen en een bewapeningsbeleid . Integendeel .
|
Sicherheits |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veiligheids -
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk veiligheids
|
Sicherheits - |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
veiligheids -
|
europäische Sicherheits |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Europees veiligheids
|
europäischen Sicherheits |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Europees veiligheids
|
europäische Sicherheits |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Europese veiligheids
|
europäischen Sicherheits |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Europese veiligheids
|
Sicherheits - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Europees veiligheids
|
Sicherheits - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veiligheids
|
gemeinsamen Sicherheits - |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk veiligheids -
|
Sicherheits - und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
veiligheids - en
|
europäische Sicherheits - |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Europees veiligheids -
|
europäischen Sicherheits - |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Europese veiligheids -
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
veiligheids - en defensiebeleid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
obrony
Im Vatanen - und im Wogau-Bericht wird die Notwendigkeit einer politisch , strategisch und operationell unabhängigen Europäischen Union durch eine ehrgeizige europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik ( ESVP ) betont .
W sprawozdaniach panów posłów Vatanena i von Wogaua podkreślono potrzebę politycznej , strategicznej i operacyjnej niezależności Unii Europejskiej dzięki ambitnej europejskiej polityce bezpieczeństwa i obrony ( EPBiO ) .
|
Sicherheits - |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa i
|
Sicherheits - und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa i
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
i obrony
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa i obrony
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
polityki bezpieczeństwa i obrony
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Der Abschluss dieser Kapitel lässt erkennen , dass das kroatische Rechtssystem ausgebaut wurde und dass in verschiedenen Bereichen gleichzeitig Fortschritte erzielt wurden , wie eine umfassendere Zusammenarbeit zwischen Kroatien und der internationalen Gemeinschaft im Hinblick auf militärische Missionen und zivile Angelegenheiten ( Außen - , Sicherheits - und Verteidigungspolitik ) und die Garantie für bessere Luft - und Wasserqualität für die kroatische Bevölkerung ( Umwelt ) .
O fecho destes capítulos indica que o sistema judiciário da Croácia foi reforçado e que houve progressos simultâneos em diversos domínios , como a maior cooperação entre a Croácia e a comunidade internacional em matéria de missões militares e assuntos civis ( política externa , de segurança e de defesa ) , e a garantia de uma melhor qualidade do ar e da água em benefício da população da Croácia ( ambiente ) .
|
Sicherheits |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
segurança
Diese Tagung wird den Schlusspunkt für die Beschlüsse der Union zu grundlegenden Fragen setzen , die auf Dauer unsere Zukunft bestimmen : die physische Einführung des Euro , die Bekräftigung der Unumkehrbarkeit der Erweiterung , der operative Charakter der europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik .
Este Conselho será o culminar das decisões da União sobre questões fundamentais , que comprometerão de forma duradoura o seu futuro : introdução física do euro ; a confirmação do carácter irreversível do alargamento ; e o carácter operacional da política europeia de segurança e de defesa .
|
Sicherheits - |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
segurança e
|
Sicherheits - |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
e defesa
|
Sicherheits - und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
segurança e defesa
|
Sicherheits - und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
de segurança e
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
segurança e defesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
securitate
Die EULEX-Mission , die bisher größte Mission unter der gemeinsamen europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik , ist bereits im Gange .
Misiunea EULEX , cea mai extinsă misiune sub egida politicii europene de securitate şi apărare de până în prezent , este deja în curs de desfăşurare .
|
Sicherheits |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
apărare
Die EULEX-Mission , die bisher größte Mission unter der gemeinsamen europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik , ist bereits im Gange .
Misiunea EULEX , cea mai extinsă misiune sub egida politicii europene de securitate şi apărare de până în prezent , este deja în curs de desfăşurare .
|
Gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
apărare comune
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
apărare comune
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
apărare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
säkerhets
Ich bin auch enttäuscht über das Verhalten der Türkei in der Frage der europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik .
Jag är också besviken på Turkiets agerande när det gäller den europeiska säkerhets - och försvarspolitiken .
|
Sicherheits |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
försvarspolitiken
Ich habe einige Bemerkungen zur Europäischen Sicherheitsstrategie und zur Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik zu machen .
Jag har flera kommentarer om den europeiska säkerhetsstrategin och den gemensamma säkerhets - och försvarspolitiken .
|
Europäischen Sicherheits |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
europeiska säkerhets
|
Sicherheits - |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
säkerhets -
|
Sicherheits - |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
och försvarspolitiken
|
Sicherheits - |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
europeiska säkerhets -
|
Sicherheits - und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
säkerhets - och
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
säkerhets - och
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
säkerhets -
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
säkerhets - och försvarspolitiken
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obrannej
Die NATO-Operation Ocean Shield zur Bekämpfung der Piraterie vor der Küste von Somalia funktioniert gut , obwohl die Gefahr besteht , dass sie sich mit der größeren Operation Atalanta im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik der EU überschneidet .
Operácii NATO s názvom Oceánsky štít sa v boji proti pirátstvu pri pobreží Somálska darí dobre , hoci hrozí , že jej prácu bude duplicitne robiť aj väčšia misia spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky EÚ s názvom Atalanta .
|
Sicherheits |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bezpečnostnej
Die NATO-Operation Ocean Shield zur Bekämpfung der Piraterie vor der Küste von Somalia funktioniert gut , obwohl die Gefahr besteht , dass sie sich mit der größeren Operation Atalanta im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik der EU überschneidet .
Operácii NATO s názvom Oceánsky štít sa v boji proti pirátstvu pri pobreží Somálska darí dobre , hoci hrozí , že jej prácu bude duplicitne robiť aj väčšia misia spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky EÚ s názvom Atalanta .
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
spoločnej bezpečnostnej
|
Sicherheits - |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bezpečnostnej a obrannej politiky
|
Sicherheits - |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bezpečnostnej a
|
Sicherheits - und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bezpečnostnej a obrannej politiky
|
Sicherheits - und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bezpečnostnej a obrannej
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bezpečnostnej a obrannej politiky
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bezpečnostnej a obrannej
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obrambne
Zum Beispiel wirft er die Frage auf , ob es nicht möglich sein soll , dass die Europäische Union in Zukunft im Rahmen ihrer Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik Missionen unter einem Mandat der OSZE übernimmt .
Izpostavlja vprašanje , na primer , ali bi Evropska unija v prihodnosti lahko sprejela misije s pooblastilom OVSE v okviru skupne varnostne in obrambne politike .
|
Gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
skupne varnostne
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
skupne varnostne
|
Sicherheits - |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
varnostne in
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
varnostne in obrambne politike
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Wie können wir helfen , den Frieden in Europa zu sichern , ohne in die alten Gegensätze oder Bündnisse zu verfallen , und zugleich der Außenpolitik eine Glaubwürdigkeit verleihen , die durch eine Sicherheits - und Verteidigungspolitik gestützt wird .
Cómo ayudar a garantizar la paz en Europa sin caer en las antiguas antítesis o ententes y al mismo tiempo dar credibilidad a la política exterior que se apuntalaría con una política de seguridad y defensa .
|
Sicherheits |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
seguridad
Den europäischen Interessen ist gedient , wenn kulturelle Aspekte im Wege der Zusammenarbeit und Partnerschaft strategisch entwickelt werden , und zwar durch Kulturprogramme wie auch durch die Einbeziehung kultureller Aspekte als integraler Bestandteil in die Wirtschafts - , Außen - und Sicherheits - und Entwicklungspolitik .
Se sirven mejor los intereses europeos cuando se conciben estratégicamente los aspectos culturales mediante la cooperación y la asociación , tanto a través de programas culturales , como integrando los aspectos culturales en las políticas económica , exterior y de seguridad y desarrollo .
|
Sicherheits - |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
y defensa
|
Sicherheits - |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
seguridad y
|
Sicherheits - und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
seguridad y defensa
|
Sicherheits - und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
seguridad y
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
seguridad y defensa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
obranné
Dieser Vorschlag ist ein bedeutender Schritt hin zur Schaffung eines europäischen Binnenmarkts für Verteidigungsgüter , der - für sich genommen - einen wichtigen Beitrag zur Sicherheits - und Verteidigungspolitik der Union darstellt .
Tento návrh je zásadním krokem směrem ke zřízení společného evropského obranného trhu , který je sám o sobě významným příspěvkem k bezpečnostní a obranné politice Unie .
|
Sicherheits |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bezpečnostní
Dieser Vorschlag ist ein bedeutender Schritt hin zur Schaffung eines europäischen Binnenmarkts für Verteidigungsgüter , der - für sich genommen - einen wichtigen Beitrag zur Sicherheits - und Verteidigungspolitik der Union darstellt .
Tento návrh je zásadním krokem směrem ke zřízení společného evropského obranného trhu , který je sám o sobě významným příspěvkem k bezpečnostní a obranné politice Unie .
|
Gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
společné bezpečnostní
|
gemeinsamen Sicherheits |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
společné bezpečnostní
|
Sicherheits - |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bezpečnostní a
|
Sicherheits - und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
bezpečnostní a
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bezpečnostní a
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bezpečnostní a obranné politiky
|
Sicherheits - und Verteidigungspolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bezpečnostní a obranné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sicherheits |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
biztonsági
Zurückweisen müssen wir jedoch die Vorstellung , dass die Europäische Sicherheitsstrategie und Europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik bei der Bewältigung der Folgen des Klimawandels eine Rolle spielen könnten .
Nem tudjuk támogatni azonban azt az elgondolást , hogy az európai biztonsági stratégia és az európai biztonság - és védelempolitika szerepet játsszon az éghajlatváltozás hatásainak kezelésében .
|
Sicherheits - |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
biztonsági és
|
Sicherheits - |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
biztonság -
|
Sicherheits - und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
biztonsági és
|
Häufigkeit
Das Wort Sicherheits hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32665. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.61 mal vor.
⋮ | |
32660. | verweigern |
32661. | Wuchshöhe |
32662. | erlittenen |
32663. | überholte |
32664. | Ioannis |
32665. | Sicherheits |
32666. | cremefarben |
32667. | Hallenweltmeisterschaften |
32668. | Fährverbindung |
32669. | Bundesamtes |
32670. | temporäre |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Führungs
- ESVP
- Sicherheitspolitik
- Kontroll
- Koordinierungs
- Koordinierung
- Krisenprävention
- Luftsicherheit
- Entwicklungs
- sicherheits
- Beschaffungswesen
- Exportkontrolle
- Aufsichts
- GSVP
- Qualitäts
- Generaldirektionen
- Ordnungs
- Währungs
- Rechnungsprüfung
- Organisations
- gesundheits
- Überwachung
- Gesundheitsschutz
- Personalverwaltung
- Verantwortungsbereiche
- Finanzplanung
- verwaltung
- Kriminalitätsbekämpfung
- Umweltrechts
- Katastrophenmanagement
- Dienstleistungsrichtlinie
- Querschnittsaufgaben
- kriminalpolizeilichen
- Planungsaufgaben
- Tarifrecht
- Katastrophenschutz
- Abteilungs
- ZKA
- kriminalpolizeiliche
- EU-Ebene
- Kernaufgabe
- Versorgungs
- Koordination
- Personalplanung
- Fischereipolitik
- EU-Mitgliedstaaten
- Zollkriminalamt
- Informationsaustausch
- Rechtsfragen
- Regulierungsbehörden
- Personalmanagement
- Aufgabenbereiche
- bewertung
- Kernaufgaben
- E-Government
- Zivilschutz
- Verwaltungspolizei
- umwelt
- Gesundheitsschutzes
- Managementaufgaben
- justiziellen
- Multilaterale
- Strategische
- Finanzbeziehungen
- Entscheidungs
- Stabilitäts
- Lebensmittelüberwachung
- Bundesämter
- Ernährungs
- Sicherheitsbeauftragten
- Finanzkontrolle
- Datenschutz
- Rettungswesen
- Normungsarbeit
- Aufgabenspektrum
- Bundeswehrverwaltung
- Lissabon-Strategie
- Sicherheitsverwaltung
- Aufgabengebiete
- Gefahrenabwehr
- EU
- Beratungstätigkeit
- Verbraucherschutzes
- Hauptaufgaben
- Amtshilfe
- Zivilschutzes
- Strategieentwicklung
- Beschäftigungsförderung
- Fachbehörde
- Immissionsschutz
- Landesministerien
- multilateraler
- Fachdienste
- BMAS
- BMVBS
- Interne
- Konzeptionierung
- Verkehrspolizei
- Organisationseinheiten
- Sozialpartnern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sicherheits - und
- Sicherheits - und Verteidigungspolitik
- Sicherheits -
- der Sicherheits - und
- Sicherheits - und Militärunternehmen
- für Sicherheits - und
- Europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik
- die Sicherheits - und
- Sicherheits - und Ordnungsgesetz
- aus Sicherheits
- Gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik
- Gemeinsame Sicherheits - und Verteidigungspolitik
- Europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik
- privaten Sicherheits - und
- Sicherheits - ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sicherheitsgründen
- Sicherheitspolitik
- Sicherheitsrat
- Sicherheitspolizei
- Sicherheitskräfte
- Sicherheitsdienst
- Sicherheitskräften
- Sicherheitsmaßnahmen
- UN-Sicherheitsrates
- UN-Sicherheitsrat
- Sicherheitstechnik
- Sicherheitsvorkehrungen
- Sicherheitsbehörden
- Sicherheitsdienstes
- Sicherheitsanforderungen
- Sicherheitslage
- Sicherheitsrates
- Sicherheitslücken
- Sicherheitsstandards
- Sicherheitsrisiko
- Sicherheitseinrichtungen
- Sicherheitsvorschriften
- Sicherheitsbedenken
- Sicherheitslücke
- Sicherheitsbestimmungen
- Sicherheitsabstand
- Sicherheitsberater
- Sicherheitssysteme
- Sicherheitsfragen
- Sicherheitssystem
- Sicherheitsdienste
- Sicherheitschef
- Sicherheitsgurte
- Sicherheitsaufgaben
- Sicherheitskonzept
- Sicherheitsrats
- Sicherheitsleistung
- Sicherheitsstufe
- Sicherheitsbehälter
- Sicherheitszone
- Sicherheitspersonal
- Sicherheitsmerkmale
- Sicherheitsausstattung
- Sicherheitsorgane
- Sicherheitsventil
- Sicherheitstechnische
- Sicherheitsbehörde
- Sicherheitsmängel
- Sicherheitsunternehmen
- Sicherheitsbereich
- Sicherheitsregeln
- Sicherheitskontrollen
- Sicherheitsüberprüfung
- UN-Sicherheitsrats
- Sicherheitsprobleme
- Sicherheitsfirma
- Sicherheitswache
- Sicherheitsaspekte
- Sicherheitsventile
- Sicherheitsrisiken
- Sicherheitsmaßnahme
- Sicherheitsmanagement
- Sicherheitsfunktionen
- Sicherheitsstandard
- Sicherheitsglas
- Sicherheitsgurt
- Sicherheitsausschuss
- Sicherheitsauflagen
- Sicherheitsmechanismen
- Sicherheitsinteressen
- Sicherheitsausrüstung
- Sicherheitsbeamten
- Sicherheitsniveau
- Sicherheitskontrolle
- Sicherheitskonferenz
- Sicherheitsbedürfnis
- Sicherheitsanalyse
- Sicherheitsmerkmal
- Sicherheitsdiensten
- Sicherheitsfahrschaltung
- Sicherheitsexperten
- Sicherheitssoftware
- Sicherheitspfeiler
- Sicherheitsrichtlinien
- Sicherheitsforschung
- Sicherheitsdirektor
- Sicherheitsfaktor
- Sicherheitsoffizier
- Sicherheitsmerkmalen
- Sicherheitsabstände
- Sicherheitshinweise
- Sicherheitsfunktion
- Sicherheitsmängeln
- Sicherheitsbehälters
- Sicherheitsgefühl
- Sicherheitsdirektion
- Sicherheitsorganen
- Sicherheitssystemen
- Sicherheitsdatenblatt
- Sicherheitspolitischen
- Sicherheitsverwaltung
- Sicherheitsproblem
- Sicherheitsbeauftragten
- Sicherheitsstrategie
- Sicherheitseinrichtung
- Sicherheitsapparat
- Sicherheitsmann
- Sicherheitsarchitektur
- Sicherheitsleute
- Sicherheitsbeamte
- UNO-Sicherheitsrat
- Sicherheitsstudien
- Sicherheitsminister
- Sicherheitsupdates
- Sicherheitsschuhe
- Sicherheitsüberprüfungen
- Sicherheitsabteilung
- Sicherheitsaspekten
- Sicherheitsbeauftragter
- Sicherheitskultur
- Sicherheitspolitische
- Sicherheitsexperte
- Sicherheitsdienstleistungen
- Sicherheitsgewinn
- Sicherheitsfilm
- Sicherheitsstufen
- Sicherheitslösungen
- Sicherheitsausschusses
- Sicherheitsprüfung
- Sicherheitszelle
- Sicherheitskonzepte
- Verbund-Sicherheitsglas
- Sicherheitssystems
- Sicherheitspolizeigesetz
- Sicherheitsnetz
- Sicherheitszaun
- Sicherheitsbegriff
- Sicherheitshalber
- Sicherheitshafen
- Sicherheitsbeauftragte
- Einscheiben-Sicherheitsglas
- Sicherheitsproblemen
- Sicherheitslenksäule
- Sicherheitsbedingungen
- Sicherheitswesen
- Sicherheitsfaden
- Sicherheitsnadel
- Sicherheitsventilen
- Sicherheitsleuten
- Sicherheitsäquivalent
- Sicherheitszonen
- Sicherheitstests
- Sicherheitsbeleuchtung
- Sicherheitsnadeln
- Sicherheitsexekutive
- Sicherheitsdienstleister
- Sicherheitsrecht
- Sicherheitsleistungen
- Sicherheitssteuerung
- Sicherheitsfirmen
- Sicherheitsbeamter
- Sicherheitsbericht
- Sicherheitstruppe
- Sicherheitsreserve
- Sicherheitsnormen
- Sicherheitsgarantien
- Sicherheitskopien
- Sicherheitsgarantie
- Sicherheitswacht
- Sicherheitszeichen
- Sicherheitsvorrichtungen
- Sicherheitsaspekt
- Sicherheitsprüfungen
- Sicherheitspaket
- Sicherheitsberaterin
- Sicherheitsvertrag
- Sicherheitsstreifen
- Sicherheitsingenieure
- Sicherheitsfaktoren
- Sicherheitslandung
- Sicherheitsbügel
- Sicherheitswirtschaft
- Sicherheitsbereiche
- Sicherheitsanlagen
- Sicherheitskommission
- Sicherheitsberaters
- Sicherheitsverantwortung
- Sicherheitsaktualisierungen
- Sicherheitsingenieur
- Sicherheitsabstandes
- IT-Sicherheitsverfahren
- Sicherheitsdatenblätter
- Sicherheitsunternehmens
- Sicherheitstruppen
- Sicherheitsbewertung
- Sicherheitsvorgaben
- Sicherheitsgesetze
- Sicherheitsbremse
- Sicherheitsbedürfnisse
- Sicherheitsreserven
- Sicherheitsbehörden-Neustrukturierung
- Sicherheitseinstellungen
- Sicherheitseigenschaften
- Sicherheitsbataillone
- Sicherheitsmechanismus
- Sicherheitsverfahren
- Sicherheitsgewerbe
- Sicherheitskreisen
- Sicherheitsapparates
- Sicherheitselement
- Sicherheitsrichtlinie
- Sicherheitskonzepts
- Sicherheitskopie
- Sicherheitsanalysen
- Sicherheitszuschlag
- Sicherheitswerkbänke
- Sicherheitstüren
- Sicherheitsangelegenheiten
- Sicherheitsplätze
- Sicherheitsinformationen
- Sicherheitsbestand
- Sicherheitskonzeptes
- Sicherheitsrelevante
- Sicherheitsmodell
- Sicherheitsmassnahmen
- Sicherheitsgurtes
- Sicherheitsprofil
- Sicherheitsunterstützungstruppe
- Sicherheitssektorreform
- Sicherheitskriterien
- Sicherheitskomitee
- Sicherheitszentrum
- Sicherheitsvorrichtung
- Sicherheitsschleuse
- Sicherheitsmitarbeiter
- Sicherheitsdatenblättern
- Sicherheitsbüro
- Sicherheitsakademie
- Sicherheitsschalter
- Sicherheitsorganisationen
- Sicherheitsgebäude
- Sicherheitshinweisen
- Sicherheitsbüros
- Sicherheitskomitees
- Sicherheitsziele
- Sicherheitsbescheinigung
- Sicherheitsmarge
- Sicherheitspersonals
- Sicherheitsschleusen
- Sicherheitschefs
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SCC:
- Sicherheits Certifikat Contraktoren
-
ZSK:
- Zentrum für Sicherheits - und Katastrophenschutztechnik
-
BDSV:
- Bundesverband der Deutschen Sicherheits - und Verteidigungsindustrie
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
EU |
|
|
EU |
|
|
EU |
|
|
Mathematik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Deutschland |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Schiff |
|
|
Österreich |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Männer |
|
|
Politiker |
|
|
Oberhausen |
|
|