Hiervon
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hiervon |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Нужни
Hiervon brauchen wir mehr .
Нужни са ни повече като него .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Den udgør en betydelig risiko
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
We need more of that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vajame rohkem taolisi lepinguid !
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Need kujutavad endast tõsist ohtu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hiervon |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ohjenuoranamme
Hiervon sollten wir uns grundsätzlich leiten lassen .
Tämän pitäisi olla aina ohjenuoranamme .
|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tarvitsemme lisää sellaisia
|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme lisää sellaisia .
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ne aiheuttavat valtavia vaaroja
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Χρειαζόμαστε ακόμη περισσότερες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ne derivano rischi temibili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mums vajag vairāk šādu līgumu
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Tie rada bīstamus apdraudējumus
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tokių susitarimų reikia daugiau
|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tokių susitarimų reikia daugiau .
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ji sukelia rimtų pavojų
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hiervon |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
drogowskazem
Hiervon sollten wir uns grundsätzlich leiten lassen .
To zawsze powinno być dla nas drogowskazem .
|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Potrzebujemy więcej takich umów
|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Potrzebujemy więcej takich umów .
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Stanowią one niewyobrażalne zagrożenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Daqui podem advir grandes perigos
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hiervon |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Takýchto
Hiervon brauchen wir mehr .
Takýchto dohôd potrebujeme viac .
|
Hiervon brauchen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Takýchto dohôd potrebujeme
|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takýchto dohôd potrebujeme viac
|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Takýchto dohôd potrebujeme viac .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
več tega
|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Potrebujemo več tega
|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Potrebujemo več tega .
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ta predstavlja pomembno nevarnost
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ta predstavlja pomembno nevarnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen wir mehr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Necesitamos más acuerdos así
|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Necesitamos más acuerdos así .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Potřebujeme více takových .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hiervon |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ilyenre
Hiervon brauchen wir mehr .
Több ilyenre lenne szükségünk .
|
Hiervon brauchen wir mehr . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Több ilyenre lenne szükségünk .
|
Hiervon gehen erhebliche Gefahren aus |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Rettenetes veszélyek származhatnak ezekből
|
Häufigkeit
Das Wort Hiervon hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35761. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.43 mal vor.
⋮ | |
35756. | Badener |
35757. | Sendebetrieb |
35758. | Aufführungspraxis |
35759. | Kl |
35760. | aufkommende |
35761. | Hiervon |
35762. | Flügelspieler |
35763. | Burr |
35764. | Maar |
35765. | Mats |
35766. | Nowa |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Davon
- hiervon
- wovon
- entfallen
- Einzelne
- zusammengenommen
- Nahezu
- Folglich
- Abweichend
- Ausschließlich
- Teilweise
- sämtlich
- Annähernd
- Nunmehr
- Vielfach
- Kleinere
- Ungefähr
- mitgerechnet
- Zumeist
- Soweit
- wohingegen
- Wurden
- Erstere
- Solche
- Löwenanteil
- Deutlich
- Entsprechend
- Oftmals
- abweichend
- Nennenswerte
- Grundsätzlich
- Fünfteln
- Sofern
- eingerechnet
- Steuerklassen
- Derartige
- Vorgesehen
- Fünftel
- Etwa
- Wobei
- Generell
- Größere
- Entsprechende
- ausgenommen
- Gesamtzahl
- Berücksichtigt
- Höchstzahl
- dementsprechend
- Ähnliche
- Sonderregelungen
- Aufgeteilt
- Problematisch
- abweichende
- Zusätzlich
- Ansonsten
- geschrumpft
- dürften
- Normalerweise
- Vergleichbare
- Letztere
- mitversichert
- ausmachen
- Übrig
- vorgenannten
- Bestimmte
- Einschreibungen
- Mindestzahl
- geringfügig
- Geplant
- festgesetzte
- Hinzukommen
- Erhebliche
- Freibeträge
- Praktisch
- überproportional
- Dauerhaft
- ersetzende
- Krankheitskosten
- taugliche
- Direktzahlungen
- zahlende
- sukzessiv
- Erforderlich
- wegfielen
- beziehungsweise
- Relativ
- übrigen
- Beispielsweise
- Üblicherweise
- gleichartige
- Steuerklasse
- aufgelisteten
- hälftig
- mindestens
- separate
- Zuteilungen
- vergleichbare
- aufgesplittet
- weitestgehend
- Speziell
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hiervon sind
- Hiervon wurden
- Hiervon zeugen
- Hiervon waren
- Hiervon ist
- Hiervon zeugt
- Hiervon zu
- Hiervon werden
- Hiervon ausgenommen
- Hiervon leitet
- Hiervon entfallen
- Hiervon gibt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Frauen |
|
|
Texas |
|
|
Album |
|
|
Medizin |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Cottbus |
|
|
Florida |
|