Außerhalb
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Извън
Außerhalb der EU , in unseren Mitgliedstaaten und in den Regierungen ist die Bedeutung der Charta noch nicht vollkommen verstanden worden .
Извън ЕС , в нашите държави-членки , в рамките на правителствата значението на Хартата все още не е напълно разбрано .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Uden for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Outside
Außerhalb der europäischen Institutionen werden in Belgien für die gleiche Arbeit durchschnittlich 30 Euro pro Stunde bezahlt , mit anderen Worten , vier Mal weniger als die hier genannten Beträge .
Outside the confines of the European institutions in Belgium an average of EUR 30 per hour would be paid for the same work , or in other words four times less than the figures quoted here .
|
Außerhalb der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Outside the
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Väljaspool
Außerhalb der Union sind wir nur 27 Staaten , 27 Regierungen , 27 Flaggen und 27 konsularische Einrichtungen , und in einigen Fällen sind wir nicht einmal das .
Väljaspool liitu oleme me lihtsalt 27 riiki , 27 valitsust , 27 lippu ja 27 konsulaarsüsteemi ja mõnel puhul isegi mitte seda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ārpus
Außerhalb der Europäischen Union kommt es vor allem darauf an , dass wir die Rechte von Kindern auf internationaler Ebene fördern , insbesondere im Rahmen der Beziehungen der Europäischen Union zu ihren Nachbarländern und ihren strategischen Partnern .
Ārpus Eiropas Savienības mums ir svarīgi veicināt bērnu tiesības starptautiskā līmenī , it īpaši kā daļu no Eiropas Savienības attiecībām ar tās kaimiņvalstīm un stratēģiskajiem partneriem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Buiten
Außerhalb der Union hat die Europäische Investitionsbank ihre Zusammenarbeit mit bestehenden Partnern ausgebaut und auch neue Partner gefunden .
Buiten de Unie heeft de Europese Investeringsbank zijn activiteiten met bestaande partners uitgebreid en nieuwe partners gevonden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
europejczycy
Außerhalb der Europäischen Union existieren sie nicht als Europäer .
Jako europejczycy nie istnieją poza Unią Europejską .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Fora
Außerhalb Europas sollte die Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und insbesondere der Internationalen Arbeitsorganisation und der Weltgesundheitsorganisation weiter verstärkt werden .
Fora da Europa deveria estabelecer-se uma maior cooperação com as Nações Unidas , e , em particular com a Organização Internacional do Trabalho e com a Organização Mundial de Saúde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
consimţământului
Außerhalb dieses Rahmens wird es nicht möglich sein , unsere Zustimmung zu erhalten .
În afara acestui cadru , nu va fi posibilă obţinerea consimţământului nostru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Utanför
Außerhalb der EU haben wir einen Cordon von Staaten gebildet , die wir pauschal zu sicheren Drittstaaten erklärt haben , gegen die Genfer Konvention , gegen geltendes Völkerrecht .
Utanför EU har vi bildat ett band av stater , som vi schablonmässigt har förklarat vara säkra tredje land , emot Genèvekonventionen , emot gällande folkrätt .
|
Außerhalb der |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Utanför
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mimo
Außerhalb der EU , in unseren Mitgliedstaaten und in den Regierungen ist die Bedeutung der Charta noch nicht vollkommen verstanden worden .
Mimo EÚ , v našich členských štátoch , vo vnútri vlád si dôležitosť charty ešte plne neuvedomili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zunaj
Außerhalb dieses Hauses bedeutet Gleichheit das Recht von Menschen , gleich behandelt zu werden .
Zunaj tega parlamenta enakost pomeni pravico ljudi , da so obravnavani enako .
|
Außerhalb |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Izven
Außerhalb dieses Rahmens wird es nicht möglich sein , unsere Zustimmung zu erhalten .
Izven tega okvira ne bo mogoče dobiti našega soglasja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Außerhalb |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Fuera
Außerhalb Italiens , wo auf eine nationale Initiative hin Dutzende Personen wegen Mordes , illegalen Waffenbesitzes und Bildung einer kriminellen Vereinigung verhaftet wurden und wo komplexe rechtliche Verfahren im Gange sind , ist realistischerweise nicht zu erwarten , dass es in den betreffenden Ländern zu einer Verurteilung der Täter kommt oder die Gemeinschaftsmittel eingezogen werden .
Fuera de Italia , donde gracias a una iniciativa nacional se realizaron docenas de detenciones por asesinato , posesión ilícita de armas y asociación delictiva , y donde todavía están en marcha complejos procesos legales , no existe una expectativa realista de que se produzcan condenas en los demás países implicados , ni de que se recupere el dinero comunitario .
|
Häufigkeit
Das Wort Außerhalb hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8732. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Daneben
- außerhalb
- vorwiegend
- vereinzelt
- vereinzelte
- Außer
- hauptsächlich
- Ansonsten
- Kleingewerbe
- Hauptsache
- lokalen
- daneben
- Heutzutage
- Vereinzelt
- Früher
- Hauptsächlich
- vornehmlich
- Lediglich
- überwiegend
- Neben
- Abgesehen
- Zumindest
- Nebenerwerb
- Innerhalb
- Dementsprechend
- Gelegentlich
- Teilweise
- Einige
- Traditionell
- Hier
- Gegenwärtig
- Viele
- Weitere
- Zurzeit
- Überwiegend
- Zumeist
- wenige
- Größere
- Weiterhin
- Kleinere
- Zahlreiche
- Weiter
- Weiters
- ansonsten
- heutzutage
- kleinere
- Ferner
- Es
- hinein
- Hingegen
- Einzelne
- Derzeit
- größtenteils
- Oft
- Bisher
- Vorwiegend
- ausschließlich
- Bedeutend
- Generell
- Vergleichbare
- Nennenswerte
- Insbesondere
- Mehrere
- zumeist
- Speziell
- existieren
- Bereich
- vorherrscht
- Entsprechend
- Neuerdings
- Zusätzlich
- kleine
- zentralen
- Ähnliche
- Momentan
- Ebenso
- abgesehen
- kaum
- Regelmäßig
- Ausnahmen
- Mitunter
- Verbreitet
- Bezüglich
- Bereichs
- kleinen
- gibt
- Nennenswert
- einige
- vorzugsweise
- Daher
- Etwa
- Wichtigste
- Hierbei
- wohingegen
- wenigen
- vorrangig
- Beispielsweise
- Vergleichbares
- Weltweit
- unzugänglichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Außerhalb der
- Außerhalb des
- Außerhalb von
- Außerhalb der Brutzeit
- Außerhalb dieser
- Außerhalb Europas
- Außerhalb der Ortslage
- Außerhalb der Stadt
- Außerhalb der USA
- Außerhalb des alten
- Außerhalb der Fortpflanzungszeit
- Außerhalb des Ortes
- Außerhalb des alten Ortskerns
- Außerhalb der Ortslage ,
- = Außerhalb der Ortslage
- Außerhalb der Brutzeit ist
- Außerhalb des alten Ortskerns wurden
- Außerhalb von Europa
- Außerhalb des alten Dorfkerns
- Außerhalb der Brutzeit sind
- Außerhalb des Ortes befindet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Art |
|
|
Band |
|
|
London Underground |
|
|
Gattung |
|
|
Politiker |
|
|
Dresden |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Manga |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Unterfranken |
|
|
Mathematik |
|
|
Saar |
|
|
Medizin |
|
|
Doubs |
|