freiwilligen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | frei-wil-li-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (6)
- Englisch (9)
- Estnisch (7)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (10)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
доброволно
Es ist zu betonen , dass diese freiwilligen Vereinbarungen zum Holzhandel nicht der allgemeinen EU-Zielsetzung im Hinblick auf die Bekämpfung des Klimawandels zuwiderlaufen dürfen und die nachhaltige Nutzung von Wäldern , die Einstellung der Entwaldung , der Waldschädigung und deren Folgen in Gestalt von CO2-Emissionen sowie dem Verlust der biologischen Vielfalt weltweit garantieren müssen .
Трябва да се подчертае , че тези споразумения за доброволно партньорство в търговията с дървен материал не трябва да влизат в противоречие с генералната цел на ЕС за борба с изменението на климата и трябва да гарантират устойчиво използване на горите , да доведат до прекратяване на обезлесяването и влошаването на състоянието на горите и свързаните с това емисии на въглероден диоксид и загуба на биоразнообразие в световен мащаб .
|
freiwilligen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
доброволчески
Obschon ich zustimme , dass Fahrgäste ein Recht auf bessere Informationen und Hilfeleistung seitens der Betreiber und an Busbahnhöfen überall in der EU haben , ist es wichtig , die kleinen - inländischen oder freiwilligen - Betreiber in ländlichen Gebieten nicht unnötig zu belasten , denn dies würde sie dazu zwingen , die angebotenen Dienstleistungen zu reduzieren .
Макар че съм съгласен , че пътниците имат право да получават по-добра информация и помощ от органи и на терминалите в рамките на ЕС , важно е да не се създава ненужно бреме за малките , местни или доброволчески организации , които работят в селски райони - това е нещо , което би оказало натиск върху тях за намаляване на предоставяните от тях услуги .
|
freiwilligen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
доброволния
( FR ) Herr Präsident ! Ich habe mich bei der Entlastung 2007 des Budgets des Europäischen Parlaments der Stimme enthalten , aufgrund einiger Absätze in diesem Bericht , die von Desinformationen und Unwahrheiten inspiriert waren , welche die Medien veröffentlichten und hier vor allen Dingen bezüglich des freiwilligen Pensionsfonds der Mitglieder .
( FR ) Г-н председател , аз се въздържах при гласуването за освобождаване от отговорност във връзка с бюджета на Европейския парламент за финансовата 2007 година поради някои параграфи в този доклад , които са резултат от дезинформация и неистини , публикувани в медиите , по-конкретно във връзка с доброволния пенсионен фонд на членовете на ЕП .
|
freiwilligen Feuerwehren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
противопожарни команди
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
доброволния пенсионен фонд
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
доброволния пенсионен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
frivillige
Das Programm und seine freiwilligen Maßnahmen sollten gefördert und enge Beziehungen mit der Schweiz in diesem Bereich geknüpft werden .
Programmet og dets frivillige foranstaltninger bør styrkes , og der bør smedes stærke forbindelser til Schweiz i denne henseende .
|
freiwilligen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
frivillig
Die Sozialagenda hängt von der Schaffung eines nicht verbindlichen freiwilligen Gemeinschaftsrahmens ab , der den Abschluss von staatsübergreifenden Tarifverträgen erleichtert und ein eigens angepasstes Instrument für Umstrukturierungen auf europäischer und sogar globaler Ebene darstellt .
Den sociale dagsorden afhænger af , at der skabes en ikke-bindende frivillig fællesskabsramme , som ville gøre det lettere at indgå overnationale kollektive aftaler og repræsentere et specielt tilpasset instrument for omstrukturering på europæisk og endog globalt plan .
|
freiwilligen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
frivilligt
Eine weitere , in meiner Stellungnahme vorgebrachte Idee betraf die Förderung der „ frei gewählten Arbeitszeit “ und der freiwilligen Teilarbeitszeit .
En anden idé , der blev fremsat i min udtalelse , var fremme af " valgt arbejdstid " og frivilligt deltidsarbejde .
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
frivillige aftaler
|
diese freiwilligen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
disse frivillige
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
frivillige pensionsfond
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
voluntary
Durch welche Maßnahmen außer freiwilligen Aktionen könnten diese Schäden verringert und Jugendliche vor Abhängigkeit geschützt werden ?
What measures besides voluntary activity could reduce that damage and protect young people from addiction ?
|
freiwilligen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a voluntary
|
freiwilligen Rückkehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voluntary return
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
voluntary agreements
|
freiwilligen Vereinbarung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
voluntary agreement
|
freiwilligen Modulation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
voluntary modulation
|
der freiwilligen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voluntary
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
voluntary pension
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
voluntary pension fund
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vabatahtliku
Was nun mit diesem freiwilligen Pensionsfonds passiert , wurde von den Euroskeptikern abgelehnt .
Selle , mis toimub praegu vabatahtliku pensionifondiga , on euroskeptikud kasutuna kõrvale heitnud .
|
freiwilligen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vabatahtlike
Allein bei den freiwilligen Betriebsrenten stehen höhere Beträge auf dem Spiel als bei dem derzeitigen EU-Rettungsschirm .
Ainuüksi need summad , mis on mängus vabatahtlike tööandjapensionide puhul , on suuremad kui ELi praeguse päästepaketi omad .
|
freiwilligen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vabatahtlikult
Wir werden auch die Möglichkeit der freiwilligen Überstellung von Flüchtlingen an andere Mitgliedstaaten prüfen .
Me analüüsime ka võimalust viia pagulased kaitset pakkunud liikmesriigist vabatahtlikult üle teise liikmesriiki .
|
freiwilligen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vabatahtlikke
Obschon ich zustimme , dass Fahrgäste ein Recht auf bessere Informationen und Hilfeleistung seitens der Betreiber und an Busbahnhöfen überall in der EU haben , ist es wichtig , die kleinen - inländischen oder freiwilligen - Betreiber in ländlichen Gebieten nicht unnötig zu belasten , denn dies würde sie dazu zwingen , die angebotenen Dienstleistungen zu reduzieren .
Kuigi ma olen nõus , et reisijatel on õigus saada paremat teavet ja abi teenusepakkujatelt ja bussijaamades kõikjal ELis , on oluline mitte liigselt koormata maapiirkondades tegutsevaid väikeseid , pere - ja vabatahtlikke teenusepakkujaid , sest see sunniks neid pakutavaid teenuseid vähendama .
|
freiwilligen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vabatahtlikku
Diesmal werde ich mich auf den Haushalt des Parlaments beschränken und möchte meine Freude über Herrn Casacas Bericht und insbesondere über das Kapitel zum freiwilligen Pensionsfonds , in dem wir etwa 10 Absätze genehmigten , ausdrücken .
Ma piirdun praegu oma sõnavõtus Euroopa Parlamendi eelarvega ja soovin väljendada rahulolu härra Casaca raporti üle , eelkõige peatüki üle , mis käsitles vabatahtlikku pensionifondi ja millest me kiitsime heaks umbes kümme lõiku .
|
der freiwilligen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vabatahtliku
|
freiwilligen Partnerschaftsabkommens |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vabatahtliku partnerluslepingu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vapaaehtoisen
Es regelt Grundsätze der freiwilligen und unbezahlten Spende , Anonymität , Altruismus des Spenders und die Solidarität zwischen Spender und Empfänger .
Siinä säädetään vapaaehtoisen ja maksutta tapahtuvan luovutuksen , anonymiteetin , luovuttajan pyyteettömyyden sekä luovuttajan ja vastaanottajan välisen solidaarisuuden periaatteet .
|
freiwilligen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vapaaehtoisia
Ich möchte den Bedarf an effektiver Überwachung sowohl von Empfängern als auch von altruistischen und freiwilligen Spendern betonen , denen die Öffentlichkeit Dankbarkeit schuldet .
Haluan korostaa , että on syytä tehokkaasti valvoa sekä vastaanottajia että pyyteettömiä ja vapaaehtoisia luovuttajia , joille ihmisten on syytä olla kiitollisia .
|
freiwilligen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vapaaehtoista
Erster Grundsatz : Der Geltungsbereich des Richtlinienentwurfs durfte keineswegs ausgedehnt werden , insbesondere , um die Debatte zur embryonalen Stammzellenforschung oder gar zum freiwilligen Schwangerschaftsabbruch nicht erneut zu eröffnen .
Ensimmäinen periaate on , että direktiiviehdotuksen soveltamisalaa ei tulisi missään tapauksessa laajentaa , jottei etenkään alkioiden kantasolututkimusta tai jopa vapaaehtoista raskaudenkeskeytystä koskeva keskustelu viriäisi uudelleen .
|
freiwilligen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vapaaehtoisten
Solche Räte können Seite an Seite mit freiwilligen und gesetzlich verankerten Gremien tätig sein , und es ist meines Erachtens unbedingt erforderlich , die unabhängige Arbeit freiwilliger Organisationen voranzubringen und die Kooperation bei Maßnahmen der nationalen Regierung und der örtlichen Verwaltungen zu fördern , und auch das Wirken der Zivilgesellschaft mit einzubeziehen .
Tällaiset neuvostot voivat toimia vapaaehtoisten ja lakisääteisten elinten rinnalla ja täydentää niitä , ja uskon , että on olennaista edistää vapaaehtoisjärjestöjen riippumatonta työtä ja edistää yhteistyötä kansallisten ja paikallisten hallitusten toimien välillä sekä kansalaisyhteiskunnan työtä .
|
freiwilligen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vapaaehtoiset
Herr Präsident , in den Niederlanden werden nicht nur die Beiträge des Parlaments zur freiwilligen Rentenversicherung besteuert , sondern auch die auszuzahlenden Renten selbst .
Arvoisa puhemies , Alankomaissa verotettavaksi tuloksi katsotaan paitsi parlamentin maksamat vapaaehtoiset eläkemaksut myös itse maksettavat eläkkeet .
|
freiwilligen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vapaaehtoisesta
Die Kommission hat ganz klar berücksichtigt , dass das Parlament im Februar 2007 einen Bericht angenommen hatte , in dem der Vorschlag der Kommission zur freiwilligen Modulation abgelehnt wurde .
On melko selvää , että komissio otti huomioon sen , että helmikuussa 2007 parlamentti hyväksyi mietinnön , jossa hylättiin komission ehdotus vapaaehtoisesta mukauttamisesta .
|
der freiwilligen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vapaaehtoisen
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vapaaehtoisia sopimuksia
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vapaaehtoisesta eläkerahastosta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
volontaire
Dieses Label unterliegt , genau wie die französische Marke " NF Environnement " , der freiwilligen Verwendung , das heißt , seine Verwendung muß von den Unternehmen beantragt werden .
Ce label , tout comme la marque française NF Environnement , est d'application volontaire , c'est - à-dire qu'il appartient aux industriels d'en faire la demande .
|
freiwilligen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
volontaires
Zweitens um die Prüfung , wie das System der Schadenregulierungsbeauftragten , das im Rahmen dieser Richtlinie eingerichtet wurde , funktioniert und ob ein Bedarf an einer Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedstaaten besteht . Der dritte Themenbereich ist vielleicht der wichtigste und umstrittenste und eng mit den von den Verbrauchern aufgeworfenen Fragen verbunden , nämlich ob die derzeitige Verfügbarkeit von freiwilligen Kraftfahrzeug-Rechtsschutzversicherungen in Europa durch ein System der obligatorischen Rechtsschutzversicherung ersetzt werden solle , das auch grenzüberschreitende Unfälle in der EU einschließt .
Regarder ensuite comment le système de représentation des peines est fondé au titre des fonctions de la directive . Et enfin considérer éventuellement le point le plus important et le plus controversé intimement connecté à la question soulevée par les consommateurs , qui est la suivante : est-ce que la disponibilité actuelle des schémas de dépense volontaires et légaux pour l'assurance automobile en Europe devrait être convertie en un schéma obligatoire afin de couvrir les accidents transfrontaliers au sein de l'Union européenne ?
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
accords volontaires
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pension volontaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
εθελοντικής
Bekanntermaßen können wir 85 % einer freiwilligen Flächenstillegung gegen eine Überziehung der grande culture rechnen .
Ως γνωστόν μπορούμε να υπολογίσουμε 85 % τυχόν εθελοντικής απόσυρσης εδαφών έναντι υπέρβασης ως grande culture .
|
freiwilligen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εθελοντική
Ich möchte ebenfalls unterstreichen , dass die von mir beschriebenen Fortschritte das Subsidiaritätsprinzip einhalten , denn es steht den Mitgliedstaaten frei , darüber zu entscheiden , wie sie den Sozialschutz von Ehepartnern in Übereinstimmung mit ihrem nationalen Recht regeln , und ob sie sie auf einer obligatorischen oder auf einer freiwilligen Basis umsetzen .
Θα ήθελα να τονίσω ότι η πρόοδος που περιέγραψα υπεραμύνεται της ιδέας της επικουρικότητας , επειδή παραχωρεί στα κράτη μέλη την ελευθερία να αποφασίσουν για τη διευθέτηση της κοινωνικής προστασίας των συζύγων σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία τους και σχετικά με το εάν θα την εφαρμόσουν σε υποχρεωτική ή εθελοντική βάση .
|
freiwilligen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εθελοντικές
Der Bericht erinnert auch an die Bedenken des Europäischen Parlaments bezüglich der freiwilligen Vereinbarungen - obwohl ich sehr gut weiß , daß die Frau Kommissarin sie verteidigt , ich glaube , als das kleinere Übel - und begrüßt auch diesen Plan , weil dieser Überwachungsplan der CO2-Emissionen , sei es auf der Grundlage der Vereinbarungen oder mit der Richtlinie , für Neufahrzeuge erforderlich ist .
Η έκθεση επίσης υπενθυμίζει τις επιφυλάξεις εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά τις εθελοντικές συμφωνίες , παρότι γνωρίζω πως η κυρία Επίτροπος τις υπερασπίζεται , εγώ τις θεωρώ λιγότερο κακό , και χαιρετίζει επίσης αυτό το σχέδιο γιατί βασιζόμενο είτε στις εν λόγω συμφωνίες ή τον κανονισμό , το εν λόγω σχέδιο παρακολούθησης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από τα νέα αυτοκίνητα θα καταστεί απαραίτητο .
|
freiwilligen Initiativen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εθελοντικές πρωτοβουλίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
volontaria
Alles kann dadurch harmonisiert werden , dass so wenig wie möglich geregelt wird , dass geltende einzelstaatliche Vorschriften aufgehoben werden und dass soviel wie möglich der freiwilligen Mitarbeit beteiligter Unternehmen überlassen wird .
Si può mettere tutto su uno stesso piano regolamentando il meno possibile , cancellando le norme nazionali esistenti e lasciando quanto più possibile alla collaborazione volontaria delle imprese interessate .
|
freiwilligen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
volontario
Ich denke , daß die Mischung aus einem freiwilligen Beginn und einem auf politischer Ebene festgelegten zweiten Teil , der dann diesen 7000 Unternehmen auferlegt wird , die richtige Kombination aus Freiwilligkeit und Verpflichtung ist .
Io credo che la combinazione di una prima parte a carattere volontario e una seconda decisa invece a livello politico e resa vincolante per le suddette settemila imprese , sia la giusta combinazione di elementi volontari e obbligatori .
|
freiwilligen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
volontari
Es ist ein großer Segen für die zahlreichen freiwilligen Organisationen in allen unseren Mitgliedstaaten der EU .
Si tratta di un grande regalo per le numerose organizzazioni di volontari che operano in tutti gli Stati membri dell ' Unione europea .
|
freiwilligen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
accordi volontari
|
freiwilligen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
volontarie
Was die Frage von freiwilligen und unentgeltlichen Gewebe - und Zellspenden angeht , so wurde dies im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur Richtlinie über menschliche Gewebe und Zellen ausführlich diskutiert .
Per quanto riguarda l’aspetto delle donazioni volontarie e a titolo gratuito di cellule e di tessuti , tale tema è stato a lungo dibattuto durante la procedura di codecisione sulla direttiva concernente i tessuti e le cellule .
|
freiwilligen Modulation |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
modulazione volontaria
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
accordi volontari
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pensionistico volontario
|
der freiwilligen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
volontario
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
accordi volontari .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
brīvprātīgo
Da das nächste Jahr das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit ist , ist es besonders wichtig , dass der Europäische Freiwilligendienst - der die Beteiligung Jugendlicher an freiwilligen Aktivitäten unterstützt und darauf abzielt , Solidarität zu entwickeln und eine aktive Bürgerbeteiligung unter Jugendlichen zu fördern - gestärkt wird .
Ņemot vērā , ka nākamais gads būs Eiropas Brīvprātīgā darba gads , ir sevišķi būtiski stiprināt Eiropas Brīvprātīgo dienestu , kas atbalsta jauniešu līdzdalību brīvprātīgo kustībā un tiecas attīstīt solidaritāti un veicināt aktīvu pilsonības veidošanu jaunatnes vidū .
|
freiwilligen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
brīvprātīgas
Es regelt Grundsätze der freiwilligen und unbezahlten Spende , Anonymität , Altruismus des Spenders und die Solidarität zwischen Spender und Empfänger .
Šajos tiesību aktos ir noteikti donora brīvprātīgas bezmaksas ziedošanas , anonimitātes un altruisma , kā arī donora un saņēmēja savstarpējas solidaritātes principi .
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
brīvprātīgo pensiju fondu
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pensiju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
savanoriško
Zweitens ist eine Arbeitsgruppe der Kommission weiterhin mit der Überprüfung von Aufsichtsbefugnissen , der freiwilligen Übertragung von Aufgaben , der aufsichtlichen Zusammenarbeit und dem Austausch von Informationen befasst .
Antra , savo darbą tęsia ir Komisijos darbo grupė , kurios pagrindinis uždavinys yra peržiūrėti priežiūros įgaliojimus , savanoriško funkcijų perdavimo ir keitimosi informacija tvarką .
|
freiwilligen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
savanoriškos
Die vorhandenen freiwilligen Instrumente und Regelungsinstrumente wurden nicht miteinander verknüpft , um Synergieeffekte erzielen zu können .
Veikiančios savanoriškos ir įstatyminės priemonės nebuvo tarpusavyje sujungtos , kad užmegztų bendrą veiklą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vrijwillige
Ich habe mehrere Jahre bei der freiwilligen Feuerwehr gearbeitet und ich weiß , dass , wenn ein Haus brennt , es nicht lange dauert , bis auch das Haus des Nachbarn Gefahr läuft , den Flammen zum Opfer zu fallen .
Ik ben jarenlang actief geweest als vrijwillige brandweerman en ik weet dat als een huis in brand staat , het niet lang duurt voordat ook het huis ernaast ten prooi valt aan de vlammen .
|
freiwilligen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vrijwillig
Erstens , das versicherungsmathematische Defizit steigt , und zweitens , ich möchte auch , dass die Liste der Mitglieder dieses freiwilligen Pensionsfonds jetzt endlich einmal veröffentlicht wird .
Ten eerste blijft het actuarieel tekort toenemen en ten tweede zou ik willen dat de lijst van deelnemers aan dat vrijwillig pensioenfonds nu eindelijk eens wordt gepubliceerd .
|
freiwilligen Rückkehr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vrijwillige terugkeer
|
der freiwilligen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vrijwillige
|
freiwilligen Organisationen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vrijwilligersorganisaties
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vrijwillige overeenkomsten
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vrijwillig pensioenfonds
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pensioenfonds
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vrijwillige afspraken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dobrowolnego
In Bezug auf die Politik der freiwilligen Rückkehr würde eine damit einhergehende Politik der gezielten Zusammenarbeit ein besseres Zeichen setzen als die Inhaftnahme unschuldiger Menschen .
Jeśli chodzi o polityki dobrowolnego powrotu , wsparcie ich poprzez politykę ukierunkowanej współpracy będzie stanowić lepszy sygnał , niż więzienie niewinnych osób .
|
freiwilligen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
wolontariatu
Im Frühjahr 2009 wurde eine neue Studie zum Thema Freiwilligenarbeit gestartet . Diese soll die freiwilligen Tätigkeiten in allen 27 Mitgliedstaaten beschreiben .
Nowe badanie dotyczące wolontariatu zostało rozpoczęte wiosną 2009 roku , ma ono przedstawiać wolontariat oraz zawierać opis wolontariatu we wszystkich 27 państwach członkowskich .
|
freiwilligen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dobrowolny
Die zwischenstaatliche NATO führt diese Operation nun im Rahmen einer freiwilligen Teilnahme durch .
Obecnie mające międzyrządowy charakter NATO przeprowadza tę operację w oparciu o dobrowolny udział .
|
freiwilligen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dobrowolne
In der Tat hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert , bis Juli 2010 einen Legislativvorschlag vorzulegen , der eine Entschädigung für Fluggäste insolventer Fluggesellschaften vorsieht , den Grundsatz der gegenseitigen Verantwortung für Fluggäste aller Fluggesellschaften , die dieselben Ziele anfliegen und über freie Plätze verfügen , einführt , eine Pflichtversicherung für Fluggesellschaften , die Einrichtung eines Garantiefonds und das Angebot einer freiwilligen Versicherung für Fluggäste vorsieht .
Tak naprawdę Parlament Europejski zwrócił się do Komisji o przedstawienie do lipca 2010 roku wniosku legislacyjnego , zgodnie z którym przyznawano by odszkodowania pasażerom linii lotniczych ogłaszających upadłość , wprowadzono wspólną odpowiedzialność za pasażerów wszystkich linii lotniczych odbywających loty do tych samych miejsc przeznaczenia i posiadających wolne miejsca , ustanowiono obowiązkowe ubezpieczenie linii lotniczych oraz ustanowiono fundusz gwarancyjny i oferowano dobrowolne usługi ubezpieczeniowe pasażerom .
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dobrowolnego funduszu emerytalnego
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dobrowolnego funduszu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
voluntário
Die Vorteile einer freiwilligen Rückkehr bestehen darin , dass sie eine nicht auf Strafen beruhende und kostengünstige Rückführung ermöglicht .
A vantagem do repatriamento voluntário assistido é permitir o regresso de uma forma não punitiva e eficaz em termos de custos .
|
freiwilligen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voluntários
Die wirklichen Verbrechen werden ja durch die sogenannten freiwilligen Einheiten des Arkan und andere , die früher in Kroatien und dann in Bosnien gemordet haben und sich jetzt alle im Kosovo befinden , begangen .
É que os verdadeiros crimes são perpetrados pelas autodenominadas unidades de voluntários do Arkan e outras , que anteriormente assassinavam na Croácia e depois na Bósnia e se encontram todas agora no Kosovo .
|
freiwilligen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
voluntária
Es geht hier darum die notwendigen Mittel einzusetzen , um dafür zu sorgen , dass diese Frauen alles in Anspruch nehmen können , was sie brauchen : Bildung , echte Familienplanung , Empfängnisverhütung und wenn notwendig einen freiwilligen Schwangerschaftsabbruch unter guten Bedingungen - was aber nicht unser vorrangiges Ziel ist .
Temos de consagrar os meios necessários para assegurar que essas mulheres possam ter tudo aquilo de que necessitam : de uma educação , de um verdadeiro planeamento familiar , da contracepção e , se necessário , de uma interrupção voluntária da gravidez em boas condições - mas não corremos atrás disso .
|
freiwilligen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
voluntárias
Besonders unpassend ist dies angesichts der Tatsache , dass der Rat im vergangenen Dezember einen zaghaften Schritt in Richtung Dezentralisierung unternommen hat , als er die von Schottland umgesetzten freiwilligen Maßnahmen anerkannt und ihm in diesem Jahr ein Element lokaler Kontrolle gegeben hat .
Isto é especialmente estranho numa altura em que o Conselho , em Dezembro último , tinha dado um primeiro passo no sentido da descentralização , ao reconhecer as medidas voluntárias aplicadas pela Escócia e ao atribuir-lhe algum grau de controlo local já este ano .
|
freiwilligen Vereinbarung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acordo voluntário
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
acordos voluntários
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fundo voluntário
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
voluntare
Die vorhandenen freiwilligen Instrumente und Regelungsinstrumente wurden nicht miteinander verknüpft , um Synergieeffekte erzielen zu können .
Instrumentele voluntare şi de reglementare existente nu erau legate între ele pentru a stabili sinergii .
|
freiwilligen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
voluntară
Zudem gibt es einen freiwilligen , aus optionalen Praktiken bestehenden Teil .
Există şi o parte voluntară formată din practici opţionale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
frivilliga
Bei den Abschlussberatungen im Plenum vor einem Jahr hat das Parlament neben den freiwilligen Vereinbarungen mit den europäischen und asiatischen Autoherstellern eine Rahmenrichtlinie gefordert .
Vid slutsatserna i plenum för ett år sedan krävde parlamentet förutom de frivilliga avtalen med europeiska och asiatiska biltillverkare också ett ramdirektiv .
|
freiwilligen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
frivillig
Die Autoindustrie soll einen freiwilligen Kodex für das Werbeverhalten ausarbeiten , aber wir haben uns schon die Finger an freiwilligen Kodizes verbrannt , und jede derartige Maßnahme sollte mit Misstrauen betrachtet werden .
Bilindustrin antas införa en frivillig uppförandekod för reklam , men vi har blivit brända av frivilliga regler i detta avseende , och alla sådana åtgärder bör betraktas med misstro .
|
freiwilligen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den frivilliga
|
freiwilligen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
frivilligt
Die für den Fonds vorgesehenen Mittel sind angesichts der zahlreichen Aufgaben - Verbesserung der Aufnahmebedingungen , Integration der Personen , die internationalen Schutz genießen , Förderung der freiwilligen Rückkehr und Wiedereingliederung der Menschen in ihren Heimatländern - ausgesprochen niedrig .
De belopp som avsatts för fonden är mycket låga med tanke på uppgiftens omfattning - att förbättra villkoren för mottagande , integrera personer som har internationellt skydd , främja frivilligt återvändande genom att bidra till anpassningen i ursprungslandet .
|
der freiwilligen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
frivilliga
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
frivilliga pensionsfonden
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
den frivilliga pensionsfonden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dobrovoľného
Daher möchte ich die Kommission auffordern , eine breite Konsultation von Interessengruppen zur Einführung eines freiwilligen Produktkennzeichnungssystems in Brailleschrift zu starten . Gleichzeitig möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen auffordern , dies durch die Unterzeichnung der schriftlichen Erklärung Nummer 14 zu unterstützen .
Chcel by som preto Komisiu vyzvať , aby začala široké konzultácie so zainteresovanými orgánmi o prijatí systému dobrovoľného označovania výrobkov Braillovým písmom , a zároveň by som chcel kolegov poslancov vyzvať , aby tento krok podporili podpísaním písomného vyhlásenia č . 14 .
|
freiwilligen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dobrovoľné
Es ist zu betonen , dass diese freiwilligen Vereinbarungen zum Holzhandel nicht der allgemeinen EU-Zielsetzung im Hinblick auf die Bekämpfung des Klimawandels zuwiderlaufen dürfen und die nachhaltige Nutzung von Wäldern , die Einstellung der Entwaldung , der Waldschädigung und deren Folgen in Gestalt von CO2-Emissionen sowie dem Verlust der biologischen Vielfalt weltweit garantieren müssen .
Je potrebné zdôrazniť , že tieto dobrovoľné dohody o obchode s drevom nesmú byť v rozpore s celkovým cieľom EÚ v zmysle boja proti zmene klímy a musia zabezpečiť udržateľné využívanie lesov , zastaviť odlesňovanie a poškodzovanie lesov a s tým súvisiace emisie CO2 a straty biodiverzity na svetovej úrovni .
|
freiwilligen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dobrovoľných
Bislang basiert die Erfassung statistischer Angaben auf freiwilligen Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten , so wurde über Jahre verfahren .
Tradične , zhromažďovanie štatistických údajov o energii bolo založené na dobrovoľných dohodách s členskými štátmi a takýmto spôsobom sa to riešilo mnoho rokov .
|
der freiwilligen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dobrovoľného
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dobrovoľného dôchodkového
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dobrovoľného dôchodkového fondu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
prostovoljnega
Dennoch begrüße ich die Tatsache , dass die EU jetzt eine einheitliche Vorschrift zur Einstufung , Kennzeichnung und Verpackung als Ergänzung zu REACH erhält , die auf der Grundlage des bereits vorhandenen freiwilligen internationalen Systems erarbeitet wurde .
Kljub temu se strinjam z dejstvom , da EU zdaj dobiva usklajeno zakonodajo o razvrščanju , označevanju in pakiranju , ki bo dopolnila REACH , pri čemer je bila ta zakonodaja sestavljena na podlagi prostovoljnega mednarodnega sistema , ki že obstaja .
|
freiwilligen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
prostovoljni
Erstens , das versicherungsmathematische Defizit steigt , und zweitens , ich möchte auch , dass die Liste der Mitglieder dieses freiwilligen Pensionsfonds jetzt endlich einmal veröffentlicht wird .
Prvič , aktuarski primanjkljaj še naprej narašča , in drugič , želim , da se končno objavi seznam oseb , vključenih v prostovoljni pokojninski sklad .
|
freiwilligen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prostovoljnih
Es stimmt schon , dass wir uns inmitten einer Krise befinden und dass das Gericht , das von freiwilligen Spenden verschiedener Länder aufrecht erhalten wird , große Geldsummen verschlingt .
Res je , da smo sredi krize in da sodišče , ki se vzdržuje s pomočjo prostovoljnih prispevkov , porabi velike vsote denarja .
|
freiwilligen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prostovoljne
Meine Hochachtung daher den Kameraden , den freiwilligen Feuerwehren , deren Ausrüstung - höflich gesagt - oft nicht dem letzten Stand der Technik entsprach , wie man hörte .
Zato zelo spoštujem svoje tovariše , prostovoljne gasilske brigade , katerih oprema , kakor smo slišali , - milo rečeno - pogosto ni bila ravno najsodobnejša .
|
der freiwilligen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prostovoljnega
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voluntarios
Wir haben überdies ein Flexicurity-System , das auf freiwilligen Vereinbarungen zwischen den Parteien im Arbeitsmarkt beruht .
Tenemos asimismo un sistema de flexiguridad , que está basado en acuerdos voluntarios entre las partes en el seno del mercado laboral .
|
freiwilligen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voluntaria
Auch die Kommission hat die haushaltstechnischen Konsequenzen eines solchen freiwilligen Transfers nicht ausreichend durchdacht .
La Comisión tampoco ha ponderado adecuadamente las consecuencias presupuestarias de una transferencia voluntaria de este tipo .
|
freiwilligen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voluntario
Die von Konstantinos Poupakis , Richard Howitt , Ádám Kósa , Eva Lichtenberger und Cecilia Wikström eingereichte schriftliche Erklärung Nr . 14 von 2011 zu einem freiwilligen System der Kennzeichnung in Braille-Schrift auf der Verpackung von Industrieerzeugnissen hat die Unterschriften von mehr als der Mehrheit der Abgeordneten des Parlaments erhalten , und sie wird gemäß Artikel 123 der Geschäftsordnung an ihre Adressaten übermittelt und als von der aktuellen Sitzung angenommener Text veröffentlicht . Die Namen der Unterzeichner werden im Protokoll angegeben .
La declaración por escrito nº 14 de 2011 presentada por Konstantinos Poupakis , Richard Howitt , Ádám Kósa , Eva Lichtenberger y Cecilia Wikström con respecto a un sistema voluntario de etiquetado en alfabeto braille en los envases de los productos industriales ha sido firmada por más de la mayoría de los diputados que componen el Parlamento y , de acuerdo con el artículo 123 del Reglamento , será remitida a sus destinatarios y publicada en los textos adoptados por la sesión actual , y los nombres de los signatarios figurarán en el Acta .
|
freiwilligen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
voluntarias
die Bedeutung der freiwilligen Verringerung des Fischereiaufwands und die Schaffung von Mechanismen , durch die die Fischer einen finanziellen Ausgleich für diese Bemühungen erhalten können , sowie der Annahme positiver Marktinterventionsmaßnahmen zur Bekämpfung von Rückwürfen ( garantierte Vermarktung von Fisch zu fairen Preisen und der Ausbau der Konservenindustrie ) .
es importante que se produzcan reducciones voluntarias en la actividad pesquera y se establezcan mecanismos que permitan compensar económicamente a los pescadores por ese esfuerzo , además de adoptar medidas positivas de intervención en el mercado para eliminar los descartes ( garantía de comercialización del pescado a precios justos y desarrollo de la industria de conservas ) .
|
freiwilligen Verpflichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
compromisos voluntarios
|
freiwilligen Vereinbarung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
acuerdo voluntario
|
freiwilligen Modulation |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
modulación voluntaria
|
der freiwilligen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
voluntaria
|
freiwilligen Schwangerschaftsabbruch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
interrupción voluntaria del embarazo
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
acuerdos voluntarios
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pensiones voluntario
|
freiwilligen Pensionsfonds |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fondo voluntario
|
freiwilligen Vereinbarungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
los acuerdos voluntarios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dobrovolného
Ich unterstütze seine Auffassung , dass die Beibehaltung des bestehenden Systems der freiwilligen Rechtsschutzversicherung die richtige Lösung ist .
Podporuji jeho stanovisko , že správným řešením je zachování současného dobrovolného pojištění .
|
freiwilligen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dobrovolných
Bislang basiert die Erfassung statistischer Angaben auf freiwilligen Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten , so wurde über Jahre verfahren .
Tradičně bylo shromažďování statistických údajů o energii založeno na dobrovolných dohodách se členskými státy a takto se to řešilo po mnoho let .
|
freiwilligen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dobrovolné
Ich möchte den Bedarf an effektiver Überwachung sowohl von Empfängern als auch von altruistischen und freiwilligen Spendern betonen , denen die Öffentlichkeit Dankbarkeit schuldet .
Chtěl bych zdůraznit , že je třeba účinně evidovat příjemce i nezištné a dobrovolné dárce orgánů , jimž je společnost trvale zavázána vděčností .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
freiwilligen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
önkéntes
Wenn ich " Kollegen " oder " Kameraden " sage , dann deswegen , weil ich selber seit vielen Jahrzehnten Mitglied einer freiwilligen Feuerwehrorganisation in Österreich bin und daher sehr wohl mitfühlen und nachempfinden kann , was hier geleistet wurde .
Azért használom a " kolléga ” vagy " bajtárs ” szavakat , mert magam is évtizedek óta tagja vagyok Ausztriában egy önkéntes tűzoltó szervezetnek , így abszolút mértékben szimpátiát és empátiát érzek irántuk teljesítményük miatt .
|
freiwilligen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
az önkéntes
|
Häufigkeit
Das Wort freiwilligen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13234. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.78 mal vor.
⋮ | |
13229. | Ja |
13230. | Standardwerk |
13231. | Wiley |
13232. | Blitz |
13233. | Randy |
13234. | freiwilligen |
13235. | Oboe |
13236. | Only |
13237. | Seelen |
13238. | Niederschläge |
13239. | Phantom |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freiwillige
- freiwilliger
- Polizeidienstes
- Versicherungsträger
- Organisationsreform
- Ausübung
- gesetzlichen
- Pflichtaufgabe
- beamtenrechtlichen
- Zivildienstleistenden
- Altersversorgung
- Zwangsmitgliedschaft
- Berufsausübung
- Erledigung
- Steuersachen
- Schwerbehinderten
- Pflichtmitgliedschaft
- Vertragsärzte
- Krankenversicherung
- Arbeitsagenturen
- Finanzausgleichs
- Krankenkassen
- Sozialhilfeträger
- verpflichtenden
- Polizeivollzugsbeamten
- Rechtsanwälten
- Gemeinnützigkeit
- Meldewesen
- arbeitsrechtlichen
- bundeseinheitlichen
- vertragsärztlichen
- Vertragsarzt
- Sozialversicherung
- bundeseinheitlich
- Grundsicherung
- Satzungen
- Leistungserbringern
- privatrechtlicher
- TV-L
- Pensionsversicherung
- Arbeitsämter
- gesetzliche
- Landesgesetz
- Sozialversicherungsträgern
- Arbeitsaufnahme
- Pflichtversicherung
- Gemeindeverbände
- Hinterbliebenenversorgung
- Ausbildungsförderung
- sozialrechtlichen
- Personalräte
- treuhänderischen
- kommunalen
- privatrechtlich
- Zusatzversorgung
- Finanzämtern
- Zivildiener
- Pflegekassen
- gesetzlicher
- Jobcenter
- landesrechtlich
- Berufsordnung
- Ermächtigung
- rechtsfähigen
- Sozialversicherungen
- Rentenversicherung
- bundeseinheitliche
- Arbeitsförderung
- Eingruppierung
- Sozialhilfe
- freiwilliges
- berufsmäßigen
- BAföG
- Berufsbetreuer
- Lernmittelfreiheit
- Strukturreform
- Tarifvertrages
- gleichgestellt
- Körperschaften
- Rechtsgrundlage
- Personals
- privatrechtlichen
- Beamtinnen
- Jugendämter
- verpflichtender
- Satzung
- Rechtsträger
- Beamtenstatus
- Bezirksrabbinate
- Vollzugsdienst
- Wehrpflicht
- Sachverständigen
- Amtshilfe
- verwaltungsrechtlichen
- privatrechtliche
- Arbeitsuchende
- Selbstverwaltung
- Notaren
- Bundesbeamte
- Sicherstellung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der freiwilligen
- freiwilligen Zusammenschluss
- den freiwilligen
- freiwilligen Helfer
- dem freiwilligen
- freiwilligen Zusammenschluss der
- der freiwilligen Gerichtsbarkeit
- von freiwilligen
- einer freiwilligen
- freiwilligen Helfern
- die freiwilligen
- zur freiwilligen
- einen freiwilligen
- des freiwilligen
- freiwilligen Helfer der
- dem freiwilligen Zusammenschluss der
- freiwilligen Zusammenschluss der bis dahin
- einem freiwilligen
- zum freiwilligen
- den freiwilligen Zusammenschluss
- die freiwilligen Helfer
- freiwilligen Zusammenschluss der bis dahin selbständigen Gemeinden
- der freiwilligen Helfer
- dem freiwilligen Zusammenschluss der bis dahin selbständigen Gemeinden
- den freiwilligen Zusammenschluss der
- von freiwilligen Helfern
- freiwilligen Helfer der Volkspolizei
- freiwilligen Zusammenschluss der Gemeinden
- die freiwilligen Helfer der
- freiwilligen Gerichtsbarkeit
- freiwilligen Zusammenschluss von
- der freiwilligen Helfer der
- freiwilligen Helfer der Grenztruppen
- durch freiwilligen Zusammenschluss
- dem freiwilligen Zusammenschluss der Gemeinden
- der freiwilligen Helfer der Volkspolizei
- den freiwilligen Helfern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfʀaɪ̯ˌvɪlɪgən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kugelförmigen
- lustigen
- großflächigen
- krautigen
- glaubwürdigen
- hartnäckigen
- fälligen
- kurzlebigen
- langlebigen
- merkwürdigen
- gehörigen
- alleinigen
- günstigen
- mehrtägigen
- ganzjährigen
- fähigen
- gebürtigen
- gewalttätigen
- grundständigen
- riesigen
- zeitweiligen
- achtjährigen
- beidseitigen
- geistigen
- gebirgigen
- gewaltigen
- gleichzeitigen
- langwierigen
- mehrjährigen
- vielseitigen
- gegenseitigen
- hochwertigen
- abhängigen
- gegenwärtigen
- gängigen
- neuartigen
- kurzfristigen
- heftigen
- keilförmigen
- strittigen
- gasförmigen
- geselligen
- kostenpflichtigen
- fremdsprachigen
- hiesigen
- funktionsfähigen
- bösartigen
- ausgiebigen
- jährigen
- adligen
- großartigen
- klebrigen
- vorsichtigen
- glockenförmigen
- sonnigen
- gleichmäßigen
- allgegenwärtigen
- sorgfältigen
- allmächtigen
- mehrmonatigen
- fragwürdigen
- mehrmaligen
- übrigen
- lebendigen
- vorzeitigen
- geringfügigen
- aufwendigen
- kegelförmigen
- beliebigen
- unabhängigen
- unauffälligen
- gleichwertigen
- kreisförmigen
- Wirren
- Bäckereien
- Creglingen
- voranzubringen
- Laien
- kündigen
- bezwingen
- analogen
- bestätigen
- bedingen
- Haien
- Brillen
- springen
- freien
- Sitzreihen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- erzwingen
- kippen
- übereinstimmen
- klingen
- Reedereien
- Gewinnen
- Blitzen
- Baureihen
Unterwörter
Worttrennung
frei-wil-li-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unfreiwilligen
- Kriegsfreiwilligen
- Bundesfreiwilligendienst
- einjährig-freiwilligen
- Zeitfreiwilligen
- Bundesfreiwilligendienstes
- Jugendfreiwilligendiensten
- Jugendfreiwilligendienst
- Spanienfreiwilligen
- Zeitfreiwilligen-Regiment
- kriegsfreiwilligen
- Zeitfreiwilligenkorps
- Volksfreiwilligen
- einjährigfreiwilligen
- Zeitfreiwilligenverbände
- Zeitfreiwilligenabteilung
- Unfreiwilligen
- freiwilligenserver.de
- Einjährig-freiwilligen
- Volksfreiwilligenkorps
- Zeitfreiwilligenverband
- Volksfreiwilligenarmee
- Bundesfreiwilligen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FSK:
- Freiwillige Selbstkontrolle
-
FSF:
- Freiwilligen Selbstkontrolle Fernsehen
-
FSA:
- Freiwillige Selbstkontrolle für die Arzneimittelindustrie
-
FF:
- Freiwillige Feuerwehr
-
FSJ:
- Freiwilligen Sozialen Jahres
-
FH:
- Freiwillige Helfer
-
FSM:
- Freiwillige Selbstkontrolle Multimedia-Diensteanbieter
-
FÖJ:
- Freiwillige Ökologische Jahr
- Freiwilligen Ökologischen Jahres
-
FAD:
- Freiwilligen Arbeitsdienst
-
IJF:
- Internationale Jahr der Freiwilligen
-
FKM:
- Freiwilligen Kontrolle von Messe
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Gemeinde |
|
|
Unternehmen |
|
|
Software |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Boxer |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Verein |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|
|
Schule |
|
|
Feuerwehr |
|