riesigen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | rie-si-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (5)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
огромна
Das vorrangige Ziel dieser Regimes war und ist , das Territorium dieses riesigen Staates zusammenzuhalten , der von einer Reihe vollkommen unterschiedlicher Menschen bewohnt wird .
Основната цел на тези режими беше и е да се задържи територията на тази огромна държава , населена с цяла гама съвсем различни народи .
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има огромна разлика
|
gibt einen riesigen Unterschied . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Има огромна разлика .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
enorme
Das Mandat der Delegation des Europäischen Parlaments für den Trilog sollte bescheidener und gleichzeitig realistischer sein , wenn das Parlament vor dem Hintergrund der riesigen Herausforderungen , vor denen die EU in Zukunft stehen wird , nicht an Bedeutung einbüßen will .
Parlamentets delegations mandat til trepartsforhandlingerne bør være meget mere beskedent og samtidig mere realistisk , hvis Parlamentet ønsker at forblive relevant i lyset af de enorme udfordringer , som EU står over for i fremtiden .
|
riesigen Beamtenapparat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kæmpebureaukrati
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Der er en enorm forskel
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
huge
Wenn wir hierbei erfolgreich sind , werden wir alle Anwesenden - angefangen bei den Mitgliedern des europäischen Konvents , die heute Abend anwesend sind - einen riesigen Beitrag zum Nutzen den es hat , ein Mitglied diese Parlaments zu sein , geleistet haben .
If we succeed in this , all of us who are here - starting with all the members of the Convention who are here tonight - will have made a huge contribution to the usefulness of having been a Member of this Parliament .
|
riesigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vast
Sie sind lange genug stiefmütterlich behandelt worden , vor allem im Hinblick auf die riesigen Fonds , auf die die Atomlobby mit lauteren oder unlauteren Mitteln zugreifen konnte , wie ich bereits ansprach .
For too long they have been the poor relation , particularly to the vast funds that the nuclear lobby has been able to access by fair means or foul , as I have already outlined .
|
riesigen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
a huge
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
valtavia
Das schwerwiegendste Problem sind dabei zweifellos die riesigen Unterschiede zwischen den Staaten des Euroraums im Bezug auf die Stabilität ihrer Haushalte und auf ihre Verschuldung .
Vakavin niistä on epäilemättä se , että euroalueen maiden välillä on valtavia eroja julkisen talouden vakaudessa ja velkaantumisessa .
|
riesigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valtavien
Selbst habe ich nicht so recht an die Möglichkeit geglaubt , dass die Erweiterung mit allen damit verbundenen riesigen Problemen in dieser unglaublich kurzen Zeit durchgeführt werden könnte .
Tuskin itse edes uskoin siihen , että oli mahdollista saattaa laajentuminen päätökseen käytettävissämme olleessa tavattoman lyhyessä ajassa ja kaikkien niiden valtavien ongelmien vuoksi , joita laajentumiseen liittyi .
|
riesigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valtavan
Ich freue mich auf Kopenhagen , wenn die politische Klasse verlegen um den Tisch sitzt und den riesigen Elefanten , der sich im Raum befindet , nicht erwähnen kann , nämlich dass sich der Globus in den letzten zehn Jahren gar nicht erwärmt hat .
Odotan kovasti sitä , kun poliitikot istuvat Kööpenhaminassa neuvottelupöydässä ja jättävät kiusaantuneina mainitsematta huoneessa olevan valtavan virtahevon , eli sen , ettei maapallon ilmasto itse asiassa olekaan lämmennyt kuluneiden kymmenen vuoden aikana .
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niiden välillä on valtava ero
|
Wir haben keinen riesigen Beamtenapparat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meillä ei ole valtaisaa byrokratiaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
La differenza è colossale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
milzīgu
Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da ich denke , dass es für nicht wettbewerbsfähige Kohlenbergwerke möglich sein sollte , staatliche Beihilfen zu erhalten , da ohne diese Beihilfen Bergwerke schließen müssten , was zu einer riesigen Entlassungswelle und sehr schweren sozialen Problemen führen würde .
Es balsoju par šo ziņojumu , jo uzskatu , ka konkurēt nespējīgām ogļraktuvēm ir jāgūst labums no valsts atbalsta , ņemot vērā to , ka bez šāda atbalsta raktuves tiktu slēgtas , tā radot milzīgu darbinieku atlaišanas vilni un ļoti nopietnas sociālās problēmas .
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tā ir milzīga atšķirība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Skirtumas yra labai didelis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
enorme
Die Botschaften der am Schreibtisch entstandenen Abstraktionen sind in hohem Maße eine absurde Beschreibung der sozialen Wirklichkeit , und diese Beschreibung wird vom riesigen Heer der Arbeitslosen und sozial Schwachen nicht wiedererkannt .
De boodschappen in de schrijftafelabstracties vormen in hoge mate een absurde beschrijving van de sociale realiteit en deze beschrijving zal volstrekt onherkenbaar zijn voor het enorme leger werklozen en sociale outcasts in Europa .
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Het verschil daartussen is enorm
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dat is een enorm verschil
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
To ogromna różnica
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
enormes
schriftlich . - Ich habe dafür gestimmt , weil ich es als äußerst wichtig ansehe , den Brasilianern dabei zu helfen , diese riesigen Gebiete anzufliegen .
por escrito . - ( EN ) Votei a favor , porque considero essencial ajudar o povo brasileiro a instalar-se nos enormes territórios .
|
riesigen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
enorme
Im übrigen zeigt sich auch in der Praxis wie in Schweden , den Niederlanden - und Schweden ist nun wirklich kein kleines dichtbevölkertes Land wie die Niederlande , das Land ist enorm groß mit riesigen Entfernungen - , daß ein privatisierter Dienst oder zumindest ein Dienst , in dem Wettbewerb möglich ist , ebensogut wie die schlecht funktionierenden Monopole sein kann , die zugleich Sozialdienstleister sind .
Verifica-se , aliás , inclusive na prática , como , por exemplo , na Suécia e nos Países Baixos - e a Suécia não é um país pequeno densamente povoado , mas sim um país enorme , com grandes distâncias - que um serviço privatizado ou , em todo o caso , um serviço em que seja possível a concorrência , pode ser tão bom como esses monopólios , que funcionam mal e que , simultaneamente , são prestadores de serviços sociais .
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Esta é uma grande diferença
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Existe uma enorme diferença
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
imense
Das führte zu riesigen finanziellen Verlusten . Diese verlorenen Gelder hätten erfolgreicher und auf eine besser durchdachte und effektivere Weise zum Schutz der Gesundheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger genutzt werden können .
S-au înregistrat astfel pierderi financiare imense , în condițiile în care fondurile pierdute ar fi putut fi utilizate mai prudent și eficient pentru protejarea sănătății cetățenilor europeni .
|
riesigen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diferenţă
Es gibt einen riesigen Unterschied .
Este o mare diferenţă .
|
riesigen Unterschied |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
diferenţă
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Este o diferenţă mare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
enorma
Die Einführung eines Systems zur Erhebung von Fingerabdrücken durch die italienische Regierung , um dem Kampf gegen die riesigen Probleme infolge der massiven Einwanderung der Roma in das Land Schwung zu verleihen , wird zweifellos von den allermeisten Menschen befürwortet .
Den italienska regeringens införande av ett system för att ta fingeravtryck , som en drivkraft för att ta itu med de enorma problem som uppstår till följd av romernas massinvandring i landet , har definitivt stöd i de breda folklagren .
|
Wir haben keinen riesigen Beamtenapparat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi har ingen ofantlig byråkrati
|
haben keinen riesigen Beamtenapparat . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
har ingen ofantlig byråkrati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
obrovský
Wenn wir auf der Grundlage dieser Voraussetzungen eine Einigung erzielen , würde Europa einen riesigen Sprung zugunsten der Menschen in Mittelamerika machen , aber auch zugunsten der Europäer , weil es in Zeiten internationaler Krisen großen Nutzen aus einer Volkswirtschaft ziehen könnte , die in den vergangenen fünf Jahren im Vergleich zu Europa etwa die zweifache Wachstumsrate verzeichnen konnte .
Ak sa nám podarí dosiahnuť dohodu na základe týchto predpokladov , potom sa Európe podarí urobiť obrovský skok v prospech stredoamerického obyvateľstva , ale tiež v prospech Európy , pretože v dobách medzinárodnej krízy by mohla Európa výrazne ťažiť z hospodárstva , ktoré počas obdobia posledných piatich rokov rastie približne dvakrát rýchlejšie , než hospodárstvo Európy .
|
riesigen Unterschied |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
obrovský rozdiel
|
einen riesigen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obrovským prínosom
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
V tom je obrovský rozdiel
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Je medzi nimi obrovský rozdiel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Med njima je ogromna razlika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
enorme
Meiner Meinung nach geht es um den riesigen Softwaremarkt in der Europäischen Union und die Errichtung eines Monopols über diesen Markt .
A mi entender , lo que está en juego es el enorme mercado del que existe en la Unión Europea , y el establecimiento de un monopolio sobre él .
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
La diferencia es enorme
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
obrovské
Im Gegenteil - die riesigen Unterschiede bei den Finanzmitteln , die für Landwirte bereitgestellt werden , sind sogar noch größer geworden .
Naopak , obrovské rozdíly ve finančních prostředcích poskytovaných zemědělcům se ještě zvětšili .
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Mezi nimi je obrovský rozdíl
|
Es gibt einen riesigen Unterschied |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
To je velký rozdíl
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
riesigen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hatalmas
( FI ) Herr Präsident ! Die Reichtümer der Arktis sind nicht nur ihre riesigen Energieressourcen und neue Schifffahrtswege , sondern auch ihre indigenen Völker .
( FI ) Tisztelt elnök úr ! Nem csak a hatalmas energiaforrások és az új hajózási útvonalak jelentik az Északi-sarkvidék értékeit , hanem annak őslakos népei is .
|
riesigen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
óriási
Es sollte auch hervorgehoben werden , dass die Plattenindustrie einen riesigen Beitrag hinsichtlich Beschäftigung und Steueraufkommen leistet und zu den führenden Exporteuren von geistigem Eigentum zählt .
Az is megjegyzendő , hogy a hanglemezipar óriási mértékben hozzájárul a foglalkoztatáshoz és az adóbevételekhez , és a szellemi tulajdon legnagyobb exportőre .
|
Häufigkeit
Das Wort riesigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10765. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.15 mal vor.
⋮ | |
10760. | Gloria |
10761. | Legenden |
10762. | vorliegt |
10763. | berührt |
10764. | Todesstrafe |
10765. | riesigen |
10766. | Dortmunder |
10767. | Mill |
10768. | Police |
10769. | Nominierungen |
10770. | Habsburg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewaltigen
- gigantischen
- riesige
- riesiger
- kleinen
- riesiges
- bedeckte
- gewaltige
- gigantische
- umringt
- gewaltiger
- Mondlandschaft
- flachen
- staubigen
- bewohnbaren
- bizarren
- unbemerkt
- wandernden
- bergen
- mannshohen
- Unglücklicherweise
- ungeheuren
- Urozean
- gewaltiges
- Kadaver
- gigantischer
- unerforschten
- weidenden
- abgeschiedenen
- gefüllt
- Käfigen
- Erdspalte
- verschwinden
- schlafend
- Goldschatz
- Ruheplatz
- Vergnügungspark
- glühenden
- Palastes
- stürzt
- viereckigen
- überwuchern
- plötzlich
- verstecken
- außerirdischen
- bevölkerten
- Palmendiebe
- Angelockt
- Schäfern
- freilaufenden
- Verfolgungsjagd
- irgendwo
- Nahrungsvorräte
- Tierkadaver
- bequemen
- reißenden
- bewohnbare
- kümmerlichen
- sechseckigen
- Dickhäuter
- wuchernden
- Herde
- erlegt
- eingedrungen
- sterbenden
- reichlich
- erlegten
- Zufällig
- sprudelnden
- Trank
- weiten
- schwimmen
- Tier
- vergifteten
- überfällt
- schüttete
- Erdboden
- eilig
- ausgebeutete
- landen
- verkleidet
- ungestörtes
- verseucht
- tiefem
- mitten
- Betreten
- bogenförmigen
- starken
- Eseln
- Wüstensand
- hilflos
- herum
- heranschaffen
- erstaunlichen
- Kamelen
- Rasenflächen
- Palast
- überschwemmten
- unbeschädigten
- mutiert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einem riesigen
- einer riesigen
- einen riesigen
- der riesigen
- die riesigen
- eines riesigen
- den riesigen
- des riesigen
- mit riesigen
- dem riesigen
- in riesigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀiːzɪgən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kugelförmigen
- lustigen
- großflächigen
- krautigen
- glaubwürdigen
- hartnäckigen
- fälligen
- kurzlebigen
- langlebigen
- merkwürdigen
- gehörigen
- alleinigen
- günstigen
- mehrtägigen
- ganzjährigen
- fähigen
- gebürtigen
- gewalttätigen
- grundständigen
- zeitweiligen
- freiwilligen
- achtjährigen
- beidseitigen
- geistigen
- gebirgigen
- gewaltigen
- gleichzeitigen
- langwierigen
- mehrjährigen
- vielseitigen
- gegenseitigen
- hochwertigen
- abhängigen
- gegenwärtigen
- gängigen
- neuartigen
- kurzfristigen
- heftigen
- keilförmigen
- strittigen
- gasförmigen
- geselligen
- kostenpflichtigen
- fremdsprachigen
- hiesigen
- funktionsfähigen
- bösartigen
- ausgiebigen
- jährigen
- adligen
- großartigen
- klebrigen
- vorsichtigen
- glockenförmigen
- sonnigen
- gleichmäßigen
- allgegenwärtigen
- sorgfältigen
- allmächtigen
- mehrmonatigen
- fragwürdigen
- mehrmaligen
- übrigen
- lebendigen
- vorzeitigen
- geringfügigen
- aufwendigen
- kegelförmigen
- beliebigen
- unabhängigen
- unauffälligen
- gleichwertigen
- kreisförmigen
- Wirren
- Bäckereien
- Creglingen
- voranzubringen
- Laien
- kündigen
- bezwingen
- analogen
- bestätigen
- bedingen
- Haien
- Brillen
- springen
- freien
- Sitzreihen
- verwirklichen
- vorigen
- Musikerinnen
- vergingen
- erzwingen
- kippen
- übereinstimmen
- klingen
- Reedereien
- Gewinnen
- Blitzen
- Baureihen
Unterwörter
Worttrennung
rie-si-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Dresden |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Berlin |
|
|
Art |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
Mythologie |
|
|
Schiff |
|
|
Planet |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Rom |
|
|
British Columbia |
|