Häufigste Wörter

fruchtbare

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung frucht-ba-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
fruchtbare
 
(in ca. 41% aller Fälle)
плодотворно
de Vor diesem Hintergrund hoffe ich , dass der ungarische und der sich unmittelbar daran anschließende polnische Ratsvorsitz zur Verwirklichung dieser besonderen Projekte beitragen werden , indem unsere uralte Freundschaft in eine fruchtbare Zusammenarbeit im Rahmen der EU umgemünzt wird .
bg С оглед на това се надявам , че унгарското председателство и полското председателство , което следва непосредствено след него , ще допринесат за реализацията на тези конкретни проекти , като превърнат нашето вековно приятелство в плодотворно сътрудничество в рамките на ЕС .
fruchtbare
 
(in ca. 15% aller Fälle)
плодотворни
de In diesem Sinne hoffe ich auf fruchtbare Verhandlungen .
bg В тази връзка , надявам се преговорите ни да бъдат плодотворни .
fruchtbare
 
(in ca. 11% aller Fälle)
плодотворното
de Ich hoffe , dass die junge Generation durch die fruchtbare Zusammenarbeit in diesen Bildungs - und Jugendprogrammen heranwächst und zu richtigen Europäern wird , die dann irgendwann auch sagen : " Jetzt müssen wir auch der Europäischen Union beitreten und alle anderen Politikbereiche mit den Europäern teilen .
bg Надявам се , че по-младото поколение ще се възползва от плодотворното сътрудничество в рамките на програмите за образованието и младежта , и че те ще станат истински европейци , които на определен етап ще кажат : " Сега е моментът и ние да се присъединим към Европейския съюз и да участваме с останалата част на Европа във всички останали области на политика .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
fruchtbare
 
(in ca. 33% aller Fälle)
frugtbare
de Sobald alle Parteien dieses Engagement unter Beweis gestellt haben , können wir über neue Partnerschaften im nördlichen Raum nachdenken , die sich an dem erfolgreichen Beispiel der Umweltpartnerschaft der Nördlichen Dimension orientieren , deren größter Geldgeber die Europäische Union ist und die als Beleg für die äußerst fruchtbare Zusammenarbeit zwischen den vier beteiligten internationalen Finanzinstitutionen , Russland und der Kommission gilt .
da Når først alle parter har vist deres engagement , kan vi planlægge nye partnerskaber i den nordiske region , som vil lade sig inspirere af den vellykkede model , vi ser i miljøpartnerskabet i den nordiske dimension , som EU er hovedbidragyder til , og som illustrerer det meget frugtbare samarbejde , der er etableret mellem de fire involverede internationale finansieringsinstitutioner , Rusland og Kommissionen .
fruchtbare
 
(in ca. 25% aller Fälle)
frugtbart
de Herr Präsident , die Richtlinie zur Erleichterung der Ausübung des Rechtsanwaltsberufs stellt ein gutes Beispiel für die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen Kommission , Parlament und dem betroffenen Berufsstand im Hinblick auf die Ausarbeitung eines ausgewogenen Textes dar , durch den unter gleichzeitiger Aufrechterhaltung gewisser unerlässlicher Garantien die Niederlassungsfreiheit tatsächlich sichergestellt wird .
da Hr . formand , direktivet om udøvelse af advokaterhvervet er et godt eksempel på frugtbart samarbejde mellem Kommissionen , Parlamentet og det omhandlede erhverv til gennemførelse af en afbalanceret tekst , der effektivt sikrer etableringsfrihed samtidig med , at visse absolut nødvendige garantier bevares .
fruchtbare
 
(in ca. 14% aller Fälle)
frugtbar
de Das wäre meines Erachtens schädlich für den Steuerwettbewerb , denn der steuerliche Wettbewerb ist eine solide und fruchtbare Erscheinung .
da Jeg mener , at det er skadeligt for skattekonkurrencen , og skattekonkurrence er sund og frugtbar .
fruchtbare
 
(in ca. 5% aller Fälle)
et frugtbart
eine fruchtbare
 
(in ca. 67% aller Fälle)
et frugtbart
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
frugtbart samarbejde
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
et frugtbart samarbejde
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
frugtbare samarbejde
eine fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
et frugtbart samarbejde
Deutsch Häufigkeit Englisch
fruchtbare
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • fruitful
  • Fruitful
de Ich freue mich auf eine fruchtbare Aussprache in den kommenden Monaten , um es der Kommission zu ermöglichen , in Zukunft eine bessere Strategie für die Mehrwertsteuer zu entwickeln .
en I am looking forward to fruitful debates in the coming months in order to enable the Commission to develop a much better strategy for VAT in the future .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 78% aller Fälle)
fruitful cooperation
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fruitful
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fruitful collaboration
fruchtbare Zusammenarbeit zwischen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
fruitful cooperation between
Deutsch Häufigkeit Estnisch
fruchtbare
 
(in ca. 44% aller Fälle)
viljaka
de ( PL ) Herr Präsident ! Auch ich möchte natürlich Herrn Gahler für seinen sehr guten Entschließungsentwurf und die fruchtbare Zusammenarbeit danken .
et ( PL ) Lugupeetud juhataja ! Muidugi soovin ka mina tänada Michael Gahlerit suurepärase resolutsiooni projekti ja viljaka koostöö eest .
fruchtbare
 
(in ca. 18% aller Fälle)
viljakas
de Ich bin sicher , dass wir über diese Vorschläge schon sehr bald eine sehr fruchtbare Debatte führen werden .
et Ma olen kindel , et väga varsti toimub meil nende ettepanekute üle väga viljakas arutelu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fruchtbare
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hedelmällisestä
de Herr Präsident ! Ich möchte allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments für ihre ausgezeichnete und fruchtbare Zusammenarbeit danken .
fi Arvoisa puhemies , haluan kiittää kaikkia Euroopan parlamentin jäseniä erinomaisesta ja hedelmällisestä yhteistyöstä .
fruchtbare
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hedelmällistä
de Bevor ich Herrn Karlsson erneut das Wort erteile , möchte ich im Namen des Parlamentes feststellen , dass wir die fruchtbare Zusammenarbeit mit seiner Institution in den Jahren seiner Präsidentschaft stets sehr zu schätzen wussten .
fi Ennen kuin annan jälleen puheenvuoron presidentti Karlssonille , haluaisin sanoa hänelle parlamentin puolesta , että arvostamme hedelmällistä yhteistyötä , jota olemme tehneet hänen kaudellaan .
fruchtbare
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hedelmällinen
de Dabei sind die einwandfreie Funktion der Ökosysteme , fruchtbare Böden , stabile Wasserressourcen und eine weitere Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft von höchster Priorität .
fi Sen vuoksi hyvin toimiva ekosysteemi , hedelmällinen maa , vakaat vesivarat ja maaseudun talouden aiempaa suurempi monipuolisuus ovat ehdottoman tärkeitä tavoitteita .
fruchtbare
 
(in ca. 7% aller Fälle)
antoisaa
de Ich glaube , dass wir uns auf eine fruchtbare Zusammenarbeit im Europäischen Parlament freuen können .
fi Uskon , että voimme tehdä antoisaa yhteistyötä Euroopan parlamentissa .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
hedelmällisestä yhteistyöstä
Deutsch Häufigkeit Französisch
fruchtbare
 
(in ca. 45% aller Fälle)
fructueuse
de Wir freuen uns schon darauf , sie bald in Schottland begrüßen zu dürfen und unsere außerordentlich fruchtbare Zusammenarbeit bezüglich dieser Politik fortzusetzen .
fr Nous sommes impatients de la voir à nouveau en Écosse dans peu de temps et de poursuivre notre coopération très fructueuse sur cette politique .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 45% aller Fälle)
fructueuse
Deutsch Häufigkeit Griechisch
fruchtbare
 
(in ca. 16% aller Fälle)
καρποφόρα
de Ich glaube , daß dieser Bericht zu einem hervorragenden Kompromiß geführt hat , über den ich mich freue , und vor allem danke ich für die fruchtbare Zusammenarbeit , die wir zwischen dem Parlament und dem Rat erreicht haben .
el Πιστεύω πως αυτή η έκθεση οδήγησε σε μια εξαιρετική δέσμευση , για την οποία χαίρομαι , και κυρίως , εκφράζω τις ευχαριστίες μου για την καρποφόρα συνεργασία που επιτύχαμε μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου .
fruchtbare
 
(in ca. 14% aller Fälle)
γόνιμη
de Die schwierige und doch fruchtbare Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und der Kommission kann dazu beitragen , dass die Europäische Union ihr Potential bestmöglich ausschöpft .
el " δυσχερής αλλά γόνιμη συνεργασία μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής μπορεί να συνδράμει την Ευρωπαϊκή Ένωση στην αξιοποίηση των δυνατοτήτων της κατά τον βέλτιστο δυνατό τρόπο .
fruchtbare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
εποικοδομητική
de Wenn diese Richtlinien und die Diskussion über diese Richtlinien diese Perspektiven eröffnen , dann ist dieser Bericht ein guter Ausgangspunkt für eine sehr fruchtbare Diskussion .
el Eφόσον οι προκειμένες οδηγίες και η συζήτηση επ ' αυτών ανοίγουν τις προοπτικές αυτές , η παρούσα έκθεση αποτελεί καλό σημείο εκκίνησης για μια πολύ εποικοδομητική συζήτηση .
fruchtbare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
καρποφόρου
de Herr Präsident , die Richtlinie zur Erleichterung der Ausübung des Rechtsanwaltsberufs stellt ein gutes Beispiel für die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen Kommission , Parlament und dem betroffenen Berufsstand im Hinblick auf die Ausarbeitung eines ausgewogenen Textes dar , durch den unter gleichzeitiger Aufrechterhaltung gewisser unerlässlicher Garantien die Niederlassungsfreiheit tatsächlich sichergestellt wird .
el Κύριε Πρόεδρε , η οδηγία σχετικά με την άσκηση του δικηγορικού επαγγέλματος αποτελεί καλό παράδειγμα καρποφόρου συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής , του Κοινοβουλίου και των εκπροσώπων του αντίστοιχου επαγγέλματος για τη σύνταξη ενός ισόρροπου κειμένου που να εξασφαλίζει πραγματικά την ελευθερία εγκατάστασης , διατηρώντας παράλληλα ορισμένες απαραίτητες εγγυήσεις .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
fruchtbare
 
(in ca. 42% aller Fälle)
proficua
de Frau Präsidentin ! Nach dem Geist von Rambouillet auf dem ersten G5-Gipfel sind wir nun bei den traurigen Vorfällen in Genua angelangt , und viele sind allmählich der Meinung , solche Gipfelkonferenzen seien zu bürokratischen Mammutveranstaltungen , zu riesigen Spektakeln geworden , denen die fruchtbare Atmosphäre früherer vertraulicher Treffen abhanden gekommen ist .
it Signora Presidente , dopo lo spirito di Rambouillet del primo G5 , siamo passati ai tristi avvenimenti di Genova , e molti cominciano a pensare che questi Vertici siano diventati troppo grandi , massicci , burocratici , avendo perso l'antica e proficua atmosfera di incontri riservati .
fruchtbare
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fruttuosa
de Als Verantwortliche sowohl für Verfassungsfragen als auch für interinstitutionelle Fragen hoffe ich , dass wir unsere fruchtbare , effektive und enge Zusammenarbeit fortsetzen können .
it Come responsabile sia per le questioni costituzionali che per gli affari interistituzionali , spero che potremo continuare la nostra fruttuosa , efficace e stretta cooperazione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
fruchtbare
 
(in ca. 35% aller Fälle)
auglīgas
de Es mag ungewöhnlich sein , aber ich möchte auch Ugo Bassi danken , mit dem ich in dieser Zeit eine sehr fruchtbare Zusammenarbeit gehabt habe , und so ist dieser Text auch Ergebnis der Arbeit innerhalb der Kommission .
lv Es zinu , tas ir neparasti , taču es gribētu pateikties arī Ugo Bassi , ar kuru man šajā laikā bija ļoti auglīgas darba attiecības , un tādējādi šis teksts ir arī Komisijas paveiktā darba rezultāts .
fruchtbare
 
(in ca. 21% aller Fälle)
auglīgo
de ( PL ) Herr Präsident ! Auch ich möchte natürlich Herrn Gahler für seinen sehr guten Entschließungsentwurf und die fruchtbare Zusammenarbeit danken .
lv ( PL ) Priekšsēdētāja kungs ! Arī es , protams , vēlos pateikties Gahler kungam par viņa ārkārtīgi izcilo rezolūcijas projektu un viņa auglīgo sadarbību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
fruchtbare
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vaisingą
de Ich möchte dem Rat und der Kommission für die fruchtbare Zusammenarbeit danken , durch die wir endlich eine Einigung erzielt haben , und jetzt in gewissem Sinne einen gemeinsamen Vorschlag in dieses Haus einbringen können .
lt Noriu padėkoti Tarybai ir Komisijai už vaisingą bendradarbiavimą , kuris mums suteikgalimybę galų gale susitarti ir dabar tam tikra prasme pateikti šiam Parlamentui bendrą pasiūlymą .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vaisingą bendradarbiavimą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
fruchtbare
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vruchtbare
de Abschließend möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Reul , aufrichtig für die fruchtbare Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung dieses Berichts danken , der einen umfassenden , ausgewogenen und langfristigen Ansatz in Bezug auf die Probleme von fossilen Brennstoffen und Atomenergie aufzeigt .
nl Ter afsluiting wil ik de rapporteur , de heer Reul , oprecht bedanken voor de vruchtbare samenwerking bij de opstelling van dit verslag , waarin de problemen van fossiele brandstoffen en kernenergie in al hun facetten , evenwichtig en met het oog op de lange termijn worden behandeld .
fruchtbare
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vruchtbaar
de Auf beiden Seiten behindern Unkenntnis , Stereotypen und Feindbilder eine fruchtbare , zukunftsorientierte Partnerschaft .
nl Aan weerszijden verhinderen onwetendheid , vooroordelen en vijanddenken een vruchtbaar , toekomstgericht partnerschap .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vruchtbare samenwerking
eine fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vruchtbare samenwerking
Deutsch Häufigkeit Polnisch
fruchtbare
 
(in ca. 48% aller Fälle)
owocną
de Ich danke Ihnen auch für diese fruchtbare Aussprache , und ich hoffe , dass die heutige Aussprache den Menschen auch in einigen Monaten noch gut in Erinnerung sein wird , wenn wir die Ressourcen diskutieren , die der Gemeinsamen Agrarpolitik zugewiesen werden sollen - einem in Bezug auf die Ernährungssicherheit grundlegenden Instrument .
pl Dziękuję też za tę owocną debatę i mam nadzieję , że będzie ona wciąż brzmieć w naszych uszach za kilka miesięcy , kiedy będziemy rozmawiać o alokacji środków na wspólną politykę rolną , która to polityka jest podstawowym instrumentem zapewniania bezpieczeństwa żywnościowego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fruchtbare
 
(in ca. 44% aller Fälle)
frutuosa
de Ich glaube , dass wir uns auf eine fruchtbare Zusammenarbeit im Europäischen Parlament freuen können .
pt Estou convicto de que poderemos esperar no futuro uma cooperação frutuosa no Parlamento Europeu .
fruchtbare
 
(in ca. 20% aller Fälle)
frutífera
de Abschließend möchte ich Kommissar Pascal Lamy herzlich für die fruchtbare Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren danken .
pt Por último , gostaria de agradecer calorosamente ao Comissário Pascal Lamy a frutífera cooperação que mantivemos ao longo dos últimos dois anos .
fruchtbare
 
(in ca. 7% aller Fälle)
frutíferos
de Abschließend möchte ich sagen , daß wir Frau Aung San Suu Kyi weiter unterstützen müssen , und ich hoffe , daß die Diplomatie dann fruchtbare Ergebnisse bringt .
pt A terminar , quero apenas dizer que temos de continuar a apoiar a senhora Aung San Suu Kyi , esperando eu que a diplomacia acabe por dar resultados frutíferos .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
frutuosa
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
fruchtbare
 
(in ca. 70% aller Fälle)
fructuoasă
de Sie werden nun vom Europäischen Rat und vom Europäischen Parlament erörtert , und wir hoffen , dass dies eine sehr fruchtbare Debatte wird .
ro Ele vor fi discutate de către Consiliul European şi de către Parlament şi sperăm că va fi o discuţie fructuoasă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
fruchtbare
 
(in ca. 29% aller Fälle)
givande
de ( PL ) Herr Präsident ! Auch ich möchte natürlich Herrn Gahler für seinen sehr guten Entschließungsentwurf und die fruchtbare Zusammenarbeit danken .
sv ( PL ) Herr talman ! Jag vill också självklart tacka Michael Gahler för hans utmärkta resolutionsförslag och givande samarbete .
fruchtbare
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fruktbart
de Europa braucht eine fruchtbare Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Institutionen , die sich stets als Vorreiter des europäischen Projekts erweisen .
sv EU behöver ett fruktbart samarbete mellan parlamentet och kommissionen , de två institutioner som alltid står i förgrunden för projektet EU .
fruchtbare
 
(in ca. 11% aller Fälle)
fruktbara
de Als Berichterstatterin habe ich in den vergangenen Monaten darauf hingearbeitet und dabei erhebliche Unterstützung bei den Kolleginnen und Kollegen der anderen Fraktionen , Frau Gill , Herrn Ferber , Herrn Virrankoski und den übrigen Kollegen sowie bei dem Generalberichterstatter , Herrn Costa Neves , erfahren , denen ich an dieser Stelle sämtlich meinen Dank für die angenehme und recht fruchtbare Zusammenarbeit aussprechen möchte .
sv Jag har här som föredragande arbetat i den riktningen under de gångna månaderna , och jag har fått mycket gott stöd därvidlag av kollegerna i de andra grupperna , Gill , Ferber , Virrankoski och de andra kollegerna och även föredraganden för den allmänna budgeten , Costa Neves , som jag här allesammans uttryckligen vill tacka för det trevliga och även mycket fruktbara samarbetet .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
givande samarbete
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
fruktbart samarbete
eine fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ett fruktbart samarbete
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
fruchtbare
 
(in ca. 63% aller Fälle)
plodnú
de ( CS ) Herr Präsident , ich möchte für die heutige Präsentation und die im Anschluss daran stattgefundene fruchtbare Diskussion meinen Dank zum Ausdruck bringen .
sk - ( CS ) Vážený pán predsedajúci , chcel by som vyjadriť svoju vďaku za dnešné prednesenie a následnú plodnú diskusiu .
fruchtbare
 
(in ca. 9% aller Fälle)
plodná
de Es hat eine lange , sehr intensive und fruchtbare Diskussion darüber gegeben , ob Stoffe , die als krebserzeugend , erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend eingestuft werden , in Ausnahmefällen verwendet werden dürfen .
sk Bola tu dlhá , intenzívna a plodná rozprava o tom , či sa vo výnimočných prípadoch môžu používať materiály , ktoré sú klasifikované ako karcinogénne , mutagénne alebo toxické pre reprodukciu .
fruchtbare
 
(in ca. 6% aller Fälle)
plodné
de In diesem Sinne freue ich mich auf fruchtbare Diskussionen mit den Staats - und Regierungschefs am morgigen Abend und auf die konkreten Ergebnisse , die weltweit vom Treffen in Pittsburgh nächste Woche erwartet werden .
sk V tomto duchu sa teším na plodné rozhovory s vedúcimi predstaviteľmi štátov alebo vlád zajtra večer a na reálne výsledky , ktoré svet očakáva od samitu v Pittsburghu na budúci týždeň .
fruchtbare
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prinesú
de In diesem Sinne hoffe ich auf fruchtbare Verhandlungen .
sk Preto dúfam , že naše rokovania prinesú výsledky .
fruchtbare Diskussion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
plodnú diskusiu
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
plodnú spoluprácu
fruchtbare Zusammenarbeit mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
plodnú spoluprácu s
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
fruchtbare
 
(in ca. 47% aller Fälle)
plodno
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Ich danke Ihnen für Ihre wirklich fruchtbare Diskussion , über die ich meiner Kollegin Frau Kroes auf jeden Fall berichten werde .
sl članica Komisije . - Gospod predsednik , vsem se zahvaljujem za vašo zelo plodno razpravo , ki jo bom vsekakor prenesla kolegici Kroes .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
plodno sodelovanje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fruchtbare
 
(in ca. 53% aller Fälle)
fructífera
de Herr Präsident ! Zunächst möchte ich mich bei dem Kollegen und Berichterstatter Moreira da Silva für die äußerst fruchtbare Zusammenarbeit bedanken .
es Señor Presidente , comenzaré agradeciendo al ponente , Sr. . Moreira da Silva , por su cooperación extremadamente fructífera .
fruchtbare
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fructífero
de Ich möchte lediglich feststellen , dass dies meines Erachtens eine fruchtbare Aussprache war , und ich möchte den beiden Berichterstattern nochmals danken .
es Sólo quiero decir que me parece que ha sido un debate muy fructífero y quiero volver a dar las gracias a los dos ponentes .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
fructífera
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fructífera cooperación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
fruchtbare
 
(in ca. 74% aller Fälle)
plodnou
de Amtierender Ratspräsident . - Herr Präsident ! Gestern Abend hatten wir eine extrem fruchtbare Diskussion in diesem Parlament über das Ernennungsverfahren für die Vorsitzenden und Exekutivdirektoren der neuen Aufsichtsbehörden .
cs úřadující předsedkyně Rady . - Pane předsedající , včera večer jsme tu vedli velmi plodnou diskusi o postupu jmenování předsedů a výkonných ředitelů nových orgánů dohledu .
fruchtbare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
plodná
de In diesem Sinne hoffe ich auf fruchtbare Verhandlungen .
cs Proto doufám , že naše jednání budou plodná .
fruchtbare Zusammenarbeit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
plodnou spolupráci
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
fruchtbare
 
(in ca. 51% aller Fälle)
gyümölcsöző
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Ich danke Ihnen allen für die äußerst fruchtbare Beteiligung an dieser wirklich interessanten Aussprache .
hu a Bizottság tagja . - Elnök asszony ! Mindannyiuknak köszönöm az ebben a nagyon érdekes vitában tanúsított nagyon gyümölcsöző részvételét .

Häufigkeit

Das Wort fruchtbare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25489. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.19 mal vor.

25484. administrativ
25485. tiefere
25486. Charakteren
25487. Designs
25488. Pyrmont
25489. fruchtbare
25490. bewilligt
25491. kompakten
25492. deutsch-amerikanischer
25493. investieren
25494. Mora

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine fruchtbare
  • die fruchtbare
  • das fruchtbare
  • fruchtbare Böden
  • fruchtbare Zusammenarbeit
  • fruchtbare Ebene
  • und fruchtbare
  • sehr fruchtbare
  • fruchtbare Boden
  • Die fruchtbare
  • fruchtbare Zusammenarbeit mit
  • fruchtbare Land
  • Der fruchtbare
  • eine fruchtbare Zusammenarbeit
  • Das fruchtbare
  • fruchtbare und
  • fruchtbare Landschaft
  • Der fruchtbare Boden
  • fruchtbare Zusammenarbeit mit dem
  • eine fruchtbare Ebene
  • die fruchtbare Ebene
  • das fruchtbare Land
  • eine fruchtbare Zusammenarbeit mit

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀʊχtbaːʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

frucht-ba-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

frucht bare

Abgeleitete Wörter

  • fruchtbarem
  • unfruchtbare
  • fruchtbareren
  • fruchtbarere
  • Unfruchtbare
  • fruchtbarerem
  • selbstfruchtbare

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Haute-Saône
  • in Europa . In der Jungsteinzeit war die fruchtbare Ebene dieses Flachlandes schon dicht von hunderten von
  • Stadt ist Dianopolis ( Дианополис ) . Das fruchtbare Tundschatal war schon seit Jahrtausenden besiedelt . Davon
  • 7 . Schon vor 3000 Jahren war die fruchtbare Gegend im Saalegrund besiedelt . Davon zeugen Tonscherben
  • schon vor der Zeitenwende besiedelte Ort , dessen fruchtbare Ebenen schon zur Römerzeit intensiv genutzt wurden ,
Haute-Saône
  • eine der vier historischen Regionen Niederösterreichs . Das fruchtbare Land ist der älteste Siedlungsboden Österreichs und noch
  • die Bewohner de Dorfes ziehen in die entstandene fruchtbare Ebene um . Der Film basiert auf dem
  • an der Basis des Receptakulums zurück . Der fruchtbare Teil des Receptakulums befindet sich oft am Ende
  • Kaystrostal . Während das Zentrum und das Kaystrostal fruchtbare Gebiete waren , die besonders in der Seleukidenzeit
Haute-Saône
  • gelegen , verfügt im Küstenland über tonige , fruchtbare bebaute Gebiete , die weiter im Inneren durch
  • erstreckt sich die Gemeinde Neukirchen weit über die fruchtbare Lößplatte sowie über die feuchte Erftniederung . Älteste
  • das Land ist sumpfig , teilweise aber auch fruchtbare Marsch . Der Norden wird von der Geest
  • Düne , eine für die sandreiche und wenig fruchtbare Senne typische Heidefläche . Der Friedhof wurde nach
Haute-Saône
  • steinigen Ackerflächen gibt es vor Ort auch sehr fruchtbare Böden . Junker Hans von Tierberg streitet mit
  • sehr altem Baumbestand , häufig Kiefern . Das fruchtbare Tal ist geprägt durch den Weinbau , dessen
  • ist eine hügelige Landschaft und besitzt zum Teil fruchtbare Schwarzerdeböden . Wälder und Gehölze sind nur noch
  • gekennzeichnet . Das vom Wind angewehte Bodensubstrat hat fruchtbare Böden ausgebildet , die als Ackerland intensiv landwirtschaftlich
Haute-Saône
  • . An sie schließt sich nach Norden eine fruchtbare Ebene an , die Dschazira . Im Südwesten
  • . Nach Norden und Osten breitet sich eine fruchtbare Ebene aus , die jedoch weitgehend zu Sambia
  • heute weniger bedeutende Straße von Alice aus das fruchtbare Hochland hinter den Amathole-Bergketten erschließt und weiter nördlich
  • , an sie schließt sich nach Norden eine fruchtbare Ebene , die Dschazira , an . Im
Weinbaugebiet
  • seiner Mineralzusammensetzung eine gute Speicherfähigkeit und bildet meist fruchtbare Böden aus . Der Begriff findet sich in
  • in der Tatsache , dass Afrika sehr wenig fruchtbare Böden aufweist , der Bezug zum Boden im
  • Impara und Imbo ) weist zum Teil sehr fruchtbare Böden auf , die sowohl in den heißen
  • der Erde , der aber auch für äußerst fruchtbare Böden sorgt , gilt als Sitz von Bergdämonen
Weinbaugebiet
  • sowie Ton und Lehm . Die Grundlage für fruchtbare Böden wurde für eine Vegetation geschaffen . Die
  • begleitet wird , entstehen aus Lehm im Allgemeinen fruchtbare Böden . Lehm ist das älteste im Bauwesen
  • älteren Fest - und Lockergesteine . Sie besitzt fruchtbare Böden ( teilweise Schwarzerde ) , auf denen
  • klassifiziert . Azonale Typen aus alluvialen Erden ( fruchtbare Erden im Park , bestehend aus Lehm und
Gattung
  • angepasst und können in den Überschneidungsgebieten sogar manchmal fruchtbare Hybride ausbilden . Stabilisierende Selektion schränkt aber die
  • da beide Truthuhn-Arten miteinander kreuzbar sind und auch fruchtbare Nachkommen hervorbringen können . Es werden diese Arten
  • - und Braunbären sind untereinander kreuzbar und können fruchtbare Nachkommen zeugen . Eine Hybridisation zwischen beiden Arten
  • Übergangsformen . In Gefangenschaft bringen alle Ziegenarten untereinander fruchtbare Nachkommen hervor . Fossile Ziegen sind nur aus
Gattung
  • Achse mehrere sterile Schuppen und ein oder mehrere fruchtbare ( fertile ) Schuppen sitzen . Jede fertile
  • ist rosa oder weiß . Es sind zwei fruchtbare Staubblätter vorhanden . Die Frucht ist ohne den
  • die Samennarben sind weiß oder grau . Jedes fruchtbare Tragblatt besitzt ein bis drei Samenanlagen , bei
  • Rand versehenen Kronblättern . Es sind nur drei fruchtbare Staubblätter vorhanden , die in ihrer unteren Hälfte
Politiker
  • Um 1830 hatte er in Graz eine besonders fruchtbare und erfolgreiche Schaffensperiode . Er stand Franz Schubert
  • machte Schmitz mit seiner Frau ausgiebige und künstlerisch fruchtbare Reisen in Italien und Griechenland . 1940 musste
  • 1860-1868 ) . Diesem Buch verdankte Heyd dauernde fruchtbare Verbindungen mit italienischen Gelehrten . Der Erfolg ermunterte
  • freie Lehrtätigkeit auf . Ab 1911 begann seine fruchtbare Schaffensperiode mit zahlreichen Publikationen , beginnend mit seinem
Band
  • nach Wisconsin zurück . Damit begann eine langjährige fruchtbare Zusammenarbeit mit dem 21 Jahre älteren E.A. Birge
  • des Publikums fand . Seine Freundschaft und die fruchtbare Zusammenarbeit mit dem Musiker David Tibet ( Current
  • Austin L. Rand kennen , mit dem eine fruchtbare Zusammenarbeit und lebenslange Freundschaft entstand . In den
  • Uderzo , mit dem er eine lange und fruchtbare Zusammenarbeit als Szenarist begann . Gemeinsam schufen sie
Philosoph
  • mit Widerlegungskalkülen gearbeitet wird . Voraussetzung für das fruchtbare Studium solcher Titel sind Vorkenntnisse auf dem Gebiet
  • auch das Konzept infragegestellt . Dennoch lieferte es fruchtbare neue Forschungsansätze . Die zentrale Gestalt seiner Arbeiten
  • der Wissenschaft des Judentums gesichert . Sie hat fruchtbare Anregungen gegeben , ungeachtet ihrer zahlreichen Irrtümer ,
  • , Einsichten und Erkenntnisse zu gewinnen , die fruchtbare Wirkung auf die eigenen Lebens - und Arbeitszusammenhänge
Maler
  • den Westcoast-Jazz aus seiner parfümierten Enge in eine fruchtbare musikalische Zukunft zu führen . " Richard Twardzik
  • seine eingereichten Arbeitsproben so gut , dass eine fruchtbare Zusammenarbeit entstand . Zunächst veröffentlichte er einige kurze
  • Raum . In den 1980er Jahren begann diese fruchtbare Auseinandersetzung und mit fünf Bildhauersymposien . Die bundesweit
  • Daraus entwickelte sich in den folgenden Jahren eine fruchtbare Zusammenarbeit mit vielen anderen Künstlern , auf der
Goiás
  • Maenam Pasak ( Pasak-Fluss ) , der eine fruchtbare Ebene bildet und von Bergketten mittlerer Höhe (
  • Osten - die Canterbury Ebene , eine großflächige fruchtbare Küstenebene , deren östlichste Ausläufer mit dem hügeligen
  • begrenzt . Entlang der Bucht erstreckt sich eine fruchtbare Küstenebene , die seit der Antike genutzt wird
  • von Ioannina , welche inmitten des Pindos-Gebirges eine fruchtbare Landschaft darstellt . Die östliche Begrenzung der Hochebene
Präfektur
  • drittens in ihrem Einfluss auf die weite und fruchtbare Hermosebene . Das frühere Königreich Lydien war hochentwickelt
  • wurden . Dadurch fiel Ibn Saud das vergleichsweise fruchtbare Gebiet des Hedschas , mit den heiligen Städten
  • sich die Messenier verschanzt hatten , wurden das fruchtbare Messenien nach und nach von Sparta annektiert und
  • den Orontiden Großarmeniens verschwägert waren und sich das fruchtbare Gebiet um Melitene teilten . Hauptstadt von Sophene
Doubs
  • Von da an beginnt der Übergang in das fruchtbare Thüringer Becken . Die Landesstraße 1054 streift östlich
  • ( Berlinchen ) . Nordwestlich erstreckt sich der fruchtbare Pyritzer Weizacker . In der ersten Hälfte des
  • im Westen an den Kürnberger Wald sowie das fruchtbare Eferdinger Becken . Nördlich der Donau wird die
  • die Stadt Nürnberg . Nördlich dehnt sich das fruchtbare , teilweise zum Stadtgebiet gehörende Knoblauchsland aus .
Rayon
  • Teil mit Waldinseln . Cibitoke ist eine besonders fruchtbare Provinz mit Ziegenhaltung und Anbau von Baumwolle ,
  • die fast ebenen Flächen der Astener Alm eine fruchtbare Gegend , in der Hafer , Weizen ,
  • griechische Verhältnisse eine wasserreiche und zugleich warme , fruchtbare Region , in der Obst und Gemüse ,
  • an einigen Bergflüssen auch Goldwäscher eingerichtet . Der fruchtbare Boden bringt verschiedene landwirtschaftliche Erzeugnisse wie Kokosnüsse ,
Provinz
  • in demselben Jahr 1.420,2 mm Niederschlag . Das fruchtbare Land lässt eine reichhaltige Landwirtschaft zu . Insbesondere
  • Menschen zu Tode kamen . Das Tal enthält fruchtbare schwarze Böden , die zu einer erfolgreichen Nutzung
  • die starke Entwicklung der Vegetation , die der fruchtbare Boden noch befördert . Die Insel gilt neben
  • Abi und der Karkheh . Es gibt viele fruchtbare Felder und Hügel . Das Klima ist ein
Fluss
  • Cova da Beira , eine vom Zézere durchflossene fruchtbare Ebene mit der mittelalterlichen Festungsstadt Belmonte und der
  • Norden die Comarca Montes de Oca sowie die fruchtbare Agrarlandschaft der Bureba und mündet etwa fünf Kilometer
  • Im Weinbau dominiert die Rebsorte Teroldego . Die fruchtbare Rotaliana-Ebene am Ausfluss des Flusses Noce vom Nonstal
  • und Tanaro verlaufen . Im Zentrum liegt eine fruchtbare Ebene , die vom Tanaro , der Bormida
Oberösterreich
  • Durch mehrere Eindeichungen ab dem Jahr 1741 entstanden fruchtbare Marschgebiete . Die so bis zum Jahr 1926
  • , durch das die Bauern früher auf das fruchtbare Deichvorland gelangen konnten . Mit dem Weekeborger Siel
  • 23 von Elmshorn nach Itzehoe . Die sehr fruchtbare Elbmarsch war lange unzugänglich und von Hochwassern bedroht
  • das Oderbruch trockengelegt . Das neu dazugewonnene , fruchtbare Land wurde unter den alten Bauern , den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK