seltsame
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | selt-sa-me |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
странен
Einige Mitglieder des Europäischen Parlaments haben wie ich meine eine sehr seltsame Sichtweise auf die Demokratie als einem sehr statischen und absoluten Zustand .
Смятам , че някои членове на Парламента гледат на демокрацията по много странен начин , като много статична и завършена .
|
seltsame Diskussion |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
странно обсъждане
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е странно обсъждане
|
ist eine seltsame Diskussion . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Това е странно обсъждане .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mærkelig
Erst in den letzten paar Monaten haben Wissenschaftler in Deutschland eine seltsame Veränderung im Lachs gefunden .
Her inden for de seneste par måneder har tyske videnskabsfolk opdaget en mærkelig deformitet hos laks .
|
seltsame |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
underlig
Alles wird auf eine etwas seltsame Weise interpretiert .
Alt er blevet fortolket på en lidt underlig måde .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En underlig holdning ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
strange
Und selbst wenn es in der politische Semantik auch schon so seltsame Wortkombinationen wie diese unmögliche Föderation von Nationalstaaten gegeben hat , so zeigt doch die Geschichte - man braucht sich nur an den unseligen demokratischen Zentralismus zu erinnern - , dass sich die Völker frührer oder später nicht mehr von Erscheinungen täuschen lassen , die bestenfalls ein tragischer Irrtum , schlimmstenfalls eine unverzeihliche Lüge sind .
Moreover , even though political semantics has already had to accommodate other strange bedfellows which are just as incongruous as this impossible idea of a federation of nation States ( we only have to think back to the hilarious concept of democratic centralism ) , history teaches us that , in the end , people will no longer put up with being abused by what is , at best a tragic error , and , at worst , an unforgivable lie .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A strange attitude ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
veider
Im Bankensektor haben wir eine sehr seltsame Situation : Staatshilfe gibt es in unterschiedlichen Staaten auf unterschiedlichen Ebenen und in unterschiedlichen Stadien .
Pangandussektoris valitseb meil ülimalt veider olukord : riigiabi tase ja etapid on eri riikides erinevas seisus .
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kummaline suhtumine
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kummaline suhtumine ...
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on imelik arutelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
outo
Es ist eine etwas seltsame Situation .
Tilanne on hieman outo .
|
seltsame |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Eine seltsame Koalition ist das , wo einerseits Menschen die Filetstücke ihrer nationalen Industrien verteidigen und es andererseits Leute gibt , die sich grundsätzlich für eine Verbesserung von Mitsprache und Anhörung einsetzen .
Omituinen koalitio , jossa on toisella puolella ihmisiä , jotka puolustavat omien maidensa teollisuuden helmiä , ja toisella puolella ihmisiä , jotka haluavat periaatteessa parantaa yhteistoimintaa ja kuulemista .
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omituinen asenne
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omituinen asenne ...
|
ist eine seltsame Diskussion . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Keskustelu on outo .
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Keskustelu on outo
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce débat est étrange
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Παράξενη στάση ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strana
Eine seltsame Koalition ist das , wo einerseits Menschen die Filetstücke ihrer nationalen Industrien verteidigen und es andererseits Leute gibt , die sich grundsätzlich für eine Verbesserung von Mitsprache und Anhörung einsetzen .
Una strana coalizione , con da un lato persone che difendono le perle delle loro industrie nazionali e dall ' altro persone che per principio sono a favore del miglioramento della consultazione e della partecipazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Das ist eine seltsame Diskussion .
Tā ir savāda diskusija .
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Savāda pozīcija
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Savāda pozīcija ...
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tā ir savāda diskusija
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Keistas požiūris
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Keistas požiūris ...
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai keista diskusija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
merkwaardige
Das ist eine seltsame Diskussion .
Dat is toch een merkwaardige discussie .
|
seltsame |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vreemde
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Glückwunsch an Herrn Belder , es wäre wirklich eine Schande gewesen , wenn der höchst seltsame Antrag auf Rücküberweisung an den Ausschuss angenommen worden wäre , haben wir doch die Möglichkeit , wenige Tage vor dem Gipfel unsere Stellungnahme abzugeben .
– Mijnheer de Voorzitter , waarde collega 's , mijn gelukwensen aan college Belder . Het zou werkelijk jammer zijn geweest als het zeer vreemde verzoek om terugverwijzing naar de commissie was ingewilligd ; we hebben immers de kans om slechts enkele dagen voor de topconferentie ons standpunt duidelijk te maken .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Een merkwaardige houding ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dziwna postawa ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
estranha
Es ist eine etwas seltsame Situation .
Trata-se de uma situação um pouco estranha .
|
seltsame |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
curiosa
In Irland herrscht Demokratie , eine etwas seltsame Form der Demokratie : Es wird entschieden , wer gewählt wird und wer nicht .
Na Irlanda temos uma democracia , uma democracia curiosa que decide quem vai ser eleito e quem não vai .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uma estranha atitude ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ciudată
Etwas anderes , das wir gerne hervorheben würden , ist die Tatsache , dass wir eine ziemlich seltsame starre Kultur haben , die beinhaltet , dass wir gewissen Bereichen zu große Summen zuteilen , obwohl wir wissen , dass diese Mittel zum Ende des Jahres oder vielmehr im darauffolgenden Jahr ungenutzt zurückgeschickt werden .
Alt lucru pe care am dori să îl subliniem este faptul că avem o cultură înrădăcinată destul de ciudată prin care în fiecare an alocăm sume prea mari anumitor domenii , în ciuda faptului că știm că aceste fonduri vor fi trimise înapoi neutilizate la sfârșitul anului sau de fapt anul următor .
|
seltsame |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
neobişnuită
Das ist eine seltsame Diskussion .
Aceasta este o discuţie neobişnuită .
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O atitudine ciudată
|
eine seltsame Diskussion |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
discuţie neobişnuită .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
O atitudine ciudată ...
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este o discuţie neobişnuită
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
märklig
Das ist eine seltsame Diskussion .
Detta är ju en märklig diskussion .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ett märkligt förhållningssätt ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Des Weiteren existiert ein Änderungsantrag für das seltsame System , nach dem bei unserer Eröffnungssitzung der älteste Abgeordnete den Vorsitz hat , anstatt beispielsweise der scheidende Präsident , wie in manchen Parlamenten , oder vielleicht der scheidende Vizepräsident , auch wenn der Präsident nicht wiedergewählt wird .
Je tu taktiež pozmeňujúci a doplňujúci návrh , ktorý rieši zvláštny systém , že otváracej schôdzi predsedá najstarší poslanec namiesto , napríklad , odchádzajúceho predsedu alebo podpredsedu , ako je to v niektorých iných parlamentoch , v prípade , ak bol predseda opätovne zvolený .
|
seltsame |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zvláštna
Das ist eine seltsame Diskussion .
Toto je zvláštna diskusia .
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zvláštny postoj
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zvláštny postoj ...
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Toto je zvláštna diskusia
|
ist eine seltsame Diskussion . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Toto je zvláštna diskusia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Das ist eine seltsame Diskussion .
To je nenavadna razprava .
|
seltsame |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
čudne
( FR ) Herr Präsident , Baroness Ashton , ich habe eine seltsame Tendenz in der Europäischen Union beobachtet : Trotz Erklärungen , in denen Israels Menschenrechtsverletzungen kritisiert werden , arbeiten die Mitgliedstaaten und die Kommission unermüdlich darauf hin , die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu Israel zu stärken , ohne dass damit irgendwelche Bedingungen verbunden wären .
( FR ) Gospod predsednik , baronica Ashton , v Evropski uniji sem opazila čudne težnje : kljub izjavam , ki kritizirajo izraelske kršitve človekovih pravic , države članice in Komisija neutrudno delajo na okrepitvi političnih in gospodarskih odnosov z Izraelom , ne da bi postavljale pogoje .
|
seltsame |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nenavadna drža
|
seltsame Diskussion |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nenavadna razprava
|
Eine seltsame Haltung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nenavadna drža
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nenavadna drža ...
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nenavadna razprava
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
seltsame |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
extraña
Ich wage zu hoffen , dass dieses seltsame Zusammentreffen nicht das Ergebnis eines beschämenden Kuhhandels ist .
Espero que esta extraña colusión no sea fruto de un vergonzoso regateo .
|
seltsame |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
curiosa
Die Strategie , keinen Konsens anzustreben , sondern Staaten zu benennen und anzuprangern , ist eine seltsame Vorgehensweise , aber ich denke , man kann daraus ersehen , wie sehr dieses Thema vielen Abgeordneten am Herzen liegt .
La estrategia de no buscar el consenso y de nombrar y avergonzar es una curiosa línea de argumentación para avanzar , pero creo que indica la seriedad y la fuerza de los sentimientos de muchas de sus Señorías respecto a esta importante cuestión .
|
seltsame |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
extrañas
Herr Präsident , ich habe letzte Woche seltsame Neuigkeiten aus Nordirland erhalten .
Señor Presidente , la semana pasada recibí noticias un tanto extrañas de Irlanda del Norte .
|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Una actitud extraña ...
|
Das ist eine seltsame Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El presente debate resulta extraño
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opravdu zvláštní přístup ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Eine seltsame Haltung ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Különös hozzáállás ...
|
Häufigkeit
Das Wort seltsame hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25001. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.24 mal vor.
⋮ | |
24996. | Stadtplanung |
24997. | weigerten |
24998. | j |
24999. | BGH |
25000. | albanischer |
25001. | seltsame |
25002. | Isis |
25003. | Frühmittelalter |
25004. | Placid |
25005. | bewahrte |
25006. | Produktpalette |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geheimnisvolle
- unheimliche
- mysteriöse
- merkwürdige
- seltsamen
- sonderbare
- Träume
- rätselhafte
- neugierige
- schreckliche
- Maske
- geheimnisvollen
- Heiratsschwindler
- Fremde
- stumme
- böse
- einsame
- Abgrund
- Vogelscheuche
- Geister
- wunderliche
- bezaubernde
- wunderbare
- grausige
- unsichtbare
- dämonische
- gruselige
- Zeitreisenden
- Zauberspiegel
- verschlägt
- Doppelgänger
- Ich-Erzähler
- Alpträume
- Dämon
- seltsamer
- hinterlistige
- Liebesgeschichte
- schlafende
- gespenstische
- verzauberte
- Geheimnis
- fantastische
- Meisterdetektiv
- Spuk
- Rätsel
- unsterbliche
- verräterische
- Katze
- wundersame
- finsteren
- Affe
- Unbekannte
- Traumwelt
- Maskerade
- verzaubert
- Geheimnisse
- Zigeunermädchen
- Fluch
- Träumer
- Streiche
- anrührende
- clevere
- Wahnsinn
- Vampir
- bucklige
- schöne
- Liebenden
- Liebesspiel
- endlose
- Fesseln
- Teufel
- pfiffige
- Zauberers
- Sherlock
- Träumen
- gestohlene
- boshafte
- Vergessens
- Kreatur
- Unhold
- makabre
- Liebesleben
- teuflischen
- Schrecken
- einfältige
- Abenteuer
- Fremden
- Liebe
- Marsianer
- Schicksals
- Geistergeschichte
- verborgene
- betrogene
- Orgie
- Bösen
- Gespenst
- höllische
- Abgründe
- gespenstischen
- Tränen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Der seltsame
- Der seltsame Fall des
- Der seltsame Fall des Benjamin Button
- eine seltsame
- Die seltsame
- die seltsame
- Das seltsame
- Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde
- das seltsame
- seltsame Dinge
- Eine seltsame
- seltsame Fall des Benjamin Button ( The
- seltsame Geschichte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɛltzaːmə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dahme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Nahrungsaufnahme
- Beschlagnahme
- wundersame
- Notaufnahme
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Inbetriebnahme
- Übernahme
- Beiname
- Wiederinbetriebnahme
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- einsame
- Gattungsname
- Abnahme
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- Bezugnahme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Einnahme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- langsame
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- grausame
- Machtübernahme
- Name
- Firmenname
- gemeinsame
- Flurname
- Ausnahme
- Teilnahme
- Flame
- wirksame
- Systeme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Autonome
- nehme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Polynome
- maritime
- Atome
- Maxime
- bequeme
- Arme
- Pantomime
- angenehme
- Kostüme
- Palme
- Epitome
- Extreme
- Gnome
- posthume
- extreme
- legitime
- Ströme
- unangenehme
- Embleme
- Syndrome
- Kohlenstoffatome
- Ökosysteme
- Pseudonyme
- Betriebssysteme
- Pogrome
- Probleme
- Blume
- Metronome
- Halme
Unterwörter
Worttrennung
selt-sa-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- seltsamem
- seltsamere
- wunderseltsame
- seltsameren
- Wunderseltsame
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Cluster | Seltsame Gegend |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Puy-de-Dôme |
|
|
Physik |
|