Häufigste Wörter

autoritäre

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung au-to-ri-tä-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
autoritäre
 
(in ca. 81% aller Fälle)
autoritære
de Der Einwand gegen autoritäre Menschen wie Milošević bezieht sich jedoch genau darauf , dass sie die Demokratie ihres Landes zerstört und sich selbst über das Gesetz gestellt haben .
da Men indvendingen mod autoritære personer som Milošević er netop , at de fordærvede demokratiet i deres land og satte sig selv over loven .
autoritäre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
autoritært
de Natürlich meine ich das ironisch , denn selbstverständlich geht es bei dieser Intervention keineswegs um das Regime von Saddam Hussein , bei dem es sich zwar ganz eindeutig um eine autoritäre , aber dennoch laizistische Regierung handelt , die die Rechte von Christen und Frauen respektiert .
da De hører naturligvis ironien , for det er klart , at grundlaget for den omhandlede aktion ikke er Saddam Husseins styre , som afgjort er et autoritært , men et verdsligt styre , som respekterer kristnes og kvinders rettigheder .
autoritäre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
autoritær
de Ich verstehe die Sorge des Berichterstatters des Ausschusses für Landwirtschaft - und auch die Sorge einiger Kollegen aus dem Ausschuß für Landwirtschaft , die Abänderungsanträge eingereicht haben - , wenn er sagt , daß es mehr Informationen für die Landwirte geben muß , daß es Hilfen geben muß , daß es vielleicht seitens der Europäischen Kommission eine weniger autoritäre Position geben sollte .
da Jeg forstår den bekymring , som næres af Landbrugsudvalgets ordfører - og også af nogle af kollegerne i Landbrugsudvalget , som har fremlagt ændringsforslag - når han fremfører , at der burde gives mere oplysning til landmændene , at der burde ydes støtte , at der måske fra Europa-Kommissionens side burde være en mindre autoritær holdning .
Deutsch Häufigkeit Englisch
autoritäre
 
(in ca. 91% aller Fälle)
authoritarian
de Wir haben autoritäre Regime akzeptiert , deren einziges Ziel darin bestand , unsere Ängste zu bestätigen .
en We accepted authoritarian regimes , when their sole aim was to confirm our fears .
autoritäre Regime
 
(in ca. 74% aller Fälle)
authoritarian
Deutsch Häufigkeit Estnisch
autoritäre
 
(in ca. 44% aller Fälle)
autoritaarne
de Verfasser . - Herr Präsident , die Tatsache , dass wir wieder in diesem Haus Menschenrechtsverletzungen in China debattieren , weist darauf hin , dass die autoritäre kommunistische Regierung in Peking entschlossen ist , jeden politischen Widerspruch zu unterdrücken .
et autor . - Austatud juhataja ! Tõsiasi , et arutleme siin parlamendis taas Hiina inimõiguste rikkumise üle , näitab , et Pekingi kommunistlik autoritaarne juhtimine on otsustanud igasugused poliitilised eriarvamused alla suruda .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
autoritäre
 
(in ca. 25% aller Fälle)
autoritaarista
de Ich werde gegen diese jüngste autoritäre Maßnahme stimmen .
fi Äänestän tätä viimeisintä autoritaarista toimenpidettä vastaan .
autoritäre
 
(in ca. 23% aller Fälle)
autoritaarinen
de Zweifellos handelt es sich um eine überzentralisierte und autoritäre Institution , die den Begriff der nationalen Souveränität abschafft .
fi Epäilemättä kyseessä on äärimmäisen keskitetty ja autoritaarinen elin , joka kumoaa täysin kansallisen suvereenisuuden periaatteen .
autoritäre
 
(in ca. 12% aller Fälle)
autoritaariset
de Lange Zeit herrschten in Taiwan autoritäre Regierungen , aber diese Regierungen waren nicht mörderisch .
fi Taiwania hallitsivat pitkään autoritaariset hallitukset , mutta ne eivät olleet murhanhimoisia .
autoritäre Regime
 
(in ca. 100% aller Fälle)
autoritaariset
Deutsch Häufigkeit Französisch
autoritäre
 
(in ca. 57% aller Fälle)
autoritaire
de Besorgnis muß der autoritäre Regierungsstil von Präsident Lukaschenko hervorrufen .
fr Le style autoritaire avec lequel le président Loekasjenko gouverne est inquiétant .
autoritäre
 
(in ca. 25% aller Fälle)
autoritaires
de Die jüngsten Proteste in verschiedenen arabischen Ländern zeigen , dass nichtdemokratische autoritäre Regime keine glaubwürdige Stabilität garantieren können und dass demokratische Werte eine Schlüsselrolle in wirtschaftlichen und politischen Partnerschaften spielen .
fr Les récentes manifestations dans plusieurs pays arabes montrent que les régimes non démocratiques et autoritaires ne peuvent pas garantir une stabilité crédible , et que les valeurs démocratiques jouent un rôle essentiel dans les partenariats économiques et politiques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
autoritäre
 
(in ca. 26% aller Fälle)
αυταρχική
de Dieses autoritäre Verbot des kubanischen kommunistischen Regimes von Fidel Castro , das an die schlimmsten Auswüchse des Nazismus und des Stalinismus im 20 . Jahrhundert erinnert , lenkt die Aufmerksamkeit auf einen wichtigen Teil dieses Berichts , wo es heißt , dass es der Europäischen Union und anderen in Bezug auf die Vereinten Nationen und in ihrer Reform gelingen muss , die Menschenrechte , die Demokratie und die Grundfreiheiten an die oberste Stelle der weltweiten Tagesordnung zu rücken , und zwar mit allen Konsequenzen , wie sie in Absatz 19 genannt werden .
el Αυτή η αυταρχική απαγόρευση από το κομμουνιστικό καθεστώς του Φιντέλ Κάστρο στην Κούβα , η οποία φέρνει στη μνήμη μας τις χειρότερες ακρότητες των ναζιστών και των σταλινιστών κατά τον εικοστό αιώνα , υπογραμμίζει με ιδιαίτερο τρόπο ένα σημαντικό τμήμα της υπό συζήτηση έκθεσης , στο οποίο δηλώνεται ότι , όσον αφορά τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και τη μεταρρύθμισή του , η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα άλλα μέρη πρέπει να κατορθώσουν να τοποθετήσουν στην πρώτη θέση των προτεραιοτήτων παγκοσμίως τα ανθρώπινα δικαιώματα , τη δημοκρατία και τις θεμελιώδεις ελευθερίες , με όλες τις συνέπειες που περιγράφονται στην παράγραφο 19 .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
autoritäre
 
(in ca. 58% aller Fälle)
autoritario
de . Herr Präsident , das burmesische Volk leidet nach wie vor schwer unter der unmenschlichen Repression durch eine seit langem an der Macht befindliche autoritäre Militärregierung .
it . – Signor Presidente , il popolo birmano continua a soffrire enormemente sotto il giogo disumano imposto da un governo militare autoritario che detiene il potere da molti anni .
autoritäre
 
(in ca. 21% aller Fälle)
autoritari
de Die Geschichte sollte uns allerdings lehren , dass wir autoritäre Regime nicht unterstützen dürfen .
it La storia dovrebbe insegnarci a non diventare uno strumento di sostegno ai regimi autoritari .
autoritäre
 
(in ca. 8% aller Fälle)
autoritaria
de Dies ist eine neue undemokratische und autoritäre Entscheidung , die die Bildung von Fraktionen behindert .
it Questa è una decisione nuova , antidemocratica e autoritaria , che ostacola ulteriormente la creazione di gruppi politici .
autoritäre Regime
 
(in ca. 43% aller Fälle)
regime autoritario
autoritäre Regime
 
(in ca. 43% aller Fälle)
regimi autoritari
Deutsch Häufigkeit Litauisch
autoritäre
 
(in ca. 37% aller Fälle)
autoritarinio
de Stattdessen ist der aufstrebende autoritäre Kapitalismus als Alternative zur demokratischen Marktwirtschaft vielleicht der jüngste Gegner im ideologischen , intellektuellen und moralischen Kampf , den wir führen müssen .
lt Vietoje to , autoritarinio kapitalizmo iškilimas kaip alternatyvos demokratinės rinkos ekonomikoms yra vėliausias ideologinis , intelektualinis ir moralinis mūšis , kuriame mums tenka dalyvauti .
autoritäre
 
(in ca. 21% aller Fälle)
autoritarinis
de Ich möchte sagen , dass ich es immer noch für falsch halte , dass wir Demokratien wie die Vereinigten Staaten oder die Mitgliedstaaten der EU mit Ländern und Gesellschaften , in denen Macht auf autoritäre und totalitäre Weise ausgeübt wird , und in denen die einfachen Bürgerinnen und Bürger unter unmäßigem Missbrauch leiden , in einen Topf werfen .
lt Norėčiau pasakyti , kad vis dar laikausi nuomonės , jog neteisinga vienodai , vienodomis sąlygomis vertinti tokias demokratines santvarkas kaip Jungtines Valstijas arba ES valstybes nares ir šalis bei visuomenes , kuriose valdymas yra autoritarinis arba totalitarinis , kai paprastų žmonių atžvilgiu savivaliaujama itin daug .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
autoritäre
 
(in ca. 83% aller Fälle)
autoritaire
de Denn die Erfolge und die positiven Seiten der georgischen Rosenrevolution auf der einen Seite sind schon in den letzten Monaten und Jahren durch manche autoritäre Entscheidungen , die in das Rechtssystem eingegriffen haben , getrübt worden .
nl Het feit is dat aan de successen en de positieve kanten van de Rozenrevolutie in Georgië de laatste maanden en jaren afbreuk is gedaan door een aantal autoritaire beslissingen die ingrepen in het rechtssysteem .
autoritäre
 
(in ca. 9% aller Fälle)
autoritair
de Die Art und Weise , wie dieser Vertrag zustande kam , ist recht typisch für das autoritäre Verhalten und die Einstellung der weißrussischen Regierung .
nl De manier waarop dit verdrag tot stand is gekomen , is nou typisch voor een autoritair gedrag en de houding van de Wit-Russische regering .
autoritäre Regime
 
(in ca. 67% aller Fälle)
autoritaire regimes
autoritäre Regime
 
(in ca. 33% aller Fälle)
autoritaire
Deutsch Häufigkeit Polnisch
autoritäre
 
(in ca. 37% aller Fälle)
autorytarne
de Es ist , glaube ich , von besonderer Bedeutung , dass dies jetzt im neuen erweiterten Europa möglich ist , einem Europa , das früher durch totalitäre und autoritäre Regime , die die Menschenrechte missachtet haben , geteilt war , während unser heutiges Europa ein um die Werte von Freiheit und Solidarität vereintes Europa ist .
pl Wierzę , że szczególnie ważne jest , aby było to możliwe w nowej , rozszerzonej Europie , Europie podzielonej niegdyś przez reżimy totalitarne i autorytarne , które lekceważyły prawa człowieka , ponieważ dzisiejsza Europa jest Europą zjednoczoną wokół wartości takich , jak wolność i solidarność .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
autoritäre
 
(in ca. 34% aller Fälle)
autoritária
de Ich bitte Sie , dem Ministerpräsidenten , Herrn Aznar , unseren Wunsch zu übermitteln , diese unnachgiebige und autoritäre Position zu ändern und sich mit dem legitimen Vertreter aller Aragonier , der Regierung von Aragon , zu einem Dialog zusammenzusetzen .
pt Peço-lhe que transmita ao Primeiro-Ministro , Sr. . Aznar , o nosso desejo de que modifique esta postura , intransigente e autoritária , e se sente e dialogue com o legítimo representante de todos os aragoneses , que é o Governo de Aragão .
autoritäre
 
(in ca. 24% aller Fälle)
autoritários
de Erstens müssen wir lernen , dass es falsch ist , sich auf autoritäre Herrscher zu verlassen oder jemandem unseren Lebensstil aufzudrängen .
pt Em primeiro lugar , devemos aprender que é errado confiar em dirigentes autoritários ou impor o nosso modelo de vida .
autoritäre
 
(in ca. 14% aller Fälle)
autoritário
de Verfasser . - ( EN ) Herr Präsident ! Usbekistan ist eine autoritäre Republik , ein ehemaliger Teil der Sowjetunion , der , während er um wirtschaftliche und politische Stabilität ringt , die Menschenrechte seiner Bürger in hohem Maße verletzt .
pt autor . - ( EN ) Senhor Presidente , o Uzbequistão é uma república de regime autoritário , parte integrante da União Soviética no passado , que , enquanto luta por alcançar a estabilidade económica e política , tem vindo a violar brutalmente os direitos humanos dos seus cidadãos .
autoritäre
 
(in ca. 9% aller Fälle)
autoritárias
de Ganz im Gegenteil , Ministerpräsident Orbán bekräftigte autoritäre Positionen , in dem er auf die Liberalisierung der Finanzmärkte und auf Strukturreformen bestand , die zur Verwirklichung der von der EU verfolgten kapitalistischen Ziele notwendig wären .
pt Pelo contrário . O Presidente reafirmou posições autoritárias , insistiu na liberalização dos mercados financeiros , nas reformas estruturais necessárias para atingir plenamente os objectivos do capitalismo que a União Europeia serve .
autoritäre Regime
 
(in ca. 54% aller Fälle)
regimes autoritários
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
autoritäre
 
(in ca. 39% aller Fälle)
autoritare
de Die fehlende Redefreiheit , Probleme mit der Registrierung politischer und sogar sozialer Organisationen und der Einsatz der staatlichen Medien zu Propagandazwecken sind symptomatisch für die exzessiv autoritäre Funktion des Staates .
ro Absenţa libertăţii de exprimare , problemele cu înregistrarea organizaţiilor politice şi chiar sociale şi utilizarea presei de stat în scopuri de propagandă reprezintă simptomele funcţionării autoritare excesive a statului .
autoritäre Herrscher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
autoritari
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
autoritäre
 
(in ca. 83% aller Fälle)
auktoritära
de Zweitens der autoritäre Charakter der Präsidentschaft Putins , der ein Rückschlag für Russlands Demokratisierung war .
sv För det andra , Vladimir Putins auktoritära presidentskap , som har fått Rysslands demokratisering att avstanna .
autoritäre Regime
 
(in ca. 43% aller Fälle)
auktoritära
autoritäre Regime
 
(in ca. 36% aller Fälle)
auktoritära regimer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
autoritäre
 
(in ca. 60% aller Fälle)
autoritárske
de Politische , soziale und wirtschaftliche Instabilität , eine schlechte Sicherheitslage , politische Unterdrückung und autoritäre Regime sind die wichtigsten Antriebskräfte von Migration , indem sie den betroffenen Gemeinschaften jegliche reale Perspektive und Verdienstmöglichkeiten vor Ort nehmen und sie so der Möglichkeit berauben , sich frei zwischen Migration oder Bleiben zu entscheiden , und damit das Leben ihrer Mitglieder ständig aufs Spiel setzen und ihnen nur die Migration als einzige Option offenlassen .
sk Politická , sociálna a hospodárska nestabilita , nedostatočná bezpečnosť , politický útlak a autoritárske režimy sú hlavnými hnacími silami migrácie , v dôsledku ktorej dotknuté spoločenstvá prichádzajú o reálne miestne perspektívy a príjem , a teda o právo rozhodovať sa v prospech migrácie alebo proti nej , čím vystavujú svoje životy neustálemu ohrozeniu , pričom im ako jediné riešenie ostáva migrácia .
autoritäre Regime
 
(in ca. 92% aller Fälle)
autoritárske režimy
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
autoritäre
 
(in ca. 19% aller Fälle)
avtoritarni
de Die jüngsten Proteste in verschiedenen arabischen Ländern zeigen , dass nichtdemokratische autoritäre Regime keine glaubwürdige Stabilität garantieren können und dass demokratische Werte eine Schlüsselrolle in wirtschaftlichen und politischen Partnerschaften spielen .
sl Nedavni protesti v nekaterih arabskih državah kažejo , da nedemokratični in avtoritarni režimi ne morejo zagotoviti verodostojne stabilnosti in da imajo demokratične vrednote ključno vlogo v gospodarskih in političnih partnerstvih .
autoritäre
 
(in ca. 18% aller Fälle)
avtoritarne
de Wir stehen dem Problem unverhohlener Menschenrechtsverletzungen durch die autoritäre Regierung gegenüber , die an den demokratischen Strukturen nagt .
sl Srečujemo se s problemom očitnih kršitev človekovih pravic s strani avtoritarne vlade , ki razjeda demokratični sistem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
autoritäre
 
(in ca. 36% aller Fälle)
autoritaria
de Diese Diskrepanz hat genau vor einer Woche der belarussische Präsident Lukaschenko dadurch verdeutlicht , dass er ein Dekret erließ , mit dem seine autoritäre Präsidentschaft selbst über 2006 hinaus durch die Wahlurne legalisiert und konsolidiert werden soll .
es Hace exactamente una semana , el Presidente bielorruso Lukashenko mostró este abismo al promulgar un decreto para legitimar y consolidar su presidencia autoritaria a través de las urnas más allá de 2006 .
autoritäre
 
(in ca. 29% aller Fälle)
autoritarios
de Die massiven Proteste in einer Reihe von arabischen Ländern haben gezeigt , dass undemokratische und autoritäre Regime keine glaubwürdige Stabilität gewährleisten können und dass demokratische Werte für wirtschaftliche und politische Partnerschaften unabdingbar sind .
es Las protestas masivas en numerosos países árabes han demostrado que los regímenes antidemocráticos y autoritarios no pueden garantizar de forma creíble la estabilidad , y que los valores democráticos constituyen elementos centrales en las asociaciones económicas y políticas .
autoritäre
 
(in ca. 25% aller Fälle)
autoritario
de Mugabe personifiziert alle die negativsten Züge in der Entwicklung Afrikas : korrumpierte , autoritäre Macht bei Staatsführern , die ihre Taschen auf Kosten des Volkes füllen , Rassentrennung , die Ausnutzung von Neid , politische Gewalt und wirtschaftliche Rückständigkeit .
es Mugabe personifica todas las tendencias más negativas en el desarrollo africano : un poder corrupto y autoritario en el que los dirigentes estatales se llenan los bolsillos a expensas de la población , división racial , explotación de la envidia , violencia política y retraso económico .
autoritäre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
autoritarias
de Überzogene autoritäre Sicherheitsmaßnahmen , die nunmehr mit dem Hinweis auf die aktuelle Gefahr des Terrorismus gerechtfertigt werden , drohen zu einer Dauereinrichtung zu werden .
es Las medidas de seguridad excesivamente autoritarias que ahora se justifican en relación con la amenaza actual del terrorismo amenazan con hacerse permanentes .
autoritäre Regime
 
(in ca. 56% aller Fälle)
regímenes autoritarios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
autoritäre
 
(in ca. 26% aller Fälle)
autoritativní
de Sie hat sich als das erwiesen , was sie ist : eine autoritäre Verschwörung gegen das Volk .
cs Odhalilo se to , co to je , autoritativní konspirace proti lidem .
autoritäre
 
(in ca. 24% aller Fälle)
autoritářské
de Wir haben in den letzten Wochen sehr viel über Stabilität auch im Mittelmeerraum gesprochen und definiert , was Stabilität nicht ist , nämlich autoritäre Strukturen .
cs V posledních týdnech jsme při mnoha příležitostech diskutovali o stabilitě Středozemí a definovali jsme to , co pojem stability neznamená , tedy zejména autoritářské struktury .
autoritäre Regime
 
(in ca. 100% aller Fälle)
autoritářské režimy
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
autoritäre
 
(in ca. 63% aller Fälle)
tekintélyelvű
de Wir müssen ganz im Gegenteil diese autoritäre Logik infrage stellen und den Staaten wieder die Kontrolle über ihre wirtschaftlichen und finanziellen Ressourcen geben und dabei einzelstaatliche und gemeinschaftliche Prioritäten und Schutzmechanismen festlegen , die eine Erholung des Binnenmarktes und einen erneuten Aufschwung ermöglichen .
hu Ellenkezőleg ; meg kell kérdőjeleznünk ezt a tekintélyelvű logikát és vissza kell adnunk a tagállamoknak a gazdasági és pénzügyi forrásaik feletti rendelkezést , miközben nemzeti és közösségi preferenciát és protekciót vezetünk be , amely lehetővé tenné a belső piac helyreállását és a növekedés újraindulását .

Häufigkeit

Das Wort autoritäre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50440. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50435. Gewerkschaftsbewegung
50436. Faraday
50437. Territorialprälatur
50438. Rettungsboot
50439. Frequency
50440. autoritäre
50441. Halfpipe
50442. Stellvertreterin
50443. anzubringen
50444. Dagestan
50445. Petrikirche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die autoritäre
  • eine autoritäre
  • das autoritäre
  • autoritäre Regime
  • und autoritäre
  • autoritäre und
  • autoritäre Herrschaft
  • autoritäre Regierung
  • der autoritäre
  • Der autoritäre

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

aʊ̯toʀiˈtɛːʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

au-to-ri-tä-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • antiautoritäre
  • Antiautoritäre
  • autoritärem
  • konservativ-autoritäre
  • rechtsautoritäre
  • anti-autoritäre
  • autoritärere
  • hierarchisch-autoritäre
  • staatsautoritäre

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • soziale Struktur der Gemeinden ist paternalistisch und trägt autoritäre Züge . KSB rechtfertigt dies damit , dass
  • Laktation . Die fiktiven Rollenspiele enthalten häufig auch autoritäre Erziehungsmaßnahmen , die zum Teil seit Jahrzehnten nicht
  • , dass in Gesellschaften , in denen der autoritäre Charakter vorherrsche , die Entwicklung noch nicht sehr
  • interaktionistisch und verhaltensnäher ausgerichtet . Demnach ist das autoritäre Syndrom die Folge eines Sozialisationsprozesses , der das
Mathematik
  • der sich vielfältig systematisieren lässt . Da der autoritäre Korporatismus nur noch von historischer Bedeutung ist ,
  • , in Institutionen und im Alltag . Die autoritäre Persönlichkeit ist konformistisch . Abweichungen vom „ Normalen
  • geprägt : Aus psychoanalytischer Sicht bildet sich der autoritäre Charakter aus , wenn aggressiv-triebhafte und andere Bedürfnisse
  • bzw . Nationalsozialismus genauer beschrieben wurde . Einzelne autoritäre Züge oder ein typisches Muster autoritärer Einstellungen sind
London Underground
  • . Seine Regierung nahm häufig dirigistische , gelegentlich autoritäre Züge an , wobei er sich über Widerstände
  • finden . Seit 1860 wurde das bislang stark autoritäre System allmählich in Richtung einer parlamentarischen Regierung umgebaut
  • verlängert wurde . Über mehrere Jahrzehnte verbot die autoritäre KMT-Regierung eine öffentliche Debatte über die Ereignisse nach
  • Eindruck der steigenden Intensität des Bürgerkriegs erlangte die autoritäre Fraktion bald ein höheres Gewicht im Gemeinderat .
Film
  • Vagabund und Landläufer zu Hause bleiben . Der autoritäre Vater bestimmt Liese Papenberg , eine „ bildsaubere
  • Chotjewitz Antonia Antonia zeichnet sich aus durch ihre autoritäre , herrische und resolute Art . Sie ist
  • ihrem mit Abstand ältesten Kind Petra wird ihre autoritäre Erziehung deutlich : „ Willst du wohl schweigen
  • es wieder zu bekommen . Der fiese und autoritäre Oberhai , synchronisiert von Walter von Hauff ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK