merkwürdige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | merk-wür-di-ge |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
merkwürdige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mærkelig
( NL ) Die Erklärungen des spanischen Ratsvorsitzes insbesondere über Einwanderungspolitik und Grenzkontrollen sind auf sehr merkwürdige Weise unbeständig .
( NL ) Hr . formand ! I det spanske formandskabs erklæringer vedrørende indvandringspolitik og især grænsekontrol er der mærkelig nok både lidt af det sure og lidt af det søde .
|
merkwürdige |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mærkværdig
Das ist schon eine merkwürdige Angelegenheit !
Det er en højst mærkværdig sag !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
merkwürdige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
strange
Dies ist eine etwas merkwürdige Überlegung , liefe sie doch darauf hinaus , daß wir es hinnehmen würden , diejenigen Verbraucher , die die Etiketten nicht richtig lesen , dem Tod anheim zu geben . Es ist offensichtlich , daß sich der Staat damit auf unannehmbare Weise seinen Verpflichtungen entziehen würde .
Yet this is strange reasoning given that it is tantamount to accepting the deaths of those consumers who misread the labels and is clearly an unacceptable abdication of the State ' s responsibilities .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
merkwürdige |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kummallinen
Wir sind eine merkwürdige , inhumane , unmoralische Generation .
Olemme kummallinen , epäinhimillinen ja moraaliton sukupolvi .
|
merkwürdige |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
merkillistä
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Es ist eine sehr merkwürdige und auch zynische Diskussion , die wir hier führen .
Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , käymme nyt hyvin merkillistä ja kyynistäkin keskustelua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
merkwürdige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vreemde
Dieses merkwürdige politische Verhalten , das Russland so zum Nachteil gereicht , bringt nicht die Wahrheit über die Taten ans Licht , sondern beeinträchtigt weiterhin unsere europäischen Normen und die Gerechtigkeit von Bewertungen .
Dit vreemde politieke gedrag , zo schadelijk voor Rusland zelf , kan de waarheid niet wegnemen over het gebeurde maar blijft onze Europese normen en een redelijk oordeel negatief beïnvloeden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
merkwürdige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
estranha
Das ist meiner Meinung nach eine merkwürdige Form der Informationspolitik .
É uma estranha política de informação , acho eu .
|
merkwürdige |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
curiosa
Das spricht doch für eine merkwürdige Auffassung vom Gleichgewicht zwischen den Institutionen und gibt uns Hinweise auf die französische Position zu den künftigen Schlußfolgerungen der Regierungskonferenz .
Eis uma curiosa noção de equilíbrio entre as instituições , que nos indica qual será a posição francesa nas conclusões da Conferência Intergovernamental .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
merkwürdige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
underlig
Eine merkwürdige Auffassung von Zusammenarbeit und auch eine merkwürdige Vorstellung von Moral und Volksgesundheit , wenn die Vergabe von Beihilfen für Vereinigungen völlig im Dunkeln bleibt !
Det är en underlig syn på samarbete , en underlig syn också på moral och folkhälsa , eftersom stödet till föreningar skall fördelas i totalt dunkel !
|
merkwürdige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
märkvärdig
Das hier von uns behandelte Thema ist eine sehr merkwürdige Angelegenheit .
Det ämne som vi behandlar är en mycket märkvärdig fråga .
|
merkwürdige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
märkvärdigt
Wir sind eine merkwürdige , inhumane , unmoralische Generation .
Vi är en märkvärdigt inhuman och omoralisk generation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
merkwürdige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
extraña
Im Ministerrat besteht ja nun die merkwürdige Situation , dass nur bestimmte Debatten für die Öffentlichkeit zugänglich sind .
El Consejo de Ministros se encuentra en la extraña situación de que solamente algunos de sus debates son públicos .
|
Häufigkeit
Das Wort merkwürdige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41312. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.19 mal vor.
⋮ | |
41307. | Katalanisch |
41308. | Lípa |
41309. | Pars |
41310. | Hooper |
41311. | Aktienindex |
41312. | merkwürdige |
41313. | Projects |
41314. | Boxing |
41315. | Forschungstätigkeit |
41316. | sparsam |
41317. | Rennrodler |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- seltsame
- seltsamen
- sonderbare
- schreckliche
- einfältige
- grausige
- unheimliches
- Liebesspiel
- neugierige
- amüsiert
- aufregende
- Intimitäten
- gruselige
- geheimnisvolle
- lüsternen
- Liebesglück
- bezaubernde
- Verwirrspiel
- zärtliche
- flicht
- geisterhafte
- Schneewittchens
- unverhoffte
- seltsamer
- gespenstische
- merkwürdigen
- unheimlich
- vorliest
- wehmütig
- rätselhafte
- Liebesszene
- finsterer
- Nebenhandlung
- amüsanter
- aufgeweckte
- schöne
- hübscher
- Schreckliches
- schrullige
- traurige
- böse
- unsympathische
- wundervolle
- tragische
- Zigeunermädchen
- alberne
- Traumwelt
- wundersame
- Zufälle
- Streiche
- erzählen
- wahre
- gierige
- gewitzte
- makabre
- spukt
- ehrliche
- betrogene
- verführerischen
- philosophiert
- hässliches
- geheimnisvollen
- eitle
- sonderbaren
- eigensinnige
- plaudert
- Blicke
- Gefühle
- charmante
- gespenstischen
- verzauberten
- dämonisches
- blitzt
- Wirtstochter
- übermütige
- unerwiderte
- Verwandlung
- Gespenstern
- Liebesleben
- Ich-Erzählerin
- Vorahnung
- erwacht
- rasenden
- Verliebten
- lebensfrohe
- schreiende
- sinniert
- geheimnisvolles
- Ich-Erzähler
- Großstädter
- schläft
- pfiffige
- schaurige
- listige
- erzählt
- Happyend
- kauzigen
- naives
- schlafende
- Riesenschlange
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine merkwürdige
- Die merkwürdige
- merkwürdige Verhalten
- Das merkwürdige
- Eine merkwürdige
- merkwürdige Dinge
- Das merkwürdige Verhalten
- merkwürdige Verhalten geschlechtsreifer
- die merkwürdige
- merkwürdige Lebensgeschichte
- das merkwürdige
- merkwürdige Zähmung
- und merkwürdige
- merkwürdige Geschichte
- merkwürdige Karriere
- auf merkwürdige
- Der merkwürdige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɛʁkˌvʏʁdɪgə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fragwürdige
- vollständige
- ledige
- beständige
- aufwendige
- lebendige
- fällige
- vorherige
- langwierige
- kostenpflichtige
- mächtige
- anderweitige
- fremdsprachige
- rechteckige
- mäßige
- bösartige
- hochwertige
- mehrtägige
- zufällige
- günstige
- weitläufige
- langjährige
- jetzige
- heilige
- gewaltige
- großzügige
- zulässige
- kugelförmige
- gleichzeitige
- vielseitige
- gegenseitige
- schwierige
- Knigge
- kräftige
- beliebige
- geistige
- gängige
- gasförmige
- wässrige
- achtjährige
- jeweilige
- großartige
- langfristige
- vernünftige
- großflächige
- witzige
- lustige
- neuartige
- einzigartige
- alleinige
- endgültige
- zukünftige
- heftige
- dreiteilige
- minderwertige
- adlige
- sorgfältige
- ganzjährige
- gewichtige
- kreisförmige
- gewalttätige
- krautige
- paarige
- funktionsfähige
- kegelförmige
- gleichmäßige
- vorzeitige
- nachhaltige
- mehrjährige
- geringfügige
- gesellige
- freiwillige
- dortige
- unabhängige
- wohltätige
- gegenwärtige
- mehrmalige
- zuverlässige
- mutige
- rechtzeitige
- beidseitige
- langlebige
- auffällige
- gebirgige
- zuständige
- unauffällige
- minderjährige
- kurzfristige
- mehrsprachige
- zeitweilige
- massige
- mehrmonatige
- einzige
- ausgiebige
- gehörige
- deutschsprachige
- hiesige
- gleichwertige
- rechtmäßige
- flüssige
Unterwörter
Worttrennung
merk-wür-di-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- merkwürdigem
- merkwürdigere
- höchstmerkwürdige
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Das merkwürdige Kätzchen | 2013 |
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Titularbistum |
|