Häufigste Wörter

Kommissare

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Kommissar
Genus Keine Daten
Worttrennung Kom-mis-sa-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kommissare
 
(in ca. 39% aller Fälle)
членове на Комисията
Kommissare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
членове
de Momentan kann man sich schwer vorstellen , wie diese geteilten Zuständigkeiten die Effektivität der Arbeit der betreffenden Kommissare in der Praxis beeinflussen werden .
bg Понастоящем е трудно да си представим как на практика тези споделени правомощия ще повлияят на ефективността на работата на съответните членове на Комисията .
Kommissare
 
(in ca. 6% aller Fälle)
членовете
de Auf der einen Seite bekommen die Kommissare gesagt : " Hier rede ich " , und auf der anderen Seite : " In Fällen von Kompetenzstreitigkeiten entscheide ich am Ende . "
bg От една страна , на членовете на Комисията им е казано " тук ще говоря аз " , а от друга " в случай на конфликт на правомощия , накрая ще решавам аз " .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
членовете на Комисията
Sind es die anderen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Другите членове на Комисията
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Европейската комисия с кофи ?
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 29% aller Fälle)
комисия с кофи ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kommissare
 
(in ca. 58% aller Fälle)
kommissærer
de Ich müßte davon überzeugt sein , daß dies Kommissare sind , denen ich und die europäischen Bürger ohne Vorbehalte vertrauen können .
da Jeg skulle kunne sige , at de er kommissærer , som jeg og borgerne i Europa , helhjertet kan stole på .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kommissærerne
de Das sollten wir uns - ich richte mich an die Herren Kommissare - bei der Schokoladenrichtlinie und bei der Kennzeichnung der alkoholischen Getränke nicht weiter erlauben .
da Det bør vi - og jeg henvender mig her til kommissærerne - ikke tillade igen i forbindelse med chokoladedirektivet og mærkningen af alkoholholdige drikkevarer .
anwesenden Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tilstedeværende kommissærer
alle Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle kommissærer
beide Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
begge kommissærer
neuen Kommissare
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nye kommissærer
Kommissare in
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kommissærer i
die Kommissare
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kommissærerne
Kommissare .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kommissærer .
einzelne Kommissare
 
(in ca. 73% aller Fälle)
enkelte kommissærer
beiden Kommissare
 
(in ca. 55% aller Fälle)
to kommissærer
der Kommissare
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kommissærerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kommissare
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Commissioners
  • commissioners
de Wenn ich mir die Kommissarin und die beiden Kommissare da vorne ansehe , dann ist mir auch klar , warum die Grenzregionen zu Drittländern nicht besonders berücksichtigt wurden .
en When I look at the Commissioners sitting there at the front , it is clear to me why the regions bordering with third countries were not particularly taken into account .
einzelne Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
individual Commissioners
Kommissare mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Commissioners with
neuen Kommissare
 
(in ca. 92% aller Fälle)
new Commissioners
drei Kommissare
 
(in ca. 89% aller Fälle)
three Commissioners
Kommissare und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Commissioners and
Kommissare ,
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Commissioners
beiden Kommissare
 
(in ca. 75% aller Fälle)
two Commissioners
Herren Kommissare
 
(in ca. 54% aller Fälle)
, Commissioners ,
die Kommissare
 
(in ca. 52% aller Fälle)
the Commissioners
der Kommissare
 
(in ca. 37% aller Fälle)
of Commissioners
der Kommissare
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Commissioners
  • commissioners
Kollegium der Kommissare
 
(in ca. 48% aller Fälle)
of Commissioners
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kommissare
 
(in ca. 67% aller Fälle)
volinikud
de Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen , verehrte Kommissare ! Ich habe mir den Spaß gemacht und in Google " Toys " und " China " eingegeben .
et ( DE ) Proua juhataja , volinikud , daamid ja härrad , lõbustasin ennast sellega , et trükkida Google'isse sõnad " mänguasjad ” ja " Hiina ” .
Kommissare
 
(in ca. 16% aller Fälle)
volinike
de Und wenn ich sage " Ihnen " , dann gilt das dem Kollegium der Kommissarinnen und Kommissare .
et Kui ma ütlesin sõna " teid ” , siis mõtlesin selle all volinike kolleegiumi .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
volinikke
de Einige Beiträge klangen , als würde alles gut , wenn wir nur genügend sozialdemokratische oder liberale - ja , Herr Schulz - Kommissare hätten .
et Mõnest sõnavõtust jäi mulje , nagu oleks kõik korras , kui meil oleks vaid piisavalt sotsiaaldemokraatidest ja liberaalidest - jah , härra Schulz - volinikke .
der Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
volinike
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tegelikult kaks volinikku
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
ELi volinikud ämbritega ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kommissare
 
(in ca. 30% aller Fälle)
komission jäsenet
Kommissare
 
(in ca. 12% aller Fälle)
komission jäsenten
Kommissare
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jäsenet
de Herr Präsident ! Ich werde wohl mit den Dienststellen des Europäischen Parlaments reden müssen , die nicht wissen , wer die Kommissare sind .
fi Arvoisa puhemies , minun on ilman muuta puhuttava asiasta parlamentin yksiköille , joissa ei tiedetä , ketkä komission jäsenet ovat kyseessä .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
komission
de Herr Präsident ! Ich werde wohl mit den Dienststellen des Europäischen Parlaments reden müssen , die nicht wissen , wer die Kommissare sind .
fi Arvoisa puhemies , minun on ilman muuta puhuttava asiasta parlamentin yksiköille , joissa ei tiedetä , ketkä komission jäsenet ovat kyseessä .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jäsenten
de Ich möchte zum Abschluss etwas zu Ihren Bemerkungen zur Anhörung der Kommissare sagen .
fi Haluaisin lopuksi sanoa jotain siitä , miten kommentoitte komission jäsenten kuulemista .
Kommissare
 
(in ca. 3% aller Fälle)
komissaarit
de Aus meiner Sicht wäre es sehr problematisch , die Kommissare Ende des Jahres auf derselben Grundlage zu ernennen , wie das derzeit der Fall ist .
fi Minusta vaikuttaa siltä , että jos komissaarit nimetään tämän vuoden lopulla samoin perustein kuin nyt , aiheutuisi vakavia ongelmia .
der Kommissare
 
(in ca. 53% aller Fälle)
komission jäsenten
Kommissare !
 
(in ca. 39% aller Fälle)
arvoisat komission
Herren Kommissare
 
(in ca. 24% aller Fälle)
arvoisat komission
Herren Kommissare
 
(in ca. 23% aller Fälle)
arvoisat komission jäsenet
Herren Kommissare
 
(in ca. 22% aller Fälle)
komission jäsenet
Europäische Kommissare mit Eimern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Euroopan komissioko ämpäreillä
Sind es die anderen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ovatko muut komission jäsenet vastuussa
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Euroopan komissioko ämpäreillä ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kommissare
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • commissaires
  • Commissaires
de Herr Präsident , sie sagten , es seien hier drei Kommissare verantwortlich .
fr ( EN ) Monsieur le Président , vous avez dit que trois commissaires étaient responsables en la matière .
Kommissare
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les commissaires
Kommissare
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des commissaires
Kommissare und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
commissaires et
designierten Kommissare
 
(in ca. 93% aller Fälle)
commissaires désignés
neuen Kommissare
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nouveaux commissaires
der Kommissare
 
(in ca. 65% aller Fälle)
des commissaires
Herren Kommissare
 
(in ca. 60% aller Fälle)
les Commissaires
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kommissare
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Επίτροποι
de Herr amtierender Ratspräsident , Herr Präsident der Kommission , meine Herren Kommissare , meine Damen und Herren ! Dies ist die letzte Aussprache über den Stand der Union vor dem Ende dieser Wahlperiode , das heißt , vor den Wahlen im Juni 1999 .
el Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου , κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής , κύριοι Επίτροποι , κύριοι βουλευτές , αυτή είναι η τελευταία συζήτηση για την κατάσταση της Ένωσης πριν από το τέλος της παρούσας νομοθετικής περιόδου , με άλλα λόγια , πριν από τις εκλογές του Ιουνίου του 1999 .
Kommissare
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Επιτρόπων
  • επιτρόπων
de Die Umverteilung von finanziellen Mitteln benötigt die Zustimmung aller Kommissare .
el " μεταφορά κονδυλίων χρηματοδότησης απαιτεί τη συγκατάθεση όλων των Επιτρόπων .
Kommissare
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Επιτρόπους
de Ich schließe mit dem Dank an die beiden Kommissare , die sich hier bei diesem Thema sehr engagiert haben , an Vizepräsident Jacques Barrot und den nun zuständigen Vizepräsidenten Antonio Tajani .
el Θα ολοκληρώσω ευχαριστώντας τους δύο Επιτρόπους που εξέτασαν αυτό το ζήτημα σε βάθος εδώ , τον Αντιπρόεδρο Jacques Barrot και τον Αντιπρόεδρο Tajani , ο οποίος είναι πλέον ο αρμόδιος Επίτροπος .
zwei Kommissare
 
(in ca. 80% aller Fälle)
δύο Επίτροποι
der Kommissare
 
(in ca. 74% aller Fälle)
των Επιτρόπων
die Kommissare
 
(in ca. 69% aller Fälle)
οι Επίτροποι
Herren Kommissare
 
(in ca. 57% aller Fälle)
κύριοι Επίτροποι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kommissare
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Commissari
  • commissari
de Wir erwarten ferner von Ihnen , daß Sie sich für eine entsprechende Zusammensetzung der Kommission einsetzen , so daß wir auch durch Sie eine Möglichkeit erhalten , Einfluß zu nehmen , wenn bei der Tätigkeit einzelner Kommissare Probleme auftreten .
it Da lei ci aspettiamo anche si adoperi per una buona composizione della Commissione , tale da permetterci , con il suo tramite , di intervenire in caso di problemi di funzionamento dei singoli Commissari .
Kommissare
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i Commissari
alle Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tutti i Commissari
drei Kommissare
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tre Commissari
designierten Kommissare
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • Commissari designati
  • commissari designati
Kommissare und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Commissari e
einzelnen Kommissare
 
(in ca. 77% aller Fälle)
singoli Commissari
neuen Kommissare
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nuovi Commissari
zwei Kommissare
 
(in ca. 68% aller Fälle)
due Commissari
der Kommissare
 
(in ca. 66% aller Fälle)
dei Commissari
beiden Kommissare
 
(in ca. 65% aller Fälle)
due Commissari
Herren Kommissare
 
(in ca. 48% aller Fälle)
signori Commissari
die Kommissare
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • i Commissari
  • i commissari
die Kommissare
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Commissari
der Kommissare
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dei Commissari .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kommissare
 
(in ca. 43% aller Fälle)
komisāri
de ( HU ) Herr Präsident , Frau Ministerin , sehr geehrte Kommissare , die aktuellen Wirtschaftszahlen zeigen , dass Europa aus der Krise kommt .
lv ( HU ) Priekšsēdētāja kungs , ministra kungs , komisāri ! Jaunākie ekonomiskie rādītāji apliecina , ka Eiropa ir ceļā uz izkļūšanu no ekonomikas krīzes .
Kommissare
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • komisāru
  • Komisāru
de Ich kann zum Beispiel in Deutschland nicht erklären , dass ich zu Thessaloniki stehe , dass aber die Nachfolgestaaten von Jugoslawien eines Tages mehr Kommissare haben werden als alle Gründungsmitglieder der Europäischen Union zusammen .
lv Piemēram , es Vācijā cilvēkiem nevaru izskaidrot , kāpēc es aizstāvu Salonikus un kāpēc bijušajām Dienvidslāvijas valstīm pēkšņi būs vairāk komisāru nekā visām dalībvalstīm , kuras dibinājušas Eiropas Savienību , kopā .
Kommissare
 
(in ca. 16% aller Fälle)
komisāriem
de Wird es einer der Kommissare sein ?
lv Vai tas būs kāds no komisāriem ?
Kommissare
 
(in ca. 8% aller Fälle)
komisārus
de ( GA ) Deshalb bitte ich die Europäische Kommission und die Kommissare , speziell diejenigen , die für Entwicklungshilfe und Fischerei verantwortlich sind , diesen Vorschlag unverzüglich zu erörtern .
lv ( GA ) Tādēļ es lūdzu Eiropas Komisiju un komisārus , sevišķi tos , kuri ir atbildīgi par atbalstu attīstībai un par zivsaimniecību , steigšus apsvērt šo priekšlikumu .
zwei Kommissare
 
(in ca. 77% aller Fälle)
divi komisāri
Europäische Kommissare mit Eimern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eiropas komisāri ar spaiņiem
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Eiropas komisāri ar spaiņiem ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kommissare
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Komisijos nariai
Kommissare
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Komisijos narių
Kommissare
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Komisijos narius
der Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komisijos narių
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Iš tiesų dviem Komisijos nariams
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kommissare
 
(in ca. 83% aller Fälle)
commissarissen
de Vergessen wir nicht , dass die Kommissare für die öffentliche Meinung in ihren Herkunftsländern auch das Gesicht Europas verkörpern . Dies wird für die neuen Bürger Europas noch wichtiger sein .
nl Laten wij niet vergeten dat de commissarissen ook het gezicht zijn van Europa , in de ogen van de publieke opinie van hun landen van herkomst , en zeer zeker in de ogen van de burgers in de nieuwe lidstaten .
drei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drie commissarissen
neuen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe commissarissen
Kommissare haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
commissarissen hebben
zwei Kommissare
 
(in ca. 93% aller Fälle)
twee commissarissen
Kommissare und
 
(in ca. 85% aller Fälle)
commissarissen en
die Kommissare
 
(in ca. 82% aller Fälle)
de commissarissen
beiden Kommissare
 
(in ca. 71% aller Fälle)
twee commissarissen
der Kommissare
 
(in ca. 40% aller Fälle)
commissarissen
der Kommissare
 
(in ca. 20% aller Fälle)
van commissarissen
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Europese commissarissen met emmers ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kommissare
 
(in ca. 57% aller Fälle)
komisarzy
de Das Kollegium der Kommissare hat dieses Thema auf die Tagesordnung unserer Sitzung am 26 . Mai gesetzt .
pl Kolegium komisarzy umieściło to zagadnienie w porządku obrad naszego spotkania na dzień 26 maja .
Kommissare
 
(in ca. 34% aller Fälle)
komisarze
de ( FR ) Herr Präsident , wehrte Herren Kommissare , meine Damen und Herren , wir haben einen entscheidenden Moment in der Debatte zur Zukunft des Europäischen Sozialfonds erreicht .
pl ( FR ) Panie przewodniczący , panowie komisarze , panie i panowie ! W debacie w sprawie przyszłości Europejskiego Funduszu Społecznego ( EFS ) doszliśmy do punktu zwrotnego .
Kommissare
 
(in ca. 5% aller Fälle)
komisarzy .
Kommissare !
 
(in ca. 76% aller Fälle)
komisarze !
der Kommissare
 
(in ca. 52% aller Fälle)
komisarzy
Herren Kommissare
 
(in ca. 46% aller Fälle)
komisarze !
zwei Kommissare
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dwóch komisarzy
zwei Kommissare
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dwoje komisarzy
Kollegium der Kommissare
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kolegium komisarzy
Europäische Kommissare mit Eimern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Komisarze europejscy za pomocą wiader
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kommissare
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Comissários
  • comissários
de Zudem werde ich dem Kollegium der Kommissare einen Vorschlag an den Rat vorlegen , die Einfuhrzölle auf Getreide lediglich für das laufende Wirtschaftsjahr auszusetzen .
pt Além disso , irei submeter à apreciação do Colégio dos Comissários uma proposta para que o Conselho suspenda os direitos de importação dos cereais apenas durante a actual campanha .
Die Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Os Comissários
zwei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dois Comissários
neuen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novos Comissários
Kommissare und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Comissários e
Herren Kommissare
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Senhores Comissários
designierten Kommissare
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Comissários indigitados
die Kommissare
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • os Comissários
  • os comissários
die Kommissare
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Comissários
der Kommissare
 
(in ca. 24% aller Fälle)
de Comissários
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kommissare
 
(in ca. 80% aller Fälle)
comisari
de Einige der Kommissare haben in ihren Anhörungen hervorgehoben , dass das Parlament im gleichen Maße Zugang zu den Dokumenten haben muss wie der Ministerrat , und das Parlament erwartet , dass die Kommission ihre Versprechen einhält .
ro Unii dintre comisari au subliniat în cadrul audierilor faptul că Parlamentul trebuie să aibă acces la documente în acelaşi condiţii ca Consiliul de Miniştri şi Parlamentul aşteaptă din partea Comisiei să îşi respecte promisiunile .
Kommissare
 
(in ca. 8% aller Fälle)
comisarilor
de Zwischendurch habe ich dreimal den Vorsitz des Rates für auswärtige Angelegenheiten geführt , dem informellen Europäischen Rat beigewohnt und das Kollegium der Kommissare getroffen .
ro Între timp , am prezidat de trei ori Consiliul Afaceri Externe , am participat la Consiliul European informal şi m-am întâlnit cu colegiul comisarilor .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
comisarii
de Die Kommissare können so hinsichtlich ihrer Haushaltsentscheidungen stärker zur Rechenschaft gezogen werden .
ro Astfel , comisarii vor fi răspunzători pentru alegerile bugetare pe care le fac .
der Kommissare
 
(in ca. 48% aller Fälle)
de comisari
der Kommissare
 
(in ca. 48% aller Fälle)
comisarilor
Europäische Kommissare mit Eimern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comisarii europeni cu găleți
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comisarii europeni cu găleți ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kommissare
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kommissionsledamöter
de Wir haben heute der Zusammenstellung der Europäischen Kommission zugestimmt , obwohl wir feststellen müssen , dass immer noch Zweifel über manche designierte Kommissare bestehen .
sv I dag godkände vi den nya Europeiska kommissionens sammansättning , även om vi måste inse att tveksamheten rörande vissa kandiderande kommissionsledamöter inte skingrades fullständigt .
Kommissare
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kommissionärer
de Trotz der Tatsache , daß heute nachmittag einer der Kommissare , der in der Fragestunde antworten wird , der für den Wettbewerb zuständige Kommissar van Miert , findet sich meine Anfrage befremdlicherweise unter dem Absatz " Weitere Anfragen " , während dagegen Anfragen , die ein späteres Datum als meine tragen , dem Kommissar van Miert zugeordnet sind .
sv Oaktat detta och trots att en av de kommissionärer som skall svara under frågestunden denna eftermiddag är Van Miert , ansvarig inom det aktuella området , har min fråga konstigt nog hamnat under " övriga frågor " , medan frågor med senare datum än min har ställts till Van Miert .
Kommissare
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kommissionärerna
de Leider habe ich nichts dergleichen gehört , weder in den verschiedenen Anhörungen der designierten Kommissare , noch in den Ausführungen von Herrn Prodi selbst .
sv Tyvärr har jag inte hört någonting om detta , varken under utfrågningarna av de utnämnda kommissionärerna eller i Prodis egna uttalanden .
Kommissare
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kommissionsledamöterna
de Verehrte Herren Kommissare , vergessen Sie bitte niemals , dass die grundlegende Investition des Europäischen Sozialfonds der Mensch an sich ist .
sv Jag vill uppmana kommissionsledamöterna att aldrig glömma att Europeiska socialfondens mest grundläggande investering är människorna .
Kommissare ohne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
utan portfölj
einzelne Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
enskilda kommissionärer
die Kommissare
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kommissionärerna
zwei Kommissare
 
(in ca. 61% aller Fälle)
två kommissionsledamöter
die Kommissare
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kommissionsledamöterna
Kommissare !
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kommissionärer !
Herren Kommissare
 
(in ca. 17% aller Fälle)
herrar kommissionärer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kommissare
 
(in ca. 51% aller Fälle)
komisárov
de Einige Beiträge klangen , als würde alles gut , wenn wir nur genügend sozialdemokratische oder liberale - ja , Herr Schulz - Kommissare hätten .
sk Podľa niektorých príspevkov sa zdá , že by bolo všetko v poriadku , keby sme jednoducho mali dostatok komisárov z radov sociálnych demokratov alebo liberálov - áno , pán Schulz .
Kommissare
 
(in ca. 37% aller Fälle)
komisári
de Insbesondere die Kommissare für Umwelt und Energie werden in Europas Entwicklung in den kommenden Jahren eine Schlüsselrolle spielen , und es freut mich , dass Präsident Barroso die richtigen Vertreter ausgewählt hat .
sk Najmä komisári pre životné prostredie a energetiku budú mimoriadne dôležití pre rozvoj Európy v nadchádzajúcich rokoch a som spokojná s tým , že predseda Barroso vybral správnych predstaviteľov .
Kommissare
 
(in ca. 3% aller Fälle)
komisárov .
neuen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nových komisárov
die Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komisári
Kommissare .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komisárov .
einiger Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niektorých komisárov
anderen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ostatní komisári
der Kommissare
 
(in ca. 76% aller Fälle)
komisárov
zwei Kommissare
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dvaja členovia Komisie
Europäische Kommissare mit Eimern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Európski komisári vedrami
Sind es die anderen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sú to iní komisári
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Európski komisári vedrami ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kommissare
 
(in ca. 44% aller Fälle)
komisarjev
de Das ist nicht das , was wir mit Europa 2020 besprochen haben , und es ist zutreffend , dass Herr Oettinger einer der Kommissare ist , die sich immer weiter wegbewegen von der Idee , Europa nachhaltig neu aufzubauen .
sl To ni tisto , o čemer smo razpravljali v okviru strategije Evropa 2020 , in ni nepomembno , da je gospod Oettinger eden izmed komisarjev , ki se čedalje bolj odmikakp od zamisli v zvezi obnovitvijo Evrope v trajni obliki .
Kommissare
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • komisarji
  • Komisarji
de Diejenigen , die heute dieses Verfahren in Gang setzen , werden nicht die sein , die es im Dezember abschließen , und es kann sogar sein , dass zwischen jetzt und Dezember drei Kommissare für den Haushalt verantwortlich sind - und ich möchte die Gelegenheit nutzen , um die Kommissarin zu ihrer Ernennung zu beglückwünschen .
sl Tisti , ki ta postopek začenjajo sedaj , niso isti ljudje , ki ga bodo zaključili decembra , in za proračunske zadeve bodo od sedaj do decembra morda lahko odgovorni celo trije komisarji - in to priložnost bi želel izkoristiti , da gospe komisarki čestitam za njeno imenovanje .
Kommissare
 
(in ca. 9% aller Fälle)
komisarje
de Mit Ausnahme von Frau Jeleva , die ihre Kandidatur zurückziehen musste , haben die Abgeordneten alle 26 berufenen Kommissare einzeln unterstützt .
sl Razen gospe Jeleve , ki je kandidaturo umaknila , je vseh 26 kandidatov za komisarje osebno prejelo podporo poslancev .
Kommissare
 
(in ca. 7% aller Fälle)
komisarja
de ( FI ) Herr Präsident , meine Herren Kommissare , meine Damen und Herren , Berichterstatter und Schattenberichterstatter ! Der erzielte Kompromiss zur Gas-Richtlinie ist gut , und wir können ihn unterstützen .
sl ( FI ) Gospod predsednik , gospoda komisarja , gospe in gospodje , poročevalci in poročevalci v senci , v zvezi z direktivo o plinu smo dosegli dober kompromis , ki ga je treba podpreti .
europäischen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
evropski komisarji
der Kommissare
 
(in ca. 65% aller Fälle)
komisarjev
Europäische Kommissare mit Eimern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Evropski komisarji z vedri
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dejansko dva komisarja
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Evropski komisarji z vedri ?
Sind es die anderen Kommissare
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ali morda drugi komisarji
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kommissare
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Comisarios
  • comisarios
de Ich möchte die Aufmerksamkeit der Kolleginnen und Kollegen und der Damen und Herren Kommissare auf einen Aspekt der Übertragbarkeit und der Harmonisierung lenken , der meines Erachtens vergessen wurde , nämlich auf die Frage der calling cards und der Telefonkarten mit abtelefonierbarem Guthaben .
es Quisiera llamar la atención de sus Señorías y de los Comisarios sobre un aspecto de la transportabilidad y de la armonización que me parece que se ha olvidado , o sea , el de las tarjetas telefónicas y las tarjetas prepagadas .
Kommissare
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • los Comisarios
  • los comisarios
Die Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Los Comisarios
27 Kommissare
 
(in ca. 83% aller Fälle)
27 Comisarios
beiden Kommissare
 
(in ca. 63% aller Fälle)
dos Comisarios
die Kommissare
 
(in ca. 62% aller Fälle)
los Comisarios
Herren Kommissare
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • señores Comisarios
  • Señores Comisarios
der Kommissare
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Comisarios
Herren Kommissare
 
(in ca. 17% aller Fälle)
, señores Comisarios ,
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 93% aller Fälle)
En realidad fueron dos comisarios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kommissare
 
(in ca. 65% aller Fälle)
komisařů
de Ich würde es begrüßen , wenn Kommissare auf viel transparentere Art und Weise ernannt würden , und wenn man besser qualifizierte weibliche Kommissare finden könnte .
cs Byl bych rád , kdyby nominace komisařů probíhaly mnohem transparentnějším způsobem - a byl bych rád , kdyby mezi nimi byly kvalifikovanější komisařky .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
komisaře
de Wir haben sowohl Kommissare für außenpolitische Angelegenheiten als auch für den Klimawandel .
cs Máme komisaře pro zahraniční politiku i pro změnu klimatu .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
páni
de Ich freue mich sehr , meine Herren Kommissare , dass Sie beide heute hier sind und dass Sie diesen Impetus für die nächsten fünf Jahre auch mit in die Kommission nehmen .
cs Velmi mne těší , páni komisaři , že jste dnes oba tady a že si tento podnět pro příštích pět let odnesete s sebou do Komise .
Kommissare
 
(in ca. 3% aller Fälle)
komisaři
de Ich freue mich sehr , meine Herren Kommissare , dass Sie beide heute hier sind und dass Sie diesen Impetus für die nächsten fünf Jahre auch mit in die Kommission nehmen .
cs Velmi mne těší , páni komisaři , že jste dnes oba tady a že si tento podnět pro příštích pět let odnesete s sebou do Komise .
der Kommissare
 
(in ca. 67% aller Fälle)
komisařů
Sind es die anderen Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsou to jiní komisaři
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vlastně dva komisaře
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Evropští komisaři s kbelíky ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kommissare
 
(in ca. 77% aller Fälle)
biztosok
de Meiner Ansicht nach ist es sehr wichtig , dass der nächste Ratsvorsitz im Januar sein Mandat mit dieser neuen Ausrichtung übernehmen sollte , mit einem neuen Kollegium der Kommissare , die bereits Ende dieses Jahres im Amt sind .
hu Nagyon fontos , hogy januárban a következő elnökség úgy kezdje meg mandátumát ezen az új úton , hogy az év végén már létrejön a biztosok új testülete .
Kommissare
 
(in ca. 4% aller Fälle)
urak
de ( EL ) Herr Präsident , wehrte Herren Kommissare , meine Damen und Herren , wir alle wissen , dass das Ziel des Europäischen Sozialfonds die Verringerung des Wohlstandsgefälles und die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion ist .
hu ( EL ) Elnök úr , biztos urak , hölgyeim és uraim ! Mindannyian tudjuk , hogy az Európai Szociális Alap célja a jólét terén tapasztalható szakadék szűkítése , valamint a gazdasági és társadalmi kohézió előmozdítása .
beide Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mindkét biztos
Europäische Kommissare mit Eimern
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Európai biztosok vödrökkel
Europäische Kommissare mit Eimern ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Európai biztosok vödrökkel ?

Häufigkeit

Das Wort Kommissare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40647. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.22 mal vor.

40642. Jess
40643. Miró
40644. dune
40645. McGregor
40646. Salman
40647. Kommissare
40648. Faser
40649. Hietzing
40650. Turniersieger
40651. Bereicherung
40652. Namensrechte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Kommissare
  • der Kommissare
  • Die Kommissare
  • Kommissare im Einsatz
  • Kommissare der
  • Kommissare und
  • Kommissare ermitteln
  • Hohen Kommissare
  • Kommissare , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔmɪˈsaːʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kom-mis-sa-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Tatort-Kommissare
  • EU-Kommissare
  • Gend.-Kommissare
  • Polit-Kommissare
  • NS-Kommissare
  • NSDAP-Kommissare

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schauspieler
  • Die Rolle ihres Lebens 2006-2007 : K11 - Kommissare im Einsatz ( 2 Folgen , verschiedene Rollen
  • unter Mordverdacht von Lenßen & Partner traten die Kommissare des K11 als Gastdarsteller auf . Dasselbe geschah
  • sie in einigen Folgen der Serie K11 - Kommissare im Einsatz mit . Mit Ingo Lenßen war
  • Tour ( 2013 ) 2009 : K11 - Kommissare im Einsatz ( Staffel 7 - Folge 102
Film
  • nicht mehr lange zu leben hat . Die Kommissare konfrontieren ihn außer mit diesem Wissen auch mit
  • Schakir seien entkommen . Über Milic erfahren die Kommissare , wo Schakir zu finden ist und machen
  • kann Simon nicht dazu überreden aufzugeben . Die Kommissare sind sich sicher , dass Simon sich auf
  • Arbeitsplatz in der Bank aufgetaucht ist und die Kommissare mit ihm sprechen wollen , wirkt er angespannt
Wehrmacht
  • und der Kommissarbefehl befahl ausdrücklich die Tötung sowjetischer Kommissare . Die Verteidigung berief sich wie auch in
  • von 1941 , der die Erschießung aller politischen Kommissare der Roten Armee anordnete , die millionenfache Ermordung
  • Kommissarbefehl von 1941 , der zur Ermordung politischer Kommissare der Roten Armee führte , einen weiteren der
  • die anwesenden Generäle an , die sowjetischen „ Kommissare “ ( Parteifunktionäre ) nach Kriegsbeginn zu töten
Familienname
  • Blut weist eine hohe Alkoholkonzentration auf . Die Kommissare Conny Mey und Frank Steier ermitteln deren Identität
  • Einzelspieler-Kampagne schlüpft der Spieler in die Rolle der Kommissare Ben Jäger und Semir Gerkhan und bekämpft ein
  • , dass Benjamin entführt worden ist . Die Kommissare Till Ritter und Felix Stark suchen die Eltern
  • 11 , in dem man als einer der Kommissare Semir Gerkhan und Tom Kranich frei umhergehen kann
Kaliningrad
  • zweiter Instanz aus den Reihen der Domkapitulare bestellte Kommissare zuständig . Die Bedienten und Beamten am Hof
  • zwei Kommissaren vertreten . In der Auswahl der Kommissare war der Kurfürst frei . In der Regel
  • Wien in die einzelnen königlichen Freistädte gesandten königlichen Kommissare untersagt wurde . Es kam häufig vor ,
  • zeitlich versetzt von zwei Gruppen königlicher Beamte als Kommissare bereist wurde , um den englischen Grundbesitz in
Deutschland
  • : Stellten bis 2004 einzelne Mitgliedstaaten noch zwei Kommissare , wurde deren Anzahl nach der Osterweiterung auf
  • beide Ressorts miteinander vereint . Teilweise waren die Kommissare für Steuern und Zollunion auch noch für weitere
  • in den EU-Haushalt zurück . Zudem erhalten die Kommissare eine Residenzzulage von 15 % des Grundgehalts sowie
  • jeweils bestimmten Mitgliedern der Kommission zugeordnet , manche Kommissare verfügen aber über mehrere Generaldirektionen . In der
Fernsehserie
  • Co-Moderator mitwirkte . X-Diaries Niedrig und Kuhnt - Kommissare ermitteln seit 2011 : Berlin - Tag &
  • . seit 2003 : Niedrig und Kuhnt - Kommissare ermitteln ( etwa 1500 Folgen ) 2010 :
  • wie Die Jugendberaterin oder Niedrig und Kuhnt - Kommissare ermitteln . Im Jahr 2003 war Tina Angel
  • Hochschulfilm ) 2009 : Niedrig und Kuhnt - Kommissare ermitteln 2009 : Ist das Fremdgehen ( Hochschulfilm
Kriegsmarine
  • sie im Juni 1950 auf Druck der Hohen Kommissare freigegeben worden waren . Als Ausgleich führte die
  • Februar 1803 fanden die Verhandlungen auf Anweisung der Kommissare ein Ende . Gleichzeitig mit dem Abschluss der
  • kamen am 1 . Januar 2007 zwei weitere Kommissare hinzu . Unter den nunmehr 27 Kommissaren waren
  • um den Staatsanwalt , in der alle drei Kommissare befördert wurden . Anfang Februar 2008 wurde das
Politiker
  • Vizepräsidenten sowie einen ausführenden Sekretär . Es gibt Kommissare , die ähnlich wie Minister einer Regierung für
  • schlussendlich die Minister und Staatssekretäre ( und gegebenenfalls Kommissare ) der neuen Regierung . Vertrauen : Die
  • erhalten . Vor ihrer Ernennung müssen die nominierten Kommissare vom Europäischen Parlament bestätigt werden . Hierfür wurden
  • die Einführung der öffentlichen Anhörungen der einzelnen designierten Kommissare im Parlament vor dessen Vertrauensabstimmung über die gesamte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK