sichtbare
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sicht-ba-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
видима
Es ist sehr wichtig , dass die Europäische Union in Haiti eine starke und sichtbare Rolle inne hat .
Много е важно Европейският съюз да играе много силна и видима роля в Хаити .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
synlige
Was alle drei verbindet , ist ihr erstaunlicher Mut als hör - und sichtbare Kritiker der Blasphemiegesetze und ihres Missbrauchs durch extremistische Gruppen .
Det , der er fælles for disse tre , er deres utrolige mod som højlydte og synlige kritikere af blasfemilovene og ekstremistiske gruppers misbrug af dem .
|
sichtbare |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
synlig
Wir erleben jedoch eine sich verschärfende , zunehmend sichtbare Auseinandersetzung über die Frage , wie wirksame Präventionspolitiken aussehen könnten .
Vi oplever ikke desto mindre en voksende og stadig mere synlig konflikt i forhold til udformningen af en effektiv forebyggelsespolitik .
|
eine sichtbare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en synlig
|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
synlige resultater
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
visible
Unterbrechungen bei Aussprachen und „ sichtbare “ Meinungsbekundungen sind fester Bestandteil üblicher parlamentarischer Praxis .
Interruptions in debates and a visible display of different opinions are part and parcel of normal parliamentary practice .
|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
visible results
|
und sichtbare |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
and visible
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nähtav
Die Ergebnisse sind offensichtlich : Statt der angekündigten Konvergenz haben wir eine sichtbare Divergenz , verschärft durch die Auswirkungen der Wirtschafts - und Sozialkrise und durch die Funktionsweise und Entwicklung von Instrumenten , wie dem Binnenmarkt , zum Vorteil einiger und zum eindeutigen Nachteil anderer .
Tulemused on kõigile näha : lubatud lähenemisviisi asemel on meil selgelt nähtav lahknemine , mille muudavad veelgi keerulisemaks majandus - ja sotsiaalkriisi tagajärjed ning ühisturulaadsete vahendite toimimine ja arendamine , mis toovad mõnedele kasu , kuid teistele kahju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
näkyvää
Es besteht die reale Gefahr , dass es noch weniger Ressourcen geben wird als bisher und wir keine sichtbare , hörbare , wirksame europäische Menschenrechtspolitik haben werden .
On olemassa todellinen vaara , että käytettävissä on vielä aiempaa vähemmän resursseja ja että emme saa näkyvää , kuuluvaa emmekä tehokasta eurooppalaista ihmisoikeuspolitiikkaa .
|
sichtbare |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
näkyviä
Ebenso gewaltige , sichtbare Veränderungen haben sich in Bezug auf Wohlstand , Sicherheit , Demokratie , Rechtsstaatlichkeit und Korruptionsbekämpfung im öffentlichen Leben ereignet .
Samanlaisia suuria ja näkyviä muutoksia on tapahtunut myös hyvinvoinnin , turvallisuuden , demokratian , oikeusvaltioperiaatteen ja julkisen vallan korruption torjunnan aloilla .
|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
näkyviä tuloksia
|
für sichtbare |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
näkyvien varaosien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
visible
Wir wollen die Gewissheit , dass diese Haushaltslinie kreativ genutzt wird , wozu nicht nur die sichtbare Unterstützung für Lager gehört , wie sauberes Wasser u.ä. , sondern auch die weniger offensichtliche Hilfe , die in Flüchtlingssituationen so entscheidend ist und zu der psychosoziale Hilfe und Beratung , Unterstützung bei Problemen der reproduktiven Gesundheit und auch Unterstützung für Flüchtlinge mit Behinderungen zählen .
Nous voulons nous assurer que l' utilisation de cette ligne budgétaire sera innovante , en prévoyant non seulement un soutien visible pour les camps , la fourniture d' eau propre etc. , mais également une aide moins visible mais tellement cruciale dans la situation des réfugiés , notamment un soutien et une assistance socio-psychologique , une aide dans le domaine de la santé reproductive et enfin un appui aux réfugiés souffrant de handicaps .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ορατή
Es ist ebenfalls wahr , dass die Mitgliedstaaten eine große Verantwortung für diese Unfähigkeit , eine zusammenhängende , wirksame und sichtbare Politik vorzubringen , tragen , während unsere Freunde in den USA sich stark darauf verließen , dass Europa handelt .
Αληθεύει επίσης ότι τα κράτη μέλη φέρουν μεγάλο μερίδιο ευθύνης γι ' αυτήν την αδυναμία να εισηγηθούν μια συνεκτική , αποτελεσματική και ορατή πολιτική σχετικά με το ζήτημα αυτό , ενώ οι αμερικανοί φίλοι μας βασίστηκαν σε πολύ μεγάλο βαθμό στη δράση της Ευρώπης .
|
Wir brauchen sichtbare Veränderungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Χρειάζεται να δούμε απτή αλλαγή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
visibili
Gemeinsame Touristenwege und die Entwicklung von Verkehr , Umwelt und Kontakten zwischen Universitäten werden weithin sichtbare Projekte sein und der Donaustrategie ein konkretes Image geben .
Itinerari comuni per i turisti e sviluppo di trasporti , ambiente e contatti tra università saranno progetti molto visibili che conferiranno un ' immagine alla strategia per il Danubio .
|
sichtbare |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
visibile
Seit der Annahme der APL-Verordnung hat die Europäische Union sowohl politisch als auch im Hinblick auf finanzielle Verpflichtungen eine wichtige und sichtbare Rolle im Kampf gegen Landminen gespielt .
Dall ’ approvazione delle disposizioni sulle mine terrestri antiuomo , l’Unione europea ha svolto un ruolo sostanziale e visibile nella lotta contro le mine terrestri in termini politici e di impegno finanziario .
|
Wir brauchen sichtbare Veränderungen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Occorre un cambiamento tangibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
redzamus
Um mit dem Lissabon-Prozess und dem Beschäftigungswachstum zu beginnen : Ich meine , dass wir zum ersten Mal deutlich sichtbare Ergebnisse feststellen können .
Sāksim ar Lisabonas procesu un nodarbinātības pieaugumu . Manuprāt , pirmo reizi mums ir izdevies sasniegt ļoti redzamus rezultātus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
zichtbare
Daher sollten sich einerseits alle diplomatischen Bemühungen darauf richten , auch eine schwache und kaum sichtbare Opposition zu unterstützen , und andererseits wäre es eine weitere Lösung , wenn internationale politische Organisationen , wenn internationaler Druck mit Gewalt unterstützt würden .
Daarom moeten enerzijds alle diplomatieke inspanningen gaan in de richting van het steunen van een zelfs zwakke en nauwelijks zichtbare oppositie . Anderzijds zou het ook een oplossing zijn als de internationale politieke organisaties , de internationale druk , geruggensteund werden door een strijdmacht .
|
eine sichtbare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een zichtbare
|
für sichtbare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor zichtbare
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
widocznej
Abgesehen von ihrer mangelnden Berufsausbildung leben sie häufig nur von Gelegenheitsarbeit . Ihr Lebensstil ist durch sichtbare Diskriminierung geprägt .
Brakuje im przygotowania zawodowego , żyją z pracy dorywczej , a ich styl życia jest na co dzień przedmiotem widocznej dyskryminacji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
visíveis
Ich glaube , wir sollten im Programm der TEN - der Transeuropäischen Netze - tatsächlich auch beginnen , sichtbare Brücken zu bauen .
Creio que deveríamos efectivamente começar pelo programa das RTE - Redes Transeuropeias - , construindo pontes visíveis .
|
sichtbare |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
visível
Wir können von der Kommission keine wachsende , spezielle , sichtbare und wirksame Präsenz in den Entwicklungsländern verlangen , wenn wir sie nicht mit ausreichenden Mitteln dafür ausstatten .
Não podemos exigir à Comissão uma presença crescente , especializada , visível e eficaz no mundo em desenvolvimento se não a dotarmos dos meios suficientes para tal .
|
sichtbare |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
visibilidade
Es müsste eine sichtbare EU-Präsenz geben .
A presença comunitária deveria ter visibilidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vizibile
Wir wissen , dass es bei der Gesundheit sichtbare Unterschiede zwischen den Staaten und zwischen Menschen mit unterschiedlichem Bildungsstand oder Einkommen oder unterschiedlichen Berufen gibt .
Știm că există diferențe vizibile în materie de sănătate între țări și între oameni cu diferite niveluri de educație sau de venituri sau cu profesii diferite .
|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rezultate vizibile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
synliga
Gleichwohl haben wir als Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger auch die Aufgabe , auf die zuständigen Behörden , insbesondere von Indonesien , Malediven und Sri Lanka , Einfluss zu nehmen , damit sie dafür Sorge tragen , dass die Hilfen die Menschen schnell erreichen und demzufolge die Arbeiten und Maßnahmen durchgeführt werden , die notwendig sind , um effektive , sichtbare und konkrete Verbesserungen der Lebensbedingungen der Bevölkerung dieser Länder zu gewährleisten .
Som företrädare för EU : s medborgare har vi dock även ansvar att ingripa mot de behöriga myndigheterna , i synnerhet i Indonesien , Maldiverna och Sri Lanka , för att säkerställa att biståndet når fram till folket snabbt och att man som ett resultat av detta arbetar och tar de nödvändiga stegen för att uppnå effektiva , synliga och konkreta förbättringar när det gäller levnadsstandarden för dessa människor .
|
sichtbare |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
synlig
Es müsste eine sichtbare EU-Präsenz geben .
Det borde finnas en synlig EU-närvaro .
|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
synliga resultat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
viditeľnú
Es ist sehr wichtig , dass die Europäische Union in Haiti eine starke und sichtbare Rolle inne hat .
Je veľmi dôležité , aby Európska únia zohrávala na Haiti veľmi silnú a viditeľnú úlohu .
|
sichtbare |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
viditeľné
Jedoch wird uns dies irgendwann niemand mehr abkaufen . Wir müssen den Worten auch sichtbare Taten folgen lassen !
Ľudia nám však nakoniec prestanú veriť , ak za našimi slovami nebudú nasledovať viditeľné činy .
|
und sichtbare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a viditeľnú
|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
viditeľné výsledky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vidne rezultate
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
visible
Es muss eine verlässliche , eine berechenbare , für die Bürger sichtbare Einnahmequelle geben - wie immer die jetzt gestrickt sein muss , da darf man nicht huddeln , an der Stelle gebe ich Markus Ferber Recht .
Para los ciudadanos tiene que existir una fuente de ingresos fiable , calculable y visible , si bien doy la razón a mi colega Markus Ferber en que no hay que cebarse ahora en cómo debe ser su aspecto concreto .
|
sichtbare |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
visibles
Was alle drei verbindet , ist ihr erstaunlicher Mut als hör - und sichtbare Kritiker der Blasphemiegesetze und ihres Missbrauchs durch extremistische Gruppen .
Lo que une a estas tres personas es su asombrosa valentía como críticos visibles y que se hacen oír de la legislación relativa a la blasfemia y el mal uso que hacen de ella los grupos extremistas .
|
sichtbare |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
visibles .
|
sichtbare Ergebnisse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
resultados visibles
|
Wir brauchen sichtbare Veränderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiene que haber cambios demostrables
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
sichtbare |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
látható
Jedoch wird uns dies irgendwann niemand mehr abkaufen . Wir müssen den Worten auch sichtbare Taten folgen lassen !
Azonban egy bizonyos ponton az emberek nem fogják ezt bevenni , hacsak nem követi majd szavainkat látható cselekvés .
|
Häufigkeit
Das Wort sichtbare hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11814. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.50 mal vor.
⋮ | |
11809. | Strategien |
11810. | Sergio |
11811. | unmittelbare |
11812. | Telefon |
11813. | Unterlauf |
11814. | sichtbare |
11815. | Buchenwald |
11816. | Diamond |
11817. | veraltet |
11818. | Lindau |
11819. | trieb |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- sichtbaren
- sichtbar
- sichtbarer
- sichtbares
- erkennbar
- erkennbare
- markante
- weithin
- äußere
- erkennbaren
- markanteste
- aufweist
- darunterliegende
- auszumachen
- ablesbar
- auffälligste
- Sichtbar
- innere
- charakteristische
- steinerne
- Mauerwerks
- Turms
- intakte
- äußerer
- Erkennbar
- intakt
- inneren
- Außenmauer
- Auffallend
- äußerlich
- Halsgraben
- Kernburg
- innersten
- auffallendste
- Erscheinungsbild
- ausgeprägte
- Bauwerk
- gleicht
- intakten
- Stadtbild
- ablesbare
- helle
- Gesamteindruck
- charakteristischen
- ablesen
- Betrachter
- wirkende
- hohe
- befindliche
- erkennbarer
- Auffällig
- eingefügte
- einstigen
- exponiert
- Sonnenlicht
- erhaltende
- aufweisen
- äußerste
- Gemäuer
- Zacken
- Puuc-Stil
- eingelassenen
- geradlinige
- Hauptburg
- angedeuteten
- äußerliche
- vorzufindenden
- asymmetrische
- wuchtiges
- abzeichnet
- abzeichnen
- herausgehoben
- heben
- Öffnung
- stehende
- Proportionen
- Pyramide
- äußeres
- Begrenzung
- schützenden
- Reflektoren
- äußerem
- Gesamtwirkung
- Burggelände
- Substruktur
- Straßenbild
- halbkreisförmig
- Schutzfunktion
- innerem
- verzerrt
- Bodenbelag
- exakt
- abgewandten
- niedrige
- hervorgehobenen
- ausgeprägtere
- Burggraben
- Gebilde
- Zugbrücke
- abgegrenzt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- weithin sichtbare
- deutlich sichtbare
- die sichtbare
- heute sichtbare
- noch sichtbare
- das sichtbare
- eine sichtbare
- nicht sichtbare
- gut sichtbare
- ohne sichtbare
- sichtbare Landmarke
- weithin sichtbare Landmarke
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzɪçtbaːʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- molekulare
- lesbare
- nutzbare
- Notare
- Jahre
- Bibliothekare
- Kriegsjahre
- Kommentare
- übertragbare
- Studienjahre
- modulare
- Are
- Formulare
- Baujahre
- wahre
- Paare
- Ware
- klare
- Seminare
- überschaubare
- atomare
- Nachfahre
- Bahre
- strafbare
- rare
- säkulare
- Ehepaare
- Erneuerbare
- Archivare
- Exemplare
- unklare
- Stare
- elementare
- wunderbare
- Kommissare
- tragbare
- drehbare
- nachvollziehbare
- sonderbare
- denkbare
- unsichtbare
- erkennbare
- Lichtjahre
- Nachkriegsjahre
- lineare
- Harare
- mittelbare
- erneuerbare
- einsetzbare
- Volkskommissare
- Fanfare
- differenzierbare
- Missionare
- Haare
- Schuljahre
- Aare
- spürbare
- vergleichbare
- Vorjahre
- verfügbare
- nukleare
- scheinbare
- messbare
- brennbare
- fruchtbare
- Lebensjahre
- reaktionäre
- Menhire
- Altäre
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Heere
- Meerestiere
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- totalitäre
- Broschüre
- Säugetiere
- Redakteure
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Kollaborateure
- sekundäre
- Sphäre
- Regisseure
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
Unterwörter
Worttrennung
sicht-ba-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unsichtbare
- Unsichtbare
- sichtbarem
- sichtbarere
- nicht-sichtbare
- sichtbareren
- unsichtbar-sichtbare
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sternbild |
|
|
Sternbild |
|
|
Gattung |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Berg |
|
|
Dresden |
|
|
Deutschland |
|
|
Freistadt |
|
|
Software |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Burg |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Film |
|
|
Oberpfalz |
|
|
Chemie |
|
|
Band |
|
|
Heraldik |
|