reaktionäre
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-ak-ti-o-nä-re |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
reaktionære
Die kapitalistische Krise wird benutzt , um tiefgreifende , reaktionäre , kapitalistische Umstrukturierungen auf Kosten der Arbeiterklasse vorzunehmen und um die Profite monopolistischer Unternehmen zu steigern .
Den kapitalistiske krise bruges til at gennemføre dybtgående , reaktionære og kapitalistiske omstruktureringer på bekostning af arbejderklassen og til at øge monopolvirksomheders profit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
reactionary
Es bedarf schon einer gewissen Dreistigkeit der politischen Vertreter des Kapitals , die EU als Hüterin der Menschenrechte auszurufen , obwohl diese gerade im Begriff ist , die neue , noch reaktionärere Doktrin NATO 2020 anzunehmen und in erster Reihe steht , wenn es darum geht , Menschen und natürlichen Ressourcen auszubeuten , sowie Marionetten - und reaktionäre Regimes zu unterstützen .
It takes a great deal of cheek for the political representatives of capital to proclaim the EU as the guardian of human rights when it is in the process of adopting the new , even more reactionary NATO 2020 doctrine and is first in line when it comes to exploiting the people and natural resources and supporting puppet and reactionary regimes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
taantumuksellisia
Die Vorschläge der Europäischen Kommission enthalten reaktionäre Regelungen , die die Rolle solcher internationaler Organisationen wie der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation und der Internationalen Arbeitsorganisation untergraben .
Komission ehdotuksiin sisältyy taantumuksellisia säännöksiä , jotka heikentävät kansainvälisten järjestöjen , kuten Kansainvälisen merenkulkujärjestön ja Kansainvälisen työjärjestön , roolia .
|
reaktionäre |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
taantumuksellinen
Dennoch war der Bericht Napolitano ein Schritt in die richtige Richtung , auch wenn er in gewissem Maße durch das reaktionäre Jakobinertum von Leuten wie Herrn Aznar und Herrn Méndez de Vigo ruiniert wird , einem Jakobinertum , dem heute durch die Realität der Europäischen Union selbst eine Absage erteilt wird .
Napolitanon mietintö on askel oikeaan suuntaan , mutta sen vaikutusta heikentää Aznarin ja Méndez de Vigon kaltaisten henkilöiden ajama taantumuksellinen keskusjohtoisuus , jonka Euroopan unionin todellisuus itsessään tekee mahdottomaksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
réactionnaire
Der reaktionäre institutionelle Rahmen für die Schifffahrt und die volksfeindliche Politik der Europäischen Union fördern die Skrupellosigkeit und die unstillbare Profitgier der Schiffseigner und schaffen in Griechenland , Frankreich , Finnland und Irland ernste politische und soziale Probleme .
Le cadre institutionnel réactionnaire pour le transport maritime et la politique antipopulaire de l’Union européenne renforcent le caractère implacable et la soif insatiable des armateurs pour le profit et causent de graves problèmes politiques et sociaux en Grèce , en France , en Finlande et en Irlande .
|
reaktionäre |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
réactionnaires
Der wahre Grund für diese Änderungen besteht in der drastischen Kürzung des Agrarhaushalts , der auf diese Weise benutzt wird , weitere repressive und reaktionäre politische Maßnahmen durchzusetzen und günstige Bedingungen dafür zu schaffen , dass Produkte europäischer Industriemonopole nach Brasilien , Indien und anderswo exportiert werden können . Die Opfer werden die Zuckerrübenerzeuger und die Arbeitnehmer in diesem Sektor sein , die gezwungen sind , sich dem Heer der Arbeitslosen anzuschließen .
La vraie raison de ces changements est la réduction drastique du budget de l’agriculture , dont les économies serviront à d’autres politiques répressives et réactionnaires et favoriseront l’exportation des produits des monopoles industriels européens vers le Brésil , l’Inde et ailleurs , sacrifiant et condamnant ainsi les producteurs de betteraves et les travailleurs du secteur , qui rejoindront les hordes de sans-emploi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
αντιδραστικές
( SK ) Ich bin davon überzeugt , dass das Hauptproblem im Nordkaukasus in der Missachtung der wichtigsten Sache von allen , nämlich dem Respekt für die Menschenrechte des Individuums besteht . Solche Menschenrechtsverletzungen destabilisieren die Lage in der Region , verlängern und vertiefen den Konflikt , verringern die Chancen auf seine Lösung und tragen zur Schaffung einer Grundlage für reaktionäre Terrorgruppen bei .
( SK ) Πιστεύω ότι το κύριο πρόβλημα στον Βόρειο Καύκασο είναι η περιφρόνηση για το σημαντικότερο πράγμα όλων , ήτοι τον σεβασμό των μεμονωμένων ανθρωπίνων δικαιωμάτων . Τέτοιες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην περιοχή , παρατείνουν και εμβαθύνουν τη σύγκρουση , μειώνουν τις πιθανότητες επίλυσής της και βοηθούν να δημιουργηθεί η βάση για αντιδραστικές τρομοκρατικές ομάδες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reazionaria
schriftlich . - ( EL ) Der Bericht über die institutionellen Aspekte der Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten bestätigt die permanente Neigung der politischen Sprachrohre des europäischen Kapitals im Europäischen Parlament , die reaktionäre Europäische Verfassung , die von den europäischen Völkern verurteilt wurde , wieder zum Leben zu erwecken .
La relazione sugli aspetti istituzionali della capacità dell ' Unione europea di integrare nuovi Stati membri conferma la costante determinazione , da parte dei portavoce politici delle capitali europee al Parlamento europeo , di resuscitare la reazionaria Costituzione europea , che è stata condannata dai popoli d'Europa .
|
reaktionäre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
reazionario
Die Ablehnung des Schrittes , den das Treffen von Neapel zur Lösung des Problems „ ein Kommissionsmitglied je Mitgliedstaat ( gleichberechtigt und mit vollständigem Status ) “ unternommen hat , trägt kaum zum Erfolg der Regierungskonferenz bei und offenbart eine unerwartet reaktionäre Einstellung aufseiten der parlamentarischen Minderheit – insbesondere dann , wenn leider stattdessen wirklich Unsinn geredet wird , wie etwa die Vorstellung , dass „ die Ernennung eines Kommissionsmitglieds pro Mitgliedstaat die Gefahr eines zwischenstaatlichen Charakters der Kommission “ beinhalten würde ( !? ) .
Rifiutare l’iniziativa avanzata dal conclave di Napoli verso la soluzione che prevede un Commissario per Stato membro , con diritto di voto e parità di , non solo non contribuisce al successo della CIG , ma rivela anche un insospettato spirito reazionario da parte della maggioranza parlamentare – soprattutto quando , sfortunatamente , si dà spazio a vere e proprie sciocchezze , come l’idea che “ l’attribuzione di un Commissario a ogni Stato membro rischi di conferire all ’ Istituzione un carattere intergovernativo ” ( !? ) .
|
reaktionäre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reazionarie
Und gerade in diesem Parlament haben ja reaktionäre Positionen von Abgeordneten dazu beigetragen - hier muss ich der Frau Kommissarin zustimmen - , dass die Rechtsvorschriften im ' Erika ' - Paket geändert wurden , die verhindert hätten , dass dieses verfluchte Schiff weiterhin unsere Meere befuhr .
Proprio in questo Parlamento le posizioni reazionarie di alcuni colleghi hanno contribuito - ed in ciò non posso non trovarmi d'accordo con la signora Commissario - a modificare la legislazione contenuta nel pacchetto ' Erika ? che avrebbe impedito a quella sventurata nave di continuare a solcare i nostri mari .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
reactionaire
Dieser gute Bericht , der in die richtige Richtung geht , das heißt in Richtung des Realismus gegen eine reaktionäre Ideologie , fand breite Zustimmung .
Dit prima verslag slaat de goede weg in , namelijk de weg van het realisme en niet die van een reactionaire ideologie .
|
reaktionäre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reactionair
Aber worauf Sie vor allem schauen sollten , ist der Widerhall in den Herzen der türkischen Zyprer , die mit ihren Demonstrationen gezeigt haben , dass sie sich gegen die reaktionäre Haltung ihrer eigenen Führung wenden .
Kijkt u echter vooral ook naar de weerklank die uw oproep heeft in de harten van de Turks-Cyprioten , die met hun manifestaties hebben laten zien wat zij van het reactionair gedrag van hun leiders denken . Dat is de echte weerklank en de echte uitstraling die Europa heeft als het zijn principes trouw blijft .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
reaccionária
In Griechenland haben die Massendemonstrationen der Schüler , Studenten und Lehrkräfte gegen diese reaktionäre Politik , die einen Niedergang der Ausbildung mit sich bringt , zu einer explosiven Situation sowie zum Rücktritt von Rektoren , zu Besetzungen und sogar zur Schließung von Universitäten geführt .
Na Grécia , as grandes movimentações de alunos , estudantes e docentes , que contestam esta política reaccionária e degradante para o ensino , criaram uma situação explosiva , levando à demissão de reitores , à ocupação e/ou encerramento de universidades .
|
reaktionäre |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reaccionárias
. – In den fünf Jahren , in denen der im Aktionsplan von Tampere beschlossene Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts ( RFSR ) umgesetzt wird , sind reaktionäre Gesetze gefördert worden und haben militärische und polizeiliche Mechanismen , unkontrollierte Informationsdienste , personenbezogene Daten und Verfolgungen zugenommen .
. – Durante os cinco anos de funcionamento do espaço de liberdade , segurança e justiça ( ELSJ ) , aprovado no plano de acção de Tampere , promoveram-se leis reaccionárias e aumentaram os mecanismos militares e policiais , os serviços de informação sem controlo , os ficheiros pessoais e as perseguições .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
diese reaktionäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reacţionară
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
reaktionära
Das Land muss natürlich die Forderungen in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie erfüllen , bevor wirkliche Aufnahmeverhandlungen beginnen können , wir sind aber gegen die reaktionäre Linie , derzufolge sich die EU zu einem weißen , christlichen - man ist versucht , ' arischen ' hinzuzufügen - Verein entwickeln soll .
Landet måste givetvis leva upp till kraven om mänskliga rättigheter och demokrati innan det kan bli tal om verkliga anslutningsförhandlingar , men vi är motståndare till den reaktionära strömning som förespråkar en utveckling av Europeiska unionen till en vit , kristen - man frestas att skriva arisk - klubb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
reaccionaria
Das ist vor allem so , seit der große Sieg von Rot-Grün in Deutschland Europa mehr nach links gerückt hat und Herr Blair nun die letzte verbleibende reaktionäre Kraft der Rechten in Europa ist .
Esto es especialmente cierto desde que la gran victoria rojiverde en Alemania ha inclinado a Europa hacia la izquierda y ha dejado al Sr. . Blair como última fuerza reaccionaria a la derecha de Europa .
|
reaktionäre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reaccionarias
Und ich halte es für äußerst beschämend , dass selbst hier im Europäischen Parlament Diskussionsredner es wagen , sich gegen die wenigen in diesem Bericht vorgeschlagenen Verbesserungen auszusprechen , ebenso barbarische wie reaktionäre Vorstellungen darzulegen und ankündigen , dagegen zu stimmen .
Y me parece extremadamente chocante que aquí mismo , en el Parlamento Europeo , algunos intervinientes se atrevan a oponerse a algunas mejoras que propone este informe invocando unas ideas tan bárbaras como reaccionarias y votando en contra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
reaktionäre |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
reakciós
Der reaktionäre Charakter der Leitlinien im Vorschlag der Kommission reicht über den im Vertrag von Lissabon , wie die Euro-Verfassung jetzt genannt wird , enthaltenen Rahmen der Positionen und Kompetenzen der Europäischen Union hinaus , und das ist eine Beleidigung der Völker in den Mitgliedstaaten .
A bizottsági javaslat iránymutatásainak reakciós jellege túlmegy az Európai Unió állásfoglalásainak és hatásköreinek a Lisszaboni Szerződésben foglalt keretén - ahogy most az Európai Alkotmányt hívják - , és sértés a tagállamok lakosai számára .
|
Häufigkeit
Das Wort reaktionäre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92230. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.
⋮ | |
92225. | Turkmenen |
92226. | vierstreifig |
92227. | Neuntöter |
92228. | writings |
92229. | Verdächtigungen |
92230. | reaktionäre |
92231. | Produktionskapazitäten |
92232. | Forschers |
92233. | Scrolls |
92234. | Verlegenheit |
92235. | Universitätsabschluss |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- reaktionären
- autoritäre
- revolutionäre
- Radikalismus
- radikale
- antidemokratische
- antiliberalen
- antikapitalistische
- liberale
- reaktionär
- chauvinistische
- radikaldemokratische
- antiklerikale
- antidemokratisch
- Militarismus
- autoritären
- totalitären
- imperialistische
- ideologische
- restaurativen
- antiklerikal
- polemisierte
- deutschnationale
- revolutionärem
- Demagogie
- absolutistische
- sozialrevolutionäre
- radikalisierte
- totalitäre
- reformistische
- aufklärerische
- konterrevolutionäre
- verfocht
- demokratische
- alldeutschen
- Parteilinie
- Demagogen
- marxistische
- revisionistische
- nationalrevolutionäre
- reaktionärer
- Staatsmacht
- radikalen
- antikommunistische
- instrumentalisierte
- Liberalismus
- autokratische
- gegenrevolutionären
- Staatsauffassung
- dezidiert
- Kommunismus
- Reaktionsära
- undemokratische
- anarchistisch
- autoritär
- restaurative
- Despotie
- revolutionären
- revisionistischen
- sozialrevolutionären
- nationalistische
- radikalsten
- konservative
- Patriotismus
- antifranzösische
- Reformpolitik
- stalinistische
- Regierungsstil
- sozialistische
- propagierten
- undemokratisch
- föderalistische
- politisierten
- Treitschkes
- Dolchstoßlegende
- Reformismus
- Bakunins
- ideologisch
- autokratischen
- agitierte
- Regime
- Opposition
- radikalere
- Gesinnung
- reformerische
- monarchische
- Antiklerikalismus
- Totalitarismus
- internationalistischen
- antidemokratischen
- kommunistische
- proletarische
- Zentralismus
- monarchistische
- radikaleren
- liberalen
- antikatholische
- Reaktionäre
- Grundhaltung
- Antikommunismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine reaktionäre
- die reaktionäre
- reaktionäre Politik
- und reaktionäre
- reaktionäre und
- das reaktionäre
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeakʦi̯oˈnɛːʀə
Ähnlich klingende Wörter
- reaktionären
- Reaktionären
Reime
- Altäre
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Seitenaltäre
- totalitäre
- autoritäre
- reguläre
- faire
- sekundäre
- Sphäre
- Erdatmosphäre
- Stratosphäre
- evolutionäre
- erkläre
- revolutionäre
- Affäre
- populäre
- Millionäre
- spektakuläre
- Legionäre
- humanitäre
- legendäre
- singuläre
- prekäre
- Ionosphäre
- Raumfähre
- wäre
- proprietäre
- Atmosphäre
- Sekretäre
- originäre
- ungefähre
- tertiäre
- imaginäre
- temporäre
- Autofähre
- Fähre
- Revolutionäre
- Privatsphäre
- Biosphäre
- primäre
- binäre
- Milizionäre
- stationäre
- komplementäre
- Ähre
- Aktionäre
- familiäre
- Watergate-Affäre
- Funktionäre
- monetäre
- molekulare
- lesbare
- Menhire
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- Premiere
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- Studienjahre
- Kollaborateure
- Regisseure
- modulare
- Rohre
- Wildtiere
- Are
- Formenlehre
- Harmonielehre
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- wahre
- Niere
- führe
- Chöre
- Satire
- Walküre
- Akteure
- Harnröhre
- More
- Gouverneure
Unterwörter
Worttrennung
re-ak-ti-o-nä-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
reaktion
äre
Abgeleitete Wörter
- reaktionärem
- konservativ-reaktionäre
- antireaktionäre
- ultrareaktionäre
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
New York |
|