Arbeitnehmern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ar-beit-neh-mern |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
работници
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
работниците
![]() ![]() |
den Arbeitnehmern |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
работниците
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
работници
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Те са станали незаконни работници
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
arbejdstagere
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
arbejdstagerne
![]() ![]() |
Arbeitnehmern und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
arbejdstagere og
|
zwischen Arbeitnehmern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mellem arbejdstagere
|
Arbeitnehmern aus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
arbejdstagere fra
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
arbejdstagerne
|
und Arbeitnehmern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
og arbejdstagere
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
af arbejdstagere
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
arbejdstagere
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
arbejdstagernes
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
workers
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
workers .
|
Arbeitnehmern aus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
workers from
|
älteren Arbeitnehmern |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
older workers
|
Arbeitnehmern ( |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
workers (
|
Arbeitnehmern und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
workers and
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
redundant workers
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
of workers
|
und Arbeitnehmern |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
and workers
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
the workers
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
workers
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Posting of workers
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
töötajate
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
töötajatele
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
töötaja
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
töötajaid
![]() ![]() |
von Arbeitnehmern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
töötajate
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
työntekijöiden
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
työntekijöille
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
työntekijöitä
![]() ![]() |
allen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaikille työntekijöille
|
Millionen Arbeitnehmern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
miljoonan työntekijän
|
und Arbeitnehmern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ja työntekijöiden
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Arbeitnehmern und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
työntekijöiden ja
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
irtisanotuille
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
työntekijöiden
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Työntekijöiden lähettäminen työhön toiseen jäsenvaltioon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
travailleurs
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les travailleurs
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aux travailleurs
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des travailleurs
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
salariés
![]() ![]() |
von Arbeitnehmern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
des travailleurs
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
travailleurs
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Détachement des travailleurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
εργαζομένων
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
εργαζόμενους
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
εργαζομένους
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των εργαζομένων
|
Arbeitnehmern ( |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Απόσπαση εργαζομένων (
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
εργαζομένων
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
των εργαζομένων
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Απόσπαση των εργαζομένων
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουν γίνει παράνομοι εργαζόμενοι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
lavoratori
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dei lavoratori
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ai lavoratori
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i lavoratori
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lavoratori .
|
betroffenen Arbeitnehmern |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
lavoratori interessati
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ai lavoratori
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dei lavoratori
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lavoratori
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lavoratori
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
di lavoratori
|
den Arbeitnehmern den |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ai lavoratori
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Distacco di lavoratori
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ņēmējiem
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
darba ņēmējiem
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ņēmēju
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
darba ņēmēju
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
darba
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
darbiniekiem
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strādniekiem
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
darbinieku
![]() ![]() |
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
atlaistajiem
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
darba ņēmēju
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
darbinieku
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi kļuvuši par nelegālajiem darbiniekiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
darbuotojų
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
darbuotojams
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
darbuotojams .
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
darbuotojus
![]() ![]() |
von Arbeitnehmern |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
darbuotojų
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Jie tampa neteisėtais darbuotojais
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
werknemers
![]() ![]() |
Arbeitnehmern aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
werknemers uit
|
entsandten Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gedetacheerde werknemers
|
älteren Arbeitnehmern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
oudere werknemers
|
Arbeitnehmern und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
werknemers en
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ontslagen werknemers
|
Arbeitnehmern in |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
werknemers in
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
werknemers
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
van werknemers
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
werknemers
|
Millionen von Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljoenen werknemers
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Detachering van werknemers
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Terbeschikkingstelling van werknemers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pracowników
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pracownikom
![]() ![]() |
von Arbeitnehmern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pracowników
|
Arbeitnehmern und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pracowników i
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stali się oni pracownikami nielegalnymi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
trabalhadores
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aos trabalhadores
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os trabalhadores
|
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dos trabalhadores
|
Arbeitnehmern und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
trabalhadores e
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
trabalhadores despedidos
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
de trabalhadores
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
trabalhadores
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aos trabalhadores
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
trabalhadores
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dos trabalhadores
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
lucrătorilor
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lucrătorii
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lucrători
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
angajaţilor
![]() ![]() |
von Arbeitnehmern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
lucrătorilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
arbetstagare
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arbetstagarna
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
anställda
![]() ![]() |
zwischen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mellan arbetstagare
|
Arbeitnehmern ( |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Utstationering av arbetstagare (
|
Arbeitnehmern aus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
arbetstagare från
|
älteren Arbeitnehmern |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
äldre arbetstagare
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
arbetstagarna
|
Arbeitnehmern und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
arbetstagare och
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
arbetstagare
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
av arbetstagare
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
arbetstagare som
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
för arbetstagare
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De har blivit olagliga arbetstagare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pracovníkom
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pracovníkov
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pracujúcich
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zamestnancov
![]() ![]() |
entsandten Arbeitnehmern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vyslaných pracovníkov
|
älteren Arbeitnehmern |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
starších pracovníkov
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
prepusteným pracovníkom
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pracovníkov
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zamestnancov
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prepusteným
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prepustených pracovníkov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
delavcem
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
delavcev
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
delavci
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
delavce
![]() ![]() |
Arbeitnehmern aus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
delavcev iz
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
delavcev
|
Freizügigkeit von Arbeitnehmern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pretok delavcev
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Postali so nezakoniti delavci
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
trabajadores
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los trabajadores
|
zwischen Arbeitnehmern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
entre trabajadores
|
Arbeitnehmern und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trabajadores y
|
Arbeitnehmern ( |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Desplazamiento de trabajadores (
|
betroffenen Arbeitnehmern |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
trabajadores afectados
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
despedidos .
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
trabajadores
|
den Arbeitnehmern |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
los trabajadores
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
de trabajadores
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los trabajadores
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trabajadores .
|
Entsendung von Arbeitnehmern |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pracovníkům
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pracovníků
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pracovníky
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zaměstnanců
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pracovní
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaměstnanci
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pracovních
![]() ![]() |
von Arbeitnehmern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pracovníků
|
von Arbeitnehmern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zaměstnanců
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Arbeitnehmern |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
munkavállalók
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
munkavállalóknak
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elbocsátott
![]() ![]() |
Arbeitnehmern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
munkavállalókat
![]() ![]() |
von Arbeitnehmern |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
munkavállalók
|
entlassenen Arbeitnehmern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
elbocsátott
|
Sie wurden zu illegalen Arbeitnehmern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ők illegális munkavállalók lettek
|
Häufigkeit
Das Wort Arbeitnehmern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33030. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.59 mal vor.
⋮ | |
33025. | anfertigte |
33026. | Ukrainische |
33027. | Gregg |
33028. | reflektieren |
33029. | betrunken |
33030. | Arbeitnehmern |
33031. | Koreakrieg |
33032. | Nordfrankreich |
33033. | steiler |
33034. | Entwicklungs |
33035. | ENG |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Arbeitnehmer
- Arbeitgebern
- Tarifverträgen
- Tarifvertragsparteien
- tariflichen
- Arbeitsverträgen
- Tarifparteien
- Tarifverträge
- Betriebsvereinbarungen
- Versicherungsträger
- Arbeitsverhältnisse
- Versicherten
- Tarifvertrags
- Kündigungsschutz
- Arbeitsverhältnissen
- Arbeitsentgelt
- Teilzeitarbeit
- arbeitsrechtlichen
- Beitragspflicht
- Beschäftigungsverhältnisse
- Kündigungsfristen
- Arbeitnehmers
- Betriebsvereinbarung
- Arbeitsverträge
- Arbeitsentgelts
- Arbeitsvertrag
- Beschäftigungsverhältnis
- Leistungserbringern
- Kündigungen
- Sozialversicherungsträgern
- gesetzlichen
- Pflichtmitgliedschaft
- Vergütung
- Versicherungspflicht
- Elternzeit
- Sozialleistungen
- Arbeitsverhältnis
- Tarifvertrag
- Betriebsänderung
- arbeitsrechtliche
- Inanspruchnahme
- Urlaubsanspruch
- Pflichtversicherung
- Beitragszahlung
- Tarifvertrages
- pflichtversichert
- Betriebsräte
- Familienversicherung
- Unternehmern
- Lohnfortzahlung
- Sozialversicherung
- Schwerbehinderten
- Kollektivverträge
- versicherungspflichtig
- Erwerbstätigkeit
- Erbringung
- Betriebsverfassungsgesetzes
- Elternurlaub
- Informationspflichten
- Beschäftigungsverhältnisses
- Versicherungsschutz
- Sozialhilfe
- Dienstvereinbarungen
- Pflegekassen
- betriebliche
- Pflegezeit
- Kinderzuschlag
- Entgeltumwandlung
- Überstunden
- Sozialplan
- Versicherungsschutzes
- Altersvorsorge
- Leiharbeit
- Riester-Rente
- Entgelts
- Arbeitsleistung
- steuerlichen
- Altersversorgung
- steuerliche
- Arbeitgeber
- schwerbehinderte
- Vergütungsanspruch
- Arbeitslosenversicherung
- Lohnausgleich
- Wohngeld
- Kollektivvertrag
- Sozialversicherungen
- sozialrechtlichen
- gesetzlicher
- Pensionsversicherung
- Unfallversicherungen
- Standesregeln
- Beschäftigter
- Befristung
- entgeltliche
- Hinterbliebenenrente
- BetrAVG
- TV-L
- Leistungsberechtigten
- Mindestlöhne
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Arbeitnehmern
- Arbeitnehmern und
- und Arbeitnehmern
- den Arbeitnehmern
- Arbeitnehmern in
- von Arbeitnehmern und
- Arbeitnehmern und Arbeitgebern
- bei Arbeitnehmern
- zwischen Arbeitnehmern und
- Arbeitnehmern , die
- von Arbeitnehmern in
- zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern
- von Arbeitnehmern und Arbeitgebern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʁbaɪ̯tˌneːmɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Unternehmern
- Römern
- Teilnehmern
- Eigentümern
- Bistümern
- Herzogtümern
- Ratsmitgliedern
- Volksliedern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Namensträgern
- Zerstörern
- Lesern
- Baudenkmälern
- Denkmälern
- Stellvertretern
- Gräbern
- ausliefern
- Inhabern
- Jahrbüchern
- Würdenträgern
- Tälern
- Krankheitserregern
- Käfern
- Anbietern
- Lehrern
- Opern
- Quadratmetern
- Millimetern
- Medizinern
- Liedern
- Afrikanern
- Arbeitgebern
- kümmern
- Gliedern
- Benediktinern
- Litern
- Massengräbern
- Gaskammern
- Grabmälern
- Tonträgern
- Konzentrationslagern
- Kratern
- Mitgliedern
- Fehlern
- Drehbüchern
- gliedern
- Zypern
- Motorrädern
- Quadern
- Zedern
- Hausnummern
- schimmern
- Masern
- Straußenfedern
- Containern
- erobern
- Jägern
- Brüdern
- Einwohnern
- belagern
- Nummern
- Dorfbewohnern
- Nationalspielern
- Gütern
- Vipern
- Vätern
- liefern
- Fasern
- Fallschirmjägern
- Trainern
- Hörern
- Tagebüchern
- Mitschülern
- Kalibern
- Besatzungsmitgliedern
- Pommern
- Gründungsmitgliedern
- Kinderbüchern
- Zentimetern
- Gebrüdern
- Radfahrern
- Kirchenbüchern
- Flugzeugträgern
- Wählern
- Kiefern
- Zuhörern
- Simmern
- Zählern
- Anführern
- Japanern
- Schraubenfedern
- Computern
- Verlegern
- Kirchenvätern
- Malern
- Grabkammern
Unterwörter
Worttrennung
Ar-beit-neh-mern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Recht |
|