Einspruch
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Einsprüche |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ein-spruch |
Nominativ |
der Einspruch |
die Einsprüche |
---|---|---|
Dativ |
des Einspruchs des Einspruches |
der Einsprüche |
Genitiv |
dem Einspruch dem Einspruche |
den Einsprüchen |
Akkusativ |
den Einspruch |
die Einsprüche |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (7)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
indsigelse
Herr Präsident ! Ich wundere mich , daß Sie auf der Grundlage von Artikel 47 den Einspruch zugelassen haben bei der Dringlichkeitsdebatte , die Frage des Transports von Atommüll mit dem Thema Wahlen in Bosnien auszutauschen .
Hr . formand , det undrer mig , at De på grundlag af artikel 47 har godkendt den indsigelse mod debatten om aktuelle og uopsættelige spørgsmål , der går ud på at erstatte spørgsmålet om transport af atomaffald med emnet valget i Bosnien .
|
Einspruch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
appellere
Passagieren bleibt das Recht versagt , unrichtige Daten korrigieren zu lassen oder bei einer unabhängigen Behörde Einspruch einzulegen , wenn ihnen die Einreise in die USA verweigert wird .
Passagererne har med denne aftale ikke ret til at rette forkerte oplysninger eller appellere til en uafhængig myndighed , hvis de nægtes adgang til USA .
|
Einspruch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
protestere
Herr Präsident , ich möchte gegen diese Arbeitsmethode Einspruch erheben .
Hr . formand , jeg vil gerne protestere mod denne måde at arbejde på .
|
Einspruch erheben |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
protestere
|
den Einspruch an |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Fornyet udvalgsbehandling vedtoges
|
Ich möchte Einspruch erheben . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vil gerne protestere .
|
Ich möchte Einspruch erheben . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Jeg vil gerne protestere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
objection
Ich möchte die Abstimmungen nicht lange aufhalten . Ich habe heute früh gemäß Artikel 148 Absatz 3 Einspruch gegen das Sitzungsprotokoll erhoben .
Mr President , I have no wish to hold up the vote but this morning I raised an objection to the session minutes under Rule 148 ( 3 ) .
|
Ich möchte Einspruch erheben . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
like to protest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vastalauseen
Wenn der Herr Kommissar diese Frage beantworten könnte , wüßte ich , ob ich vor der Europäischen Kommission Einspruch erheben kann zu der Frage , wer der zuständige Kommissar für die Anfragen ist , die einige Abgeordnete gestellt haben .
Jos herra komissaari voisi vastata tähän kysymykseen , saisin tietää , voinko esittää Euroopan komissiolle vastalauseen , joka liittyy siihen , kuka on se asianomainen komissaari , joka vastaa meidän yhdessä muutaman jäsenen kanssa esittämiin kysymyksiin .
|
Einspruch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vastalause
Dann wurde der Einspruch erhoben , dass Artikel 186 dem Parlament seine Vorrechte bei der Entscheidungsfindung nimmt und damit der Kommission freie Hand gibt .
Sen jälkeen esitettiin vastalause , että 186 artiklan nojalla viedään parlamentin päätöksenteko-oikeus , jolloin komissiolle annetaan vapaat kädet .
|
Auch dagegen erheben wir Einspruch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vastustamme myös tätä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ένσταση
Gemäß Artikel 99 Absatz 2 der Geschäftsordnung haben 31 Abgeordnete Einspruch gegen die Prüfung des Berichts Porto ohne Aussprache erhoben .
Σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 99 του Κανονισμού , έχω λάβει μια ένσταση εκ μέρους 31 βουλευτών σχετικά με τη διαδικασία χωρίς συζήτηση της έκθεσης Porto .
|
Einspruch erheben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
διαμαρτυρηθώ
|
Ich möchte Einspruch erheben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ
|
Ich möchte Einspruch erheben . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
obiezione
Sie haben hierzu bereits einen entsprechenden Brief erhalten . Es gab diesen Einspruch auch schon bei der letzten Plenartagung ; ich möchte ihn an dieser Stelle wiederholen .
Lei ha già ricevuto una lettera in merito ; dopo aver sollevato questa obiezione nel corso dell ’ ultima seduta plenaria , desidero ribadirla ora .
|
Einspruch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
l'obiezione
( Das Parlament lehnt den Einspruch ab . )
( Il Parlamento respinge l'obiezione . )
|
Ich möchte Einspruch erheben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vorrei inoltrare una protesta
|
Ich möchte Einspruch erheben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vorrei inoltrare una protesta .
|
Auch dagegen erheben wir Einspruch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Protestiamo anche per questo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bezwaar
Ich halte es nicht für angebracht , nach Ablauf der Frist einen Antrag zu stellen und auf diese Weise das Paket zu öffnen ; daher bitte ich meine Kolleginnen und Kollegen , sich meinem Einspruch anzuschließen .
Ik denk niet dat het juist is een verzoek te doen na de deadline en het pakket op deze manier open te breken , dus vraag ik mijn collega 's mij te steunen in mijn bezwaar hiertegen .
|
Einspruch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
willigt
( Das Parlament nimmt den Einspruch an . )
( Het Parlement willigt het verzoek in )
|
Einspruch erheben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
protesteren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
przychylił
( Das Parlament nimmt den Einspruch an . )
( Parlament przychylił się do tego wniosku )
|
Einspruch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
poparł
( Das Parlament nimmt den Einspruch an . )
( Parlament poparł ten wniosek )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
aprova
( Das Parlament nimmt den Einspruch an . )
( O Parlamento aprova o recurso )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
avslog
( Das Parlament lehnt den Einspruch ab . )
( Parlamentet avslog denna begäran . )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zamietol
( Das Parlament lehnt den Einspruch ab . )
( Parlament zamietol požiadavku )
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Einspruch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
recurso
Jeder Asylbewerber muß das Recht auf eine gerechte Anhörung und auf aufschiebenden Einspruch haben .
Cualquier solicitante de asilo debe tener derecho a una audición equitativa y a un recurso con efecto suspensivo .
|
Ich möchte Einspruch erheben |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Quisiera hacer una protesta
|
Ich möchte Einspruch erheben . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Quisiera hacer una protesta .
|
Ich möchte Einspruch erheben . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Quisiera elevar una protesta .
|
Häufigkeit
Das Wort Einspruch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22155. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.59 mal vor.
⋮ | |
22150. | womöglich |
22151. | Joaquín |
22152. | Independence |
22153. | Musiktheater |
22154. | Landgerichts |
22155. | Einspruch |
22156. | Duck |
22157. | reaktiviert |
22158. | Vorgängern |
22159. | Saturday |
22160. | Dosis |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beschwerde
- Klage
- hiergegen
- gerichtlich
- Verfassungsbeschwerde
- angefochten
- einstweilige
- anzufechten
- Urteil
- Kläger
- zurückgewiesen
- stattgegeben
- Hauptverfahren
- geklagt
- Strafbefehl
- rechtskräftig
- rechtmäßig
- beantragt
- Verfassungsgerichtshof
- widerrufen
- Disziplinarverfahren
- Klagen
- Gesuch
- Einspruchs
- Ersuchen
- Schiedsgericht
- abgelehnt
- Votum
- Bundesverfassungsgericht
- Anhörung
- Klägern
- verhandelt
- rechtens
- anhängig
- abschlägig
- Hauptverhandlung
- juristisch
- Gerichtsentscheid
- Urteils
- Verstoßes
- protestierte
- gerichtliches
- Bundesgericht
- Strafantrag
- Gericht
- billigte
- verstießen
- Einwände
- Unterlassungsklage
- Hiergegen
- Verstöße
- zustimmen
- einstweiliger
- Klageschrift
- Zivilgericht
- Verfahrensfehlern
- einzuklagen
- untersagte
- zugestimmt
- Richterspruch
- Verstößen
- verklagt
- Rekurs
- Kündigung
- stimmte
- angerufene
- vollstrecken
- Vollstreckung
- verstieß
- Widerspruch
- Klägerin
- Protest
- nichtig
- aufhob
- untersagen
- zustimmte
- Aberkennung
- Tatverdachts
- Gerichtsentscheidung
- gerügt
- Formfehlers
- aufzuheben
- ergangen
- Nichterscheinen
- Angeschuldigten
- Schadensersatz
- Strafprozess
- Bundesverfassungsgerichts
- Rechtsbruch
- Beweisaufnahme
- verstoßen
- Verfahrensfehler
- Zustimmung
- Annullierung
- absehen
- Ermittlungsverfahrens
- Hauptverfahrens
- außergerichtlich
- Rechtsstreits
- Unterlassungserklärung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Einspruch gegen
- Einspruch des
- Einspruch der
- Einspruch gegen die
- den Einspruch
- am Einspruch
- Einspruch ein
- der Einspruch
- Einspruch erhoben
- Einspruch von
- einem Einspruch
- einen Einspruch
- Einspruch gegen den
- dem Einspruch
- keinen Einspruch
- am Einspruch der
- Einspruch gegen das
- Einspruch eingelegt
- Einspruch stattgegeben
- dagegen Einspruch
- Einspruch gegen diese
- am Einspruch des
- den Einspruch des
- den Einspruch der
- Einspruch erhob
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nʃpʀʊχ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ein-spruch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ein
spruch
Abgeleitete Wörter
- Einspruchsfrist
- Einspruches
- Einsprucherhebung
- NS-Einspruch
- Einspruchverfahren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Berlin |
|
|
Architekt |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Schauspieler |
|
|
Theologe |
|
|
Film |
|
|
Radsportler |
|
|