Wahlbeteiligung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Wahlbeteiligungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wahl-be-tei-li-gung |
Nominativ |
die Wahlbeteiligung |
die Wahlbeteiligungen |
---|---|---|
Dativ |
der Wahlbeteiligung |
der Wahlbeteiligungen |
Genitiv |
der Wahlbeteiligung |
den Wahlbeteiligungen |
Akkusativ |
die Wahlbeteiligung |
die Wahlbeteiligungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Italienisch (7)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
активност
Sie haben die Wahl . Es ist wichtig , dass unser Parlament eindeutig abstimmt , und zwar mit einer hohen Wahlbeteiligung .
От вас зависи да посочите своя избор . Важно е Парламентът да гласува ясно и с голяма активност .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
избирателна активност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
valgdeltagelse
Eine Wahlbeteiligung und Unterstützung für die Regierungspartei von fast 100 % gibt es in einem demokratischen Staat nicht .
En valgdeltagelse på så godt som 100 % og støtte til en regerende gruppe sker ikke i et demokratisk land .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ich möchte Sie fragen , wie Sie dieses Mißverständnis auszuräumen gedenken , um zu verhindern , daß die Wahlbeteiligung noch geringer ausfällt .
Hvordan har De tænkt Dem at rette denne fejl for at undgå , at valgdeltagelsen bliver endnu lavere ?
|
die Wahlbeteiligung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
valgdeltagelsen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
turnout
Frau Präsidentin , die Menschen in der Slowakei haben durch ihre hohe Wahlbeteiligung und ihr staatsbürgerliches und friedfertiges Verhalten bei den jüngsten Parlamentswahlen unter Beweis gestellt , daß sie der Demokratie fest verpflichtet und bereit sind , diese demokratische Chance zu nutzen , um das politische Leben in der Slowakischen Republik zu verändern .
Madam President , the Slovak people have demonstrated , through their high turnout and their civil and peaceful behaviour on the occasion of the recent parliamentary elections , a firm commitment to democracy and a willingness to use this democratic opportunity to bring change to political life in the Slovak Republic .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
low turnout
|
die Wahlbeteiligung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
turnout
|
Wahlbeteiligung bei |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
turnout
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Bei den früheren Europawahlen war die Wahlbeteiligung gering , in Finnland lag sie zuletzt bei wenig über 31 Prozent .
Aikaisemmissa eurovaaleissa äänestysprosentti on jäänyt pieneksi , Suomessa luku oli viimeksi vain hiukan yli 31 prosenttia .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vaaleihin
Den einzigen Zwischenfall gab es in Nepal . Dort verhinderten Sicherheitsbehörden auf Druck der chinesischen Regierung die Wahlbeteiligung von Zehntausenden von Tibetern .
Ainoan poikkeuksen muodosti Nepal , missä turvallisuusjoukot estivät Kiinan hallituksen painostuksesta kymmeniä tuhansia tiibetiläisiä osallistumasta vaaleihin .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vaaleissa
Im Übrigen war die Wahlbeteiligung etwa ebenso hoch wie bei der Wahl zum Europäischen Parlament .
Äänestysprosentti oli kuitenkin lähes sama kuin Euroopan parlamentin vaaleissa .
|
die Wahlbeteiligung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
äänestysprosentti
|
Die Wahlbeteiligung war sehr hoch |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Lukuisat ihmiset äänestivät
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
participation
Ich möchte Sie fragen , wie Sie dieses Mißverständnis auszuräumen gedenken , um zu verhindern , daß die Wahlbeteiligung noch geringer ausfällt .
Je voudrais vous demander comment vous avez l'intention de dissiper ce malentendu pour empêcher que la participation soit encore plus faible que prévu .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
taux de participation
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
affluenza
In meinem Land gab es 1994 nur eine Wahlbeteiligung von 35 % .
Nel mio paese , l'anno 1994 ha fatto registrare un ' affluenza alle urne pari al 35 % degli aventi diritto al voto .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alle urne
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
affluenza alle urne
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
urne
Was immer wir auch über die Wahlen zum Europäischen Parlament sagen können , die niedrige Wahlbeteiligung ist eine Tatsache .
E ' un fatto inconfutabile che alle elezioni europee l'affluenza alle urne sia stata bassa .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elezioni
Ein abschließendes Wort noch zu den jüngsten Wahlen : Die immer geringere Wahlbeteiligung ist ein Symptom für die Entfremdung der Bürger allgemein vom europäischen Projekt , gegen die wir etwas unternehmen müssen .
Infine vorrei dire un ’ ultima parola sulle recenti elezioni : l’astensionismo crescente è sintomo di un allontanamento da parte della generalità dei cittadini nei confronti del progetto europeo , un allontanamento che dobbiamo contrastare .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
affluenza alle
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
astensionismo
Der Vorwand für diese Eile ist die angebliche Besorgnis der Europäischen Union über die zurückgehende Wahlbeteiligung .
Il pretesto per questa fretta sarebbe il presunto interesse dell ' Unione per l' astensionismo alle elezioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vēlētāju
Deshalb ist das , was wir jetzt in den nächsten fünf bis sechs Monaten miteinander diskutieren und erreichen , die Grundvoraussetzung für eine hohe Wahlbeteiligung bei der Europawahl .
Tāpēc tas , ko mēs pašlaik kopā apspriežam un sasniedzam turpmākajos piecos vai sešos mēnešos , būs būtisks priekšnosacījums augstai vēlētāju aktivitātei Eiropas Savienības vēlēšanās .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
opkomst
Zunächst , liebe Kollegen , müssen wir vor allem die politische Lehre aus der schwachen Wahlbeteiligung bei den letzten Europawahlen ziehen und unsere internen Reformen auf eine größere Nähe zu den Bürgern , die uns gewählt haben , ausrichten .
In de eerste plaats moeten wij de politieke les trekken uit de lage opkomst bij de laatste Europese verkiezingen en ons bij onze interne hervormingen laten leiden door het streven naar het verkleinen van de afstand met de burgers die ons hebben verkozen .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
verkiezingen
Zunächst , liebe Kollegen , müssen wir vor allem die politische Lehre aus der schwachen Wahlbeteiligung bei den letzten Europawahlen ziehen und unsere internen Reformen auf eine größere Nähe zu den Bürgern , die uns gewählt haben , ausrichten .
In de eerste plaats moeten wij de politieke les trekken uit de lage opkomst bij de laatste Europese verkiezingen en ons bij onze interne hervormingen laten leiden door het streven naar het verkleinen van de afstand met de burgers die ons hebben verkozen .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
opkomst bij
|
hohe Wahlbeteiligung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hoge opkomst
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Auch wenn sich die Wahlbeteiligung im Rahmen des europäischen Durchschnitts bewegte , der nicht sehr hoch ist , bin ich überzeugt , dass den rumänischen Bürgern durch das Engagement unserer neuen Kollegen in Rumänien zunehmend bewusst werden wird , welche Auswirkungen die Tätigkeit des Europäischen Parlaments auf ihr Alltagsleben hat .
Nawet gdyby frekwencja wyborcza była na poziomie średniej europejskiej , która nie jest zbyt wysoka , jestem przekonana , że ze względu na zaangażowanie naszych nowych współpracowników w Rumunii obywatele tego kraju byli jeszcze bardziej świadomi wpływu działalności Parlamentu Europejskiego na ich codzienne życie .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
frekwencji
Die hohe Wahlbeteiligung und die überragende Mehrheit der " Ja " Stimmen hat deutlich gezeigt , dass damit dem demokratischen Willen der Bevölkerung Folge geleistet worden ist .
Z wysokiej frekwencji oraz przygniatającej przewagi głosów " za ” nasuwa się oczywisty wniosek , że oto spełniła się demokratyczna wola społeczeństwa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
afluência
In der Slowakei lag die Wahlbeteiligung 2004 bei 16,96 % .
Na Eslováquia , a afluência às urnas em 2004 cifrou-se em 16,96 % dos eleitores .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
afluência às urnas
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
votantes
Man bedauert - zuletzt hat man bedauert , dass das irische Volk falsch abgestimmt hat , und weist zudem darauf hin , dass die Wahlbeteiligung gering war und dass sie sicher über etwas anderes abgestimmt haben .
Lamentase , e da última vez lamentouse o facto do povo irlandês ter votado de modo errado , tendo sido referindo que o número de votantes foi reduzido , além de que aqueles que votaram pensavam que estavam a votar noutra coisa .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
participação nas eleições
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
scăzută la
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Wir sollten dieses Erwachen eines demokratischen Bewusstseins und die hohe Wahlbeteiligung begrüßen .
Vi borde vara mycket glada över denna plötsliga demokratiska medvetenhet och över det stora valdeltagandet .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
valdeltagande
Statt der erwarteten niedrigen Beteiligung mit einem von den Verfassungsbefürwortern dominierten Referendum verzeichneten wir eine hohe Wahlbeteiligung der Verfassungsgegner .
I stället för det förväntade låga valdeltagandet med en majoritet som röstade ja fick vi ett högt valdeltagande med en majoritet som röstade nej .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lågt
Das hat zu einiger Desillusionierung in der Öffentlichkeit beigetragen , was wiederum zu einer geringen Wahlbeteiligung und einem für die Demokraten weniger befriedigenden Ergebnis geführt hat , als es sonst hätte erreicht werden können .
Detta ledde till viss besvikelse hos allmänheten , vilket i sin tur ledde till ett lågt deltagande i valet och ett mindre tillfredsställande resultat för demokraterna än vad de kanske annars skulle ha uppnått .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
účasť
Als wir bei den letzten europäischen Wahlen feststellen mussten , dass die Wahlbeteiligung in vielen Mitgliedstaaten sehr niedrig war , wurde dieses Thema besonders intensiv diskutiert .
Intenzívne sme o tom diskutovali pri posledných európskych voľbách , keď sme videli , že účasť v mnohých členských štátoch bola mimoriadne nízka .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
účasť voličov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
udeležba
Seit ich zum ersten Mal gewählt wurde , ist die Wahlbeteiligung von 63 % auf die jüngst erreichten 46 % gesunken .
Odkar sem bil prvič izvoljen , je udeležba na volitvah nazadnje padla s 63 % na 46 % .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
volitvah
Seit ich zum ersten Mal gewählt wurde , ist die Wahlbeteiligung von 63 % auf die jüngst erreichten 46 % gesunken .
Odkar sem bil prvič izvoljen , je udeležba na volitvah nazadnje padla s 63 % na 46 % .
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
udeležbo
Ferner begrüßen wir den Ablauf der Wahlen , die hohe Wahlbeteiligung und die verbesserte Repräsentativität des türkischen Parlaments .
Prav tako se strinjamo z načinom izvedbe volitev , visoko volilno udeležbo in izboljšano reprezentativnostjo novega turškega parlamenta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
participación electoral
|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
participación en las
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
volební účast
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wahlbeteiligung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
részvételi arány
|
Häufigkeit
Das Wort Wahlbeteiligung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10612. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.26 mal vor.
⋮ | |
10607. | Reichsstadt |
10608. | hinterlassen |
10609. | Behinderung |
10610. | my |
10611. | zeitgenössischer |
10612. | Wahlbeteiligung |
10613. | Benny |
10614. | vs. |
10615. | Frey |
10616. | Luke |
10617. | gedeutet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wahlberechtigten
- abgegebenen
- Gültige
- Stimmen
- Stimmanteil
- Stimmenanteil
- Stimmenanteile
- Prozentpunkte
- Bürgermeisterwahl
- Wählerstimmen
- Gesamtstimmen
- Wähler
- Kommunalwahlen
- Einzelbewerber
- Wahlergebnis
- Stichwahl
- Ja-Stimmen
- Stimmbeteiligung
- Stimmanteile
- Wahlergebnisse
- Direktwahl
- Zweitstimmen
- Sperrklausel
- Kreistagswahl
- Stadtratswahl
- Auszählung
- Sitzverteilung
- wahlberechtigt
- Mandate
- Wähleranteil
- Stimmenzuwachs
- Wahlberechtigte
- Bürgerschaftswahlen
- folgendes
- Fünf-Prozent-Hürde
- Ungültige
- Parlamentssitze
- Stimmenmehrheit
- SPD-Kandidaten
- Erststimmen
- Gegenkandidatin
- Wahlgang
- Nationalratswahlen
- Abstimmenden
- Landtagswahl
- Sitze
- Nein-Stimmen
- Bürgermeisterdirektwahl
- Gemeinderatswahlen
- Parteien
- zweitstärkste
- Kreistagswahlen
- viertstärkste
- wahlberechtigten
- 5-Prozent-Hürde
- Bürgermeisterwahlen
- Kommunalwahl
- Fußnote
- Wählervereinigung
- Prozentpunkten
- Wahlkreislisten
- Parlamentswahl
- Zweitstärkste
- Wählern
- Mehrheit
- Wählergruppen
- Fünfprozenthürde
- OB-Wahl
- Landratswahl
- drittstärkste
- Stimmenzahl
- Stichwahlen
- Gemeindewahl
- Mandaten
- Frauenliste
- 2013-2018
- Urwahl
- Landtagswahlen
- Gesamtlisten
- FWV
- Gemeinderatswahl
- Wahlberechtigt
- Gemeindewahlen
- Drei-Prozent-Hürde
- Wahlkreisergebnis
- FWG
- Wahl
- Einzelkandidaten
- Oberbürgermeisterwahl
- Wahlgewinner
- Sitzzahl
- Wähleranteile
- Europawahlen
- Überhangmandate
- Fraktionsstärke
- Wählervereinigungen
- Stimmenanteils
- Europawahl
- Wahlbehörde
- Direktmandate
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Die Wahlbeteiligung
- Die Wahlbeteiligung lag bei
- einer Wahlbeteiligung von
- die Wahlbeteiligung
- Die Wahlbeteiligung betrug
- Wahlbeteiligung bei
- Wahlbeteiligung bei der
- Die Wahlbeteiligung bei
- die Wahlbeteiligung bei
- Die Wahlbeteiligung bei der Kommunalwahl
- die Wahlbeteiligung lag bei
- Wahlbeteiligung :
- Die Wahlbeteiligung bei der Kommunalwahl 2011 lag mit
- der Wahlbeteiligung bei
- Wahlbeteiligung bei der Kommunalwahl am
- eine Wahlbeteiligung von
- der Wahlbeteiligung bei der
- Wahlbeteiligung bei den
- die Wahlbeteiligung betrug
- Wahlbeteiligung bei der letzten
- Wahlbeteiligung betrug bei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
vaːlbetaɪ̯liɡuŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Wahl-be-tei-li-gung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wahl
beteiligung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Mond |
|
|
Florida |
|
|
Niederösterreich |
|
|
Holstein |
|