mageren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ma-ge-ren |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
mageren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
magre
Auch die Nominierung von Romano Prodi zum Kommissionspräsidenten vermochte die mageren Ergebnisse dieses Gipfels nicht zu übertünchen .
Heller ikke nomineringen af Romano Prodi til kommissionsformand kunne overskygge de magre resultater af dette topmøde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
mageren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
meagre
Die Beschlagnahmung dieser mageren Löhne stellt eine Verletzung moralischer Grundsätze und der sozialen Gerechtigkeit dar .
The seizure of these meagre wages represents a violation of moral principles and of social justice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
mageren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
turhautuneita
Wir teilen Ihre Enttäuschung über die mageren Ergebnisse .
Myös me olemme turhautuneita , koska ei ole tullut tuloksia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
mageren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
maigres
Nach sieben mageren Jahren wird die Umweltpolitik endlich wieder auf einem europäischen Gipfel behandelt , worüber wir sehr erfreut sind .
Après sept années de vaches maigres , l'environnement est enfin traité par un Sommet européen et nous en sommes très heureux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
mageren |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
magre
Die Antwort lautet : eine grüne Wiese mit zehn mageren Kühen , die sich gegenseitig melken . Meiner Überzeugung nach muss die Europäische Union innerhalb von ein bis zwei Jahren entscheidende Beschlüsse fassen – Beschlüsse , die die Mitgliedstaaten auch umsetzen – , ansonsten könnte dies in 20 Jahren auch das Wappen der EU sein , mit dem Unterschied allerdings , dass es mehr Kühe geben wird , die vielleicht noch magerer sein werden .
La risposta è : un prato con dieci vacche magre che si mungono a vicenda . Sono convinta che , se l’Unione europea non prende alcune decisioni cruciali entro un paio d’anni – decisioni che saranno attuate dagli Stati membri – , tra vent ’ anni questo potrebbe essere anche lo stemma dell ’ Unione , con l’unica differenza che ci saranno più vacche e che potrebbero essere ancora più magre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
mageren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
magere
Die Bibel empfiehlt , dass man in den fetten Jahre sparen soll für die mageren Jahre .
De Bijbel raadt ons aan in vette jaren iets opzij te zetten voor magere jaren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
mageren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
magra
Die Antwort lautet : eine grüne Wiese mit zehn mageren Kühen , die sich gegenseitig melken . Meiner Überzeugung nach muss die Europäische Union innerhalb von ein bis zwei Jahren entscheidende Beschlüsse fassen – Beschlüsse , die die Mitgliedstaaten auch umsetzen – , ansonsten könnte dies in 20 Jahren auch das Wappen der EU sein , mit dem Unterschied allerdings , dass es mehr Kühe geben wird , die vielleicht noch magerer sein werden .
Svaret är : en grön äng med tio magra kor som alla mjölkar varandra . Jag är säker på att om EU inte fattar vissa avgörande beslut inom ett eller två år – beslut som medlemsstaterna måste genomföra – så kommer EU : s vapensköld också se ut så om tjugo år , bara med den skillnaden att det kommer att vara fler och kanske ännu magrare kor .
|
Häufigkeit
Das Wort mageren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80686. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
80681. | 3:27 |
80682. | 3:22 |
80683. | Monumental |
80684. | authentischer |
80685. | Gesetzlichen |
80686. | mageren |
80687. | Slovenska |
80688. | E.S. |
80689. | Mertz |
80690. | Merve |
80691. | Südaustralien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nährstoffarmen
- nassen
- trockenen
- lehmigen
- nährstoffreiche
- Lehmböden
- sonnigen
- tiefgründigen
- kalkhaltigen
- magere
- sandig
- Äckern
- frischen
- steinigen
- feuchtem
- Kiefernwäldern
- steinige
- Wäldern
- Mooren
- degradierten
- Nadelwäldern
- nasse
- eingestreuten
- Unkraut
- Bewuchs
- tiefgründige
- trockenem
- unfruchtbaren
- karge
- Lärchen
- mäßig
- warmen
- Gestrüpp
- Schilf
- stockt
- Habitaten
- raueren
- kühlen
- Tallagen
- Vegetation
- feuchter
- tieferen
- Waldboden
- Löss
- Waldgebieten
- Eukalyptus
- Tümpeln
- verträgt
- Beschattung
- rauen
- karger
- Büschen
- offeneren
- reichlich
- kühlem
- durchsetzt
- milden
- Unterholz
- warme
- Feuchtgebieten
- gesät
- Wintertagen
- Büsche
- gemieden
- kühle
- karg
- ertragreich
- milderen
- schmackhaften
- Gräsern
- extensiv
- kultivierten
- stellenweise
- spärlicher
- Monokultur
- Obstgärten
- Naturverjüngung
- ertragreichen
- vorherrschen
- Halbwüsten
- schlammig
- unzugänglichen
- verfaulten
- winterlicher
- tiefgründig
- milde
- zurecht
- Zedern
- reichlicher
- ertragreiche
- Wildverbiss
- Nutzungsintensität
- windstillen
- weidenden
- anzupflanzen
- eingestreut
- Kübeln
- dichter
- Küstengebieten
- überwuchern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mageren Böden
- auf mageren
- mageren Jahren
- der mageren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmaːɡəʀən
Ähnlich klingende Wörter
- Maren
- Mahren
- mehreren
- Malerin
- schmaleren
Reime
- heiteren
- schmaleren
- dunkleren
- trockeneren
- weiteren
- anderen
- engeren
- erfolgreicheren
- unteren
- billigeren
- breiteren
- stärkeren
- sauberen
- näheren
- inneren
- moderneren
- unlauteren
- niederen
- feuchteren
- dünneren
- schwereren
- leistungsstärkeren
- umfangreicheren
- wichtigeren
- ruhigeren
- mittleren
- neueren
- düsteren
- oberen
- radikaleren
- umfassenderen
- bitteren
- schwangeren
- bedeutenderen
- letzteren
- einfacheren
- nördlicheren
- komplexeren
- teureren
- genaueren
- unseren
- finsteren
- älteren
- tapferen
- südlicheren
- mehreren
- hinteren
- wärmeren
- besseren
- selteneren
- lockeren
- weicheren
- flacheren
- strengeren
- vorderen
- Emporen
- wären
- Wirren
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- Blaubeuren
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- unerfahrenen
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
Unterwörter
Worttrennung
ma-ge-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Agronom |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Film |
|