Häufigste Wörter

geschlossen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-schlos-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
geschlossen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Разискването приключи
  • разискването приключи
geschlossen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
приключи
de – Die Aussprache ist geschlossen .
bg Разискването приключи .
geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Разискването
de – Die Aussprache ist geschlossen .
bg Разискването приключи .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Закривам
de – DieAussprache ist geschlossen .
bg Закривам разискването .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Закривам разискването
Punkt geschlossen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
това приключва разискването
wied geschlossen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Разискването приключи
hiermit geschlossen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Разискването приключи
geschlossen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
приключи .
Debatte geschlossen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Обсъждането приключи
Uhr geschlossen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Заседанието се закрива в
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Разискването приключи
  • разискването приключи
geschlossen .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Abstimmung geschlossen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Гласуването приключи
hiermit geschlossen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Закривам
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Закривам разискването
Uhr geschlossen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
се закрива в
ist geschlossen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
приключи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
geschlossen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
afsluttet
de - Die Aussprache ist geschlossen .
da Forhandlingen er afsluttet
geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Forhandlingen
de - Die Aussprache ist geschlossen .
da Forhandlingen er afsluttet
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lukket
de Hier haben wir , glaube ich , mit diesem Beschluss eine Lücke geschlossen .
da Her mener jeg , at vores beslutning har lukket et hul .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Hermed
de Der Tagesordnungspunkt ist geschlossen .
da Hermed er dette punkt afsluttet .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
afsluttet .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
indgået
de Daher plädiere ich für die Einhaltung der Abkommen , die mit den Mittelmeerländern geschlossen worden sind oder sie betreffen .
da Derfor er jeg fortaler for at efterkomme de aftaler , der er indgået med og om Middelhavslandene .
jedenfalls geschlossen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
omstændigheder afsluttet
Fall geschlossen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
omstændigheder afsluttet
geschlossen (
 
(in ca. 85% aller Fälle)
afsluttet (
Uhr geschlossen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Mødet hævet kl
geschlossen werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lukkes
geschlossen .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
afsluttet .
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Spørgetiden afsluttet
  • spørgetiden afsluttet
geschlossen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
hiermit geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Forhandlingen
Deutsch Häufigkeit Englisch
geschlossen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
closed
de ( Die Sitzung wird um 16.10 Uhr geschlossen . )
en ( The sitting was closed at 4.10 p.m. )
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
closed .
geschlossen ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
closed ...
also geschlossen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
therefore closed
hiermit geschlossen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
closed
geschlossen (
 
(in ca. 81% aller Fälle)
closed (
daher geschlossen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
therefore closed
Abstimmung geschlossen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
the explanations
wird geschlossen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
closed
Uhr geschlossen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
was closed at
geschlossen .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
closed .
geschlossen werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
be closed
Tagesordnungspunkt geschlossen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
concludes
geschlossen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
closed
ist geschlossen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
is closed .
ist geschlossen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
is closed
Uhr geschlossen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
closed at
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
concludes Question Time .
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
concludes Question Time
Tagesordnungspunkt geschlossen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
concludes this
damit geschlossen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
now closed
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
The item is hereby closed
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
debate
Deutsch Häufigkeit Estnisch
geschlossen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lõppenud
de Die Aussprache ist geschlossen .
et Arutelu on lõppenud .
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Arutelu
  • arutelu
de Die Aussprache ist geschlossen .
et Arutelu on lõppenud .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Arutelu lõpetati
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Sellega
de Die Fragestunde ist damit geschlossen .
et Sellega on infotund lõppenud .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Istung
de Hiermit ist die Aussprache geschlossen .
et Istung on lõppenud .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lõpetatud
de Die Aussprache ist geschlossen
et Arutelu on lõpetatud .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lõpetati
de Die Aussprache ist geschlossen
et Arutelu lõpetati .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Debatt
de Die Aussprache ist geschlossen
et Debatt on lõppenud .
nun geschlossen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nüüd lõppenud
Uhr geschlossen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Istung lõppes kell
geschlossen werden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
suletakse
geschlossen .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
lõppenud .
hiermit geschlossen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Arutelu lõpetati
Uhr geschlossen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Istung lõppes kell
geschlossen .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Abstimmung geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hääletus on
Uhr geschlossen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lõppes kell
ist geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
ist geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
on lõppenud
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Sellega infotund lõpeb
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lõpetab infotunni
Deutsch Häufigkeit Finnisch
geschlossen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
päättynyt
de . – Die Abstimmung ist geschlossen .
fi – Äänestys on päättynyt .
geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Keskustelu
de Die Aussprache ist geschlossen .
fi ( PT ) Keskustelu on päättynyt .
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Keskustelu päättyy
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
päättyi
de Die Aussprache ist geschlossen .
fi Keskustelu päättyi .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on päättynyt .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Yhteiskeskustelu
de Die Aussprache ist geschlossen .
fi Yhteiskeskustelu on päättynyt .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Keskustelu päättyi
Uhr geschlossen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Istunto päättyi klo
geschlossen (
 
(in ca. 68% aller Fälle)
päättyneet (
also geschlossen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
siis päättynyt
geschlossen .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
on päättynyt .
also geschlossen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ollen keskustelu
Deutsch Häufigkeit Französisch
geschlossen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
clos
de Die Aussprache ist hiermit geschlossen .
fr Ce point de l'ordre du jour est clos .
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
close
de Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
fr L'heure des votes est close .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
conclut
de Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
fr - Voilà qui conclut ce point de l’ordre du jour .
wied geschlossen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
clos
hiermit geschlossen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
clos
Uhr geschlossen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
séance est levée à
Uhr geschlossen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
est levée à
Tagesordnungspunkt geschlossen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
clos
Uhr geschlossen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
levée à
ist geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
clos .
geschlossen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
geschlossen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
est clos .
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
clos
ist geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
est clos .
ist geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
ist geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
est clos
geschlossen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
clos .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
geschlossen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
έληξε
de – Die Aussprache ist geschlossen .
el H συζήτηση έληξε .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • λήγει
  • Λήγει
de ( Die Sitzung wird um 12.30 Uhr geschlossen . )
el ( H συνεδρίαση λήγει στις 12.30 )
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ολοκληρώθηκε
de Die Aussprache ist geschlossen .
el " συζήτηση ολοκληρώθηκε .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
συζήτησε έληξε
Uhr geschlossen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
συνεδρίαση λήγει στις
wied geschlossen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
έληξε
hiermit geschlossen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
έληξε
geschlossen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
έληξε .
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • ερωτήσεων έληξε
  • Ερωτήσεων έληξε
ist geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
έληξε .
geschlossen .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Punkt geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Αυτό ολοκληρώνει το
Uhr geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
συνεδρίαση λήγει
Abstimmung geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ψηφοφορία έληξε
ist geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
geschlossen .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
έληξε
Abstimmungsstunde geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ψηφοφορία έληξε
ist geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
συζήτηση έληξε
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συζήτηση έληξε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
geschlossen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
chiusa
de Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen und wir kommen nun zur Abstimmung .
it La discussione congiunta è chiusa . Passiamo immediatamente alle votazioni .
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
chiuso
de Erst kürzlich wieder hat das Unternehmen Hippokambos , eine Werft für Holzschiffe , geschlossen und weitere 300 Arbeitnehmer auf die Straße gesetzt .
it Un ' altra società di costruzioni navali in legno , la Hippokambos , ha chiuso proprio recentemente , lasciando sulla strada altri 300 lavoratori .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
conclude
de Die Aussprache wied geschlossen .
it – Con questo si conclude la discussione .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dichiaro chiusa
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
concluso
de Diese können nur mit Ländern ausgetauscht werden , die ein operatives Abkommen mit Europol geschlossen haben . Bevor aber ein solches Abkommen zustande kommen kann , muss die Ukraine ein Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten verabschieden und das Übereinkommen des Europarates von 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und das dazugehörige Protokoll ratifizieren .
it Tali informazioni possono essere scambiate unicamente con paesi che abbiano concluso un accordo operativo con Europol e prima che tale accordo possa essere stipulato l'Ucraina deve adottare una legge sulla protezione dei dati personali e ratificare la convenzione del Consiglio d'Europa sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e il suo protocollo .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
conclusa
de Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Das Washingtoner Artenschutzabkommen wurde 1973 geschlossen und wird bald 25 Jahre alt sein .
it Signora Presidente , Commissario , colleghi . la convenzione di Washington sulla conservazione delle specie fu conclusa nel 1993 e compirà presto 25 anni .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dichiaro
de Die Abstimmung ist geschlossen .
it Dichiaro concluse le dichiarazioni di voto
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dichiaro conclusa
geschlossen (
 
(in ca. 89% aller Fälle)
chiusa (
Uhr geschlossen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
seduta termina alle
wied geschlossen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
chiusa
hiermit geschlossen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
chiusa
Uhr geschlossen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
La seduta termina alle
Tagesordnungspunkt geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
chiusa
Uhr geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
termina alle
Deutsch Häufigkeit Lettisch
geschlossen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
slēgtas
de Gleichwohl kann ich hinsichtlich der Infrastruktur , für die ich auch zuständig bin , das Ersuchen des Europäischen Parlaments , sicherzustellen , dass Vertragsverletzungsverfahren behandelt , und wenn angemessen , geschlossen werden , nur begrüßen . Dadurch könnten Mitgliedstaaten davon abgehalten werden , in Infrastrukturen zu investieren , die das Europäische Konjunkturprogramm beeinträchtigen könnten .
lv Runājot par infrastruktūrām , kas arī ietilpst manos pienākumos , es vienīgi varu izteikt atzinību par Parlamenta aicinājumu nodrošināt , lai tiktu veiktas pienākumu neizpildes procedūras un , ja nepieciešams , tiktu slēgtas , lai tās neatturētu dalībvalstis veikt ieguldījumus infrastruktūrās , kas varētu ietekmēt Eiropas Tautsaimniecības atlabšanas plāna īstenošanu .
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
slēgts
de Die Fragestunde ist damit geschlossen .
lv Ar to jautājumu laiks ir slēgts .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Debates slēgtas
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Debates slēdzu
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ar
de Der Tagesordnungspunkt ist geschlossen .
lv Ar šo jautājuma izskatīšana tiek pabeigta .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Debates
de - Die Aussprache ist geschlossen .
lv Debates tiek slēgtas .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
slēgta
de Die Debatte ist geschlossen .
lv Sēde tiek slēgta .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
noslēdzam
de – DieAussprache ist geschlossen .
lv Ar to mēs noslēdzam šo darba kārtības punktu .
Fall geschlossen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Jebkurā gadījumā debates
geschlossen werden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
jāslēdz
Uhr geschlossen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Sēdi slēdza plkst
Debatte geschlossen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Debates slēgtas
Uhr geschlossen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Sēdi slēdza plkst .
hiermit geschlossen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Debates slēgtas
geschlossen .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Debates tiek slēgtas
geschlossen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ar
ist geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
slēgtas .
Uhr geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
( Sēdi slēdza plkst
ist geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Debates tiek slēgtas
ist geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Debates
Uhr geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
( Sēdi
geschlossen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ar to
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Debates ir slēgtas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
geschlossen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Diskusijos baigtos
  • diskusijos baigtos
geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Diskusija baigta
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Diskusijos
de . - Die Aussprache ist geschlossen .
lt . - Diskusijos baigtos .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Debatai baigti
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
baigtos
de . - Die Aussprache ist geschlossen .
lt . - Diskusijos baigtos .
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
baigtas
de Damit ist dieser Punkt geschlossen .
lt Tuo šis klausimas ir baigtas .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
baigta
de - Die Aussprache wird geschlossen .
lt - Diskusija baigta .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Debatai baigiami
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Diskusija baigiama
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Debatų pabaiga
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Diskusijos baigėsi
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Posėdžio pabaiga
nun geschlossen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Diskusija jau baigta
Uhr geschlossen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Posėdis baigtas
geschlossen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
.
Uhr geschlossen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Posėdis baigtas
wied geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Diskusija baigta
hiermit geschlossen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Diskusijos baigtos
wied geschlossen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Diskusijos baigtos
ist geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Diskusijos
hiermit geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Debatai baigti
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Diskusijos baigtos
  • diskusijos baigtos
geschlossen .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
baigtas
hiermit geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Diskusija baigta
wied geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Debatai baigti
geschlossen .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Diskusijos
  • diskusijos
ist geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
baigtos .
Debatte geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Diskusijos baigtos
  • diskusijos baigtos
Tagesordnungspunkt geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Klausimas baigtas
  • klausimas baigtas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
geschlossen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
gesloten
de ( Die Sitzung wird um 12.43 Uhr geschlossen . )
nl ( De vergadering wordt om 12.43 uur gesloten )
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gesloten .
Kommission geschlossen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Commissie gesloten
geschlossen hat
 
(in ca. 89% aller Fälle)
heeft gesloten
also geschlossen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dus gesloten
Uhr geschlossen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
uur gesloten )
wied geschlossen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
gesloten
hiermit geschlossen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
gesloten
geschlossen werden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
worden gesloten
Uhr geschlossen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
uur gesloten
geschlossen .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
gesloten
ist geschlossen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
is gesloten
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • vragenuur
  • Vragenuur
geschlossen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gesloten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
geschlossen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Zamykam
  • zamykam
de Die Aussprache ist jetzt geschlossen .
pl Zamykam debatę .
geschlossen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Zamykam debatę
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Debata została zamknięta
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Debata zostaje zamknięta
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Zamykam debate
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Zamykam prezentację
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Zamykam posiedzenie
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zamknięta
de Die Aussprache ist geschlossen . .
pl . Debata została zamknięta .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kończymy
de Die Abstimmung ist geschlossen .
pl Na tym kończymy głosowanie .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zamknięte
de ( Die Sitzung wird um 12.20 geschlossen . )
pl ( Posiedzenie zostało zamknięte o godz . 12.20 )
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Zanykam debatę
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zamknęliśmy dyskusję
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
debatę
de Die Aussprache ist jetzt geschlossen .
pl Zamykam debatę .
jetzt geschlossen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zostaje niniejszym zamknięta
Uhr geschlossen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
zostało zamknięte o
Uhr geschlossen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Posiedzenie zostało zamknięte o godz
ist geschlossen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Zamykam
geschlossen .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
wied geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Debata została zamknięta
geschlossen .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zamykam
hiermit geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Zamykam debatę
Abstimmungsstunde geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Koniec głosowania
hiermit geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Debata została zamknięta
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
geschlossen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
encerrado
de . Die Aussprache ist geschlossen .
pt Está encerrado do debate .
geschlossen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Está encerrado
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Está
de Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
pt Está encerrada a votação .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
encerrada
de Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
pt Está encerrada a votação .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Está encerrada
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Está encerado
Uhr geschlossen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sessão é suspensa
wied geschlossen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Está encerrado
hiermit geschlossen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
encerrado
Tagesordnungspunkt geschlossen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Está encerrado
wied geschlossen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
encerrado
hiermit geschlossen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Está encerrado
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
encerrado
Uhr geschlossen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sessão é
geschlossen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
encerrado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
geschlossen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
închisă
de Damit ist die gemeinsame Aussprache geschlossen .
ro - Dezbaterea comună a fost închisă .
geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Dezbaterea
de Damit ist die gemeinsame Aussprache geschlossen .
ro - Dezbaterea comună a fost închisă .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
încheiat
de Die Darstellung ist geschlossen .
ro Prezentarea s-a încheiat .
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
încheie
de Die Abstimmung ist geschlossen .
ro Aici se încheie explicaţiile votului .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
închis
de Damit ist dieser Punkt geschlossen .
ro Acest punct a fost închis .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Declar închisă
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
închise
de Heute sind die Minen geschlossen .
ro Astăzi minele sunt închise .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Declar dezbaterea închisă
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Declar închisă dezbaterea
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Declar
de Die Aussprache wird hiermit geschlossen .
ro Declar dezbaterea închisă .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
închisă .
ist geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
închisă .
geschlossen .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
geschlossen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
închisă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
geschlossen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
avslutad
de Die Aussprache ist geschlossen .
sv Den gemensamma debatten är härmed avslutad .
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
förklarar
de Die Aussprache ist geschlossen .
sv Jag förklarar den gemensamma diskussionen avslutad .
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Debatten
  • debatten
de . – Die Aussprache ist geschlossen .
sv . – Debatten är avslutad .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • härmed
  • Härmed
de Die Aussprache ist geschlossen .
sv Den gemensamma debatten är härmed avslutad .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
avslutad .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
härmed avslutad
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
förklarar debatten avslutad
jetzt geschlossen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nu avslutad
Uhr geschlossen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Sammanträdet avslutades kl
geschlossen werden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
stängas
geschlossen .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
avslutad .
ist geschlossen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
avslutad .
geschlossen .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Uhr geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
avslutades kl
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
geschlossen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Rozprava
de Der Aussprache ist geschlossen .
sk . - Rozprava sa končí .
geschlossen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
skončila
de Die Aussprache über diesen Tagesordnungspunkt ist geschlossen
sk Rozprava sa skončila
geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ukončená
de Die Aussprache über diesen Tagesordnungspunkt ist geschlossen
sk Rozprave je ukončená .
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Týmto
de Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen . .
sk . - Týmto sú vysvetlenia hlasovania uzavreté .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
končí
de Der Aussprache ist geschlossen .
sk . - Rozprava sa končí .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skončilo
de ( Die Sitzung wird um 16.35 Uhr geschlossen ) .
sk ( Rokovanie sa skončilo o 16.35 hod . )
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Týmto uzatváram
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uzavretá
de Die Aussprache wied geschlossen .
sk Rozprava je uzavretá .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Diskusia
de Der Aussprache ist geschlossen .
sk Diskusia sa skončila .
Fall geschlossen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
prípade rozprava
jetzt geschlossen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
teraz skončila
nun geschlossen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
teraz skončila
geschlossen auftreten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Musíme vystupovať jednotne
Uhr geschlossen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Rokovanie sa skončilo o
geschlossen )
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Rokovanie sa skončilo o
Debatte geschlossen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Diskusia sa
hiermit geschlossen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
skončila
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Týmto končím hodinu otázok
geschlossen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Uhr geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
( Rokovanie sa skončilo o
Uhr geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sa skončilo o
Uhr geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
skončilo o
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
končana
de Diese Aussprache ist geschlossen .
sl . - Razprava je končana .
geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zaključena
de Diese Aussprache ist geschlossen .
sl . Razprava je zaključena .
geschlossen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Razprava
  • razprava
de Diese Aussprache ist geschlossen .
sl . - Razprava je končana .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zaključi
de Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
sl S tem se ta točka zaključi .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zaključila
de ( Die Sitzung wird um 16.20 Uhr geschlossen . )
sl ( Seja se je zaključila ob 4.20 )
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
S
de Damit ist die Aussprache geschlossen .
sl S tem je razprava končana .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zaključuje
de Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
sl S tem se točka zaključuje .
nun geschlossen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
zdaj zaključena
jetzt geschlossen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zdaj zaključena
geschlossen )
 
(in ca. 39% aller Fälle)
je zaključila ob
jetzt geschlossen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zdaj končana
hiermit geschlossen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
končana
Uhr geschlossen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Seja se
ist geschlossen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Razprava je
  • razprava je
Uhr geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
( Seja se je
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
se zaključuje čas
Deutsch Häufigkeit Spanisch
geschlossen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
cerrado
de Die Aussprache ist also geschlossen .
es Por consiguiente , el debate queda cerrado .
geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • queda cerrado
  • Queda cerrado
geschlossen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
cierra
de . - Die Aussprache ist geschlossen .
es Queda cerrado cierra el debate .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • queda
  • Queda
de Die Aussprache ist also geschlossen .
es Por consiguiente , el debate queda cerrado .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
concluye
de Damit ist die Abstimmung geschlossen .6
es Con esto concluye la votación .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
concluido
de Die Aussprache ist geschlossen . .
es El debate ha concluido .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Se cierra
geschlossen ...
 
(in ca. 59% aller Fälle)
votación está cerrada ...
daher geschlossen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tanto cerrado
nun geschlossen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
queda ahora cerrado
Uhr geschlossen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Se levanta la
hiermit geschlossen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • queda cerrado
  • Queda cerrado
wied geschlossen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • queda cerrado
  • Queda cerrado
wied geschlossen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
cerrado
Tagesordnungspunkt geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
cierra
hiermit geschlossen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
cerrado
Uhr geschlossen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Se levanta la sesión a
Uhr geschlossen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sesión a
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Rozprava
de Die Aussprache zu diesem Punkt ist geschlossen .
cs 2 jednacího řádu . Rozprava je ukončena .
geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Rozprava skončila
geschlossen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ukončena
de Die Fragestunde ist geschlossen .
cs Tím je doba vyhrazená pro otázky ukončena .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jednání skončilo
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ukončeno
de ( Die Sitzung wird um 18.00 Uhr geschlossen . )
cs ( Zasedání bylo ukončeno v 18:00 . )
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uzavřena
de Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen .
cs . - Tímto jsou vysvětlení hlasování uzavřena .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
5 jednacího řádu
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Končím rozpravu
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Končím
de Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen .
cs Končím rozpravu .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tímto
de Die Fragestunde ist geschlossen .
cs Tímto končí doba vyhrazená na otázky .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uzavřeno
de Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen .
cs Tím je vysvětlení hlasování uzavřeno .
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tím
de Die Fragestunde ist geschlossen .
cs Tím uzavírám dobu vyhrazenou na otázky .
geschlossen )
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ukončeno v
Uhr geschlossen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
bylo ukončeno
Uhr geschlossen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Zasedání bylo ukončeno
hiermit geschlossen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Rozprava skončila
geschlossen .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
ist geschlossen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Rozprava je
geschlossen .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Rozprava
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Hodina otázek skončila
ist geschlossen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Rozprava
Uhr geschlossen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bylo ukončeno ve
Fragestunde geschlossen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tím končím dobu vyhrazenou otázkám
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
geschlossen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • lezárom
  • Lezárom
de Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
hu Ezzel lezárom a szavazást .
geschlossen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
berekesztem
de – DieAussprache ist geschlossen .
hu A vitát ezzel berekesztem .
geschlossen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vitát lezárom
geschlossen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vitát
de Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
hu ( DE ) A vitát lezárom .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lezárul
de Die Aussprache über diesen Tagesordnungspunkt ist geschlossen
hu A vita lezárul .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vitát berekesztem
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lezárjuk
de Die Aussprache ist geschlossen .
hu Ezzel lezárjuk ezt a napirendi pontot .
geschlossen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Ezzel
  • ezzel
de Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
hu Ezzel lezárom a szavazást .
geschlossen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
berekesztik
de ( Die Sitzung wird um 23.55 Uhr geschlossen ) .
hu ( Az ülést 23.55-kor berekesztik )
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ülést berekesztem
geschlossen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ülés bezáródik
Uhr geschlossen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
berekesztik
ist geschlossen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
A vitát
Uhr geschlossen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
berekesztik .
geschlossen .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Uhr geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
berekesztik . )
hiermit geschlossen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lezárom
geschlossen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
A
geschlossen .
 
(in ca. 11% aller Fälle)
A vitát
Uhr geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
berekesztik )
Aussprache geschlossen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vitát lezárom

Häufigkeit

Das Wort geschlossen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 49.09 mal vor.

1589. arbeiten
1590. bleibt
1591. 32
1592. 1916
1593. genau
1594. geschlossen
1595. e.V.
1596. verlassen
1597. Handbuch
1598. nehmen
1599. benutzt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • geschlossen werden
  • geschlossen und
  • geschlossen wurde
  • geschlossen . Die
  • wieder geschlossen
  • geschlossen . Der
  • geschlossen , der
  • geschlossen , die
  • geschlossen und die
  • geschlossen werden kann
  • geschlossen , dass
  • geschlossen werden , dass
  • geschlossen werden . Die
  • wurde geschlossen
  • geschlossen werden musste
  • wieder geschlossen wurde
  • nicht geschlossen werden
  • geschlossen wurde . Die
  • geschlossen wurde und
  • kann geschlossen werden
  • wurde geschlossen und
  • wieder geschlossen werden
  • wird geschlossen , dass
  • geschlossen , der den
  • geschlossen wurde . Der
  • kann geschlossen werden , dass
  • geschlossen , der die
  • geschlossen wurde . Im

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʃlɔsən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-schlos-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • abgeschlossen
  • angeschlossen
  • ausgeschlossen
  • geschlossenen
  • geschlossene
  • zusammengeschlossen
  • eingeschlossen
  • abgeschlossenen
  • angeschlossenen
  • geschlossener
  • geschlossenes
  • aufgeschlossen
  • eingeschlossenen
  • angeschlossenem
  • abgeschlossener
  • angeschlossener
  • abgeschlossenes
  • zusammengeschlossenen
  • ausgeschlossenen
  • Abgeschlossen
  • Angeschlossen
  • abgeschlossenem
  • aufgeschlossenen
  • Eingeschlossenen
  • Abgeschlossenheit
  • angeschlossenes
  • Ausgeschlossen
  • kurzgeschlossen
  • Aufgeschlossenheit
  • Eingeschlossen
  • aufgeschlossener
  • Ausgeschlossenen
  • eingeschlossener
  • eingeschlossenes
  • zurückgeschlossen
  • halbgeschlossenen
  • aufgeschlossenes
  • unabgeschlossen
  • Aufgeschlossen
  • kurzgeschlossenen
  • ausgeschlossener
  • Zusammengeschlossen
  • miteingeschlossen
  • geschlossensten
  • eingeschlossenem
  • Abgeschlossenes
  • hochgeschlossenen
  • rückgeschlossen
  • halbgeschlossener
  • geschlosseneren
  • geschlossenste
  • geschlossenere
  • unabgeschlossenen
  • Abgeschlossenheitsbescheinigung
  • suspendiert/ausgeschlossen
  • weggeschlossen
  • Eingeschlossenseins
  • Unabgeschlossenheit
  • aufgeschlossenere
  • aufgeschlosseneren
  • geschlosseneres
  • Eingeschlossensein
  • halbgeschlossenes
  • zusammengeschlossener
  • kurzgeschlossenem
  • ganzabgeschlossen
  • aufgeschlossenem
  • zugeschlossen
  • hochgeschlossenes
  • hochgeschlossen
  • kurzgeschlossener
  • kurzgeschlossenes
  • umgeschlossen
  • Halbgeschlossener
  • ungeschlossenen
  • Eingeschlossenheit
  • geschlossenene
  • geschlossenens
  • geschlossenzellige
  • Abgeschlossener
  • ausgeschlossenes
  • ausgeschlossenem
  • Ausgeschlossener
  • Ausgeschlossenheit
  • Ausgeschlossensein
  • geschlossenerer
  • geschlossenenen
  • offen/geschlossen
  • zwangsgeschlossen
  • geschlossenblasigem
  • Zusammengeschlossener
  • Angeschlossenen
  • Abgeschlossenen
  • zusammengeschlossenes
  • unaufgeschlossen
  • geschlossenzelligen
  • geschlossenzelligem
  • geschlossenporigem
  • geschlossenporige
  • R_geschlossen
  • geschlossen/offen
  • beigeschlossen
  • geschlossenerem
  • geschlossenporig
  • Formgeschlossenheit
  • nichtgeschlossenen
  • Angeschlossenes
  • teilgeschlossener
  • folgenabgeschlossen
  • geschlossenkettiges
  • halbgeschlossen
  • geschlossenzelliges
  • Unabgeschlossen
  • geschlossen.
  • abgeschlossenene
  • Zeige 65 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Berlin
  • ( 1970 geschlossen ) Kammgarn Schaffhausen ( 1979 geschlossen ) Sächsische Wollgarnfabrik Leipzig ( 1990 geschlossen )
  • , danach Hirschfelder Leinen und Textil GmbH , geschlossen 31 . Dezember 2003 Orleansweberei J. B. Herrmann
  • Sohn ( 1674 in Lennep gegründet , 1996 geschlossen ) Vöslauer Kammgarnfabrik ( 1970 geschlossen ) Kammgarn
  • , 1996 geschlossen ) Vöslauer Kammgarnfabrik ( 1970 geschlossen ) Kammgarn Schaffhausen ( 1979 geschlossen ) Sächsische
Berlin
  • Hotel Boddenblick betrieben und im Herbst des Jahres geschlossen . Nach zehn Jahren Leerstand und Verfall wurde
  • im deutschsprachigen Raum . 1992 wurde die Hochschule geschlossen und die Gebäude in der Folgezeit teilweise abgerissen
  • bestehenden Hallenbäder aus den 1970er Jahren wurden mittlerweile geschlossen und abgerissen . Stattdessen wurde im Jahre 2006
  • bekannt war . Seit 1995 ist das Übungsgebiet geschlossen , und die militärischen Einrichtungen wurden abgerissen .
Berlin
  • Der Bahnhof wurde Ende 1949 für den Personenverkehr geschlossen und fortan nur noch für den Güter -
  • infolge der Zerstörungen während des Krieges bis heute geschlossen . In der Stadt verkehrt außerdem der Oberleitungsbus
  • Bahnhof , wurden bereits im 19 . Jahrhundert geschlossen . Der gesamte Fernverkehr in West-Berlin verlagerte sich
  • der 1980er Jahre wurde der Kopfbahnhof als Gütertarifpunkt geschlossen und fungierte noch einige Jahre als Anschlussgleis .
HRR
  • Unter internationaler Vermittlung wurde Anfang 1992 ein Waffenstillstand geschlossen . Demnach verpflichtete sich die jugoslawische Armee ,
  • November 1905 in Hanseong die Zweite Japanisch-Koreanische Übereinkunft geschlossen , wodurch Korea zu einem japanischen Protektorat wurde
  • . Februar : Der Frieden von Zanjón wird geschlossen . Ein zehnjähriger Krieg um die Unabhängigkeit Kubas
  • Erst 1908 wurden offizielle Schutzverträge mit den Ovambo-Königen geschlossen . Nachdem Namibia im Zuge der deutschen Niederlage
HRR
  • unter Führung des Kallias diesen Frieden auch tatsächlich geschlossen habe . Die erneute Reise des Kallias zu
  • soll Antonius Creticus mit den Kretern einen Friedensvertrag geschlossen haben , den diese eine Weile beachtet hätten
  • 241 v. Chr . wurde dann wieder Frieden geschlossen , zu Bedingungen , die für Ägypten äußerst
  • v. Chr . wurde ein Frieden mit Athen geschlossen , der so genannte Kalliasfrieden ( ob es
HRR
  • am 2 . April 1396 ein weiterer Frieden geschlossen werden , wiederum zu Gunsten der böhmischen Landesherren
  • Luzern hatte 1332 einen Bund mit den Waldstätten geschlossen , gehörte rechtlich aber immer noch zu Habsburg
  • ( katholischen ) wittelsbachischen weltlichen und kirchlichen Fürstentümern geschlossen . Im Einzelnen waren beteiligt : Maximilian II
  • nicht ihr Territorium heimzusuchen . 1378 wurde Frieden geschlossen , teilweise durch die Vermittlung der Heiligen Katharina
Unternehmen
  • die 1980er Jahre fast alle Hotels im Sommer geschlossen , und glichen die Orte dadurch „ Geisterstädten
  • wurden jedoch bis spätestens Anfang der 1950er Jahre geschlossen bzw . die Lizenzen auf die ostdeutschen Parteien
  • letzten westdeutschen Sammelstellen wurden in den 1970er Jahren geschlossen . 1989 wurden nach offiziellen Angaben in der
  • Drittländern , die seit den 1990er Jahren verstärkt geschlossen wurden . Eine Aufnahme neuer Mitglieder war nach
Unternehmen
  • Konzerte . Damit das Freibad der Gemeinde nicht geschlossen werden muss , wurde ein Förderverein gegründet .
  • Häuser nicht verlassen und die Schule blieb vorerst geschlossen . Eine zurzeit im Naturfreundehaus Stechelberg gastierende Jugendgruppe
  • „ Xantener Südsee “ ( seit Oktober 2008 geschlossen , nur noch Sauna und Strandbad ( Sommersaison
  • Spielplatz und Wasserrutsche Hallenbad ( bis auf Weiteres geschlossen ) 2 Minigolfplätze ( 1 bei Sommerrodelbahn ,
Band
  • in Mine 2 1958 - Mine 1 wurde geschlossen 1959 - Das erste Zivilflugzeug landet im Adventdalen
  • wurde war Mine 3 , sie wurde 1996 geschlossen . Grube 1 , auch als Amerikanische Mine
  • November 1996 war die Mine leer und wurde geschlossen . Die kleinste Mine Longyearbyens war Mine 4
  • nachdem im Juli 1988 das US-Werk in Westmoreland geschlossen worden war . Die neue Produktionsstätte mit einem
Philosophie
  • , praktisch durchsetzen konnten . Häufig mussten Kompromisse geschlossen werden - hier nicht . Genau gesagt gilt
  • so schlecht , dass 1986 alle Einrichtungshäuser wieder geschlossen wurden . Als Ursache dafür galt die fehlende
  • abnehmen , kann jedoch aus diesen Zahlen nicht geschlossen werden . Die in Deutschland jährlich veröffentlichte polizeiliche
  • die geschlossene Front der Arbeitgeber , der ebenso geschlossen mittels Einheitsgewerkschaften begegnet werden müsse . Die Übertragung
Rebsorte
  • belüftete Lunge , auf die aus dem Atemzugsvolumen geschlossen werden kann . Mittels der Knochenhistologie kann auch
  • Trepanation wird der entstandene Defekt auf andere Weise geschlossen , z. B. durch Implantate aus Metall oder
  • 6 ) ist dabei druck - und schwerkraftbedingt geschlossen . Dieser Vorgang kann durch Eigenatmung oder Beatmung
  • modifizierter Cellulose ( beispielsweise Carboxymethylcellulose ) oder Polyvinylalkohol geschlossen werden . Dieser Vorgang wird als Leimung bezeichnet
Politiker
  • Verantwortliche , um die Alliierten und die Administration geschlossen zum Sieg zusammenzuhalten . “ Der Titel des
  • der Beteiligung Bergers mit der Reichsjugendführung zwei Vereinbarungen geschlossen , in deren Folge 32.000 Rekruten - vorwiegend
  • Jahr 1940 ein Abkommen mit der britischen Polizei geschlossen hatte . Stern und seine Anhänger hingegen betrachteten
  • so dass sie nach deutschen und britischen Interventionen geschlossen wurde . Seit 2006 führt die Neonaziszene jährlich
Elektrotechnik
  • des Tauchers und wird im Frontbereich des Tauchers geschlossen . Bestimmte Bauformen wie das ADV-Jacket oder das
  • Parachute durch den Druck der aufsteigenden warmen Luft geschlossen . Durch Ziehen an einem Seil kann der
  • anzutreffen . Im kalten Zustand ist dieser Schalter geschlossen . Durch die Wärmeeinwirkung des Glühfadens und der
  • gepresst wird . Erst wenn der Deckel vollständig geschlossen ist , kann ein zur Sicherheit angebrachter Kugelhahn
SS-Mitglied
  • 1945 auf Anordnung der amerikanischen Militärverwaltung das Polytechnikum geschlossen . Nach einer notdürftigen Behebung der im Krieg
  • 1939 musste das Gymnasium auf staatliche Anordnung hin geschlossen werden . Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs
  • Die Rothenfelder Privatschule wurde 1940 auf behördliche Anordnung geschlossen . Der Ort blieb im Krieg von Zerstörungen
  • Stammhaus wurde 1944 auf Anordnung der Reichsschrifttumskammer vollständig geschlossen . Ein Jahr nach Kriegsende kam es in
Deutschland
  • Mietshäusern vor deren Umwandlung in Wohneigentum ) wird geschlossen . Im Allgemeinen beträgt die Kündigungsfrist für Mieter
  • die geplante Eigenkapitalquote erreicht , wird der Fonds geschlossen . Mit dem eingesammelten Kapital ( Eigenkapital )
  • Platzierungszeitraum investiert werden , danach wird der Fonds geschlossen . Der Erwerber eines Anteils an einem geschlossenen
  • Zeichnungsgebühr durchaus berechtigt ist . Nachdem die Order-Bücher geschlossen wurden , erfolgt die Zuteilung der Aktien und
Quedlinburg
  • nördlichen Teils durch den Bau weiterer mehrgeschossiger Mietwohnungskomplexe geschlossen , so vor allem in den Karrees Esenbeckstraße
  • wurden die ehemaligen Glasflächen zum Teil mit Holz geschlossen , ein Provisorium , das nahezu 60 Jahre
  • erhalten . Am nördlichen Zugang wurde eine Treppe geschlossen , um Platz für den Aufzug am stadteinwärtigen
  • 90er-Jahren wiederhergestellt . Der Innenhof war früher nicht geschlossen , sondern öffnete sich in den dahinter liegenden
Film
  • der in erster Linie die Schutzkappe des Feuerzeugs geschlossen hält , schlägt dabei gegen das Blech der
  • Mittelalters , der bei Männern über der Schulter geschlossen wurde , bei Frauen jedoch über den Kopf
  • als Sacklochgewinde endet . Die Mutter ist einseitig geschlossen , und das Schraubenende ist vor Rost und
  • getragen , da die Kneipjacke bis zum Hals geschlossen ist und das Band sonst nicht zu sehen
Deutsches Kaiserreich
  • . ( Eröffnung 15 . November 1855 , geschlossen für den Personenverhehr am 5 . Dezember 1859
  • - eröffnet am 10 . März 1906 - geschlossen am 27 . September 1938 ( Tunnel verschlossen
  • - eröffnet am 5 . August 1906 - geschlossen am 27 . September 1938 ( Tunnel verschlossen
  • durch U-Bahn am 1 . Dezember 1884 ; geschlossen am 31 . August 1886 und einen Tag
Schule
  • 25 . Die Schule ist seit Sommer 2010 geschlossen . die Schüler sind auf andere Schulen des
  • von der orthodoxen Kirche betriebenen Kindergärten und Schulen geschlossen . In seinem Brief vom 22 . Mai
  • in Jucken wurde bereits 1974 mit der Schulreform geschlossen . Die erste Freiwillige Feuerwehr wurde 1956 eingerichtet
  • nach Schelklingen , nachdem die hiesige Schule 1970 geschlossen wurde . Es gibt aber einen städtischen Kindergarten
Fußballspieler
  • zwischen der Gemeinde Sterup und der Royal Navy geschlossen . Im Rahmen dieser Partnerschaft wird die Gemeinde
  • Städtepartnerschaft mit der Stadt Schwäbisch Hall in Baden-Württemberg geschlossen . Aus Anlass des Abzuges der Gruppe der
  • Belgien . Die Städtepartnerschaft mit Rottweil wurde 1970 geschlossen und geht auf Kontakte von Rottweiler Kriegsheimkehrern mit
  • Städtepartnerschaft mit der deutschen Stadt Penzberg in Bayern geschlossen . Als Flusshafen von Bedeutung , weil dort
Physiker
  • Zwickau . Die Technische Hochschule Zwickau wurde 1992 geschlossen und zur Hochschule für Technik und Wirtschaft Zwickau
  • . Später MPI für Biologie , Tübingen ( geschlossen ) KWI für Kohlenforschung : 1912 gegründet in
  • KWI für physikalische Chemie und Elektrochemie . 1934 geschlossen . KWI für Metallforschung : 1921 gegründet in
  • gGmbH ( seit dem 1 . Januar 2011 geschlossen ) Septuaginta-Unternehmen ; gegründet 1907 Nordwestdeutsche Forstliche Versuchsanstalt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK