geschlossen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-schlos-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (15)
- Englisch (23)
- Estnisch (21)
- Finnisch (12)
- Französisch (17)
- Griechisch (19)
- Italienisch (15)
- Lettisch (24)
- Litauisch (29)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (23)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (23)
- Ungarisch (21)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
приключи
– Die Aussprache ist geschlossen .
Разискването приключи .
|
geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Разискването
– Die Aussprache ist geschlossen .
Разискването приключи .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Закривам
– DieAussprache ist geschlossen .
Закривам разискването .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Закривам разискването
|
Punkt geschlossen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
това приключва разискването
|
wied geschlossen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Разискването приключи
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Разискването приключи
|
geschlossen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
приключи .
|
Debatte geschlossen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Обсъждането приключи
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Заседанието се закрива в
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
geschlossen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Abstimmung geschlossen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Гласуването приключи
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Закривам
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Закривам разискването
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
се закрива в
|
ist geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
приключи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
afsluttet
- Die Aussprache ist geschlossen .
Forhandlingen er afsluttet
|
geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Forhandlingen
- Die Aussprache ist geschlossen .
Forhandlingen er afsluttet
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lukket
Hier haben wir , glaube ich , mit diesem Beschluss eine Lücke geschlossen .
Her mener jeg , at vores beslutning har lukket et hul .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hermed
Der Tagesordnungspunkt ist geschlossen .
Hermed er dette punkt afsluttet .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afsluttet .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
indgået
Daher plädiere ich für die Einhaltung der Abkommen , die mit den Mittelmeerländern geschlossen worden sind oder sie betreffen .
Derfor er jeg fortaler for at efterkomme de aftaler , der er indgået med og om Middelhavslandene .
|
jedenfalls geschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omstændigheder afsluttet
|
Fall geschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omstændigheder afsluttet
|
geschlossen ( |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
afsluttet (
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Mødet hævet kl
|
geschlossen werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lukkes
|
geschlossen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
afsluttet .
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
geschlossen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Forhandlingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
closed
( Die Sitzung wird um 16.10 Uhr geschlossen . )
( The sitting was closed at 4.10 p.m. )
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
closed .
|
geschlossen ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
closed ...
|
also geschlossen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
therefore closed
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
closed
|
geschlossen ( |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
closed (
|
daher geschlossen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
therefore closed
|
Abstimmung geschlossen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
the explanations
|
wird geschlossen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
closed
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
was closed at
|
geschlossen . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
closed .
|
geschlossen werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
be closed
|
Tagesordnungspunkt geschlossen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
concludes
|
geschlossen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
closed
|
ist geschlossen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
is closed .
|
ist geschlossen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
is closed
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
closed at
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
concludes Question Time .
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
concludes Question Time
|
Tagesordnungspunkt geschlossen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
concludes this
|
damit geschlossen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
now closed
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
The item is hereby closed
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
debate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lõppenud
Die Aussprache ist geschlossen .
Arutelu on lõppenud .
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Die Aussprache ist geschlossen .
Arutelu on lõppenud .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Arutelu lõpetati
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sellega
Die Fragestunde ist damit geschlossen .
Sellega on infotund lõppenud .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Istung
Hiermit ist die Aussprache geschlossen .
Istung on lõppenud .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lõpetatud
Die Aussprache ist geschlossen
Arutelu on lõpetatud .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lõpetati
Die Aussprache ist geschlossen
Arutelu lõpetati .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Debatt
Die Aussprache ist geschlossen
Debatt on lõppenud .
|
nun geschlossen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nüüd lõppenud
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Istung lõppes kell
|
geschlossen werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
suletakse
|
geschlossen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
lõppenud .
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Arutelu lõpetati
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( Istung lõppes kell
|
geschlossen . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Abstimmung geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hääletus on
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lõppes kell
|
ist geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
ist geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
on lõppenud
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Sellega infotund lõpeb
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lõpetab infotunni
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
päättynyt
. – Die Abstimmung ist geschlossen .
– Äänestys on päättynyt .
|
geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Keskustelu
Die Aussprache ist geschlossen .
( PT ) Keskustelu on päättynyt .
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Keskustelu päättyy
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
päättyi
Die Aussprache ist geschlossen .
Keskustelu päättyi .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on päättynyt .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Yhteiskeskustelu
Die Aussprache ist geschlossen .
Yhteiskeskustelu on päättynyt .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Keskustelu päättyi
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Istunto päättyi klo
|
geschlossen ( |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
päättyneet (
|
also geschlossen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
siis päättynyt
|
geschlossen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
on päättynyt .
|
also geschlossen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ollen keskustelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
clos
Die Aussprache ist hiermit geschlossen .
Ce point de l'ordre du jour est clos .
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
close
Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
L'heure des votes est close .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
conclut
Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
- Voilà qui conclut ce point de l’ordre du jour .
|
wied geschlossen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
clos
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
clos
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
séance est levée à
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
est levée à
|
Tagesordnungspunkt geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
clos
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
levée à
|
ist geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
clos .
|
geschlossen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
geschlossen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
est clos .
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
clos
|
ist geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
est clos .
|
ist geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
ist geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
est clos
|
geschlossen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
clos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
έληξε
– Die Aussprache ist geschlossen .
H συζήτηση έληξε .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
( Die Sitzung wird um 12.30 Uhr geschlossen . )
( H συνεδρίαση λήγει στις 12.30 )
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ολοκληρώθηκε
Die Aussprache ist geschlossen .
" συζήτηση ολοκληρώθηκε .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συζήτησε έληξε
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
συνεδρίαση λήγει στις
|
wied geschlossen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
έληξε
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
έληξε
|
geschlossen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
έληξε .
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
ist geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
έληξε .
|
geschlossen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Punkt geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Αυτό ολοκληρώνει το
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
συνεδρίαση λήγει
|
Abstimmung geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ψηφοφορία έληξε
|
ist geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
geschlossen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
έληξε
|
Abstimmungsstunde geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ψηφοφορία έληξε
|
ist geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
συζήτηση έληξε
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συζήτηση έληξε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
chiusa
Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen und wir kommen nun zur Abstimmung .
La discussione congiunta è chiusa . Passiamo immediatamente alle votazioni .
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
chiuso
Erst kürzlich wieder hat das Unternehmen Hippokambos , eine Werft für Holzschiffe , geschlossen und weitere 300 Arbeitnehmer auf die Straße gesetzt .
Un ' altra società di costruzioni navali in legno , la Hippokambos , ha chiuso proprio recentemente , lasciando sulla strada altri 300 lavoratori .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conclude
Die Aussprache wied geschlossen .
– Con questo si conclude la discussione .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dichiaro chiusa
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
concluso
Diese können nur mit Ländern ausgetauscht werden , die ein operatives Abkommen mit Europol geschlossen haben . Bevor aber ein solches Abkommen zustande kommen kann , muss die Ukraine ein Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten verabschieden und das Übereinkommen des Europarates von 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und das dazugehörige Protokoll ratifizieren .
Tali informazioni possono essere scambiate unicamente con paesi che abbiano concluso un accordo operativo con Europol e prima che tale accordo possa essere stipulato l'Ucraina deve adottare una legge sulla protezione dei dati personali e ratificare la convenzione del Consiglio d'Europa sulla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e il suo protocollo .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
conclusa
Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Das Washingtoner Artenschutzabkommen wurde 1973 geschlossen und wird bald 25 Jahre alt sein .
Signora Presidente , Commissario , colleghi . la convenzione di Washington sulla conservazione delle specie fu conclusa nel 1993 e compirà presto 25 anni .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dichiaro
Die Abstimmung ist geschlossen .
Dichiaro concluse le dichiarazioni di voto
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Dichiaro conclusa
|
geschlossen ( |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
chiusa (
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
seduta termina alle
|
wied geschlossen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
chiusa
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
chiusa
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
La seduta termina alle
|
Tagesordnungspunkt geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
chiusa
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
termina alle
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
slēgtas
Gleichwohl kann ich hinsichtlich der Infrastruktur , für die ich auch zuständig bin , das Ersuchen des Europäischen Parlaments , sicherzustellen , dass Vertragsverletzungsverfahren behandelt , und wenn angemessen , geschlossen werden , nur begrüßen . Dadurch könnten Mitgliedstaaten davon abgehalten werden , in Infrastrukturen zu investieren , die das Europäische Konjunkturprogramm beeinträchtigen könnten .
Runājot par infrastruktūrām , kas arī ietilpst manos pienākumos , es vienīgi varu izteikt atzinību par Parlamenta aicinājumu nodrošināt , lai tiktu veiktas pienākumu neizpildes procedūras un , ja nepieciešams , tiktu slēgtas , lai tās neatturētu dalībvalstis veikt ieguldījumus infrastruktūrās , kas varētu ietekmēt Eiropas Tautsaimniecības atlabšanas plāna īstenošanu .
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
slēgts
Die Fragestunde ist damit geschlossen .
Ar to jautājumu laiks ir slēgts .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Debates slēgtas
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Debates slēdzu
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ar
Der Tagesordnungspunkt ist geschlossen .
Ar šo jautājuma izskatīšana tiek pabeigta .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Debates
- Die Aussprache ist geschlossen .
Debates tiek slēgtas .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
slēgta
Die Debatte ist geschlossen .
Sēde tiek slēgta .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
noslēdzam
– DieAussprache ist geschlossen .
Ar to mēs noslēdzam šo darba kārtības punktu .
|
Fall geschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Jebkurā gadījumā debates
|
geschlossen werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jāslēdz
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Sēdi slēdza plkst
|
Debatte geschlossen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Debates slēgtas
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Sēdi slēdza plkst .
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Debates slēgtas
|
geschlossen . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Debates tiek slēgtas
|
geschlossen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ar
|
ist geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
slēgtas .
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Sēdi slēdza plkst
|
ist geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Debates tiek slēgtas
|
ist geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Debates
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Sēdi
|
geschlossen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ar to
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Debates ir slēgtas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Diskusija baigta
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Diskusijos
. - Die Aussprache ist geschlossen .
. - Diskusijos baigtos .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Debatai baigti
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
baigtos
. - Die Aussprache ist geschlossen .
. - Diskusijos baigtos .
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
baigtas
Damit ist dieser Punkt geschlossen .
Tuo šis klausimas ir baigtas .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
baigta
- Die Aussprache wird geschlossen .
- Diskusija baigta .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Debatai baigiami
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Diskusija baigiama
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Debatų pabaiga
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Diskusijos baigėsi
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Posėdžio pabaiga
|
nun geschlossen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Diskusija jau baigta
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Posėdis baigtas
|
geschlossen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
.
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Posėdis baigtas
|
wied geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Diskusija baigta
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Diskusijos baigtos
|
wied geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Diskusijos baigtos
|
ist geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Diskusijos
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Debatai baigti
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
geschlossen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
baigtas
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Diskusija baigta
|
wied geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Debatai baigti
|
geschlossen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
ist geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
baigtos .
|
Debatte geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Tagesordnungspunkt geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
gesloten
( Die Sitzung wird um 12.43 Uhr geschlossen . )
( De vergadering wordt om 12.43 uur gesloten )
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gesloten .
|
Kommission geschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Commissie gesloten
|
geschlossen hat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
heeft gesloten
|
also geschlossen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dus gesloten
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uur gesloten )
|
wied geschlossen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
gesloten
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gesloten
|
geschlossen werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
worden gesloten
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uur gesloten
|
geschlossen . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gesloten
|
ist geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
is gesloten
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
geschlossen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gesloten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Die Aussprache ist jetzt geschlossen .
Zamykam debatę .
|
geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zamykam debatę
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Debata została zamknięta
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Debata zostaje zamknięta
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zamykam debate
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zamykam prezentację
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Zamykam posiedzenie
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zamknięta
Die Aussprache ist geschlossen . .
. Debata została zamknięta .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kończymy
Die Abstimmung ist geschlossen .
Na tym kończymy głosowanie .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zamknięte
( Die Sitzung wird um 12.20 geschlossen . )
( Posiedzenie zostało zamknięte o godz . 12.20 )
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Zanykam debatę
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zamknęliśmy dyskusję
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
debatę
Die Aussprache ist jetzt geschlossen .
Zamykam debatę .
|
jetzt geschlossen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zostaje niniejszym zamknięta
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
zostało zamknięte o
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Posiedzenie zostało zamknięte o godz
|
ist geschlossen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Zamykam
|
geschlossen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
wied geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Debata została zamknięta
|
geschlossen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zamykam
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zamykam debatę
|
Abstimmungsstunde geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Koniec głosowania
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Debata została zamknięta
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
encerrado
. Die Aussprache ist geschlossen .
Está encerrado do debate .
|
geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Está encerrado
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Está
Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
Está encerrada a votação .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
encerrada
Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
Está encerrada a votação .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Está encerrada
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Está encerado
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sessão é suspensa
|
wied geschlossen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Está encerrado
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
encerrado
|
Tagesordnungspunkt geschlossen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Está encerrado
|
wied geschlossen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
encerrado
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Está encerrado
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
encerrado
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sessão é
|
geschlossen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
encerrado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
închisă
Damit ist die gemeinsame Aussprache geschlossen .
- Dezbaterea comună a fost închisă .
|
geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dezbaterea
Damit ist die gemeinsame Aussprache geschlossen .
- Dezbaterea comună a fost închisă .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
încheiat
Die Darstellung ist geschlossen .
Prezentarea s-a încheiat .
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
încheie
Die Abstimmung ist geschlossen .
Aici se încheie explicaţiile votului .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
închis
Damit ist dieser Punkt geschlossen .
Acest punct a fost închis .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Declar închisă
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
închise
Heute sind die Minen geschlossen .
Astăzi minele sunt închise .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Declar dezbaterea închisă
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Declar închisă dezbaterea
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Declar
Die Aussprache wird hiermit geschlossen .
Declar dezbaterea închisă .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
închisă .
|
ist geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
închisă .
|
geschlossen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
geschlossen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
închisă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
avslutad
Die Aussprache ist geschlossen .
Den gemensamma debatten är härmed avslutad .
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förklarar
Die Aussprache ist geschlossen .
Jag förklarar den gemensamma diskussionen avslutad .
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
. – Die Aussprache ist geschlossen .
. – Debatten är avslutad .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Die Aussprache ist geschlossen .
Den gemensamma debatten är härmed avslutad .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
avslutad .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
härmed avslutad
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
förklarar debatten avslutad
|
jetzt geschlossen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nu avslutad
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Sammanträdet avslutades kl
|
geschlossen werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stängas
|
geschlossen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
avslutad .
|
ist geschlossen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
avslutad .
|
geschlossen . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
avslutades kl
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Rozprava
Der Aussprache ist geschlossen .
. - Rozprava sa končí .
|
geschlossen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skončila
Die Aussprache über diesen Tagesordnungspunkt ist geschlossen
Rozprava sa skončila
|
geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ukončená
Die Aussprache über diesen Tagesordnungspunkt ist geschlossen
Rozprave je ukončená .
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Týmto
Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen . .
. - Týmto sú vysvetlenia hlasovania uzavreté .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
končí
Der Aussprache ist geschlossen .
. - Rozprava sa končí .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skončilo
( Die Sitzung wird um 16.35 Uhr geschlossen ) .
( Rokovanie sa skončilo o 16.35 hod . )
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Týmto uzatváram
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uzavretá
Die Aussprache wied geschlossen .
Rozprava je uzavretá .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Diskusia
Der Aussprache ist geschlossen .
Diskusia sa skončila .
|
Fall geschlossen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
prípade rozprava
|
jetzt geschlossen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
teraz skončila
|
nun geschlossen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
teraz skončila
|
geschlossen auftreten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Musíme vystupovať jednotne
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Rokovanie sa skončilo o
|
geschlossen ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Rokovanie sa skončilo o
|
Debatte geschlossen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Diskusia sa
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skončila
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Týmto končím hodinu otázok
|
geschlossen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Rokovanie sa skončilo o
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sa skončilo o
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
skončilo o
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
končana
Diese Aussprache ist geschlossen .
. - Razprava je končana .
|
geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zaključena
Diese Aussprache ist geschlossen .
. Razprava je zaključena .
|
geschlossen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Diese Aussprache ist geschlossen .
. - Razprava je končana .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaključi
Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
S tem se ta točka zaključi .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zaključila
( Die Sitzung wird um 16.20 Uhr geschlossen . )
( Seja se je zaključila ob 4.20 )
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
S
Damit ist die Aussprache geschlossen .
S tem je razprava končana .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zaključuje
Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
S tem se točka zaključuje .
|
nun geschlossen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zdaj zaključena
|
jetzt geschlossen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zdaj zaključena
|
geschlossen ) |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
je zaključila ob
|
jetzt geschlossen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zdaj končana
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
končana
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Seja se
|
ist geschlossen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Seja se je
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
se zaključuje čas
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
cerrado
Die Aussprache ist also geschlossen .
Por consiguiente , el debate queda cerrado .
|
geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
geschlossen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cierra
. - Die Aussprache ist geschlossen .
Queda cerrado cierra el debate .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Aussprache ist also geschlossen .
Por consiguiente , el debate queda cerrado .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
concluye
Damit ist die Abstimmung geschlossen .6
Con esto concluye la votación .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
concluido
Die Aussprache ist geschlossen . .
El debate ha concluido .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Se cierra
|
geschlossen ... |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
votación está cerrada ...
|
daher geschlossen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tanto cerrado
|
nun geschlossen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
queda ahora cerrado
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Se levanta la
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
wied geschlossen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
wied geschlossen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cerrado
|
Tagesordnungspunkt geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
cierra
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
cerrado
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Se levanta la sesión a
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sesión a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Rozprava
Die Aussprache zu diesem Punkt ist geschlossen .
2 jednacího řádu . Rozprava je ukončena .
|
geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rozprava skončila
|
geschlossen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ukončena
Die Fragestunde ist geschlossen .
Tím je doba vyhrazená pro otázky ukončena .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jednání skončilo
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ukončeno
( Die Sitzung wird um 18.00 Uhr geschlossen . )
( Zasedání bylo ukončeno v 18:00 . )
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uzavřena
Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen .
. - Tímto jsou vysvětlení hlasování uzavřena .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
5 jednacího řádu
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Končím rozpravu
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Končím
Die gemeinsame Aussprache ist geschlossen .
Končím rozpravu .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tímto
Die Fragestunde ist geschlossen .
Tímto končí doba vyhrazená na otázky .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
uzavřeno
Die Erklärungen zur Abstimmung sind geschlossen .
Tím je vysvětlení hlasování uzavřeno .
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tím
Die Fragestunde ist geschlossen .
Tím uzavírám dobu vyhrazenou na otázky .
|
geschlossen ) |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ukončeno v
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bylo ukončeno
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zasedání bylo ukončeno
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rozprava skončila
|
geschlossen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
ist geschlossen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Rozprava je
|
geschlossen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rozprava
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Hodina otázek skončila
|
ist geschlossen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rozprava
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bylo ukončeno ve
|
Fragestunde geschlossen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Tím končím dobu vyhrazenou otázkám
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geschlossen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
Ezzel lezárom a szavazást .
|
geschlossen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
berekesztem
– DieAussprache ist geschlossen .
A vitát ezzel berekesztem .
|
geschlossen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vitát lezárom
|
geschlossen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vitát
Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen .
( DE ) A vitát lezárom .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lezárul
Die Aussprache über diesen Tagesordnungspunkt ist geschlossen
A vita lezárul .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vitát berekesztem
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lezárjuk
Die Aussprache ist geschlossen .
Ezzel lezárjuk ezt a napirendi pontot .
|
geschlossen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Damit ist die Abstimmungsstunde geschlossen .
Ezzel lezárom a szavazást .
|
geschlossen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
berekesztik
( Die Sitzung wird um 23.55 Uhr geschlossen ) .
( Az ülést 23.55-kor berekesztik )
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ülést berekesztem
|
geschlossen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ülés bezáródik
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
berekesztik
|
ist geschlossen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
A vitát
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
berekesztik .
|
geschlossen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
berekesztik . )
|
hiermit geschlossen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lezárom
|
geschlossen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
A
|
geschlossen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
A vitát
|
Uhr geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
berekesztik )
|
Aussprache geschlossen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vitát lezárom
|
Häufigkeit
Das Wort geschlossen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1594. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 49.09 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufgegeben
- eingestellt
- aufgelöst
- abgeschlossen
- beseitigt
- Schließung
- aufgebaut
- aufrechterhalten
- verlegt
- verlagert
- hergerichtet
- erweitert
- weitergeführt
- übergeben
- wiederaufgenommen
- gelockert
- umfunktioniert
- schrittweise
- integriert
- verlängert
- verbliebene
- verschoben
- komplett
- angegliedert
- genommen
- fortgeführt
- abgebaut
- begonnen
- zurückgestellt
- reaktiviert
- entzogen
- ausgeräumt
- gesichert
- Geldmangels
- aufgeschoben
- übernommen
- erwogen
- durchgeführt
- beibehalten
- vorgenommen
- geändert
- realisiert
- verworfen
- schließen
- überflüssig
- umgesetzt
- eröffnete
- sukzessive
- fertig
- absehbar
- intensiviert
- eingeführt
- gelöscht
- aufgestellt
- vorläufig
- leerstehenden
- belassen
- Zuge
- infolge
- nunmehr
- stattfinden
- aufgewertet
- wegfiel
- ersetzt
- gelegt
- mangels
- beansprucht
- aufnehmen
- geplant
- bezogen
- gänzlich
- eingehalten
- Schulgebäudes
- gefasst
- geführt
- neue
- kriegsbedingt
- vollkommen
- zurückverlegt
- fehlender
- dauerhaft
- Gleisanlagen
- sodass
- Geldmangel
- Verlegung
- geplante
- entbehrlich
- verändert
- verschwanden
- mangelnder
- sämtliche
- übergeführt
- Infolge
- angesetzt
- obsolet
- gestattet
- angeglichen
- gesetzt
- ausgebrochen
- verstärkt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geschlossen werden
- geschlossen und
- geschlossen wurde
- geschlossen . Die
- wieder geschlossen
- geschlossen . Der
- geschlossen , der
- geschlossen , die
- geschlossen und die
- geschlossen werden kann
- geschlossen , dass
- geschlossen werden , dass
- geschlossen werden . Die
- wurde geschlossen
- geschlossen werden musste
- wieder geschlossen wurde
- nicht geschlossen werden
- geschlossen wurde . Die
- geschlossen wurde und
- kann geschlossen werden
- wurde geschlossen und
- wieder geschlossen werden
- wird geschlossen , dass
- geschlossen , der den
- geschlossen wurde . Der
- kann geschlossen werden , dass
- geschlossen , der die
- geschlossen wurde . Im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʃlɔsən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschossen
- Sprossen
- genossen
- Genossen
- Resonanzen
- Adressen
- Durchschnittseinkommen
- Flößen
- Einkommen
- Kompetenzen
- prunkvollen
- draußen
- Abschlüssen
- gekommen
- Nocken
- Flüssen
- humorvollen
- Hessen
- entkommen
- Stollen
- Einflüssen
- Eidechsen
- Wollen
- kommen
- Hauptrollen
- Kohlevorkommen
- tollen
- Hauptstraßen
- Nonnen
- ankommen
- Sachsen
- angekommen
- Pollen
- Praxen
- frommen
- Verkehrsaufkommen
- Ausschüssen
- Arztpraxen
- prachtvollen
- Rassen
- Flotten
- Straßen
- vorweggenommen
- begonnen
- Elfmeterschießen
- Ellipsen
- eindrucksvollen
- vorkommen
- Tonnen
- vernommen
- Haushaltseinkommen
- Grotten
- ausschließen
- mitgenommen
- Kassen
- ausgenommen
- angenommen
- Goldvorkommen
- Kontrollen
- maßen
- Rollen
- Eismassen
- sollen
- gewonnen
- Ermessen
- festgenommen
- teilgenommen
- übernommen
- Oberarmknochen
- genommen
- herausgenommen
- Ressourcen
- verschollen
- hingenommen
- kraftvollen
- Protokollen
- Sonnen
- Motten
- Nutzen
- wertvollen
- Sassen
- Schriftrollen
- Wohlwollen
- hassen
- bekommen
- passen
- Insassen
- vollkommen
- weggenommen
- auskommen
- zurückkommen
- grüßen
- vermessen
- sinnvollen
- Kohlenwasserstoffen
- Spritzen
- wollen
- eingenommen
- aufpassen
- Lizenzen
Unterwörter
Worttrennung
ge-schlos-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abgeschlossen
- angeschlossen
- ausgeschlossen
- geschlossenen
- geschlossene
- zusammengeschlossen
- eingeschlossen
- abgeschlossenen
- angeschlossenen
- geschlossener
- geschlossenes
- aufgeschlossen
- eingeschlossenen
- angeschlossenem
- abgeschlossener
- angeschlossener
- abgeschlossenes
- zusammengeschlossenen
- ausgeschlossenen
- Abgeschlossen
- Angeschlossen
- abgeschlossenem
- aufgeschlossenen
- Eingeschlossenen
- Abgeschlossenheit
- angeschlossenes
- Ausgeschlossen
- kurzgeschlossen
- Aufgeschlossenheit
- Eingeschlossen
- aufgeschlossener
- Ausgeschlossenen
- eingeschlossener
- eingeschlossenes
- zurückgeschlossen
- halbgeschlossenen
- aufgeschlossenes
- unabgeschlossen
- Aufgeschlossen
- kurzgeschlossenen
- ausgeschlossener
- Zusammengeschlossen
- miteingeschlossen
- geschlossensten
- eingeschlossenem
- Abgeschlossenes
- hochgeschlossenen
- rückgeschlossen
- halbgeschlossener
- geschlosseneren
- geschlossenste
- geschlossenere
- unabgeschlossenen
- Abgeschlossenheitsbescheinigung
- suspendiert/ausgeschlossen
- weggeschlossen
- Eingeschlossenseins
- Unabgeschlossenheit
- aufgeschlossenere
- aufgeschlosseneren
- geschlosseneres
- Eingeschlossensein
- halbgeschlossenes
- zusammengeschlossener
- kurzgeschlossenem
- ganzabgeschlossen
- aufgeschlossenem
- zugeschlossen
- hochgeschlossenes
- hochgeschlossen
- kurzgeschlossener
- kurzgeschlossenes
- umgeschlossen
- Halbgeschlossener
- ungeschlossenen
- Eingeschlossenheit
- geschlossenene
- geschlossenens
- geschlossenzellige
- Abgeschlossener
- ausgeschlossenes
- ausgeschlossenem
- Ausgeschlossener
- Ausgeschlossenheit
- Ausgeschlossensein
- geschlossenerer
- geschlossenenen
- offen/geschlossen
- zwangsgeschlossen
- geschlossenblasigem
- Zusammengeschlossener
- Angeschlossenen
- Abgeschlossenen
- zusammengeschlossenes
- unaufgeschlossen
- geschlossenzelligen
- geschlossenzelligem
- geschlossenporigem
- geschlossenporige
- R_geschlossen
- geschlossen/offen
- beigeschlossen
- geschlossenerem
- geschlossenporig
- Formgeschlossenheit
- nichtgeschlossenen
- Angeschlossenes
- teilgeschlossener
- folgenabgeschlossen
- geschlossenkettiges
- halbgeschlossen
- geschlossenzelliges
- Unabgeschlossen
- geschlossen.
- abgeschlossenene
- Zeige 65 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Rebsorte |
|
|
Politiker |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Deutschland |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schule |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Physiker |
|