Außen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (23)
-
Finnisch (23)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (15)
-
Italienisch (23)
-
Lettisch (15)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (27)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (21)
-
Slowenisch (20)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (21)
-
Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
външна
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
сигурност
![]() ![]() |
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
общата външна
|
für Außen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Съюза по
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ОВППС
|
Außen - |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
политика и политика
|
Außen - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
и политиката
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
и политиката
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
външна политика и политика
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
udenrigs
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sikkerhedspolitik
![]() ![]() |
europäische Außen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
europæisk udenrigs
|
Außen - |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
udenrigs -
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fælles udenrigs
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fælles udenrigs
|
für Außen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
for udenrigsanliggender
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fælles udenrigs
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fælles udenrigs
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
udenrigs
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fælles udenrigs -
|
Außen - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
-
|
einer gemeinsamen Außen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
en fælles udenrigs
|
europäische Außen - |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
europæisk udenrigs -
|
der Außen - |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
udenrigs -
|
Außen - und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
udenrigs - og
|
gemeinsame Außen - |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fælles udenrigs -
|
Gemeinsamen Außen - |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fælles udenrigs -
|
Gemeinsame Außen - |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fælles udenrigs -
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
für Außen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
for Foreign
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
common foreign
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
common foreign
|
Außen - |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
common foreign
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
security policy
|
Außen - |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
common foreign
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
and
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
foreign and security policy
|
Außen - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
common foreign and
|
Außen - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
common foreign and security policy
|
Außen - |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
foreign and security policy .
|
Außen und Sicherheitspolitik |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
foreign and security policy
|
Außen - und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
foreign and
|
gemeinsame Außen - |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
common foreign and
|
für Außen - |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Affairs and Security
|
gemeinsamen Außen - |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
security policy .
|
gemeinsamen Außen - |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
common foreign and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
välis
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
julgeolekupoliitika
![]() ![]() |
gemeinsamen Außen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ühise välis
|
Außen - |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
välis -
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ühise välis
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
välis -
|
für Außen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
julgeolekupoliitika kõrge
|
für Außen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
välisasjade ja
|
für Außen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge
|
für Außen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
liidu välisasjade
|
für Außen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
liidu välisasjade ja
|
Außen - |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
-
|
für Außen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ja julgeolekupoliitika
|
Außen - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ühise välis -
|
Außen - und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
välis - ja
|
für Außen - |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
välisasjade ja julgeolekupoliitika
|
Außen - und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ja julgeolekupoliitika
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ja julgeolekupoliitika
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
välis -
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
välis - ja
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
välis - ja julgeolekupoliitika
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ühise välis - ja julgeolekupoliitika
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ulko
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
turvallisuuspolitiikan
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ulko -
|
Außen - |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ulko -
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
yhteisen ulko
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
yhteisen ulko
|
für Außen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ulkoasioiden ja
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
yhteinen ulko
|
für Außen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
unionin ulkoasioiden
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ulko -
|
Außen - |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
-
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ulko -
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ulko
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ulko -
|
Außen - und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ulko - ja
|
Gemeinsame Außen - |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
-
|
Außen und Sicherheitspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ulko -
|
Außen und Sicherheitspolitik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ulko - ja
|
Gemeinsamen Außen - |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
-
|
gemeinsamen Außen - |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
-
|
gemeinsame Außen - |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
-
|
gemeinsamen Außen - |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
yhteisen ulko -
|
Gemeinsamen Außen - |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
yhteisen ulko -
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
étrangère
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
extérieure
![]() ![]() |
gemeinsamen Außen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sécurité commune
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sécurité commune
|
Außen - |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
étrangère et
|
Außen - |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
politique étrangère et
|
Außen - |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
politique étrangère
|
Außen - |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sécurité commune
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
étrangère
|
Außen - und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
politique étrangère et
|
Außen - und |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
politique étrangère et de
|
Außen - und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
étrangère et
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
étrangère et
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sécurité commune
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
politique étrangère et
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
politique étrangère et de
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politique étrangère et de sécurité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
εξωτερική
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
κοινή εξωτερική
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
κοινής εξωτερικής
|
Außen - |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
εξωτερική
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
κοινής εξωτερικής
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
κοινή εξωτερική
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
και
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ασφαλείας
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
estera
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politica estera
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sicurezza comune
|
für Außen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
esteri e
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sicurezza comune
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sicurezza comune
|
Außen - |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
estera e
|
Außen - |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
politica estera
|
Außen - |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
politica estera e
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
estera
|
Außen - |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
estera e di
|
für Außen - |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Unione per gli
|
Außen - und |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
politica estera e di
|
Außen - und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
politica estera e
|
Außen - und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
estera e di
|
Außen - und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
di politica estera e di
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
estera e
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
politica estera e
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
politica estera e di sicurezza
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sicurezza comune
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politica estera e di
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politica estera
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
estera e di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
drošības
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ārpolitikas
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ārpolitiku
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ārlietās
![]() ![]() |
für Außen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
politikas jautājumos
|
für Außen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ārlietās
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
drošības
|
Außen - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
drošības politikas
|
Außen - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un drošības
|
für Außen - |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
drošības politikas jautājumos
|
für Außen - |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ārlietās un drošības politikas jautājumos
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
un drošības
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
un drošības politikas
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
drošības politikas
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ārpolitikas un drošības politikas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
užsienio
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reikalams
![]() ![]() |
Außen - |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
užsienio ir
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bendros užsienio
|
für Außen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
reikalams ir
|
Außen - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
užsienio
|
Außen - und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
užsienio ir
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
užsienio ir saugumo
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ir saugumo
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
užsienio ir
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
užsienio ir saugumo politikos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
buitenlands
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
veiligheidsbeleid
![]() ![]() |
für Außen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
voor buitenlandse
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
veiligheidsbeleid .
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands
|
Außen - |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
buitenlands
|
Außen - |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
buitenlands en
|
Außen - |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
buitenlands en veiligheidsbeleid
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en veiligheidsbeleid
|
Außen - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands en
|
Außen - |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
|
Außen und Sicherheitspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
buitenlands en veiligheidsbeleid
|
Außen und Sicherheitspolitik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
|
Außen - und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
buitenlands en
|
Außen - und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
buitenlands en veiligheidsbeleid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zagranicznej
![]() ![]() |
für Außen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
przedstawiciel Unii
|
Außen - |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zagranicznej i
|
Außen - |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zagranicznej
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
polityki zagranicznej
|
Außen - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zagranicznej i bezpieczeństwa .
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bezpieczeństwa .
|
Gemeinsamen Außen - |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zagranicznej i
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
i bezpieczeństwa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
política externa
|
Außen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
externa e
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
segurança comum
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
segurança comum
|
für Außen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
os Negócios
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
segurança comum
|
Außen - |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Política Externa e
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
política externa
|
Außen - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
política externa e
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Außen - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Außen - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
segurança comum
|
Außen - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
e de
|
Außen - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externa e de
|
Außen - |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
e
|
Außen - und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
política externa e
|
Außen - und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
política externa e de
|
Außen - und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
externa e de
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
externa e
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
política externa e
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
política externa e de segurança
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
política externa e de
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
segurança comum
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
política externa
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
externa e de segurança comum
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
externă
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
securitate
![]() ![]() |
gemeinsame Außen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
securitate comună
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
securitate comune
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
securitate comună
|
für Außen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Reprezentant al
|
für Außen - |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Reprezentant al Uniunii
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de securitate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
utrikes
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
utrikes -
|
Außen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
säkerhetspolitik
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
säkerhetspolitiken
![]() ![]() |
Außen - |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
utrikes -
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
gemensamma utrikes
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
gemensam utrikes
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gemensamma utrikes
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gemensam utrikes
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gemensamma utrikes
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
utrikes
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gemensamma utrikes -
|
Außen - und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
utrikes - och
|
Gemeinsamen Außen - |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gemensamma utrikes -
|
Gemeinsame Außen - |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gemensamma utrikes -
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bezpečnostnú
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zahraničnej
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bezpečnostnej
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zahraničnú
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zahraničné
![]() ![]() |
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
spoločnej zahraničnej
|
für Außen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
predstaviteľka Únie
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
bezpečnostnej politiky
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej
|
für Außen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Únie pre
|
für Außen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
a bezpečnostnú politiku
|
Außen - |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zahraničnej
|
Außen - |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky
|
Außen - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Außen - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zahraničnej a
|
Außen - |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bezpečnostnej
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bezpečnostnej politiky .
|
Außen - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a bezpečnostnej politiky .
|
Außen - und |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zahraničnej a
|
für Außen - |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
veci a bezpečnostnú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
varnostno
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zunanjo
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zunanje
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
varnostne
![]() ![]() |
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
skupne zunanje
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
skupno zunanjo in
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
skupno zunanjo
|
für Außen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
in varnostno
|
Außen - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
in
|
Außen - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
in varnostno
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zunanjo in
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
in varnostne politike .
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
varnostno
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zunanjo
|
Außen - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
varnostne
|
Außen - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zunanje
|
Gemeinsame Außen - |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
skupno zunanjo in varnostno
|
Außen - und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
in varnostno
|
Außen - und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zunanjo in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
: Außen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
: Política exterior
|
gemeinsamen Außen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
seguridad común
|
für Außen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
para Asuntos
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
seguridad común
|
gemeinsame Außen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
seguridad común
|
Außen - |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Außen - |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Außen - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Außen - und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
política exterior y de
|
Außen - und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
política exterior
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
exterior y
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
política exterior y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
zahraniční
![]() ![]() |
Außen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bezpečnostní
![]() ![]() |
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
společné zahraniční
|
für Außen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
bezpečnostní politiku
|
Gemeinsame Außen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
společnou zahraniční
|
Außen - |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zahraniční a
|
Außen - |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zahraniční
|
Außen - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bezpečnostní
|
Außen - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a bezpečnostní politiky .
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a bezpečnostní
|
Außen - |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Außen - und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zahraniční a
|
für Außen - |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zahraniční věci a bezpečnostní
|
Außen - und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
a bezpečnostní
|
Außen - und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zahraniční a bezpečnostní
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zahraniční a bezpečnostní
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
a bezpečnostní
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zahraniční a
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a bezpečnostní politiku
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
společné zahraniční a bezpečnostní
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
společné zahraniční a bezpečnostní politiky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Außen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
kül
![]() ![]() |
Gemeinsame Außen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
közös kül
|
Außen - |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kül -
|
Gemeinsamen Außen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
közös kül
|
für Außen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
külügyi és
|
Außen - |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
közös kül -
|
Außen - |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kül
|
Außen - |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
-
|
Außen - |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
közös kül
|
Außen - und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kül - és
|
für Außen - |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
külügyi és biztonságpolitikai
|
Gemeinsame Außen - |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
közös kül -
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kül - és
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
kül -
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
közös kül -
|
Außen - und Sicherheitspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
közös kül - és
|
Häufigkeit
Das Wort Außen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14156. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.44 mal vor.
⋮ | |
14151. | ungewöhnlichen |
14152. | Übers |
14153. | Genealogisches |
14154. | Exponate |
14155. | Amerikas |
14156. | Außen |
14157. | 1535 |
14158. | Fahrwerk |
14159. | Fußballverband |
14160. | Friedrich-Wilhelms-Universität |
14161. | Circus |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Innen
- Innern
- innere
- Öffnung
- inneren
- äußere
- gewölbte
- Verfassungs
- Energiepolitik
- gestütztes
- Außenraum
- Umweltpolitik
- Rahmens
- tragenden
- Gurtbögen
- Empfangs
- Seitenwand
- runder
- Pfeilern
- Chorraum
- Verkehrspolitik
- Stabilisierung
- beleuchten
- weisenden
- Raumaufteilung
- Kuppeln
- Kirchenschiffes
- gefassten
- Gebälk
- Gesellschaftspolitik
- wirkende
- gestützten
- ausgeführt
- EU-Kommission
- gestützte
- Kreuzform
- Begrenzungen
- begrenzen
- freistehende
- gestützt
- eingefügt
- Ausweitungen
- Aushöhlung
- Eckpfeiler
- gliedern
- Positionierung
- gerichtet
- Brettern
- Schornsteinen
- Kammern
- wirkungsvolles
- eingefügte
- dreijochige
- lockern
- massive
- perspektivisch
- geschlossene
- besetzter
- zweiseitige
- gerichtete
- einseitig
- Ministers
- Wohnungs
- konstruktive
- innerer
- sichtbare
- wirkenden
- Strukturen
- geschlossenen
- Vertiefung
- innerem
- eingefügten
- Preisstabilität
- hervorgehobener
- niedrigeres
- Auffällig
- äußerer
- verkleidet
- Gliedstaaten
- wirkt
- Blattwerk
- Bundeskabinett
- Lagerraum
- reihen
- prachtvolle
- Gesetzestafeln
- steinernes
- markante
- Staatschefs
- Einzigartig
- ausgestattete
- Hallen
- Pflasterung
- Gesetzesentwurf
- modernem
- ziert
- Kirchhofmauer
- umgestaltete
- Modernisierung
- Beilegung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Außen - und
- Außen - und Sicherheitspolitik
- nach Außen
- von Außen
- der Außen
- der Außen - und
- für Außen - und
- für Außen - und Sicherheitspolitik
- die Außen
- Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik
- und Außen
- Außen ist
- Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik
- Außen -
- die Außen - und
- Außen - oder
- Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP )
- der Außen - und Sicherheitspolitik
- Außen - und Verteidigungspolitik
- Außen - und Sicherheitspolitik der
- des Außen
- Außen - , Sicherheits
- Außen - und Sicherheitspolitik und
- Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP )
- Außen - , Verteidigungs
- Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP )
- Außen ist die
- die Außen - und Sicherheitspolitik
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Auen
- Augen
- außen
- Außer
- Aue
- ßen
- Auge
- Aude
- Aube
- Auer
- Buße
- Muße
- Fuße
- Agen
- Amen
- Alen
- Aken
- Aden
- Asen
- Kuen
- Yuen
- aßen
- Eugen
- Eulen
- Eupen
- Algen
- Allen
- Alben
- Alden
- Alpen
- Alsen
- Aloen
- Alien
- Alken
- Alten
- Almen
- Affen
- Hufen
- Kufen
- rufen
- Rufen
- Argen
- Aigen
- Fugen
- Luken
- Lumen
- saßen
- Aalen
- maßen
- Maßen
- Suren
- Kuren
- Buren
- Arlen
- Ahlen
- Arten
- Arsen
- Arien
- Armen
- Arden
- Aiken
- Assen
- Asten
- Asien
- Aspen
- Atmen
- Athen
- Anden
- Annen
- Ahnen
- Akten
- Duden
- luden
- Buden
- Juden
- Buben
- Ruben
- Guben
- Huben
- guten
- Ruten
- Guten
- Musen
- Husen
- Gusen
- Queen
- ruhen
- Runen
- Füßen
- süßen
- Auger
- Auber
- außer
- Aurel
- Auges
- Fußes
- Aubin
- Autun
- Prußen
- Austen
- äußern
- Zeige 51 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Außenminister
- Außenpolitik
- Außenstelle
- Außenministerium
- Außenseite
- Außenseiter
- Außenwelt
- Außenlager
- Außenwand
- Außenhandel
- Außenbereich
- Außenmauern
- Außenministeriums
- Außenwände
- Außenministers
- Außenstellen
- Außenaufnahmen
- Außenmauer
- Außenfassade
- Außenhaut
- Außenverteidiger
- KZ-Außenlager
- Außenposten
- Außenseiten
- Außenring
- Außenrand
- Außenwänden
- Außenpolitisch
- Außenministerin
- Außenanlagen
- Außenspiegel
- Außenbau
- Außendienst
- Außenstehende
- Außenwirtschaft
- Außenläufer
- Außenstehenden
- Außendurchmesser
- Außenbezirken
- Außenleiter
- Außentemperatur
- Außenstürmer
- Außenhandels
- US-Außenminister
- Außenhülle
- Außenbahn
- Außenbeziehungen
- Außenbezirke
- Außenluft
- Außentreppe
- Außengelände
- Außenwirkung
- Außenbezirk
- Außenlagers
- Außengrenzen
- Außenfahnen
- US-Außenministerium
- Außenrenovierung
- Außenkommando
- Außenraum
- Außenwerbung
- Außenlagern
- Außentemperaturen
- Außenbordeinsatz
- Außengrenze
- Außenanlage
- Außenkante
- Außenseitern
- Außenansicht
- Außenseiterin
- US-Außenministeriums
- Außendarstellung
- Außenfläche
- Außenortschaften
- Außenrahmen
- Außenbezirks
- Außenalster
- Außenmaße
- Außenflügel
- Außentank
- KZ-Außenlagers
- Außenpolitischen
- Außenbereichen
- Außenkommandos
- Außenfassaden
- Außenwall
- Außenputz
- US-Außenministerin
- Außenflächen
- Außenhandelskaufmann
- Außenspieler
- Außenseiters
- Außenlaststationen
- Außenweser
- DDR-Außenpolitik
- Außenangreiferin
- Außenverteidigers
- Außenministerkonferenz
- US-Außenpolitik
- Außenkanten
- Außenamt
- Außenbordmotoren
- Außenbereiche
- Außenschicht
- Außenbecken
- Außenwerke
- Außenhafen
- Außengestaltung
- Außenbordmotor
- Außenangreifer
- Außenministern
- Außengebiet
- Außengebiete
- Außenabmessungen
- Außenkelch
- Außenleitern
- Außendienstmitarbeiter
- Außenverhältnis
- Außenrings
- Außenschale
- Außenseiterrolle
- Außenzone
- Außenbordeinsätze
- Außentüren
- Außendruck
- Außenpolitische
- Außentanks
- Außenstehender
- Außenlasten
- Außenmaßen
- Außenfront
- Außenlinie
- Außeneinsatz
- Außenverteidigerposition
- Außenverkleidung
- Außenauftritt
- Außenkabinen
- Außenhandelspolitik
- Außenpolitiker
- Außensanierung
- Außenarbeiten
- Außenspiegeln
- Außengastronomie
- Außenpositionen
- Außenbahnsteige
- Außenprüfung
- Außenszenen
- Außenlast
- Außenarchitektur
- Außenbürgerschaft
- Außenbahnen
- Außenstände
- Außendreiviertel
- Außenanstrich
- Außenwirtschaftsgesetz
- Außenriffen
- Außenperspektive
- Außenwerk
- Außenstrecken
- Außenstation
- Außenstationen
- Außenstadt
- Außenhandelsbank
- Außenskelett
- Außenreporter
- Außengebieten
- Außenhandelsstatistik
- Außenseiterposition
- Außenkelchblätter
- Außenbordarbeiten
- Außenborder
- Außenbeleuchtung
- Außentreppen
- Außenrotation
- Außenrestaurierung
- Außenkanzel
- Außenfarbe
- Außenfahne
- Außenposition
- Außenbahnsteig
- Außendeich
- Außenmauerwerk
- Außenwirtschaftstheorie
- KZ-Außenkommando
- Außengewinde
- Außenzylinder
- Außenlänge
- Außendesign
- Außenbeitrag
- EU-Außengrenze
- Außengebäude
- Außenministerien
- Außenhandelsdefizit
- Außenliegend
- Außengraben
- Außentür
- Außensteuerung
- Außenhandelsminister
- Außenflügeln
- Vize-Außenminister
- Außenseiterchancen
- Außenamtes
- Außenbordeinsätzen
- Außenbahnsteigen
- Außenränder
- Außenseitertum
- Außenläufers
- Außenkulisse
- Außenreporterin
- Außenvertretung
- Außenrandes
- Außenterrasse
- US-Außenministers
- Außenwirtschaftsrecht
- Außenwirtschaftsbeziehungen
- Außenstandort
- Außenhandelstheorie
- Außenpostens
- Außenelektronen
- Außenästen
- Außenwahrnehmung
- Außenbaus
- Außenverteidigung
- Außenelbe
- Außenfarben
- EU-Außenminister
- Außenhandelsbilanz
- Außenstürmers
- Außenerscheinung
- Außenhandelsministerium
- Außenansichten
- Außenläuferposition
- Außenwohngruppen
- Außenlandung
- Außenjade
- Außendrehs
- KZ-Außenkommandos
- Außenwinkel
- Außenbordaktivitäten
- Außenangriff
- Außenohr
- Außenwirtschaftspolitik
- Außenform
- Außenmaß
- Außentor
- Außensicht
- Außenwirtschaftsförderung
- Außenrändern
- Außenfeld
- Außenspielerin
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Außen hui und innen pfui.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kettcar | Kein Außen mehr | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
EU |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Dresden |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Cottbus |
|
|
Gattung |
|
|
Villach |
|
|
Automarke |
|
|
Biologie |
|
|
HRR |
|
|
Fluss |
|
|
Spiel |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Italien |
|
|
SS-Mitglied |
|
|