Häufigste Wörter

übernommen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-nom-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
übernommen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
пое
de Wie dem auch sei , das Parlament wird seine Verantwortung übernommen haben .
bg Както и да е , Парламентът пое своите отговорности .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
übernommen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
overtaget
de Das ist meines Erachtens ein großartiger Schritt : Es ist eine Idee des Europäischen Parlaments , die wir übernommen haben und die nach unserer Meinung eine enorme Bedeutung hat .
da Jeg mener , at det er et glimrende skridt . Det er Europa-Parlamentets idé , som vi har overtaget , og som vi finder yderst relevant .
übernommen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
påtaget
de Herr Präsident , Herr Präsident der Europäischen Zentralbank ! Dieses Europäische Parlament hat vor dem Beginn der zweiten Stufe bereits seine Verantwortung übernommen , einen monetären Dialog mit dem Europäischen Währungsinstitut zu organisieren , und auch gleichzeitig betont , daß dieses in der dritten Stufe der Währungsunion mit dem Beginn des Eurozeitalters noch weiterentwickelt werden muß .
da Hr . formand , hr . formand for Den Europæiske Centralbank . Europa-Parlamentet har allerede fra starten af den anden fase påtaget sig sit ansvar for at organisere en monetær dialog med Det Europæiske Monetære Institut og også samtidig fremhævet , at dette yderligere skal videreudvikles i ØMU'ens tredje fase med starten på euroens tidsalder .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
påtaget sig
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har overtaget
übernommen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
medtaget
de Wir haben vier spezielle Änderungsanträge übernommen , aber unsere Zustimmung geht weit darüber hinaus .
da Vi har medtaget fire konkrete ændringsforslag , men vores enighed rækker langt længere end til det.
übernommen wurde
 
(in ca. 75% aller Fälle)
overtaget
übernommen .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
overtaget
übernommen ,
 
(in ca. 59% aller Fälle)
overtaget
übernommen hat
 
(in ca. 37% aller Fälle)
har overtaget
Deutsch Häufigkeit Englisch
übernommen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
incorporated
de Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter war ich sehr erfreut festzustellen , dass die meisten unserer Vorschläge in die endgültige Fassung übernommen worden sind , vor allem die Vorschläge zu den Themenkomplexen Schutz der Migrantinnen vor Diskriminierung und Gewalt , Verbesserung des Zugangs zu medizinischer Betreuung , Bildung und Beschäftigung , besonderes Eingehen auf die Belange der Kinder von Migrantinnen und konfliktbedingte Vertreibungen von Frauen .
en As draftsman of the opinion of the Committee on Women 's Rights and Gender Equality , I was very pleased to see that the majority of our proposals have been incorporated into the final text , in particular the protection of migrant women against discrimination and violence , and improving their access to health services , to education and to employment , as well as the need to pay special attention to the children of these female migrants , and the situation of women displaced as a result of conflicts .
übernommen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
adopted
de Wichtig ist jetzt , daß dieses inzwischen " Tillich-Mulder " genannte Verfahren ebenso auch von der Kommission und vom Rat befürwortet und übernommen wird .
en It is important that this procedure , which in the meantime has been christened the " Tillich-Mulder ' procedure , is also adopted by the Commission and the Council in equally positive terms .
übernommen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
taken
de Das Ziel besteht jedoch darin , an den allgemeinen Überlegungen und der vorausschauenden Analyse teilzunehmen und bestimmte Projekte einleiten zu können , bevor diese von den großen Programmen wie etwa PHARE , TACIS oder MEDA übernommen werden . Im übrigen haben wir den Wunsch zum Ausdruck gebracht , daß diese Komplementarität deutlicher herausgestellt werden sollte .
en The objective is , in fact , to take part in general discussions and prospective analysis , and to enable some projects to get off the ground , before they are taken over by large programmes such as PHARE , TACIS or MEDA , and we have expressed the wish to have this complementarity clarified .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
taken over
übernommen . )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
adopted . )
übernommen . )
 
(in ca. 25% aller Fälle)
. )
Deutsch Häufigkeit Finnisch
übernommen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ottanut
de Damit haben Sie die Verantwortung übernommen und nicht nur die Kommission .
fi Tämän vuoksi myös te olette ottanut vastuun kannettavaksenne eikä yksin komissio .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
komission
de Frau Roth-Behrendt hat dem Rat weiterhin vorgeworfen , die von der Kommission vorgeschlagene Preisminderung nicht übernommen zu haben .
fi Rouva Roth-Behrendt arvosteli neuvostoa lisäksi siitä , ettei se ole hyväksynyt hintojen alentamista koskevia komission ehdotuksia .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hyväksynyt
de Unser Änderungsantrag wurde vom Rat übernommen , und ich schlage den Kollegen auf einstimmige Empfehlung des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vor , den gemeinsamen Standpunkt zu billigen , damit diese Verordnung in Kraft treten kann .
fi Neuvosto on hyväksynyt tarkistuksemme , ja kehotan parlamenttia hyväksymään neuvoston yhteisen kannan talous - ja raha-asioiden valiokunnan yksimielisen suosituksen mukaisesti , jotta asetus voi tulla voimaan .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ole
de Ich denke dabei insbesondere an die EBR-Bestimmungen , die nicht von allen Mitgliedstaaten übernommen wurden bzw . von denen , die sie übernommen haben , nicht immer in die nationale Rechtsordnung umgesetzt , sondern im Rahmen von Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern geregelt wurden , die , was zahlreiche , im Übrigen auch von unserem Parlament diskutierte Fälle beweisen , häufig von einer Seite nicht eingehalten wurden .
fi Viittaan erityisesti eurooppalaisia yritysneuvostoja koskeviin säännöksiin , joita kaikki jäsenvaltiot eivät ole panneet täytäntöön , ja osa valtioista , jotka ovat panneet ne täytäntöön , ei ole sisällyttänyt niitä lainsäädäntöjärjestelmäänsä vaan toteuttanut sääntelyn työmarkkinaosapuolten välisessä sopimuskehyksessä , jota usein loukataan yksipuolisesti , kuten myös parlamentissa käsitellyt tapaukset ovat toistuvasti osoittaneet .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suuren
de Für diejenigen Mitgliedstaaten , die tatsächlich eine große Verantwortung übernommen haben , ist das keine nennenswerte Entlastung .
fi Siitähän ei liikene paljoakaan niille jäsenvaltioille , jotka ovat todellakin ottaneet suuren vastuun tässä asiassa .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mukaan
de Ich danke daher Herrn Donnelly , daß er meinen Änderungsantrag zu diesem Punkt übernommen hat .
fi Kiitokset herra Donnellylle myös siitä , että hän on ottanut mukaan tätä asiaa koskevan tarkistukseni .
übernommen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tarkistusta
de Doch es ist nun einmal in Rechtssystemen so , daß das - wie der Rat wiederholt erklärt hat und deswegen den Änderungsantrag auch in seinen Gemeinsamen Standpunkt nicht übernommen hat - Verfassungs - und andere Rechtsprobleme aufwirft .
fi Kuitenkin oikeusjärjestelmissä käy niin , että tämä aiheuttaa perustuslaillisia ja muita oikeudellisia ongelmia , kuten neuvosto on toistuvasti selittänyt ja minkä vuoksi se ei ole ottanut tarkistusta yhteiseen kantaan .
übernommen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ottaneet
de Wir haben diese Verantwortung bereits übernommen und ich hoffe , wir werden sie morgen bei der Abstimmung bekräftigen .
fi Olemme jo ottaneet tämän vastuun kannettavaksemme , ja toivon meidän vahvistavan sen huomisessa äänestyksessä .
wird übernommen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
( Suullinen tarkistus hyväksyttiin
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ovatko jäsenvaltiot ottaneet vastuuta
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Suullinen tarkistus hyväksyttiin
Deutsch Häufigkeit Französisch
übernommen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
repris
de Zunächst wird in Artikel 105 Absatz 4 des Vertrags , der durch Artikel 4 der Satzung des Europäischen Zentralbanksystems übernommen wird , bestimmt , daß die Europäische Zentralbank zu allen Entwürfen für Rechtsvorschriften im Zuständigkeitsbereich der EZB gehört wird , und zwar innerhalb der Grenzen und unter den Bedingungen , die der Rat nach dem Verfahren des Artikels 106 Absatz 6 festlegt .
fr Tout d'abord , Monsieur le Président , l'article 105 , paragraphe 4 , du Traité , repris par l'article 4 des statuts du système européen de banques centrales , stipule que la Banque centrale européenne est consultée par les autorités nationales sur tout projet de réglementation dans les domaines relevant de sa compétence , mais dans les limites et selon les conditions fixées par le Conseil , conformément à la procédure prévue à l'article 106 , paragraphe 6 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
übernommen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ανέλαβε
de Meines Erachtens muß man nämlich daran erinnern , daß das Europäische Parlament die Verantwortung dafür übernommen hat , daß die eigentliche Zusammensetzung der Schokolade verändert wird , indem es akzeptiert hat , daß außer Kakaobutter auch andere Öle und Fette verwendet werden dürfen .
el Πράγματι , νομίζω ότι πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέλαβε την ευθύνη να τροποποιήσει τη σύσταση ακόμη και της σοκολάτας , κάνοντας αποδεκτή την προσθήκη άλλων ελαίων , φυτικών λιπών πλην του βουτύρου του κακάο .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
υιοθέτησε
de Am G20-Gipfel habe ich eine Hauptkritik : Sie haben die Barroso-Methode übernommen , die darin besteht , die vorhandenen Pläne zusammenzuführen und dann davon auszugehen , dass daraus ein Sanierungsplan entsteht .
el Όσον αφορά τη Σύνοδο Κορυφής των G20 , έχω μια βασική κριτική : υιοθέτησε τη μέθοδο Barroso , η οποία συνίσταται στη συνάθροιση των υπαρχόντων σχεδίων και στην παραδοχή ότι αυτό συνιστά σχέδιο ανάκαμψης .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
übernommen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
assunto
de Die USA haben in diesem Krieg die Führung übernommen .
it Gli Stati Uniti hanno assunto la direzione di questa guerra .
übernommen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ripreso
de Die Kommission hat seit den 90er Jahren erste Richtlinienvorschläge angeregt und formuliert , und das Europäische Parlament hat diese Ideen vielfach übernommen , doch offenbar wurde alles blockiert .
it La Commissione aveva , fin dagli anni ' 90 , iniziato e formulato delle prime proposte di direttive , il Parlamento europeo ha più volte ripreso queste idee , ma sembra che tutto si sia fermato .
übernommen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • L'emendamento
  • l'emendamento
de ( Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen . )
it ( L'emendamento orale è accolto )
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
adottato
de Dies war unserer Auffassung nach der Zweck des von uns eingereichten Änderungsvorschlags , der von der Kommission übernommen wurde : d.h. auf eine ausreichende Berücksichtigung der Mindestbesteuerung in den Steuerübereinkommen zu achten .
it Secondo noi è questo il senso dell 'em endamento che avevamo presentato e che è stato adottato dalla Commissione : fare molta attenzione all ' articolazione fra l'imposizione minima e le disposizioni delle convenzioni fiscali .
übernommen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
accolto
de Dies haben Sie alles übernommen , insbesondere die Ernennung der Rechnungshofmitglieder , wie wir sie im Ausschuss und im Plenum durchführen . Seit den zwei Berichten aus den Jahren 1992 und 1995 von Herrn Lamassoure und Herrn Bourlanges ist das so üblich .
it Quanto abbiamo proposto è stato accolto interamente dal relatore , in particolare in merito alla nomina dei membri della Corte dei conti che votiamo in sede di commissione e in seduta plenaria . Questa è diventata una consuetudine dopo le relazioni degli anni 1992 e 1995 degli onorevoli Lamassoure e Bourlanges .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
übernommen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uzņēmās
de Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen ?
lv Vai dalībvalstis uzņēmās savus pienākumus ?
übernommen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uzņēmusies
de Seit unserem letzten Treffen vor Weihnachten ist der belgische Ratsvorsitz zu Ende gegangen , und die Leitung des Rates der Europäischen Union wurde von Ungarn übernommen .
lv Visbeidzot atgādinu , ka kopš mūsu pēdējās tikšanās pirms Ziemassvētkiem ir beidzies Beļģijas prezidentūras pilnvaru laiks un Eiropas Savienības Padomes vadību ir uzņēmusies Ungārija .
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Vai dalībvalstis uzņēmās savus pienākumus
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Parlaments piekrita pieņemt mutisko grozījumu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
übernommen )
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Parlamentas priėmžodines pataisas )
wird übernommen )
 
(in ca. 28% aller Fälle)
( Parlamentas priėmžodines pataisas )
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ar valstybės narės prisiėmsavo įsipareigojimus
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Parlamentas sutiko priimti pakeitimą žodžiu
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Parlamentas sutinka priimti žodinį pakeitimą
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Parlamentas pritaria žodiniam pakeitimui
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
übernommen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
overgenomen
de Ich teile also einige Ihrer Sorgen und möchte betonen , dass die fundierten Kommissionsvorschläge daher größtenteils in die Vorschläge übernommen werden , die wir nunmehr dem Rat vorlegen und über die am Freitag entschieden wird .
nl Ik deel dus enkel van uw zorgen en benadruk dat de goede voorstellen van de Commissie daarom grotendeels worden overgenomen in de voorstellen die wij nu aan de Raad zullen voorleggen en waarover vrijdag zal worden besloten .
übernommen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
overgenomen .
übernommen wird
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wordt overgenomen
übernommen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
overgenomen en
übernommen haben
 
(in ca. 83% aller Fälle)
hebben overgenomen
übernommen .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
overgenomen .
übernommen hat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
heeft overgenomen
übernommen .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
overgenomen
übernommen hat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
heeft overgenomen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
übernommen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
przyjęły
de Rumänien und Bulgarien haben bei ihrem EU-Beitritt im Jahr 2007 den Schengen-Besitzstand übernommen .
pl W 2007 roku , kiedy Rumunia i Bułgaria przystąpiły do UE , przyjęły dorobek Schengen . Zgodnie z art .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
übernommen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
assumiu
de Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon hat das Parlament verstärkte Verantwortung in diesem Sektor übernommen , und wir müssen jetzt neuen Fischereiabkommen zustimmen .
pt Com a entrada em vigor do Tratado de Lisboa , o Parlamento Europeu assumiu responsabilidades acrescidas neste sector , sendo , agora , necessário que aprovemos os novos Acordos de Pesca .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
assumido
de Ich möchte eine Reihe von Punkten ansprechen , die der Text des INTA-Ausschusses enthält , der nur teilweise von der Berichterstatterin übernommen wurde , obwohl ein recht großer Teil des Gedankenguts dessen , was der Ausschuss für internationalen Handel vorgetragen hatte , Aufnahme gefunden hat .
pt Gostaria de salientar uma série de pontos contidos no texto da Comissão INTA , que só foi assumido em parte pela relatora , muito embora uma parte significativa do espírito do parecer da Comissão do Comércio Internacional tenha sido incorporado .
übernommen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aprovou
de Außerdem hat die Kommission im Jahre 2008 ein Projekt übernommen , das im Rahmen des 10 . Europäischen Entwicklungsfonds mit 1 Million Euro finanziert und gemeinsam mit dem Sondergericht und der Regierung von Sierra Leone konzipiert wurde .
pt Além disso , a Comissão aprovou , em 2008 , um projecto , financiado com um milhão de euros , no âmbito do 10 . º Fundo Europeu de Desenvolvimento , elaborado em cooperação com o Tribunal Especial e o Governo da Serra Leoa .
übernommen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aceite
de Hier ist nach allgemeiner Auffassung klar , dass der Änderungsantrag eines assoziierten Ausschusses nur dann automatisch übernommen werden kann , wenn er in die ausschließliche Zuständigkeit dieses Ausschusses fällt .
pt É do entendimento geral que uma alteração apresentada por uma comissão associada só pode ser aceite automaticamente se a mesma for da competência exclusiva dessa comissão .
übernommen hat
 
(in ca. 29% aller Fälle)
assumiu
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
übernommen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
preluat
de Wir haben einen neuen Berichterstatter , der den Bericht übernommen hat .
ro Într-adevăr , avem un raportor nou care a preluat raportul .
übernommen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
a preluat
übernommen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
asumat
de Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen ?
ro Și-au asumat statele membre responsabilitățile ?
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Și-au asumat statele membre responsabilitățile
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
übernommen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tagit
de Die Dienste der Kommission haben die Empfehlungen des Parlaments vollständig übernommen und wir freuen uns darauf , mit Ihnen den Fortschritt in unseren regelmäßigen Treffen zu überprüfen , bei denen wir auch die Möglichkeit haben , die Finanzhilfsstrategien und deren Umsetzung zu diskutieren .
sv Kommissionens tjänsteavdelningar har helt och fullt tagit till sig parlamentets rekommendationer och vi ser fram emot att granska utvecklingen med er under vårt regelbundna möte , då vi får möjlighet att diskutera de finansiella stödstrategierna och deras genomförande .
übernommen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ändringsförslag
de Ich möchte ihn allerdings bitten , den Änderungsantrag Nr . 4 zur ersten Verordnung , zum Erwägungsgrund 10 , noch einmal zu überdenken , da die Kommission diesen Antrag in ihren Standpunkt , so wie er dem Rat vorgelegt wurde , übernommen hatte .
sv Jag ville be honom att åter tänka över ändringsförslag nummer 4 i den första förordningen , i den ursprungliga reflexionen 10 , med tanke på sin egen ståndpunkt har kommissionen , såsom det presenterades i rådet , accepterat detta ändringsförslag .
übernommen worden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
övertagits
übernommen wurde
 
(in ca. 53% aller Fälle)
har övertagits av
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
übernommen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prevzala
de Wenn wir ein gemeinsames Verfahren gehabt hätten und wenn die Kommission die Gesamtverantwortung übernommen hätte , hätte dies auch den Ruf der EU , des Euros und Europas verbessert .
sk Ak by sme uplatnili spoločný postup a ak by Komisia prevzala celkovú zodpovednosť , posilnilo by to aj povesť EÚ , eura a Európy .
übernommen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prevzali
de In der Vergangenheit haben wir die weltweite Führung übernommen , indem wir Doppelwände für Öltanker eingeführt haben .
sk V minulosti sme vo svete prevzali iniciatívu , keď sme presadili dvojité trupy pre ropné tankery .
übernommen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Ústny
  • ústny
de ( Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen . )
sk ( Ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh bol prijatý . )
übernommen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prijala
de Deshalb hat Europa gewissermaßen eine Vorreiterrolle übernommen und den Gedanken unterstützt , den Luftverkehr in das Emissionshandelssystems einzubeziehen .
sk Preto Európa prijala dosť avantgardný prístup podporou myšlienky , že sa letecká doprava stane súčasťou systému obchodovania s emisnými kvótami .
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prevzali členské štáty svoju zodpovednosť
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
übernommen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prevzela
de Heute hat uns der ungarische Ministerpräsident besucht , der den Ratsvorsitz übernommen hat , und ich möchte den ungarischen Ratsvorsitz bitten , die gute Arbeit , die unter dem Ratsvorsitz Belgiens begonnen wurde , fortzusetzen .
sl Danes nas je obiskala madžarska predsednica vlade , ki je prevzela predsedovanje Sveta in zdaj bi rada prosila madžarsko predsedstvo , naj nadaljuje z dobrim delom , ki se je začelo , ko je predsedovala Belgija .
übernommen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
prevzel
de Nachdem ich die Auswahlliste erhalten und jeden der Bewerber persönlich getroffen hatte , habe ich selbst die Aufgabe übernommen , eine Rangfolge unter Berücksichtigung der meiner ehrlichen Meinung nach zweckmäßigsten und glaubwürdigsten Kriterien aufzustellen .
sl Potem , ko sem prejel ožje sezname in se osebno sestal z vsakim kandidatom , sem osebno prevzel odgovornost za vzpostavitev reda glede na to , kar sem pri polni zavesti menil , da so bila najbolj uporabna in najbolj verodostojna merila .
übernommen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prevzeli
de Frau Präsidentin ! Ich möchte über unsere Strategie und die Vorbereitungen für die Kopenhagener Klimakonferenz in diesem Jahr sprechen , wo wir eine Führungsrolle übernommen haben , die jedoch durch die wirtschaftliche Rezession und Forderungen , von unseren Standards abzurücken , gefährdet wird .
sl Gospa predsednica , omenil bi našo strategijo in priprave na konferenco v Köbenhavnu o podnebnih spremembah kasneje letos , kjer smo prevzeli vlogo voditelja , vendar takšnega , vendar pa jo ogroža gospodarska recesija in zahteva , da omilimo svoje standarde .
übernommen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prevzele
de Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen ?
sl Ali so države članice prevzele svoje odgovornosti ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
übernommen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
asumido
de Ich schlage vor - und das hat auch der Forschungsausschuss so übernommen - , dass wir diesen Konflikt auflösen , und zwar positiv auflösen , dadurch , dass wir aus diesem Forschungsfonds in den kommenden Jahren eine Forschungsstiftung machen , die neben dem Forschungsrahmenprogramm entsteht , eine Forschungsstiftung , in die Mitgliedstaaten , aber auch Private - und ich denke vor allem an Private - Mittel einbezahlen können , um neben Kohle und Stahl auch andere Forschungsvorhaben zu finanzieren .
es Yo propongo - y esto lo ha asumido también así la Comisión de Investigación - que solucionemos este conflicto y lo solucionemos de manera positiva convirtiendo en los próximos años este Fondo de Investigación en una fundación para la investigación que surja junto al Programa marco de investigación , una fundación para la investigación en la que los Estados miembros y también entidades privadas - pienso especialmente en las privadas - puedan ingresar recursos para financiar también otros proyectos de investigación junto a los relativos al carbón y al acero .
übernommen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ha asumido
übernommen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aceptado
de Der Umweltausschuß ist im allgemeinen mit der Mitteilung der Kommission zufrieden , und es freut uns , daß der Ausschuß für Fischerei unsere Änderungen übernommen hat .
es La Comisión de Medio Ambiente está satisfecha , por lo general , con la comunicación de la Comisión y también celebra que la Comisión de Pesca haya aceptado todas nuestras enmiendas .
übernommen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
aceptó
de Davon hat der Rat 60 vollständig und 10 teilweise übernommen .
es De éstas , el Consejo aceptó íntegramente 60 , y 10 parcialmente .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
übernommen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
převzala
de Jetzt hat es seine Verantwortung jedoch voll übernommen .
cs Nyní však za to převzala plnou odpovědnost .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
übernommen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vezető
de Meine Damen und Herren , die Europäische Union hat gegenüber ihren internationalen Partnern im Kampf gegen den Klimawandel die Führungsrolle übernommen , die sie unbedingt behalten muss .
hu Hölgyeim és uraim , az éghajlatváltozás elleni küzdelemben az Európai Unió , nemzetközi partnereivel szemben , felvállalta a globális vezető szerepét , és azt meg is kell őriznie .

Häufigkeit

Das Wort übernommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1172. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 66.79 mal vor.

1167. zuletzt
1168. Basis
1169. Kampf
1170. Kapelle
1171. nimmt
1172. übernommen
1173. R.
1174. europäischen
1175. Umgebung
1176. überwiegend
1177. Zusammenarbeit

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • übernommen und
  • übernommen wurde
  • übernommen hatte
  • übernommen . Die
  • übernommen werden
  • übernommen wurden
  • übernommen , die
  • übernommen worden
  • übernommen .
  • übernommen ,
  • übernommen und in
  • übernommen wurde . Die
  • übernommen wurde und
  • übernommen worden war
  • übernommen wurde . Der
  • übernommen wurde . In
  • übernommen werden . Die
  • übernommen hatte , wurde
  • übernommen wurden . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈyːbɐˌnɔmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

über-nom-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • übernommenen
  • übernommene
  • übernommener
  • übernommenes
  • mitübernommen
  • übernommenem
  • mitübernommenen
  • übernommende
  • zurückübernommen
  • übernommen.Die
  • Lautwertübernommen
  • übernommen.

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Hotel Brenner in Baden-Baden angeboten , das anschließend übernommen wurde . Dies bedeutete neben einer Geschäftsausweitung für
  • Inzwischen hat die neu gegründete Imation-Gruppe diese Aufgabe übernommen und aktuell erweitert . In Haushalt und Freizeit
  • herausgegebene . Seitdem hat die Briefmarkenabteilung alle Briefmarkenarbeit übernommen . Die Abteilung organisiert die gesamte Produktion ,
  • ist , hat die Stadt die Verwaltung wieder übernommen . Jugend : Neben den verschiedenen Fußball -
Deutschland
  • in Deutschland wird die schadstoffspezifische Gefahrenabwehr von Fachkräften übernommen , während die Rundumarbeiten von der örtlichen Feuerwehr
  • des Prüfungsausschusses wird dann häufig von der Kreishandwerkerschaft übernommen . Der Prüfungsausschuss entscheidet über die Zulassung zur
  • Kosten für die Fassung werden von ihr nicht übernommen , die von Gläsern bis längstens zur Vollendung
  • , dass die Güter wie im Konnossement beschrieben übernommen wurden . Der Verfrachter ist an diese Angaben
Mathematik
  • dessen bewusst ist , dass sie eine Aufgabe übernommen haben , für ihre eigene Zukunft und für
  • Die Rechte und Verpflichtungen , die er damit übernommen hat , werden ihm noch einmal mitgeteilt .
  • nicht gilt , obwohl die Partner gleiche Verpflichtungen übernommen haben . Wegen seines Anreizes zur „ Hausfrauenehe
  • den Eindruck , dass er aus diesem Kapitel übernommen ist . Da keiner der beiden Titel über
Politiker
  • - und Fernmeldewesen in der sowjetisch besetzten Zone übernommen . 1948 wurde er dort aus politischen Gründen
  • im Jahr 1922 der altösterreichische Bezirksbegriff im Wesentlichen übernommen . Während der Zeit des Reichsprotektorat Böhmen und
  • nach dem Ersten Weltkrieg von der preußischen Schutzpolizei übernommen . Gemäß dem Versailler Vertrag wurden sämtliche Gendarmerie-Einheiten
  • nach den Bestimmungen des Versailler Vertrages verkleinerte Reichswehr übernommen . Ab 1926 war er in der Abteilung
Unternehmen
  • 1991 zu hundert Prozent von der Bitburger Holding übernommen . Die Brauerei wurde von 1991 bis 1993
  • . Diese Erfindung wurde vom Unternehmen Linde AG übernommen und unter dem Namen Linde-Fränkl-Verfahren vermarktet . Das
  • Im Oktober 2002 wurde die Valser Mineralquellen AG übernommen . In der Schweiz ist die Coca-Cola Schweiz
  • Krauss-Maffei . 1999 wurde Henschels Wehrtechniksparte vom Rheinmetall-Konzern übernommen . Auch heute noch existieren Unternehmen , die
Adelsgeschlecht
  • , doch im Interesse seiner Familie weltliche Aufgaben übernommen hatte . Er heiratete Katharina ( geborene Solms-Lich
  • 1735 nach dem Tode seines Vaters die Regierungsgeschäfte übernommen hatte , schenkte er seiner Gattin Wilhelmine die
  • um 1158 die Herrschaft von seinem Bruder Hermann übernommen wurde , ist anzunehmen , dass Bernhard keine
  • die Rolle der Herzöge von den niederländischen Generalstaaten übernommen , nachdem Friedrich Heinrich die Stadt von den
Adelsgeschlecht
  • von der für den Bezirk namensgebenden Stadt Neukölln übernommen . Das Johanniterkreuz verweist dabei auf die Gründung
  • Wappen von Memel wurde von der Stadt Klaipėda übernommen und zeigt in der Mitte den zinnenbewehrten Burgturm
  • für den Namen Dötlingen . Die Rosen sind übernommen aus dem Wappen des Grafen von Oldenburg-Wildeshausen ,
  • Sylter Hering , dem Symbol der Insel Sylt übernommen . Blasonierung : „ In der Mitte eines
Sprache
  • französische Wörter , die in der englischen Sprache übernommen wurden ) , wurden in ihrer Bedeutung ,
  • , die später auch in viele weitere Sprachen übernommen beziehungsweise transkribiert wurde . Tramway war früher auch
  • : Viele arabische Namen , die das Kurdische übernommen hat , werden abgekürzt , sodass im Allgemeinen
  • vor allem aus dem Russischen und dem Arabischen übernommen . Auch aus anderen Sprachen , wie zum
Software
  • modifizierte Quellcode wieder in das Modell der Entwurfsspezifikation übernommen wird , um dort weiterverarbeitet werden zu können
  • Hardwareressourcen kompensiert , so etwa von Grafikkarten direkt übernommen . Beispielhafte Projekte sind das Oxygen Project für
  • abgekürzt sein , was für die 32-Bit-Architekturen dann übernommen wurde . Die meisten Unix-artigen Systeme wurden in
  • , implementiert , der später von zahlreichen Herstellern übernommen und erweitert wurde . Leistungsfähigere Modulationsverfahren wie PSK
Fluggesellschaft
  • 1993 : Ben Line/EAC werden von Mærsk Line übernommen 1994 : Senator Line , Bremen und DSR
  • 2005 : Farrell Lines wird von Mærsk Line übernommen 15 . Dezember 2005 : CP Ships ,
  • : CP Ships , Canada werden von Hapag-Lloyd übernommen 5 . Januar 2006 : CMA-CGM übernimmt Delmas
  • 1999 : Sea-Land Corp. wird von Mærsk Line übernommen 2000 : CP Ships übernimmt TMM , Mexiko
Zug
  • Mai 2002 wurde sie von den Betzdorfer Eisenbahnfreunden übernommen , die sie fortan im Südwestfälischen Eisenbahnmuseum in
  • 1981 wurde die ANB von dem Eisenbahnverkehrsunternehmen AKN übernommen , nachdem sie schon ab 1977 auch die
  • mitten im Zweiten Weltkrieg von der Rhätischen Bahn übernommen . Diese modernisierte die Strecke auch aus militärischen
  • elektrifiziert , sodass dieser Standard für neue S-Bahn-Netze übernommen wurde . Teilweise verkehrten diese mit neuen Zügen
Kaliningrad
  • für Germanenkunde “ in Detmold ( Hermannsdenkmal ) übernommen . Zur Pflegstätte gehörte auch der sogenannte „
  • Spreehaltung Berlin-Spandauer Schiffahrtkanal auch für die Havelhaltung amtlich übernommen und damit der Name Hohenzollernkanal ersetzt . Auf
  • Löherplatz , der zugleich die Funktion eines Marktplatzes übernommen hat . Im Ortsteil Ehrenbach ist eine Lederfabrik
  • Bezeichnung , welche dann durch die Stadt Magdeburg übernommen wurde . An der Darre ; Stadtteil Alt
Volk
  • kūkka , welche von den Römern als cucullus übernommen wurden . Schon im 1 . Jahrhundert nach
  • und dem 8 . Jahrhundert wurde die Einäscherung übernommen . Dass die Kuren sich gegen skandinavische Einfälle
  • - vermutlich von der Besatzung des Burgus Passau-Haibach übernommen . Auch der plötzliche Abbruch der Münzreihe und
  • Jahrhundert wurde sie von der Dynastie der Ming übernommen und mit einer Stadtmauer umgeben . Im 19
Automarke
  • hinausragende Kühlergrill wurde 1969 vom Pontiac Grand Prix übernommen ( jenes Auto , auf dem der Duesenberg-Nachfolger
  • sondern wurde vom VW Golf 4Motion mit Haldex-Kupplung übernommen . Technische Daten Der TTS ist die Sportvariante
  • „ Trabant 601 Universal “ in die Serie übernommen und löste damit das Vorgängermodell endgültig ab .
  • . Das Fahrwerk wurde vom englischen Ford Cortina übernommen , die Motoren zum Teil vom deutschen Ford
Fußballspieler
  • haben im Laufe der Jahre den Namen Peñarols übernommen . Die mit 39 meisten sind in uruguayischen
  • ; bis dato hatten stets Engländer diese Aufgabe übernommen . 1900 etablierte CURCC zusammen mit Atlético Uruguay
  • wurden diese Farben später auch von Athletic Bilbao übernommen . Am 22 . Dezember kam es zum
  • , dass die kuwaitische Al-Hasawi Familie den Traditionsklub übernommen hat . Bereits zwei Tage später trennten sich
Film
  • Fitzcarraldo mit , in der er die Titelrolle übernommen hatte . Als Robards erkrankte und sich später
  • und unverändert von Steven Spielberg für den Film übernommen . Professor Hobby hat den Mecha David nach
  • mit dem Ausstieg Reeds die Führung der Band übernommen hatte , und Maureen Tucker traten mit wechselnden
  • der Band , hat die Rolle des Bassisten übernommen . Er hat bereits bei Jeffries Fan Club
Philosophie
  • intellektuellen Errungenschaften der griechischen Kultur zum größten Teil übernommen , gingen aber mit dem Zerfall des Reiches
  • Zahlreiche Elemente dieser Religion wurden von den Christen übernommen - angefangen mit der Licht - und Finsternismetaphorik
  • auch verschiedene tantrische Lehren aus den anderen Hauptschulen übernommen , unter anderem zum Beispiel die „ Sechs
  • Tradition darzustellen . Tatsächlich wurden viele almohadische Institutionen übernommen , in der die alte Führungsschicht weiter ihren
Mannheim
  • für ein Glasfenster des UNO-Gebäudes in New York übernommen . In dem Saal befindet sich zudem ein
  • waren . Die Gebäude wurden anschließend vom Stift übernommen und gingen weitgehend verloren . Einzig die heutige
  • als die Kirche und wurde möglicherweise vom Vorgängerbau übernommen . Hinzu kamen im Laufe der Jahre die
  • vom Ende des 18 . Jahrhunderts vom Vorgängerbau übernommen . Ein besonderes Traditionsbewusstsein in der Gemeinde zeigt
Fernsehsendung
  • des Krieges , die auch von westlichen Sendern übernommen wurden , wobei sich der Sender bei der
  • sie - wenn überhaupt - ins deutsche Radioprogramm übernommen wurden oder offiziell erschienen . Täglich schalten rund
  • der restlichen Zeit werden zum Teil andere Sender übernommen oder ein automatisiertes Musikprogramm ausgestrahlt . In Nordrhein-Westfalen
  • werden rund um die Uhr von Radio NRW übernommen . Das gilt auch für den Werbeblock kurz
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK