übernommen
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-nom-men |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (6)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
пое
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
overtaget
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
påtaget
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
påtaget sig
|
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har overtaget
|
übernommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
medtaget
![]() ![]() |
übernommen wurde |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
overtaget
|
übernommen . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
overtaget
|
übernommen , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
overtaget
|
übernommen hat |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
har overtaget
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
incorporated
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
adopted
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
taken
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
taken over
|
übernommen . ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
adopted . )
|
übernommen . ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
. )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ottanut
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
komission
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hyväksynyt
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ole
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suuren
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mukaan
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tarkistusta
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ottaneet
![]() ![]() |
wird übernommen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Suullinen tarkistus hyväksyttiin
|
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ovatko jäsenvaltiot ottaneet vastuuta
|
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Suullinen tarkistus hyväksyttiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
repris
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ανέλαβε
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
υιοθέτησε
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
assunto
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ripreso
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
adottato
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
accolto
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uzņēmās
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uzņēmusies
![]() ![]() |
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Vai dalībvalstis uzņēmās savus pienākumus
|
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Parlaments piekrita pieņemt mutisko grozījumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
übernommen ) |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Parlamentas priėmžodines pataisas )
|
wird übernommen ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Parlamentas priėmžodines pataisas )
|
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ar valstybės narės prisiėmsavo įsipareigojimus
|
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Parlamentas sutiko priimti pakeitimą žodžiu
|
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Parlamentas sutinka priimti žodinį pakeitimą
|
Der mündliche Änderungsantrag wird übernommen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Parlamentas pritaria žodiniam pakeitimui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
overgenomen
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
overgenomen .
|
übernommen wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wordt overgenomen
|
übernommen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
overgenomen en
|
übernommen haben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hebben overgenomen
|
übernommen . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
overgenomen .
|
übernommen hat |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
heeft overgenomen
|
übernommen . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
overgenomen
|
übernommen hat |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
heeft overgenomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
przyjęły
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
assumiu
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
assumido
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aprovou
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aceite
![]() ![]() |
übernommen hat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
assumiu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
preluat
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a preluat
|
übernommen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asumat
![]() ![]() |
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Și-au asumat statele membre responsabilitățile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tagit
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ändringsförslag
![]() ![]() |
übernommen worden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
övertagits
|
übernommen wurde |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
har övertagits av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prevzala
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prevzali
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prijala
![]() ![]() |
Haben die Mitgliedstaaten Verantwortung übernommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prevzali členské štáty svoju zodpovednosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prevzela
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prevzel
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prevzeli
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prevzele
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asumido
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ha asumido
|
übernommen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aceptado
![]() ![]() |
übernommen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aceptó
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
převzala
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
übernommen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vezető
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort übernommen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1172. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 66.79 mal vor.
⋮ | |
1167. | zuletzt |
1168. | Basis |
1169. | Kampf |
1170. | Kapelle |
1171. | nimmt |
1172. | übernommen |
1173. | R. |
1174. | europäischen |
1175. | Umgebung |
1176. | überwiegend |
1177. | Zusammenarbeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- weitergeführt
- gekauft
- übernommenen
- Übernahme
- umbenannt
- fortgeführt
- übernommene
- geändert
- verstaatlicht
- eingestellt
- weiterbetrieben
- beibehalten
- eingeführt
- übertragen
- Mutterkonzern
- Tochtergesellschaft
- gegründet
- Tochterfirma
- aufgegeben
- AG
- vollzogen
- geführt
- Konzern
- verlagert
- geleitet
- übernimmt
- Betriebsführung
- Konkurs
- vertrieben
- firmierten
- weiterverwendet
- fusionierten
- ersetzt
- verlegt
- reaktiviert
- abgeschafft
- umgestellt
- ersetzten
- Lizenz
- geschlossen
- verdrängt
- nunmehr
- umgesetzt
- sukzessive
- erstellt
- übergegangen
- hundertprozentige
- angeglichen
- Geschäftsbetrieb
- sämtliche
- abgeändert
- eingebracht
- vormaligen
- ergänzt
- existierte
- unverändert
- aufgewertet
- neu
- seitdem
- verbliebene
- schrittweise
- wiederbelebt
- zugewiesen
- vorgenommen
- komplett
- aufgelegt
- neue
- bisherigen
- durchgeführt
- wiederum
- vorangetrieben
- wegfiel
- konzipiert
- erworbenen
- realisiert
- grundlegend
- Veolia
- übergeführt
- festgelegt
- gestrichen
- vereint
- begonnen
- entsprachen
- gebrauchte
- Gebaut
- entfiel
- verworfen
- gearbeitet
- aufgestellt
- eingeführten
- außer
- benutzt
- ursprünglichen
- die
- gründeten
- erworbene
- aufgearbeitet
- entstanden
- Degussa
- komplette
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- übernommen und
- übernommen wurde
- übernommen hatte
- übernommen . Die
- übernommen werden
- übernommen wurden
- übernommen , die
- übernommen worden
- übernommen .
- übernommen ,
- übernommen und in
- übernommen wurde . Die
- übernommen wurde und
- übernommen worden war
- übernommen wurde . Der
- übernommen wurde . In
- übernommen werden . Die
- übernommen hatte , wurde
- übernommen wurden . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈyːbɐˌnɔmən
Ähnlich klingende Wörter
- Übernahmen
- Übernamen
Reime
- Durchschnittseinkommen
- Einkommen
- gekommen
- entkommen
- kommen
- Kohlevorkommen
- ankommen
- angekommen
- frommen
- Verkehrsaufkommen
- vorweggenommen
- vorkommen
- vernommen
- Haushaltseinkommen
- mitgenommen
- ausgenommen
- angenommen
- Goldvorkommen
- festgenommen
- teilgenommen
- genommen
- herausgenommen
- hingenommen
- bekommen
- vollkommen
- weggenommen
- auskommen
- zurückkommen
- eingenommen
- aufgekommen
- Vorkommen
- Grundeinkommen
- willkommen
- Nachkommen
- aufkommen
- Auskommen
- entnommen
- verkommen
- aufgenommen
- vorgenommen
- Abkommen
- abgenommen
- zurückgenommen
- Gattungsnamen
- träumen
- Ulmen
- annehmen
- Leimen
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Grundformen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Träumen
- prunkvollen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- Nocken
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- humorvollen
- Beinamen
- Heimen
- widmen
- Flurnamen
- übernahmen
- Mikroorganismen
- zunahmen
- Stollen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Wollen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Hauptrollen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- tollen
- Obstbäumen
- Bitumen
- Nonnen
- Problemen
- Stämmen
- Personennamen
- Reimen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
Unterwörter
Worttrennung
über-nom-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- übernommenen
- übernommene
- übernommener
- übernommenes
- mitübernommen
- übernommenem
- mitübernommenen
- übernommende
- zurückübernommen
- übernommen.Die
- Lautwertübernommen
- übernommen.
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sprache |
|
|
Software |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Zug |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Volk |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Mannheim |
|
|
Fernsehsendung |
|
|