Omar
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Estnisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Омар
Machen Sie jetzt dasselbe in Bezug auf Omar al-Bashir , denn die Menschen im Südsudan haben unsere tatkräftige Unterstützung verdient .
Направете същото сега във връзка с Омар Ал-Башир , тъй като хората в Южен Судан заслужават нашата силна подкрепа .
|
Omar |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Omar
Der Anstifter ist der sudanesische Präsident Omar Hassan al-Bashir .
Подбудителят е суданският президент Omar Hassan al-Bashir .
|
Omar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Омар
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Omar
Zweitens ist Abu Omar am letzten Montag erneut in Kairo verhaftet worden , weil er als ein Sicherheitsrisiko für den ägyptischen Staat gilt .
For det andet blev Abu Omar i mandags arresteret endnu en gang i Kairo , fordi han er farlig for den egyptiske stats sikkerhed .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Abu Omar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Abu Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Omar
Der Anstifter ist der sudanesische Präsident Omar Hassan al-Bashir .
The instigator is the Sudanese President Omar Hassan al-Bashir .
|
Abu Omar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Abu Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Mullah Omar |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Mullah Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Omar
Omar al-Bashirs Entscheidung , die Hilfsorganisationen aus Darfur auszuweisen , wird zu weiteren Verbrechen führen .
Omar al Bashiri otsuse heategevusorganisatsioonid Dārfūrist välja saata tagajärjeks on jätkuvad kuriteod .
|
Omar El |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omar El Bashiri
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Omar al
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Omar
Der Anstifter ist der sudanesische Präsident Omar Hassan al-Bashir .
Sen alkuunpanija on Sudanin presidentti Omar Hassan Al-Bashir .
|
Omar |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Omarin
Die UN-Sanktionen , Herr Kommissar , müssen bleiben , bis Afghanistan aus dem von Mullah Omar verordneten Mittelalter hinüberfindet zur Neuzeit und damit zur Demokratie und Rechtsstaatlichkeit .
Arvoisa komission jäsen , YK : n pakotteet on pidettävä voimassa kunnes Afganistan on löytänyt tien pois mullah Omarin määräämästä keskiajasta uuteen aikaan ja sen mukana demokratiaan ja oikeusvaltioon .
|
Mullah Omar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omarin
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Omar al-Bashirin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Omar
Einen weiteren Beweis sehe ich in den Erklärungen von Mullah Omar selbst , der gestern von seinem möglichen Sturz sprach , und schließlich in der Nachricht , die uns soeben erreichte , dass der Taliban-Gouverneur des Distrikts Djavan an der Grenze zu Turkmenistan mit 700 Mann übergelaufen ist und damit die Provinz Badghis unter die Kontrolle der Opposition gelangte .
J'en veux pour preuve les déclarations du mollah Omar lui-même annonçant hier son possible renversement , et enfin la nouvelle qui vient de nous parvenir de la défection , avec sept cents de ses miliciens , du gouverneur taliban du district de Djavan à la frontière du Turkménistan faisant passer la province de Badgis sous le contrôle de l'opposition .
|
Abu Omar |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Abou Omar
|
Abu Omar |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omar
Es ist zwingend erforderlich , dass Präsident Omar al-Bashir an den IStGH übergeben wird .
Είναι επιτακτική ανάγκη να παραδοθεί ο πρόεδρος Omar al-Bashir στο ΔΠΔ .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Omar
Sogar wenn Omar al-Bashir rechtmäßig gewählt worden ist , sollte die Europäische Union auch weiterhin verlangen , dass er vor Gericht zur Verantwortung gezogen wird .
Anche se Omar al-Bashir fosse stato eletto legittimamente , l'Unione europea dovrebbe comunque chiedere che venga portato dinanzi alla giustizia .
|
Abu Omar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abu Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Omar
Verfasser . - Frau Präsidentin , es war absolut vorhersehbar , dass der Präsident des Sudan , Omar al-Bashir , auf diese Anklage des IStGH mit einer politischen Geste antworten würde . Aber durch die Ausweisung der nichtstaatlichen Organisationen und der Hilfsorganisationen aus seinem Land hat er wieder einmal das populäre Image eines brutalen Tyrannen bestätigt , der keinerlei Gedanken an die Not der schon so lange leidenden Bevölkerung , die er zumindest auf dem Papier regiert , verschwendet .
autors . - Priekšsēdētājas kundze , tas bija pilnībā paredzami , ka Sudānas prezidents Omar Al-Bashir reaģēs uz Starptautiskās Krimināltiesas ( ICC ) lēmumu par apsūdzības izvirzīšanu pret viņu ar politisku žestu , bet līdz ar NVO un palīdzības aģentūru izraidīšanu no savas valsts viņš ir nostiprinājis savu jau plaši zināmo brutāla tirāna tēlu , apliecinot , ka viņam nemaz nerūp to cilvēku ilgstošās ciešanas , par kuru valdnieku viņš sevi uzskata .
|
Omar |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Omaro
Omar al-Bashirs Entscheidung , die Hilfsorganisationen aus Darfur auszuweisen , wird zu weiteren Verbrechen führen .
Omaro al-Bashiro sprendimas išstumti labdaringas organizacijas iš Darfūro atves į tolimesnius nusikaltimus .
|
Omar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Omar
Verfasser . - Frau Präsidentin , es war absolut vorhersehbar , dass der Präsident des Sudan , Omar al-Bashir , auf diese Anklage des IStGH mit einer politischen Geste antworten würde . Aber durch die Ausweisung der nichtstaatlichen Organisationen und der Hilfsorganisationen aus seinem Land hat er wieder einmal das populäre Image eines brutalen Tyrannen bestätigt , der keinerlei Gedanken an die Not der schon so lange leidenden Bevölkerung , die er zumindest auf dem Papier regiert , verschwendet .
autorius . - Ponia pirmininke , buvo galima tikėtis , kad Sudano prezidentas Omar Al-Bashir į TBT kaltinimą sureaguos politiniu poelgiu , tačiau išsiųsdamas iš savo šalies NVO ir pagalbos agentūras jis tik sutvirtino plačiai paplitusį savo , kaip žiauraus tirono , kuriam visiškai nerūpi jo ( nominaliai ) valdomų žmonių kančia , įvaizdį .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Omar
Beispielsweise vermeidet es die italienische Regierung gegenwärtig , um die Auslieferung der in das Strafverfahren verwickelten CIA-Agenten zu ersuchen , und sie hat sich sogar auf das Staatsgeheimnis berufen , wodurch sich die gerichtlichen Maßnahmen im Fall Abu Omar verzögern .
De Italiaanse regering weigert bijvoorbeeld momenteel de uitlevering te verzoeken van de CIA-agenten die betrokken waren bij de gerechtelijke maatregelen en heeft zelfs een officiële geheimhoudingsplicht ingesteld om de rechtsgang in de zaak van Abu Omar te vertragen .
|
Abu Omar |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Abu Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Omara
Allerdings ist der Versuch , den Beschuldigten Omar al-Bashir vor Gericht zu stellen , der bedeutendste Schritt zur Konsolidierung der universellen Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs ( IStGH ) .
Jednakże postawienie przed sądem Omara al-Bashira to obecnie najważniejszy krok w konsolidacji międzynarodowego wymiaru sprawiedliwości sprawowanego przez Międzynarodowy Trybunał Karny ( MTK ) .
|
Omar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Omar
Der Anstifter ist der sudanesische Präsident Omar Hassan al-Bashir .
Jej autorem jest prezydent Sudanu Omar Hassan Al Baszir .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Omar
Jeder von ihnen hat seine eigene besondere Bedeutung : von der Verletzung des Staatsgeheimnisses über die Sicherheit der europäischen Bürger und Staaten bis hin zu der simulierten Entführung von Abu Omar , dem CIA-Spion , der ergriffen wurde , um ihn vor dem sicheren Tod zu bewahren , und nicht nach Guantánamo verbracht , sondern in sein Land zurückgeschickt wurde , wo er unter entsprechendem Schutz lebt und Interviews gibt .
Cada uma tem , efectivamente , a sua valência : da violação do segredo de Estado , à segurança dos cidadãos e dos Estados europeus , ao falso sequestro de Abu Omar , espião da CIA , que foi levado para ser salvo de uma morte certa e não ser deportado para Guantânamo , mas reenviado para o seu país , onde vive sob protecção adequada e dá entrevistas .
|
Abu Omar |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Abu Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Mullah Omar |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mullah Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Omar
In diesem Zusammenhang wird die mögliche Bestätigung der Anklage gegen Präsident Omar Bashir seitens des Internationalen Strafgerichtshofs die Glaubwürdigkeit und Effektivität sowohl der Europäischen Union als auch der Afrikanischen Union auf die Probe stellen .
În această privinţă , confirmarea posibilă a punerii sub acuzare a preşedintelui Omar Bashir de către Curtea Penală Internaţională va reprezenta un test al credibilităţii şi eficienţei Uniunii Europene şi a Uniunii Africane .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Omar
Es ist an der Zeit , um unter anderen zielgerichtete , gestaffelte Sanktionen zu verhängen , Reiseverbote , Visabeschränkungen sowie das Einfrieren von Vermögen auf Banken und anderswo . Man darf Omar al-Bashir und die Mitglieder seiner Regierung nicht länger als verantwortungsbewusste und Achtung verdienende Führer behandeln .
Det är dags att bland annat införa smarta och stegvisa sanktioner , reseförbud och visumrestriktioner , och att frysa banktillgångar och andra tillgångar och att sluta behandla Omar Al-Bashir och ledamöterna i hans regering som ansvarstagande , respektabla ledare .
|
Abu Omar |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Abu Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Omara
Könnte mir die Kommission zum Beispiel erklären , ob nach ihrer Ansicht der vom Internationalen Strafgerichtshof ausgestellte Haftbefehl gegen Präsident Omar al-Bashir Teil der Lösung oder Teil des Problems ist ?
Mohla by mi Komisia napríklad povedať , či podľa jej názoru predstavuje zatykač vydaný Medzinárodným trestným súdom na prezidenta Omara al-Bašíra súčasť riešenia alebo súčasť problému ?
|
Omar |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Omar
Sogar wenn Omar al-Bashir rechtmäßig gewählt worden ist , sollte die Europäische Union auch weiterhin verlangen , dass er vor Gericht zur Verantwortung gezogen wird .
Aj keby bol Omar al-Bašír legitímne zvolený , Európska únia by mala naďalej žiadať , aby čelil spravodlivosti .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Omara al-Bašíra
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Omar al-Bašír
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Omarja
Es ist zwingend erforderlich , dass Präsident Omar al-Bashir an den IStGH übergeben wird .
Nujno je , da se predsednika Omarja al Baširja izroči MKS .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Omarja al Baširja
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Omar
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Omar
Der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag hat den sudanesischen Präsidenten , Omar al-Bashir , der für diese Situation verantwortlich ist , wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit angeklagt und einen Haftbefehl gegen ihn ausgestellt .
La Corte Penal Internacional de la Haya ha acusado al Presidente sudanés , el señor Omar al-Bashir , quien es responsable de esta situación , de crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad , y ha emitido una orden para su arresto .
|
Abu Omar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Abu Omar
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Omara
Es ist bekannt , dass ein italienisches Gericht im November vergangenen Jahres 23 Agenten der USA und zwei italienische Beamten für die Entführung von Abu Omar in Mailand verurteilt hat , und dass einer der verurteilten Agenten der CIA gegenüber der Presse zugegeben hat , dass er gegen das Gesetz verstoßen hat , und dass die entsprechenden Entscheidungen in Washington getroffen wurden .
Je známo , že v listopadu loňského roku jen samotný italský soud odsoudil 23 amerických agentů a dva italské úředníky za únos Abu Omara v Miláně a jeden z odsouzených agentů CIA pro tisk připustil , že porušil zákon a že rozhodnutí byla přijímána ve Washingtonu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Omar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Omar
Ich kann Sie nur daran erinnern , dass für Omar al-Bashir noch immer ein internationaler Haftbefehl vorliegt , eine Tatsache , die die Behörden in diesem Land ignorieren .
Nem állhatom meg , hogy emlékeztessem Önöket , hogy Omar al-Bashir ellen jelenleg is nemzetközi körözés van érvényben , amit azonban az ország hatóságai nem vesznek figyelembe .
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Omar al-Bashir
|
Omar al-Bashir |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Omar
|
Häufigkeit
Das Wort Omar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14307. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.39 mal vor.
⋮ | |
14302. | Spätmittelalter |
14303. | durchgehende |
14304. | Interaktion |
14305. | sozialdemokratischen |
14306. | 1609 |
14307. | Omar |
14308. | Glass |
14309. | touristische |
14310. | Freeman |
14311. | Jacobi |
14312. | MG |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ibrahim
- Ahmed
- Abdullah
- Salim
- Mohamed
- Salah
- Ali
- Mohammed
- Habib
- Mahmoud
- Hamid
- Taha
- Abdel
- Ammar
- Hassan
- Sharif
- Aziz
- Walid
- Rahim
- Nasir
- Youssef
- Tahir
- Hamed
- Zaid
- Barakat
- Hussein
- Abdul
- Karim
- Abbas
- Saleh
- Sherif
- Muhammed
- Haji
- Tahar
- Ismail
- Sheikh
- Abdelaziz
- Musa
- Mehdi
- Khalil
- Daoud
- Majid
- Jamal
- Khalid
- Halim
- Mourad
- Mansour
- Ayub
- Mukhtar
- Malik
- Moussa
- Taher
- Mahmud
- Darwish
- Hasan
- Rashid
- jemenitischer
- Nasser
- Amir
- Yahia
- Fakhri
- Aslam
- Abed
- Hossam
- Fuad
- Hadji
- Tariq
- Wahab
- Fattah
- Hadi
- Sadiq
- Hamzah
- Mohsen
- Fazal
- Rachid
- Shahbaz
- Cherif
- Abdulrahman
- Othman
- Ashraf
- Zakaria
- Mokhtar
- Raschid
- Hadj
- Abdallah
- Daud
- Nizar
- al-Ahmar
- Salih
- Saidi
- Taleb
- Scheich
- Gholam
- Jamil
- Chalid
- Saeed
- sudanesischer
- Anwar
- katarischer
- Suleiman
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Omar
- Omar Sharif
- von Omar
- Omar Khayyām
- Halef Omar
- Don Omar
- Omar Bongo
- Omar ( *
- Omar Khayyam
- mit Omar Sharif
- Omar Sharif und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- mar
- Oma
- Amar
- Oman
- Umar
- Omer
- Otmar
- Or
- ar
- Om
- ma
- Far
- Sar
- Mar
- War
- Bar
- mir
- may
- Car
- Dar
- man
- maß
- var
- bar
- car
- Aar
- Ear
- rar
- war
- Har
- Par
- Var
- Jar
- dar
- Kar
- Zar
- far
- Tar
- par
- gar
- mal
- mai
- Oak
- map
- max
- mac
- mag
- Oka
- Ota
- Oda
- Opa
- Ora
- Ola
- Our
- Orr
- Ohr
- mer
- Amr
- Ama
- Uma
- Liar
- mare
- Agar
- Amer
- Afar
- Amir
- Amur
- Amor
- Aman
- Laar
- Lear
- Oran
- Omen
- amor
- Imam
- Roar
- Goar
- klar
- Char
- Tear
- Hear
- Rear
- near
- Bear
- Near
- Dear
- Gear
- Fear
- Wear
- year
- Year
- Maar
- Haar
- Saar
- naar
- paar
- Paar
- Baar
- Oral
- Klar
- Zwar
- zwar
- Isar
- Ivar
- mbar
- Spar
- Scar
- Star
- star
- Kfar
- Olaf
- Olav
- Okay
- Opac
- Opal
- Oval
- Oder
- Oker
- Ömer
- Over
- Ober
- Oper
- Omsk
- Emir
- Elmar
- Osman
- Smart
- Omaha
- Samar
- Hamar
- Tamar
- Lamar
- Amaro
- Oscar
- Kumar
- Oskar
- Othmar
- Ottmar
- Zeige 88 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Omaruru
- Omara
- Omarion
- Omari
- Omarska
- Omartian
- Omarama
- Fazle-Omar-Moschee
- al-Omar
- Omaru
- Omarthrose
- Omarzad
- Omari-Kultur
- Omarjee
- Omarovič
- Omarov
- Ebn-Omar
- Omar-Moschee
- Omarowa
- Omarm
- Omarim
- Omaryar
- Omarini
- Omari-Moschee
- Omarischara
- Omar-Bedingungen
Eigennamen
Personen
- Samia Yusuf Omar
- Claudia Omar
- Omar Sharif
- Mohammed Omar
- Omar Cabezas
- Omar Epps
- Omar Chajjam
- Omar Sívori
- Omar N. Bradley
- Omar Bongo
- Ismail Omar Guelleh
- Omar Camporese
- Omar Gooding
- Omar Karami
- Omar Hakim
- Omar Gomez Rey
- Omar Pascha
- Don Omar
- Omar Naber
- Rubén Omar Romano
- Al-Haddsch Omar
- Omar Pedrini
- Omar Bravo
- Omar Sey
- Omar Njie
- Omar Torrijos
- Omar Ali Saifuddin III.
- Omar Benson Miller
- Óscar Omar Míguez
- Omar Harfouch
- Omar Bakri Mohammed
- Omar Saavedra Santis
- Omar Pene
- Omar Ali Saifuddin II.
- Omar Al-Rawi
- Omar Ba
- Omar Metwally
- Mohammed Omar Habeb Dhere
- Omar Bliadse
- Omar Truman Burleson
- Omar Cervantes
- Abu Omar
- Omar Hasanin
- Omar Rodriguez Lopez
- Mohammad Omar (Musiker)
- Omar Yaghi
- Omar Suleiman
- Omar Nazar
- Omar Khadr
- Omar D. Conger
- Sheikh Omar Fye (1889)
- Sheikh Omar Fye (1960)
- Omar Linares
- Omar Esparza
- Omar Arellano Riverón
- Omar Arellano Nuño
- Omar Touray
- Omar Bustani
- Omar Abdirashid Ali Sharmarke
- Omar Sosa
- Omar Benítez
- Pape Omar Fayé
- Omar Longhi
- Omar Khairat
- Omar Borrás
- Omar Pchakadse
- Omar Caetano
- Omar Doom
- Omar Benjelloun
- Omar Yoke Lin Ong
- Omar González
- Omar Khorshid
- Omar Borg
- Omar Akbar
- Mohammad Omar (Politiker)
- Omar Almeida Quintana
- Omar Zoboli
- Omar El-Saeidi
- Omar Lombardi
- Omar Bertazzo
- Omar Larrosa
- Omar Amiralay
- Omar Corbatta
- Omar Lafluf
- Omar El-Hariri
- Omar Jawo
- Omar Khan
- Omar Koroma
- Omar Martínez Legorreta
- Omar Jasseh
- Omar Blanco
- Sergio Omar Almirón
- Omar Félix Colomé
- Abdullah Omar (Fußballspieler)
- Omar Cook
- Omar Davies
- Rogelio Omar Rossi
- Omar Cisneros
- Omar Sy
- Omar Hamdan
- Omar Cyrulnik
- Pedro Omar
- Omar Gutiérrez
- Omar Zeeshan
- Omar Lamparter
- Omar Alberto Sánchez Cubillos
- Omar Jatta
- Oscar Omar Aparicio Céspedes
- Omar Ghalawandschi
- Abdullah Omar (Politiker)
- Omar Abu Rischa
- Omar Mosaad
- Omar Elabdellaoui
- Al-Habib Omar bin Mohammed bin Salim bin Hafiz
- Omar Jah
- Rolando Omar Benenzon
- Omar Catari
- Omar Garrido
- Omar de Jesús Mejía Giraldo
- Omar Daf
- Omar Hayat Malik
- Omar Mascarell
- Héctor Omar Ramos
- Mario Omar Méndez
- Omar Méndez (Fußballspieler)
- Omar Abdullah
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Omar | 2013 |
Omar m'a tuer | 2011 |
Afia Megha Abhimanu Omar | 2010 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Don Omar | Virtual Diva | 2009 |
Don Omar | Dile | 2003 |
Don Omar | Conteo | 2006 |
Don Omar | Salio El Sol | 2006 |
Don Omar / Fat Joe / N.O.R.E. / LDA | Reggaeton Latino | 2005 |
Don Omar | Dile | 2003 |
Don Omar | Cuentale | 2006 |
Kaya Project | Elixir (featuring Omar Farouk Teklibek) | 2005 |
Kaya Project | Eye of the Storm (feat. Omar Faruk Tekbilek) | 2010 |
Omar Geles | Hasta El Amanecer |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Afghanistan |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ringer |
|
|
Komponist |
|
|
Ägypten |
|
|
General |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Musiker |
|
|
Gambia |
|
|
Australien |
|
|
Schauspieler |
|