Tropfen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Trop-fen |
Nominativ |
der Tropfen |
die Tropfen |
---|---|---|
Dativ |
des Tropfens |
der Tropfen |
Genitiv |
dem Tropfen |
den Tropfen |
Akkusativ |
den Tropfen |
die Tropfen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
капка
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dråbe
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en dråbe
|
Tropfen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bægeret
![]() ![]() |
ein Tropfen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
en dråbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ocean
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a drop
|
Tropfen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
drop
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
piisk
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
tilk
![]() ![]() |
ein Tropfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tilk
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pisara
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pisara meressä
|
Tropfen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
meressä
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
goutte
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
σταγόνα
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ωκεανό
![]() ![]() |
ein Tropfen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
μια σταγόνα
|
ein Tropfen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σταγόνα στον
|
ein Tropfen auf |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
σταγόνα στον ωκεανό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
goccia
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
una goccia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
piliens
![]() ![]() |
ein Tropfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
piliens jūrā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lašas
![]() ![]() |
Tropfen auf den heißen Stein |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
lašas jūroje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
druppel
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plaat
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gloeiende plaat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kropla
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kroplą
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
gota
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uma gota
|
Tropfen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oceano
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gota de
|
ein Tropfen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
uma gota
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
picătură
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
droppe
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
en droppe
|
ein Tropfen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en droppe
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kvapkou
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kvapka
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
kaplja
![]() ![]() |
ein Tropfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaplja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gota
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
una gota
|
Tropfen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gota de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kapkou
![]() ![]() |
Tropfen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kapka
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tropfen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
csepp
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Tropfen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25387. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.20 mal vor.
⋮ | |
25382. | Oranienburg |
25383. | Trägern |
25384. | Francesca |
25385. | Versuchung |
25386. | Nationalbank |
25387. | Tropfen |
25388. | Exhibition |
25389. | ethische |
25390. | Sedan |
25391. | Delphi |
25392. | Clermont |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Röhrchen
- eingetaucht
- abgewischt
- abgegossen
- abgespült
- kochenden
- Glasröhrchen
- tropft
- angefeuchtet
- getränkt
- kochendes
- herausgepresst
- tropfen
- Abtropfen
- abgewaschen
- einatmen
- aushärtet
- getränkten
- gefülltes
- Docht
- entweicht
- Kaffeesatz
- Bottich
- aufgesaugt
- Schaum
- Auskühlen
- gefüllte
- begossen
- ausströmen
- quillt
- Blasen
- Ölfilm
- zerfließen
- pulverisiert
- Saft
- Teiges
- gefüllten
- anhaftende
- eingefüllt
- Luftblasen
- Aufschlagen
- Kapillare
- benetzen
- dünnflüssigen
- Eintauchen
- Schütteln
- durchtränkt
- sieden
- erhitzten
- verbranntem
- kaltem
- reinigenden
- Trocknen
- gefüllter
- Kneten
- Korken
- getränkte
- homogenisiert
- Eiswasser
- Aufplatzen
- kochende
- versetztes
- Gasflamme
- Luftbläschen
- eingesaugt
- entweichen
- Kügelchen
- luftdicht
- gesiebt
- angestochen
- gefrieren
- trocknet
- gewälzt
- abgerieben
- austritt
- Zunder
- Glasgefäß
- gewaschen
- Objektträger
- verflüchtigen
- Brennblase
- abgekühlten
- Glasröhre
- bohrt
- Klebstoff
- Spatel
- Unterschale
- abgeschabt
- aufquellen
- Pipette
- aufgewärmt
- verflüchtigt
- erstarrt
- erwärmten
- entzünden
- versprüht
- Siegellack
- abkühlen
- Extrakt
- Luftblase
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein Tropfen
- der Tropfen
- Tropfen auf
- einen Tropfen
- Tropfen Blut
- die Tropfen
- einige Tropfen
- einem Tropfen
- letzten Tropfen
- Ein Tropfen
- Tropfen Wasser
- Tropfen auf heiße
- Tropfen , die
- Tropfen , der
- ein Tropfen Blut
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtʀɔpfn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schöpfen
- Knöpfen
- Wassertropfen
- anknüpfen
- kämpfen
- Straßenkämpfen
- knüpfen
- Köpfen
- schrumpfen
- Hopfen
- verknüpfen
- Karpfen
- Wettkämpfen
- Titelkämpfen
- dämpfen
- schlüpfen
- Kämpfen
- bekämpfen
- Sümpfen
- Fußstapfen
- stumpfen
- Machtkämpfen
- Erbsen
- Arzneistoffen
- taufen
- Rufen
- Anläufen
- Traufen
- glaubten
- Wirkstoffen
- einkaufen
- Freiheitsstrafen
- Schleifen
- schiefen
- Läufen
- Pfeifen
- verschaffen
- liefen
- laufen
- Standstreifen
- geschaffen
- hervorrufen
- geschliffen
- Hieroglyphen
- Sonthofen
- Insektenlarven
- abgeworfen
- Galaxienhaufen
- Menschenaffen
- Kempten
- rufen
- Wasserläufen
- entwerfen
- Yachthafen
- Friedrichshafen
- Bombenangriffen
- Handelsschiffen
- Entwürfen
- aufgerufen
- Gersthofen
- Steffen
- dürfen
- Elfen
- Brennstoffen
- Fotografen
- gegriffen
- Affen
- Manuskripten
- entschärfen
- Konzepten
- Farbstoffen
- griffen
- offen
- Eingriffen
- strebten
- tiefen
- schufen
- Seehafen
- Hefen
- Petroglyphen
- Kalifen
- Surfen
- geworfen
- Lauffen
- betroffen
- reifen
- beschaffen
- Wölfen
- Öfen
- Cuxhaven
- kaufen
- Iphofen
- geschlafen
- durchlaufen
- überlebten
- verworfen
- Erzbischöfen
- Kernwaffen
- Seifen
- Ägypten
Unterwörter
Worttrennung
Trop-fen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tropf
en
Abgeleitete Wörter
- Tropfenform
- Tropfens
- Tropfengröße
- Tropfenastrild
- Tropfenflecken
- Tropfenbildung
- Tropfenabscheider
- Tropfendurchmesser
- Tropfenastrilde
- Tropfenwagen
- Tropfenfänger
- Tropfenschildkröte
- Tropfenradius
- Tropfenden
- Tropfenbartvogel
- Tropfenphänomen
- Tropfengrößen
- Tropfenastrilds
- Tropfenkehlspecht
- KO-Tropfen
- Rumpler-Tropfenwagen
- Tropfen-Kreischeule
- Tropfenschlag
- Tropfenerosion
- Tropfen-Dosenschildkröte
- Tropfenbildmethode
- Tropfenradien
- Tropfenschildkröten
- Tropfenzählers
- Tropfengrößenverteilung
- Tropfenzähler
- Tropfender
- Tropfenbahn
- Tropfentangare
- Tropfenastrilden
- Tropfenameisenwürger
- Tropfenlebens
- Tropfenherz
- Tropfenfink
- Tropfenrand
- Tropfengewicht
- Tropfenkolibri
- Tropfenweise
- Tropfenkehlspechte
- Tropfenförmiger
- Tropfengrößenspektrum
- Tropfengeometrie
- K.O.-Tropfen
- Tropfenwachtel
- Tropfenbildern
- Tropfenzeichnungen
- Dronabinol-Tropfen
- Tropfenbildversuchen
- Tropfenspecht
- Tropfenanzahl
- Tropfenzählersystem
- Tropfenablösung
- Tropfenzahl
- Tropfentank
- Tropfenausschnitt
- Tropfenphänomens
- Tropfenverschluss
- Tropfenfang
- Tropfendesign
- Tropfenwachstum
- Tropfenflecke
- Knockout-Tropfen
- Tropfenstabnut
- Tropfenverteilung
- Tropfenboden
- Tropfenvolumen
- Tropfenfalls
- Tropfenzeichnung
- Tropfenbartvögel
- Tropfenoberfläche
- Tropfenschwingungen
- Tropfenbartvogels
- Tropfenspeiser
- Tropfenspektrum
- Tropfentrupial
- Tropfenübergang
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Steter Tropfen höhlt den Stein.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Andreas Dorau | Ein Tropfen Geht An Land | 1995 |
S.Y.P.H. | Nur Ein Tropfen | 1985 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Schauspieler |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mond |
|
|
Spiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Gattung |
|
|
Dordogne |
|
|
Fluss |
|
|
Einheit |
|
|