Abgaben
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Abgabe |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ab-ga-ben |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
налози
Diese Instrumente beziehen sich nicht nur auf die Finanztransaktionssteuer , sondern auch auf mögliche Abgaben auf Bankaktiva , Bankmacht und so weiter .
Тези инструменти са свързани не само с данъка върху финансовите операции , но и с евентуални налози върху банковите активи , банковия левъридж и така нататък .
|
Abgaben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
данъци
Er verhindert die Abgaben nicht .
Те не се опитват да укриват данъци .
|
Abgaben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
мита
Von der EU kann eine über einen Zeitraum von fünf Jahren angebotene Hilfe für die Zahlungsbilanz gewährt werden , wenn sich die begünstigten Mitgliedstaaten dazu verpflichten , ihr System für Steuern und Abgaben zu reformieren , oder wenn sie Maßnahmen ergreifen , ihre Verwaltungskapazität zu erhöhen , um europäische Fonds maximal ausschöpfen zu können .
Предложената от Европейския съюз за период от пет години помощ за платежния баланс може да бъде предоставена , ако държавите бенефициенти се ангажират да реформират системите си за данъци и мита или ако вземат съответните мерки за засилване на административния си капацитет , за да увеличат и усвоят в максимална степен европейските фондове .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
afgifter
Bereits jetzt hat man mit einer Vielzahl von Scheinselbständigen zu kämpfen , die sich zum Teil vor sozialen und steuerlichen Abgaben drücken .
Allerede nu må man slås med talrige proformaselvstændige , som til dels undgår sociale og skattemæssige afgifter .
|
Abgaben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skatter
Ich meine die globale Autonomie , die ausschließliche Berechtigung und Zuständigkeit des Baskenlands auf steuerhoheitlichem Gebiet , zur Erhebung aller Steuern , Gebühren und öffentlichen Abgaben sowie in allen Fragen des Haushalts und der öffentlichen Ausgaben .
Jeg tænker på det samlede selvstyre , på den eneret og enekompetence , som Baskerlandet har på skatteområdet , til opkrævning af alle skatter , afgifter og offentlige bøder og på områderne vedrørende budgetter og offentlige udgifter .
|
Steuern und Abgaben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
skatter og afgifter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
levies
Es müssen finanzielle Anreize für artgerechte Tierhaltung und Abgaben und Auflagen für industrielle Massentierhaltung geschaffen werden .
Financial incentives must be created for welfareorientated animal husbandry and levies and conditions imposed for industrial mass production of livestock .
|
Abgaben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Wenn wir unsere Finanzen in Ordnung bringen , werden wir die Steuern , Abgaben und Beiträge verringern und die Renten mehren können .
If we put our finances in order we will be able to have lower taxes and duties , smaller contributions and larger pensions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lõivude
Das Paradox ist , dass ein Staat sofortige Bezahlung von Abgaben und Steuern verlangt und Sanktionen verhängt und Zinsen für den ersten Tag des Verzugs verlangt , aber seine eigenen Verpflichtungen ignoriert , wenn er der Schuldner ist .
Paradoks on selles , et riik nõuab maksude ja lõivude kiiret tasumist , määrates tähtaja ületamise korral sanktsioone ja kohaldades viivist alates maksetähtpäevale järgnevast päevast , ent eirab võlgnikuna oma kohustusi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
verojen
Gleichfalls akzeptiere ich , daß es notwendig ist , die Abgaben der Arbeitgeber zu senken , um unsere Arbeitslosigkeit abzubauen , wobei die gleichzeitige Erhöhung anderer Steuern zum Ausgleich nicht willkommen wäre .
Samoin , vaikka hyväksynkin työnantajan sosiaaliturvamaksujen alentamisen työllisyyden parantamiseksi , ei muiden verojen vastaava nostaminen olisi tervetullutta .
|
Abgaben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
maksut
Änderungsantrag 48 normiert , dass die Angaben und Gebühren aufgelistet und in vier Kategorien zusammengefasst werden : Das sind erstens Steuern und sonstige staatliche Gebühren und Abgaben , zweitens Flugsicherungsgebühren , drittens Gebühren , Abgaben , Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Fluggesellschaften sowie viertens Gebühren , Abgaben , Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Flughafenbetreiber .
Tarkistuksessa 48 säädetään , että verot ja maksut on lueteltava ja koottava neljään luokkaan . Nämä luokat ovat ensinnäkin verot ja muut maksut valtiolle , toiseksi lennonjohdon saamat maksut , kolmanneksi lentoyhtiöiden saamat maksut , palkkiot ja muut kustannukset sekä neljänneksi lentoasemayrityksen saamat maksut , palkkiot ja muut kustannukset .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
taxes
Wenn man die Höhe der Abgaben an die Auswirkungen auf die Umwelt koppelt , wird das Ziel transparent und eindeutig .
Une corrélation entre les taxes et les effets environnementaux est un objectif clair et transparent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
φόρους
Neben der Ausnahme , die im Hinblick auf die Genehmigung der Finanzierung von Kosten im Zusammenhang mit Zöllen , Steuern und anderen Abgaben beibehalten werden und von Fall zu Fall angewandt werden sollte , muss das Europäische Parlament das Recht haben , die Aktivitäten der Kommission und die strategischen Dokumente , die sie annimmt , zu überwachen .
Εκτός από την εξαίρεση η οποία θα πρέπει να παραμείνει σχετικά με την έγκριση της χρηματοδότησης των δαπανών που αφορούσαν φόρους , δασμούς και άλλες φορολογικές επιβαρύνσεις και εφαρμόζεται κατά περίπτωση , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαθέτει το δικαίωμα να ελέγχει τις δραστηριότητες που εκτελεί η Επιτροπή και τα έγγραφα στρατηγικής που αυτή εγκρίνει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
imposte
Dies lässt sich nur durch Schaffung eines Rahmens für Steuern und andere Abgaben auf Pestizide erreichen , und daher unterstütze ich den Plan , Mitgliedstaaten von einer Senkung der Mehrwertsteuer auf Pestizide abzuhalten .
Tale risultato si può ottenere solo istituendo un quadro normativo in materia di imposte e altri diritti sui pesticidi e sono favorevole alla proposta di impedire agli Stati membri di applicare aliquote IVA ridotte ai pesticidi .
|
Abgaben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tasse
Hier haben wir tatsächlich marktwirtschaftliche Instrumente , denn es geht ja um die Einführung von Steuern und Abgaben auf Dinge , die die Umweltprobleme verschärfen , mit anderen Worten , um die Internalisierung der Umweltprobleme .
E ' infatti su questo aspetto che disponiamo di strumenti di mercato , poiché è tutto incentrato sull ' introduzione di tasse e imposte su cose che aggravano i problemi ambientali , in altre parole internalizzare i problemi ambientali .
|
Abgaben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prelievi
Bei der „ Haushaltneutralität “ bleiben die Grünen skeptisch und befürchten weitere Abgaben .
I Verdi rimangono scettici sulla “ neutralità di bilancio ” e temono altri prelievi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nodevām
Es gab einige Fragen zu den Ansichten der Kommission zu Gebühren und Abgaben für Finanzinstitutionen .
Izskanēja vairāki jautājumi saistībā ar Komisijas uzskatiem par nodevām un nodokļiem , kas piemērojami finanšu institūcijām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rinkliavas
Es gab einige Fragen zu den Ansichten der Kommission zu Gebühren und Abgaben für Finanzinstitutionen .
Buvo užduoti keli klausimai dėl Komisijos požiūrio į finansinių institucijų atžvilgiu taikomas rinkliavas ir mokesčius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
heffingen
Mit Steuern und Abgaben können wir die erforderlichen Emissionsreduzierungen beschleunigen und so hoffentlich das gesamte Klimaproblem lösen .
Met belastingen en heffingen zijn we in staat de noodzakelijke verlaging in uitstoot te versnellen en hopelijk lossen ze het hele klimaatprobleem op .
|
Abgaben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
belastingen
Wir begrüßen die Hinweise des Ausschusses für Wirtschaft und Währung darauf , daß die Notwendigkeit der Verringerung der Verwaltungskosten sowie der Steuern und Abgaben für KMU besonders herauszustellen ist , da diese eines der größten Hindernisse für das Beschäftigungswachstum bilden .
We zijn ook blij met de opmerking van de Economische en Monetaire Commissie dat er met name prioriteit gegeven moet worden aan terugdringing van administratieve lasten , belastingen en heffingen die op het MKB drukken , omdat die een van de grootste belemmering vormen voor de groei van de werkgelegenheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
podatkami
In ihrem Legislativvorschlag für den Halbzeitbericht über das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit ( DCI ) schlägt die Kommission lediglich eine technische Änderung vor , mit der es ermöglicht werden soll , Ausgaben für Steuern , Zölle und sonstige Abgaben , die mit der Finanzierung von Maßnahmen aus dem Finanzierungsinstrument in Empfängerländern direkt in Zusammenhang stehen , künftig aus dem DCI-Haushalt zu finanzieren .
Komisja w swoim wniosku prawodawczym , dotyczącym śródokresowego przeglądu instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju , jedynie zasugerowała techniczną poprawkę , umożliwiającą pokrycie z budżetu instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju kosztów związanych z podatkami , cłem i innymi opłatami związanymi z finansowaniem działań wchodzących w zakres instrumentu w krajach korzystających z pomocy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
impostos
Meiner Ansicht nach ist die Anwendung eines transparenten Systems von Abgaben vorzuziehen , die für verschiedene , aber klare Ziele erhoben werden . Beispielsweise Steuern auf die Haltung eines Fahrzeugs zur Finanzierung der Wartung von Straßen und Abgaben auf die Fahrzeugnutzung zur Behebung von Umweltschäden .
Do meu ponto de vista , é preferível adoptar um regime de tributação transparente , com objectivos diferentes mas claros , como os impostos sobre a propriedade de veículos , destinados a financiar a manutenção das estradas , e os impostos sobre a utilização de veículos , destinados a reparar os danos ambientais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
impozite
der Bericht von Herrn Dumitru Stolojan über die Amtshilfe bei der Beitreibung von Forderungen in Bezug auf bestimmte Abgaben , Zölle , Steuern und sonstige Maßnahmen ,
raportul dlui Dumitru Stolojan referitor la asistenţa reciprocă în materie de recuperare a creanţelor reprezentând impozite , taxe şi alte măsuri ,
|
Er verhindert die Abgaben nicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Aceasta nu evită impozitarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
avgifter
Es müssen finanzielle Anreize für artgerechte Tierhaltung und Abgaben und Auflagen für industrielle Massentierhaltung geschaffen werden .
Det måste skapas finansiella impulser till artriktig kreaturhållning och avgifter och ålägganden för industriell masskreaturhållning .
|
Abgaben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
skatter
Ich wende mich entschieden gegen die Einführung von Abgaben und Steuern auf Pflanzenschutzmitteln .
Jag motsätter mig starkt ett införande av avgifter och skatter på bekämpningsmedel .
|
Abgaben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
avgifter .
|
und Abgaben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
och avgifter
|
Steuern und Abgaben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
skatter och avgifter
|
Er verhindert die Abgaben nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Landet försöker inte undvika beskattning
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poplatkov
schriftlich . - Die Eurovignetten-Richtlinie wurde ausgearbeitet , um die Mautsysteme auf europäischen Straßen zu harmonisieren - einschließlich der Kraftfahrzeugsteuern , Mautgebühren und Abgaben für die Nutzung der Straßeninfrastruktur - und gerechte Mechanismen zur Umlage der Infrastrukturkosten auf die Transportunternehmer einzuführen .
písomne . - Smernica o Eurovignette bola vytvorená na to , aby zosúladila poplatkové systémy na európskych cestách - vrátane dane z motorových vozidiel , mýta a poplatkov súvisiacich s používaním ciest a zriadila spravodlivé mechanizmy na uloženie poplatkov dopravcom za náklady na dopravnú infraštruktúru .
|
Abgaben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
daňami
Die Annahme dieses Vorschlags bedeutet jedoch , dass sich die Spediteure auf ein neues Erfassungsgerät in den Fahrerkabinen ihrer Lkw und natürlich auf damit verbundenen neuen Abgaben einstellen sollten .
Prijatie tohto návrhu však bude znamenať , že dopravcovia by sa mali pripraviť na novú skrinku v kabíne svojich nákladných áut , čo bude , samozrejme , spojené s novými daňami .
|
Abgaben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poplatky
Zuallererst lautet der Gedanke , dass es Anreize für die Nachhaltigkeit geben sollte und nicht bloß höhere Abgaben .
Najdôležitejšia je myšlienka , že by mali existovať stimuly na podporu udržateľnosti , nie iba vyššie poplatky .
|
Abgaben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
odvodov
700 000 Vereine leisten einen unverzichtbaren Beitrag für unsere Gesellschaft und daher spreche ich mich auch gegen eine mögliche Liberalisierung des Glücksspielmarktes und der Lotterien aus , denn ca. 10 % ihrer Abgaben fließen in Sport , Kultur und soziale Einrichtungen , ohne die diese Organisationen nicht überleben könnten .
Existuje 700 000 klubov a združení , ktoré neoceniteľným spôsobom prispievajú k našej spoločnosti , a preto nesúhlasím s možnou liberalizáciou hier a lotérií , keďže v súčasnosti ide okolo 10 % odvodov z tohto odvetvia do športu , umení a sociálnych zariadení a bez tohto financovania by tieto organizácie nemohli prežiť .
|
Er verhindert die Abgaben nicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Nejde o daňové úniky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dajatev
Von der EU kann eine über einen Zeitraum von fünf Jahren angebotene Hilfe für die Zahlungsbilanz gewährt werden , wenn sich die begünstigten Mitgliedstaaten dazu verpflichten , ihr System für Steuern und Abgaben zu reformieren , oder wenn sie Maßnahmen ergreifen , ihre Verwaltungskapazität zu erhöhen , um europäische Fonds maximal ausschöpfen zu können .
Pomoč , ki jo ponuja EU v obdobju petih let za plačilne bilance , se lahko dodeli , če se države članice koristnice zavežejo k reformiranju svojega sistema davkov in dajatev ali če sprejmejo ukrepe za povečanje svoje upravne zmogljivosti , da bi povečale in dosegle maksimalno porabo evropskih sredstev .
|
Abgaben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dajatve
Dann bekäme man auch die Zölle auf Holz und die ungesetzlichen Abgaben an den Grenzen , die Frau Kommissarin Ferrero-Waldner angesprochen hat , in den Griff .
Potem bodo carina na les in nezakonite dajatve , ki se izvajajo na mejah in ki jih je omenil komisar Ferrero-Waldner , pod nadzorom .
|
Abgaben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
davki
schriftlich . - Die Eurovignetten-Richtlinie wurde ausgearbeitet , um die Mautsysteme auf europäischen Straßen zu harmonisieren - einschließlich der Kraftfahrzeugsteuern , Mautgebühren und Abgaben für die Nutzung der Straßeninfrastruktur - und gerechte Mechanismen zur Umlage der Infrastrukturkosten auf die Transportunternehmer einzuführen .
v pisni obliki . - Direktiva o evrovinjetah je bila uvedena , da bi uskladili sistem pristojbin na evropskih cestah - vključno z davki na vozila , cestninami in pristojbinami za uporabo cestne infrastrukture , in vzpostavili pošten mehanizem za zaračunavanje infrastrukturnih stroškov prevoznikom .
|
Er verhindert die Abgaben nicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ne gre za izogibanje obdavčevanju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Abgaben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
impuestos
Wieder in anderen Fällen muss ich erleben , wie Abgaben nicht bezahlt werden , sodass wiederum die nationale Regierung die Rechnung zu begleichen hat .
En otras situaciones , veo cómo se dejan de pagar impuestos , y el Gobierno nacional , de nuevo , pasa factura .
|
Abgaben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gravámenes
Einer der Redner hat erklärt : ' Selbstverständlich werden Abgaben nicht zu einer Risikominderung führen ' .
Alguien ha dicho : « Los gravámenes ciertamente no minimizarán los riesgos . »
|
Abgaben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tasas
Abgaben , welche unser Verhalten beeinflussen sollen - die sogenannten grünen Abgaben - haben sich heute vielerorts nur zu einer neuen Steuer entwickelt , und deshalb hat sich in der Bevölkerung eine negative Haltung dazu herausgebildet .
Las tasas reguladoras de la conducta - los llamados impuestos verdes - se han convertido a día de hoy en muchos lugares en nuevos impuestos , por lo que existe hacia ellas una postura de rechazo entre la población .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Er verhindert die Abgaben nicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nedochází k odstranění daní
|
Häufigkeit
Das Wort Abgaben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12015. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.38 mal vor.
⋮ | |
12010. | Elefanten |
12011. | Trinidad |
12012. | Ute |
12013. | Stadtgeschichte |
12014. | Derek |
12015. | Abgaben |
12016. | ineinander |
12017. | 1729 |
12018. | Kabarettist |
12019. | finanzieren |
12020. | Ahmed |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Frondienste
- Einkünfte
- Naturalabgaben
- Zins
- Pacht
- Einkünften
- Naturalleistungen
- Einnahmen
- Naturalien
- Grundherrn
- Kriegskosten
- Akzise
- Steuereinnahmen
- Spanndienste
- Leibeigenen
- Kontributionen
- Kontribution
- Bezahlung
- gewährten
- Kriegskontributionen
- Spanndiensten
- Stadtkasse
- Bauern
- Kriegslasten
- Überschüsse
- Entlohnung
- Steuerlast
- Almosen
- Erträge
- Landesfürsten
- Brückenzoll
- Wegegeld
- Grundbesitz
- Wegezoll
- Kriegssteuer
- Verwaltungskosten
- Kriegssteuern
- Kontributionszahlungen
- Einziehung
- Bürgschaften
- Pachten
- Gemeindekasse
- Liegenschaften
- Grundbesitzern
- Landgüter
- Einquartierungen
- Gesinde
- Requisitionen
- Tagelöhnern
- Erlöse
- Knechte
- Staatsanleihen
- Großbauern
- Grundbesitzes
- Bürger
- Ansiedlern
- Ansässigen
- Lasten
- Vergütung
- landlose
- Waren
- unentgeltliche
- Zuschüsse
- Grundbesitzer
- Landbesitzes
- verwalteten
- Verpflegung
- Wegzoll
- Großgrundbesitzern
- Bedürftigen
- Geldspenden
- Verköstigung
- Bauernsöhne
- Entgelt
- Tagelöhner
- Zusicherung
- Landbesitzern
- Landerwerb
- Dienstboten
- garantierte
- verödeten
- Landverkauf
- Taglöhner
- Großgrundbesitz
- Landgütern
- Latifundien
- Bauernfamilien
- anfallenden
- Landbevölkerung
- Handelsleute
- Einquartierung
- Gastwirten
- Entschädigungszahlungen
- Mägde
- Kaufleuten
- Privatleute
- Papiergeld
- Landbewohner
- Allmende
- Wirtschaften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Abgaben
- Abgaben und
- die Abgaben
- Abgaben an
- von Abgaben
- Abgaben zu
- Abgaben der
- der Abgaben
- Abgaben an die
- Abgaben von
- Abgaben für
- Abgaben , die
- Abgaben befreit
- sonstigen Abgaben
- Abgaben an den
- Abgaben an das
- Abgaben zu leisten
- die Abgaben der
- Abgaben und Steuern
- die Abgaben an
- Abgaben für die
- Abgaben und Dienste
- von Abgaben und
- und Abgaben zu
- die Abgaben von
- die Abgaben und
- Abgaben . Die
- Abgaben von den
- Abgaben zu entrichten
- und Abgaben befreit
- Abgaben der Bauern
- von Abgaben befreit
- Abgaben ,
- Abgaben an das Kloster
- Abgaben für den
- von Abgaben an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌɡaːbn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Buben
- innehaben
- anheben
- geben
- anstreben
- zugeschrieben
- Doppelleben
- Schwaben
- Huben
- Geweben
- Zeitangaben
- angeben
- abgehoben
- Wassergräben
- angegeben
- Bestreben
- Weinreben
- aufgehoben
- angehoben
- aufgeschrieben
- lieben
- erhoben
- Zuckerrüben
- zusammenleben
- Antrieben
- beschrieben
- Stuben
- vergeben
- Wallgraben
- schieben
- Reben
- Berufsleben
- Stichproben
- Buchstaben
- verblieben
- streben
- begraben
- Gewichtheben
- Gorleben
- Beben
- Wassergraben
- aufheben
- Menschenleben
- Anfangsbuchstaben
- Schaben
- Schützengräben
- Erstausgaben
- Maßstäben
- Heben
- Wirtschaftsleben
- Graben
- verschieben
- behoben
- ausgeschrieben
- Vorhaben
- unterschrieben
- Beigaben
- Beschrieben
- weitergeben
- verüben
- Gruben
- Guben
- begeben
- gruben
- beleben
- überschrieben
- trüben
- ausgegeben
- üben
- übertrieben
- Opfergaben
- verschoben
- heben
- Globen
- überleben
- geschoben
- getrieben
- Hausaufgaben
- Liebesleben
- vertrieben
- aufgegeben
- trieben
- Landgraben
- erhaben
- Stäben
- Getrieben
- Vertrieben
- gegeben
- handhaben
- abgegeben
- Großbuchstaben
- Proben
- hervorheben
- Kiesgruben
- Erdbeben
- Aschersleben
- abheben
- blieben
- gegraben
- Ableben
Unterwörter
Worttrennung
Ab-ga-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Abgabenordnung
- Abgabenlast
- Abgabenfreiheit
- Abgabenrecht
- Abgabenquote
- Abgabenerhebung
- Abgabenliste
- Abgabenverzeichnis
- Abgabenlasten
- Abgabenhinterziehung
- Abgabenpflicht
- Abgabenbehörden
- Abgabenbelastung
- Abgabenbehörde
- Abgabenregister
- Abgabenschuld
- Abgabenbefreiung
- Abgabensystem
- Abgabenangelegenheiten
- Abgabenlisten
- Abgabenerklärung
- Abgabenverpflichtungen
- Abgabenhoheit
- Abgabenüberhebung
- Abgabenzahlungen
- Abgabenteilungsgesetz
- Abgabenrechte
- Abgabenrechts
- Abgabenverwaltung
- Abgabenpflichtige
- Abgabengesetze
- Abgabenleistungen
- Abgabenverwaltungsorganisationsgesetz
- Abgabenwesens
- Abgabenhöhe
- Abgabenwesen
- Abgabenpolitik
- Abgabenkommission
- Abgabenerhöhungen
- Abgabensatz
- Abgabenleistung
- Abgabenverhältnisse
- Abgabendruck
- Abgabenarten
- Abgabenbelastungen
- Abgabenrisiko
- Abgabenforderungen
- Abgabenverhältnis
- Abgabenteilungsgesetzes
- Abgabenteilung
- Abgabenverwaltungsorganisationsgesetzes
- Abgabenbescheid
- Abgabensysteme
- Abgabenverzeichnissen
- Abgabenberechnung
- Abgabenverzeichnisse
- Abgabenaufkommen
- Abgabenpflichten
- Abgabenpflichtig
- Abgabensachen
- Abgabenanspruch
- CO_2-Abgaben
- Abgabenerklärungen
- Abgabensätze
- Abgabenverfahrensrecht
- Abgabenbefreiungen
- Abgabenstelle
- Abgabengesetzen
- Naturalien-Abgaben
- Abgabenverweigerungen
- Abgabenanspruchs
- Abgabenansprüchen
- Abgabensicherung
- Abgabengerechtigkeit
- Steuern/Abgaben
- Abgabenwirtschaft
- Abgabengesetz
- Abgabenpflichtiger
- Abgabensystems
- Abgabenerhöhung
- Abgabensatzungen
- Abgabenverteilung
- Abgabenschuldner
- Abgabenteil
- Abgabenlösung
- Abgabenrechtes
- Abgabenrechten
- Abgabenerhebungen
- Abgaben/Steuern
- Abgabenverfahren
- Zeige 40 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Texas |
|
|
Politiker |
|
|
Vorarlberg |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Einheit |
|
|
Wirtschaft |
|