enormer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | enor-mer |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (3)
- Finnisch (8)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Това е от съществено значение
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Това има решаващо значение
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Това е изключително важно
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ein enormer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
an enormous
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is crucial
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on tohutu summa
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
See on kõige tähtsam
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
See on otsustava tähtsusega
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on valtava määrä
|
COP4 ist von enormer Bedeutung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
COP4 on äärimmäisen tärkeä
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Tämä on oleellista
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Se on ratkaisevan tärkeää
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tämä on olennaista
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tämä on ratkaisevan tärkeää
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Se on ratkaisevaa
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tämä on olennainen asia
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Αυτό είναι κρίσιμης σημασίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
enormer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
enorme
Die politische Führung ist in dieser Frage von enormer Wichtigkeit .
La leadership politica su tale questione ha un ' importanza enorme .
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
E ’ fondamentale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
enormer Betrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
summa
|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir ļoti liela summa
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Tas ir būtiski
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai milžiniška suma
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tai labai svarbu
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Tai esminis dalykas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
enormer Wettbewerbsnachteil |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
geweldige concurrentieachterstand
|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een enorme som
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
enormer Betrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ogromna suma
|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ogromna suma
|
ist ein enormer Betrag . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To ogromna suma .
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Jest to kluczowa kwestia
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
To sprawa o zasadniczym znaczeniu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É um montante enorme
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Isso é essencial
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
É crucial
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Este ponto é crucial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest lucru este crucial
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
enormer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
enormt
Es gibt einen relativ kleinen Bereich mit enormer Öffentlichkeitswirkung , der sozusagen als Lackmustest für die Fähigkeit der Union , ihre Worte in Taten umzusetzen , herangezogen werden könnte .
Det finns ett relativt litet verksamhetsområde som är enormt synligt för allmänheten och som skulle vara ett avgörande prov på unionens förmåga att matcha ord och handling .
|
enormer Quantensprung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
otroligt språng
|
enormer Wettbewerbsnachteil |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
enorm konkurrensnackdel
|
COP4 ist von enormer Bedeutung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
COP4 är av största vikt
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Detta är centralt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
enormer Test |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
obrovským testom
|
enormer Wichtigkeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rozhodujúce
|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ide o ohromnú sumu
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
To je rozhodujúce
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To je mimoriadne dôležité
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
enormer Betrag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ogromna vsota
|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je ogromna vsota
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To je bistvenega pomena
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
enormer Quantensprung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tremendo salto cuantitativo
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Esto es esencial
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Es crucial
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Eso es esencial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
To je klíčové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Das ist ein enormer Betrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez egy hatalmas összeg
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ez alapvető fontossággal bír
|
Dies ist von enormer Wichtigkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ez rendkívül fontos
|
Häufigkeit
Das Wort enormer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51384. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.90 mal vor.
⋮ | |
51379. | Vermeer |
51380. | Hirth |
51381. | innegehabt |
51382. | kirchliches |
51383. | Auswahlverfahren |
51384. | enormer |
51385. | ansetzen |
51386. | Einzellauf |
51387. | Seegefecht |
51388. | Jenissei |
51389. | gepflastert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- enorme
- enorm
- immensen
- großer
- enormen
- immenser
- enormes
- immens
- nachlassende
- enormem
- immense
- finanziellem
- spürbarer
- außerordentlich
- geringer
- nachlassender
- Misserfolg
- Aufwand
- erhebliches
- beträchtliche
- kommerzieller
- außergewöhnlich
- Potenzial
- spürbare
- gravierender
- erheblichem
- schwieriger
- erheblichen
- beachtlich
- derartiger
- überdurchschnittlicher
- Flexibilität
- derartig
- kostspieligen
- erschwerte
- mangelnde
- überdurchschnittlich
- raschen
- erhebliche
- rasche
- beträchtlichen
- schränkten
- naturgemäß
- voranschritt
- Unsicherheitsfaktor
- spürbaren
- Stabilität
- harter
- einsetzende
- zunehmendes
- dramatisch
- anhaltende
- ungeahnten
- schlagartig
- Zuverlässigkeit
- ungenügenden
- besonders
- werdendes
- Hauptgrund
- relativer
- überdurchschnittlichen
- anhaltenden
- hinderlich
- mangelnder
- rasanten
- problematischer
- bewirkte
- hemmten
- spürbar
- wiederholter
- unerheblicher
- unterdurchschnittlicher
- nachhaltiger
- Sorgfalt
- Konkurrenzsituation
- Wesentlich
- zuverlässiger
- schwacher
- Qualitätsanspruch
- erfreut
- auswirkten
- Bekanntheitsgrades
- rasante
- auswirkte
- gravierende
- nachlassenden
- dringlicher
- umso
- bewirkten
- unsicherer
- Engpässe
- verbesserter
- steten
- überdurchschnittliche
- Ausdruckskraft
- Hauptgründe
- Zeitdruck
- ungewöhnlichen
- verzeichnen
- unbefriedigender
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein enormer
- von enormer
- mit enormer
- von enormer Bedeutung
- enormer Erfolg
- zu enormer
- enormer Bedeutung
- enormer Größe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
eˈnɔʁmɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Schulreformer
- Reformer
- Mittelstürmer
- Flügelstürmer
- Stürmer
- Regenwürmer
- Germer
- warmer
- Farmer
- Würmer
- Pappenheimer
- Kummer
- Abnehmer
- Brummer
- immer
- Bremer
- einsamer
- angenehmer
- Hummer
- Schatzkammer
- Irrtümer
- Sontheimer
- Arbeitnehmer
- Glamour
- Hochsommer
- Newcomer
- Seriennummer
- Wimmer
- bequemer
- Herzogtümer
- Rettungsschwimmer
- Eimer
- Schwimmer
- Hämmer
- Wohnzimmer
- Ulmer
- Kinderzimmer
- Kriegsteilnehmer
- Miteigentümer
- geraumer
- grausamer
- Gästezimmer
- Frühsommer
- Grabkammer
- Oldtimer
- Alzheimer
- Trümmer
- Potsdamer
- gemeinsamer
- Reichtümer
- Römer
- Krämer
- Stromabnehmer
- autonomer
- Arbeitszimmer
- Eigentümer
- Kammer
- Unternehmer
- Rückennummer
- Klassenzimmer
- langsamer
- extremer
- frommer
- Sommer
- Bistümer
- Bochumer
- anonymer
- Kurfürstentümer
- Rufnummer
- Heiligtümer
- Träumer
- Emmer
- Riemer
- Nummer
- legitimer
- Badezimmer
- Klammer
- Kretschmer
- Hausnummer
- Kreditnehmer
- Altertümer
- Nr.
- Geiselnehmer
- Kramer
- Schimmer
- Hotelzimmer
- Telefonnummer
- Ammer
- geheimer
- Teilnehmer
- bedeutsamer
- Stromer
- Lämmer
- Zimmer
- Spätsommer
- Autonomer
- Schlafzimmer
- Mannheimer
- Titularbistümer
- sparsamer
Unterwörter
Worttrennung
enor-mer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|