Augenhöhe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Au-gen-hö-he |
Nominativ |
die Augenhöhe |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Augenhöhe |
- - |
Genitiv |
der Augenhöhe |
- - |
Akkusativ |
die Augenhöhe |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Augenhöhe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
øjenhøjde
In etlichen Einzelheiten kommen wir auf gleiche Augenhöhe mit dem Ministerrat .
I nogle detaljer kommer vi i samme øjenhøjde som Ministerrådet .
|
Augenhöhe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fod
Eine Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe ist für ein größeres Maß an Engagement förderlich .
Når man er på lige fod , opnår man en større grad af forpligtelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Augenhöhe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vienlīdzīgiem
In der Tat stimme ich vor dem Hintergrund des Lissabonner Vertrags zu , dass eine solche Kontrolle auf gleicher Augenhöhe mit dem Rat durchgeführt werden soll , was dazu beitragen würde , dass die Verantwortung zwischen den europäischen Institutionen geteilt und dass ein Mangel an Demokratie im Entscheidungsfindungsprozess der EU ausgeglichen wird .
Patiesi , saskaņā ar Lisabonas līgumu , manuprāt , šāda kontrole būtu jāveic , balstoties uz vienlīdzīgiem nosacījumiem ar Padomi , un tā veicinātu labāku Eiropas iestāžu atbildības sadalījumu un tiktu mazināts demokrātijas trūkums lēmumu pieņemšanas procesā Eiropas Savienībā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Augenhöhe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
lygiaverčiai
Ich möchte die politische Bereitschaft betonen , die in der Entschließung zum Ausdruck kommt , um die Position der Primärerzeuger in der Lebensmittelversorgungskette zu stärken , so dass die Primärerzeugerorganisationen effektiver werden können und mit großen Einzelhändlern und Verarbeitungsbetrieben auf Augenhöhe sprechen können .
Norėčiau atkreipti dėmesį į rezoliucijoje pareikštą politinę valią stiprinti pirminės produkcijos gamintojų padėtį maisto tiekimo grandinėje , kad pirminės produkcijos gamintojų organizacijos galėtų tapti veiksmingesnės ir kad jos galėtų derėtis su stambiais prekybininkais ir perdirbėjais kaip lygiaverčiai partneriai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Augenhöhe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ooghoogte
Nun macht es wenig Sinn , von den USA zu verlangen , dass sie in die Knie gehen , damit wir in gleicher Augenhöhe reden .
Nu heeft het weinig zin om van de VS te eisen dat zij op de knieën gaan opdat wij op gelijke ooghoogte kunnen praten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Augenhöhe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jämlikar
Erstens , es ist keine Verhandlung auf Augenhöhe .
Till att börja med handlar det inte om en förhandling mellan jämlikar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Augenhöhe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
egyenrangú
Da diese Sache unter das Mitentscheidungsverfahren fällt , befindet sich das Parlament auf Augenhöhe mit dem Ministerrat , und eine negative Abstimmung hätte Verzögerungen zur Folge , die für dieses höchst sensible Thema äußerst nachteilig wären .
Mivel ez az ügy az együttdöntési eljárás körébe tartozik , a Parlament egyenrangú a Miniszterek Tanácsával , és a negatív szavazás e nagyon érzékeny kérdés hátrányos késedelméhez vezetne .
|
Häufigkeit
Das Wort Augenhöhe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56558. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56553. | Erling |
56554. | vernünftigen |
56555. | Egoismus |
56556. | 1116 |
56557. | Nahrungsmittelindustrie |
56558. | Augenhöhe |
56559. | Taktiken |
56560. | Bataille |
56561. | Brig |
56562. | Kira |
56563. | Flutlichtanlage |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Betrachter
- lenken
- schauen
- Betrachters
- positioniert
- rücken
- offen
- Niveau
- zugewandt
- platziert
- positionieren
- konsequent
- gleichermaßen
- gerückte
- Schwung
- agieren
- positionierte
- scheinbar
- gegenüberstehenden
- positionierten
- bestenfalls
- selbstverständlich
- festzuhalten
- gleichsam
- vorsichtig
- gewohnten
- einander
- ausgewogen
- Gegenseite
- festhalten
- wirkungsvoll
- Blickwinkel
- hervortreten
- auseinander
- gelenkt
- Projektionsfläche
- fühlen
- abzustimmen
- Weise
- angehen
- bedachten
- bloßen
- hebt
- Rücksicht
- Fokus
- gerückt
- fragil
- Pose
- wechselseitig
- Gerade
- gespannten
- Gegenüber
- hinzuweisen
- sozusagen
- präsentieren
- gewissermaßen
- eingefahrene
- auszurichten
- wirkungsvoller
- Chancen
- beleuchten
- überbetont
- stützt
- eben
- ansprechen
- Augenfällig
- beschränken
- gezeichneten
- abspielt
- Augenmerk
- innovativ
- beleuchtet
- gestalten
- gehenden
- durchaus
- differenziertes
- Verzicht
- angemessen
- Erfolgserlebnisse
- sauber
- Gesamteindruck
- realitätsnah
- dargestellten
- passen
- akzeptabel
- berührten
- hervorstechenden
- Horizont
- bezogenes
- Beteiligten
- medial
- verzichten
- stets
- hinderlich
- allseitige
- eindrucksvoll
- vorhersehbaren
- richtigen
- bewegte
- hochgehalten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf Augenhöhe
- Augenhöhe mit
- in Augenhöhe
- auf Augenhöhe mit
- gleicher Augenhöhe
- Augenhöhe mit den
- Augenhöhe zu
- Augenhöhe des
- Augenhöhe mit dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯ɡn̩ˌhøːə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Anhöhe
- Höhe
- hohe
- Flöhe
- Frühe
- Trophäe
- zähe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Mühe
- Rehe
- Ehe
- Zehe
- Kühe
- Karlsruhe
- sehe
- Handschuhe
- Nähe
- Orchidee
- Knie
- Krähe
- ehe
- Apia
- Brühe
- beinahe
- Lohe
- stehe
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- drohe
- entstehe
- Schuhe
- bestehe
- nahe
- tue
- gehe
- verstehe
- Oboe
- Buchloe
- Luhe
- rohe
- frühe
- Nahe
- Wehe
- geschehe
- Waffenruhe
- Unruhe
Unterwörter
Worttrennung
Au-gen-hö-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
Augen
höhe
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Zeitschrift |
|