Stabilität
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Sta-bi-li-tät |
Nominativ |
die Stabilität |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Stabilität |
- - |
Genitiv |
der Stabilität |
- - |
Akkusativ |
die Stabilität |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (24)
- Dänisch (22)
- Englisch (26)
- Estnisch (17)
- Finnisch (13)
- Französisch (23)
- Griechisch (21)
- Italienisch (26)
- Lettisch (16)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (28)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (23)
- Spanisch (27)
- Tschechisch (23)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
стабилност
Folglich ist es von entscheidender Bedeutung , innovative Finanzierungsmaßnahmen einzuführen , die die finanzielle Stabilität und Transparenz gewährleisten würden .
Ето защо е важно да създадем новаторски финансови мерки , които да гарантират финансова стабилност и прозрачност .
|
Stabilität |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
стабилността
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , die OSZE spielt eine wichtige und zunehmend größer werdende Rolle bei der Förderung von Frieden und Stabilität auf unserem europäischen Kontinent .
Г-н председател , Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа ( ОССЕ ) играе важна и все по-нарастваща роля в насърчаването на мира и стабилността на нашия европейски континент .
|
makrofinanzielle Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
макрофинансова стабилност
|
internationale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
международната стабилност
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
макроикономическата стабилност
|
wollen Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Искаме стабилност
|
Stabilität . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
стабилност .
|
mehr Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
по-голяма стабилност
|
Die Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Стабилността
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
икономическата стабилност
|
politischen Stabilität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
политическа стабилност
|
politische Stabilität |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
политическа стабилност
|
soziale Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
социалната стабилност
|
die Stabilität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
стабилността
|
Stabilität und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
стабилност и
|
Stabilität in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
стабилност в
|
regionale Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
регионалната стабилност
|
und Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
и стабилността
|
regionale Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
регионална стабилност
|
Stabilität , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
стабилност ,
|
der Stabilität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
стабилността
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
финансовата стабилност
|
Stabilität des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
стабилността на
|
und Stabilität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
и стабилност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
stabilitet
Ich glaube , wenn Herr Schulz mir zugehört hätte , dann wäre ihm aufgefallen , daß gerade das , worauf er sich stützt , einer der Hauptpunkte meiner Kritik war , daß nämlich die Rechtsgarantien , die Aufforderung zur Rechtsstaatlichkeit , die Aufforderung zur Stabilität von Institutionen sich eben nicht an uns selbst richtet , wie es die Lage der Dinge erfordern würde , sondern in einer unglaublichen moralischen Arroganz an die ost - und mitteleuropäischen Staaten .
Jeg tror , at hvis hr . Schulz har hørt efter , så ville han have lagt mærke til , at det , han anfører , netop var et af hovedpunkterne i min kritik , nemlig at retsgarantierne , opfordringen til retsstatsforhold , opfordringen til institutionernes stabilitet netop ikke er rettet mod os selv , således som tingenes tilstand ville kræve det , men i en utrolig moralsk arrogance er rettet mod de central - og østeuropæiske stater .
|
Stabilität für |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
stabilitet for
|
Stabilität und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
stabilitet og
|
wirtschaftlicher Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
økonomisk stabilitet
|
und Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
og stabilitet
|
mehr Stabilität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
større stabilitet
|
, Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, stabilitet
|
Die Stabilität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Stabiliteten
|
zwischen Stabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mellem stabilitet
|
Stabilität , |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stabilitet ,
|
soziale Stabilität |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
social stabilitet
|
regionale Stabilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
regionale stabilitet
|
Stabilität . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stabilitet .
|
politische Stabilität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
politisk stabilitet
|
wirtschaftlichen Stabilität |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
økonomiske stabilitet
|
demokratische Stabilität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
demokratisk stabilitet
|
Stabilität auf |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
stabilitet på
|
Stabilität in |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
stabilitet i
|
Stabilität im |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stabilitet i
|
Stabilität ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
stabilitet er
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
makroøkonomiske stabilitet
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
makroøkonomisk stabilitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
stability
Man kann eine zunehmende Relevanz der ASEAN Länder in der internationalen Wirtschaft , ihre strategische Relevanz für die Friedensgarantie , die Stabilität und Sicherheit in einer Region , die in sehr bedeutender Weise die Geschehnisse auf der Weltebene beeinflussen , feststellen .
It notes the growing importance of the ASEAN countries in the international economy , their strategic relevance in safeguarding peace , stability and security in a region which is having a very significant influence on world events .
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
macroeconomic stability
|
dauerhafte Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lasting stability
|
innere Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internal stability
|
demokratische Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democratic stability
|
langfristigen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
long-term stability
|
politische Stabilität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
political stability
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
financial stability
|
regionale Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
regional stability
|
finanziellen Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
financial stability
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
long-term stability
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
economic stability
|
politischen Stabilität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
political stability
|
sozialen Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
social stability
|
wirtschaftlichen Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
economic stability
|
politischer Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
political stability
|
und Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
and stability
|
Stabilität und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
stability and
|
soziale Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
social stability
|
, Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, stability
|
Stabilität . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
stability .
|
: Stabilität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: stability
|
Stabilität , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stability ,
|
Stabilität auf |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
stability on
|
Stabilität ist |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Stabilität sind |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stability are
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
stabiilsuse
Wir möchten , dass die Zeiten nun definitiv vorüber sind , in denen das Konzept der Stabilität als Druckmittel eingesetzt wurde , wenn das Stabilitätskonzept dafür verwendet wurde , um Zugeständnisse in den Bereichen Menschenrechte und demokratische Grundsätze zu erreichen .
Tahaksime otsustavalt lõpetada ajad , mil stabiilsuse ideed kasutati kauplemisvahendina , kui stabiilsuse ideed kasutati järeleandmiste saavutamiseks inimõiguste ja demokraatia põhimõtete valdkonnas .
|
Stabilität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stabiilsust
Das neue Protokoll wird als vorteilhaft für beide Seiten angesehen , und es kann insbesondere die Stabilität des europäischen Thunfischsektors verbessern .
Uut protokolli peetakse mõlema poole jaoks kasulikuks ning see võib parandada eelkõige Euroopa tuunipüügisektori stabiilsust .
|
Stabilität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stabiilsus
Die Kommission wird bei zentralen Fragen des Arbeitsprogramms , wie der Stabilität in den westlichen Balkanländern , dem Kosovo und Bosnien vor allem , sehr eng mit dem slowenischen Ratsvorsitz zusammenarbeiten , aber auch beim Thema Erweiterung , europäische Nachbarschaftspolitik , Asyl und Einwanderung , Zusammenarbeit mit strategischen Partnern und interkultureller Dialog .
Komisjon teeb tihedat koostööd eesistujamaa Sloveeniaga tema programmi kesksetes küsimustes , nagu näiteks Lääne-Balkani stabiilsus , eelkõige seoses Kosovo ja Bosniaga , kuid samuti laienemine , Euroopa naabruspoliitika , varjupaiga ja sisserände teema , koostöö strateegiliste partneritega ning kultuuridevaheline dialoog .
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
makromajandusliku stabiilsuse
|
globale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ülemaailmse stabiilsuse
|
Stabilität , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
stabiilsuse ,
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
makromajanduslik stabiilsus
|
Die Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stabiilsus on
|
der Stabilität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
stabiilsuse
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pikaajalist stabiilsust
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
majandusliku stabiilsuse
|
und Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ja stabiilsuse
|
soziale Stabilität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
sotsiaalse stabiilsuse
|
Stabilität in |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stabiilsust
|
politische Stabilität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
poliitilise stabiilsuse
|
Stabilität und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
stabiilsuse ja
|
die Stabilität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
stabiilsust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vakauden
Sie sind die Bedingung für die Stabilität unserer Währung , des Euro .
Ne ovat valuuttamme euron vakauden edellytys .
|
Stabilität |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vakautta
Es muss jedoch erläutert werden , dass es im Interesse eines jeden von uns liegt , dass Frieden , Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung in diese Region einziehen .
Meidän on kuitenkin selitettävä heille , että on kaikkien meidän etujemme mukaista edistää rauhaa , vakautta ja taloudellista kehitystä tällä alueella .
|
Stabilität |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vakaus
Darin drückt sich die ganze politische Stabilität aus , die wir heute in Europa erreicht haben .
Siinä kuvastuu koko poliittinen vakaus , jonka olemme nyt saavuttaneet Euroopassa .
|
Stabilität sind |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vakaus ovat
|
wollen Stabilität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
haluamme vakautta
|
relativen Stabilität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
suhteellisen vakauden
|
von Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vakauden
|
politischen Stabilität |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
poliittisen vakauden
|
der Stabilität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vakauden
|
Die Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vakaus on
|
relative Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
suhteellista vakautta
|
und Stabilität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ja vakauden
|
Stabilität . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vakautta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stabilité
Die Stabilität und Sicherheit des Internets gehörte zu unseren Prioritäten auf dem Weltgipfel zur Informationsgesellschaft im Jahre 2005 , und wir fahren mit der Umsetzung dieser Ziele fort .
La stabilité et la sécurité d'internet ont été nos priorités lors du sommet mondial sur la société de l'information de 2005 , et nous continuons à poursuivre ces objectifs .
|
Stabilität |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
la stabilité
|
Die Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La stabilité
|
politische Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
stabilité politique
|
regionale Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
stabilité régionale
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
stabilité financière
|
wirtschaftlicher Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
stabilité économique
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
stabilité économique
|
relativen Stabilität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
stabilité relative
|
politischen Stabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stabilité politique
|
soziale Stabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stabilité sociale
|
relative Stabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stabilité relative
|
Stabilität und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
stabilité et
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stabilité macroéconomique
|
der Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stabilité
|
die Stabilität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
la stabilité
|
Stabilität des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
stabilité du
|
Stabilität , |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
stabilité ,
|
Stabilität in |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stabilité dans
|
Stabilität . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stabilité
|
und Stabilität |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
stabilité
|
Stabilität in |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la stabilité
|
Stabilität in |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stabilité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
σταθερότητα
Herr Cancian hat auch ziemlich zu Recht die finanzielle Stabilität erwähnt , die in der Tat der schlimmste Feind des Wachstums ist .
Ο κ . Cancian αναφέρθηκε επίσης πολύ σωστά στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα , η οποία αποτελεί όντως τον χειρότερο εχθρό της ανάπτυξης .
|
Stabilität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
σταθερότητας
Die Geschichte der Europäischen Einigung lehrt uns , dass eine Zone des Friedens und der Stabilität ohne Wohlstand für alle ihre Teile und alle ihre Bürger , Männer und Frauen , nicht existieren kann .
Η ιστορία της ευρωπαϊκής ενοποίησης μας διδάσκει ότι δεν υπάρχει ζώνη ειρήνης και σταθερότητας χωρίς ευημερία για όλα τα μέρη και για όλους τους πολίτες , άνδρες και γυναίκες .
|
Stabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τη σταθερότητα
|
gewisse Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κάποια σταθερότητα
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μακροοικονομικής σταθερότητας
|
relative Stabilität |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
σχετική σταθερότητα
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
οικονομική σταθερότητα
|
regionale Stabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
περιφερειακή σταθερότητα
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
μακροοικονομική σταθερότητα
|
relativen Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
σχετικής σταθερότητας
|
politische Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
πολιτική σταθερότητα
|
mehr Stabilität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
μεγαλύτερη σταθερότητα
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη σταθερότητα
|
soziale Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
κοινωνική σταθερότητα
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
χρηματοπιστωτική σταθερότητα
|
politischen Stabilität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
πολιτική σταθερότητα
|
Stabilität und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
σταθερότητα και
|
Stabilität . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
σταθερότητα .
|
Stabilität , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
σταθερότητα ,
|
zur Stabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
στη σταθερότητα
|
Stabilität des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
σταθερότητα του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
stabilità
In der Europäischen Union geht es meines Erachtens um Frieden , Stabilität und Wohlstand , der sich aus diesem Frieden und dieser Stabilität durch den Aufbau einer gegenseitigen Abhängigkeit ergibt .
L'Unione europea , a mio avviso , è pace , stabilità e prosperità che da tale pace e stabilità deriva costruendo l'interdipendenza .
|
Stabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la stabilità
|
: Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: stabilità
|
innere Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilità interna
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
stabilità macroeconomica
|
finanziellen Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
stabilità finanziaria
|
Stabilität ohne |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
stabilità senza
|
politische Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
stabilità politica
|
demokratische Stabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stabilità democratica
|
relative Stabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stabilità relativa
|
internationalen Stabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stabilità internazionale
|
regionale Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
stabilità regionale
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stabilità macroeconomica
|
mehr Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
maggiore stabilità
|
Die Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
La stabilità
|
soziale Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stabilità sociale
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
stabilità economica
|
politischen Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stabilità politica
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stabilità finanziaria
|
Stabilität , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stabilità ,
|
relativen Stabilität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
stabilità relativa
|
Stabilität nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
stabilità non
|
zur Stabilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alla stabilità
|
Stabilität und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stabilità e
|
Stabilität ist |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
stabilità è
|
die Stabilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
la stabilità
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
stabilitāti
Ich hoffe daher , dass dieses Paket noch vor der Sommerpause endgültig angenommen und vor allem so bald wie möglich umgesetzt wird , damit die Europäische Union nicht - wie in der Vergangenheit - unvorbereitet den Herausforderungen begegnet , durch die ihre Stabilität bedroht wird .
Tādēļ es ceru , ka šis tiesību aktu kopums tiks apstiprināts pirms vasaras sesiju pārtraukuma un piemērots pēc iespējas ātrāk , lai Eiropas Savienība būtu gatava , atšķirībā no iepriekšējās reizes , risināt problēmas , kuras apdraud tās stabilitāti .
|
Stabilität |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stabilitātes
Was auch immer , es dient in keinster Weise der geopolitischen Stabilität in der Region .
Nerunājot par ko citu , tā neko nedara ģeopolitiskās stabilitātes labad reģionā .
|
Stabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stabilitāte
Ich teile die Ansicht , dass es keine Fortschritte ohne Stabilität geben wird ; Stabilität bedeutet verantwortungsbewusste Staatsführung , sie bedeutet Armee und sie bedeutet Polizei .
Es piekrītu , ka netiks sasniegts nekāds progress , ja nebūs stabilitātes ; stabilitāte nozīmē labu pārvaldību , un tas nozīmē karaspēku un policiju .
|
mehr Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lielāku stabilitāti
|
politische Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
politisko stabilitāti
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ilgtermiņa stabilitāti
|
und Stabilität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
un stabilitāti
|
wollen Stabilität |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gribam stabilitāti
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
makroekonomisko stabilitāti
|
der Stabilität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
stabilitātes
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
finanšu stabilitāti
|
die Stabilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
stabilitāti
|
Stabilität und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
stabilitāti un
|
Stabilität in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
stabilitāti
|
politischen Stabilität |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
politiskās stabilitātes
|
Stabilität der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stabilitāti
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stabilumą
Herr Präsident , Herr Kommissar , es ist an der Zeit , europäische Stresstests durchzuführen , die transparent , flexibel , verlässlich und wirksam sind : Ihre Qualität und Glaubwürdigkeit sind ein notwendiger Beitrag zur finanziellen Stabilität und der Wiederherstellung des Vertrauens der Märkte .
Pone pirmininke , Komisijos nary , pats laikais atlikti Europos lygmens testavimo nepalankiausiomis sąlygomis procedūrą , kuri būtų skaidri , lanksti , patikima ir veiksminga , nes jos kokybir patikimumas - būtina sąlyga , siekiant užtikrinti finansinį stabilumą ir atkurti pasitikėjimą rinka .
|
Stabilität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stabilumo
Wir alle müssen einen Teil der politischen Verantwortung für die Umsetzung dieses Verfahrens übernehmen , das eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität auf dem westlichen Balkan sein wird .
Visi privalome prisiimti savo atsakomybės dalį už šio proceso įgyvendinimą , nes šis procesas yra būtina taikos ir stabilumo Vakarų Balkanų regione sąlyga .
|
Stabilität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stabilumui
Dies ist für die Stabilität und Sicherheit der Europäischen Union entscheidend .
Tai yra svarbiausia stabilumui ir Europos Sąjungos saugumui .
|
Stabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stabilumas
Die Ereignisse in Tunesien und Ägypten haben die Stabilität , den Wohlstand und die Demokratie der Türkei aufgezeigt .
Dėl įvykių Tunise ir Egipte išryškėjo Turkijos stabilumas , gerovir demokratija .
|
wollen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siekiame stabilumo
|
politischen Stabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
politinio stabilumo
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
makroekonominį stabilumą
|
für Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stabilumo
|
mehr Stabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
didesnį stabilumą
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
finansinį stabilumą
|
und Stabilität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ir stabilumą
|
politische Stabilität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
politinio stabilumo
|
politische Stabilität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
politinį stabilumą
|
Stabilität und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
stabilumą ir
|
Stabilität und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stabilumo ir
|
Stabilität in |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stabilumą
|
die Stabilität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stabilumui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
stabiliteit
Angesichts der Wirtschafts - und Finanzkrise , die wir gegenwärtig durchlaufen , ist es nötig , diese Bedingungen bis zum 31 . Dezember 2015 zu verlängern , damit eine Beendigung der Gültigkeit dieser speziellen Bedingungen nicht zur Stagnation der Wirtschaften dieser Regionen führt , da gute Wirtschaftsverhältnisse nötig sind , um die Stabilität und den Frieden in dieser mit Problemen belasteten Balkanregion aufrechtzuerhalten .
Gezien de economische en financiële crisis van dit moment is het noodzakelijk om de voorwaarden uit te breiden tot 31 december 2015 , zodat de stopzetting van deze bijzondere voorwaarden niet leidt tot stagnatie van de economieën in deze gebieden . Goede economische omstandigheden zijn nodig voor het bewaren van de stabiliteit en vrede op de westelijke Balkan .
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
macro-economische stabiliteit
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
macro-economische stabiliteit
|
zwischen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tussen stabiliteit
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
economische stabiliteit
|
politische Stabilität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
politieke stabiliteit
|
soziale Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sociale stabiliteit
|
Stabilität auf |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
stabiliteit op
|
relativen Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
relatieve stabiliteit
|
Die Stabilität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De stabiliteit
|
innere Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
interne stabiliteit
|
Stabilität und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stabiliteit en
|
und Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en stabiliteit
|
politischen Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
politieke stabiliteit
|
wirtschaftlichen Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
economische stabiliteit
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
financiële stabiliteit
|
Stabilität , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stabiliteit ,
|
mehr Stabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
meer stabiliteit
|
regionale Stabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
regionale stabiliteit
|
Stabilität . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stabiliteit .
|
Stabilität ist |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
stabilności
Der Rolle Libyens als Partner in vielen Fragen im Mittelmeerraum und in Afrika , wurde eine große Bedeutung im Hinblick auf die Sicherheit und Stabilität der Region beigemessen , insbesondere in punkto Migration , öffentliche Gesundheit , Entwicklung , Wirtschaftsverkehr und Wirtschaftsbeziehungen , Klimawandel , Energie und kulturelles Erbe .
Rola Libii , jako partnera w wielu sprawach w regionie śródziemnomorskim i w Afryce uznawana jest za bardzo znaczącą , zwłaszcza z punktu widzenia bezpieczeństwa i stabilności tego regionu , a także migracji , zdrowia publicznego , rozwoju , zmiany klimatu , energetyki i dziedzictwa kulturowego .
|
Stabilität |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stabilność
Um die Stabilität unter seinen östlichen Nachbarn zu fördern und die Auswirkungen auf die Mitgliedstaaten auf ein Minimum zu beschränken , muss die EU eine strikte Politik gegenüber Russland beschließen , die in enger Zusammenarbeit mit den transatlantischen Partnern ausgearbeitet werden sollte . Auch die relevanten multilateralen Organisationen und die OSZE sollten sich daran beteiligen .
Aby wspierać stabilność wśród swoich wschodnich sąsiadów oraz ograniczyć do minimum skutki niestabilności dla państw członkowskich , UE musi przyjąć twardą politykę wobec Rosji , którą należy opracować w ścisłej współpracy z partnerami transatlantyckimi i która powinna obejmować odpowiednie organizacje wielostronne , jak również OBWE .
|
wollen Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Chcemy stabilności
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
makroekonomiczną
|
relativen Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
względnej stabilności
|
Die Stabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Stabilność
|
der Stabilität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stabilności
|
Stabilität . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stabilności .
|
politische Stabilität |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
stabilność polityczną
|
für Stabilität |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
stabilności
|
und Stabilität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
i stabilności
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
stabilność finansową
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
stabilności gospodarczej
|
soziale Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stabilności społecznej
|
Stabilität und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
stabilności i
|
Stabilität des |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stabilność
|
die Stabilität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stabilności
|
die Stabilität |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stabilność
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
estabilidade
Wenn die Aussaat der nächsten Ernte vor Wintereinbruch nicht möglich ist - und das ist höchstwahrscheinlich - , dann wird sich die Lage innerhalb des nächsten halben Jahres gefährlich zuspitzen , und zwar selbst dann , wenn die Stabilität wiederhergestellt werden kann .
Se não for possível fazer as sementeiras antes do Inverno - o que é muito provável - é de recear uma crise muito grave dentro de menos de seis meses , mesmo que a situação não se agrave em termos de estabilidade .
|
Stabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a estabilidade
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
estabilidade macroeconómica
|
innere Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
estabilidade interna
|
regionale Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
estabilidade regional
|
finanziellen Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estabilidade financeira
|
relativen Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
estabilidade relativa
|
Die Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A estabilidade
|
politische Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
estabilidade política
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
estabilidade financeira
|
demokratische Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
estabilidade democrática
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
estabilidade macroeconómica
|
Stabilität und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
estabilidade e
|
politischen Stabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
estabilidade política
|
soziale Stabilität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
estabilidade social
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
estabilidade económica
|
Stabilität , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
estabilidade ,
|
Stabilität des |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
estabilidade do
|
Stabilität im |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
estabilidade no
|
relative Stabilität |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
estabilidade relativa
|
mehr Stabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mais estabilidade
|
der Stabilität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
estabilidade
|
Stabilität ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
estabilidade é
|
Stabilität . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
estabilidade .
|
ihre Stabilität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sua estabilidade .
|
die Stabilität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a estabilidade
|
und Stabilität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
e estabilidade
|
Stabilität in |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
estabilidade na
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stabilitatea
Das Vertrauen der Welt in den Euroraum ist entscheidend für die Stabilität unserer Währung ; das Geld in unseren Taschen hängt an dem Vertrauen , dass andere in uns haben .
Încrederea lumii în zona euro este esențială pentru stabilitatea monedei noastre ; banii pe care-i avem în buzunare depind de încrederea pe care o au ceilalți în noi .
|
Stabilität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stabilitate
Dies würde kleinen Landwirten eine größere Stabilität bieten und sie befähigen , Investitionspläne über einen größeren Zeithorizont zu entwerfen , ohne sich Sorgen um Unterbrechungen machen zu müssen , die durch kurzfristige , auf Schnellverfahren basierenden Strategien entstehen könnten , und ihnen die Hilfe bereitstellen , die sie benötigen , um ihr Unternehmen zu schützen .
Acest lucru ar oferi micilor agricultori o mai mare stabilitate și le-ar permite să elaboreze planuri de investiții într-un orizont de timp mai larg , fără a se preocupa de disfuncționalitatea care ar putea fi cauzată de politicile de rezolvare rapidă pe termen scurt , și le-ar oferi sprijinul de care au nevoie pentru a-și proteja afacerile .
|
Stabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stabilităţii
Werden diese Herausforderungen mit maximaler Klarheit und Kühnheit angegangenen , können sie die mächtigen Ideen hervorbringen , auf die sich Jean Monnet bezog , und die uns auf dem Weg der Stabilität und des Wohlstandes in Europa schon so weit gebracht haben .
Dacă aceste provocări sunt abordate cu cea mai mare luciditate şi îndrăzneală , acestea pot genera ideile puternice la care se refera Jean Monnet şi care ne-au făcut să avansăm atât de departe pe calea stabilităţii şi prosperităţii în Europa .
|
Stabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stabilității
Der akademische und berufliche Hintergrund von Herrn Draghi , sowie seine Anhörung vor dem Parlament , haben gezeigt , dass er ein fundiertes Verständnis und klare Vorstellungen bezüglich der notwendigen Vertiefung der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU hat , und auch hinsichtlich der Bedeutung der Stabilität des Euro für den Wiederaufschwung des Wachstums .
Pregătirea academică și profesională a dlui Draghi , precum și audierea sa în fața Parlamentului au arătat că domnia sa deține o înțelegere profundă și idei clare legate de aprofundarea necesară a guvernanței economice în UE , și , de asemenea , legate de importanța stabilității monedei euro pentru reluarea creșterii economice .
|
sozialen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilitatea socială
|
internationale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilităţii internaţionale
|
Die Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Stabilitatea
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
stabilitatea macroeconomică
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stabilitatea economică
|
die Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stabilitatea
|
ihre Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stabilitatea .
|
Stabilität der |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stabilitatea
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
stabilitatea financiară
|
Stabilität des |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
stabilitatea
|
zur Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
la stabilitatea
|
politische Stabilität |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
stabilitate politică
|
politische Stabilität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
stabilitatea politică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
stabilitet
Die Schaffung eines Raums des Friedens und der Stabilität zwischen Europa und Lateinamerika muss unter Beachtung der Prinzipien der Menschenrechte , der Demokratie und des Kampfes gegen den Drogenhandel Gestalt annehmen .
Skapandet av ett område med fred och stabilitet i Europa och Latinamerika måste koncentreras på de mänskliga rättigheterna , demokratin och kampen mot narkotikahandeln .
|
Stabilität |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stabiliteten
( SK ) Ich stimme meinen Vorrednern zu , dass gute Nachbarschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland von entscheidender Bedeutung für die Stabilität , die Sicherheit und die Prosperität ganz Europas sind .
( SK ) Jag håller med de föregående talarna om att bra grannförbindelser mellan EU och Ryssland är avgörande för stabiliteten , säkerheten och välståndet i hela Europa .
|
Stabilität können |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilitet kan
|
internationalen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationell stabilitet
|
, Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, stabilitet
|
demokratische Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
demokratisk stabilitet
|
Stabilität und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
stabilitet och
|
Stabilität , |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
stabilitet ,
|
dauerhafte Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
varaktig stabilitet
|
und Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och stabilitet
|
politischer Stabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
politisk stabilitet
|
politische Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
politisk stabilitet
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
makroekonomisk stabilitet
|
Stabilität auf |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stabilitet på
|
soziale Stabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
social stabilitet
|
Die Stabilität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Stabiliteten
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
makroekonomisk stabilitet
|
Stabilität . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
stabilitet .
|
innere Stabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
inre stabilitet
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
långsiktig stabilitet
|
regionale Stabilität |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
regional stabilitet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
stabilitu
Einer der Schwerpunktbereiche bei der Förderung der Entwicklung und Stabilität der EU fehlt komplett , und zwar die Infrastruktur sowohl für den Verkehr als auch für die Energieversorgung .
Jedna z hlavných oblastí podporujúcich rozvoj a stabilitu EÚ úplne chýba , a to infraštruktúra dopravy aj energetiky .
|
Stabilität |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
stability
Die Erweiterungspolitik der Europäischen Union ist das beste verfügbare Instrument für die Sicherung von Stabilität und des aktuellen Friedens auf dem Westbalkan .
písomne . - ( HU ) Politika rozširovania Európskej únie je najlepším dostupným nástrojom na udržanie stability a prevládajúceho mieru v regióne západného Balkánu .
|
Stabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stabilita
Wir haben eine gemeinsame Verantwortung , gemeinsame Werte wie die Achtung der Menschenrechte , die Demokratie , die Stabilität und den Frieden zu fördern , aber auch , bessere Lösungen für verschiedene globale Gefahren und Herausforderungen , unter anderem die Wirtschafts - und Finanzkrise , den Klimawandel oder die Verbreitung von Kernwaffen , zu finden , das internationale Verbrechen und den internationalen Terrorismus zu bekämpfen und Armut zu beseitigen .
Máme spoločnú zodpovednosť podporovať spoločné hodnoty , ako sú dodržiavanie ľudských práv , demokracia , stabilita a mier , ale aj nájsť lepšie riešenia na rôzne celosvetové nebezpečenstvá a problémy , akými sú hospodárska a finančná kríza , zmena klímy , šírenie jadrových zbraní , boj proti medzinárodnej trestnej činnosti a terorizmu a okrem iných záležitostí odstránenie chudoby .
|
Stabilität |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stabilite
Die Rückkehr der Finanzmärkte zur Stabilität und auch die Stabilität der Wirtschaft waren dominierende Themen , aber es sollte gesagt werden , dass der nationale Egoismus insbesondere im Hinblick auf den Haushaltsplan außer Kontrolle geraten ist .
Otázka návratu finančných trhov k stabilite a tiež otázka hospodárskej stability patrili medzi najdôležitejšie . Mali by sme však uviesť , že sa rozšíril národný egoizmus , a to najmä v súvislosti s rozpočtom .
|
dass Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
že stabilita
|
wirtschaftlichen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hospodárskej stability
|
wollen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chceme stabilitu
|
relativen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relatívnej stability
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
makroekonomickú stabilitu
|
zur Stabilität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
k stabilite
|
soziale Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sociálnu stabilitu
|
politische Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
politickú stabilitu
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
hospodársku stabilitu
|
eine Stabilität |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Potrebujeme finančnú
|
die Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
stabilitu
|
der Stabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stability
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
makroekonomickej stability
|
Die Stabilität |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Stabilita
|
über Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
o stabilite
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
finančnú stabilitu
|
zu Stabilität |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
k stabilite
|
Stabilität . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
stabilitu .
|
finanziellen Stabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
finančnej stability
|
politischen Stabilität |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
politickej stabilite
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stabilnost
Wir werden daher auf dem Standpunkt verharren , dass die politische und wirtschaftliche Stabilität , die durch die Östliche Partnerschaft gestärkt wird , letzten Endes für alle Parteien von Nutzen ist .
Zato bomo še naprej razlagali svoje stališče , da je politična in gospodarska stabilnost , ki jo spodbuja vzhodno partnerstvo , nenazadnje v interesu vseh strani .
|
Stabilität |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
stabilnosti
Dies ist und war von Anfang an die logische Konsequenz der Tatsache , dass die Kommission an der Suche nach einer Lösung für die finanziellen Probleme Griechenlands und bei der Aufrechterhaltung der Stabilität in der Eurozone tief involviert ist .
To je logična posledica dejstva , da je Komisija globoko vpletena in je že od začetka iskala rešitev za finančne probleme , ki jih je imela Grčija , ter za ohranjanje stabilnosti znotraj območja evra .
|
wollen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hočemo stabilnost
|
brauchen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stabilizirajmo finančne
|
internationale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodno stabilnost
|
soziale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
socialno stabilnost
|
mehr Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
večjo stabilnost
|
regionale Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
regionalno stabilnost
|
wirtschaftlichen Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gospodarske stabilnosti
|
Die Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Stabilnost
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dolgoročno stabilnost
|
politische Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
politično stabilnost
|
zur Stabilität |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
k stabilnosti
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
gospodarsko stabilnost
|
der Stabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stabilnosti
|
Stabilität , |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
stabilnost ,
|
Stabilität . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
stabilnost .
|
die Stabilität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
stabilnost
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
makroekonomsko stabilnost
|
politischen Stabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
politični stabilnosti
|
für Stabilität |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
za stabilnost
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
finančno stabilnost
|
Stabilität und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
stabilnosti in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estabilidad
Im nächsten MFR sollte das richtige Gleichgewicht zwischen Stabilität , mittelfristiger Planungssicherheit und Flexibilität geschaffen werden , ein Grundsatz , der weiterhin von zentraler Bedeutung sein sollte .
El próximo MFP debe lograr el equilibrio adecuado entre la estabilidad , la previsibilidad a medio plazo y la flexibilidad , un principio que debería seguir ocupando el núcleo de dicho marco .
|
Stabilität |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la estabilidad
|
finanziellen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estabilidad financiera
|
innere Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estabilidad interna
|
wirtschaftlichen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estabilidad económica
|
wollen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos estabilidad
|
makroökonomischen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estabilidad macroeconómica
|
gewisse Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
cierta estabilidad
|
regionale Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
estabilidad regional
|
soziale Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
estabilidad social
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
estabilidad económica
|
politische Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
estabilidad política
|
relativen Stabilität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
estabilidad relativa
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
estabilidad macroeconómica
|
politischen Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
estabilidad política
|
wirtschaftlicher Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
estabilidad económica
|
demokratische Stabilität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
estabilidad democrática
|
Stabilität . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
estabilidad .
|
Stabilität und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
estabilidad y
|
Die Stabilität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
La estabilidad
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
estabilidad financiera
|
Stabilität des |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
estabilidad del
|
relative Stabilität |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
estabilidad relativa
|
ihre Stabilität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
su estabilidad .
|
mehr Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mayor estabilidad
|
Stabilität , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
estabilidad ,
|
Stabilität in |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
estabilidad en
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
stabilitu
Die Aufstellung eines Hilfspakets ist äußerst wichtig , um den Mitgliedstaaten aus der derzeitigen Situation herauszuhelfen und dadurch Stabilität im ganzen Euroraum sicherzustellen .
Zcela nezbytně musíme vytvořit balíček opatření za účelem pomoci členským státům uniknout ze stávající situace , jehož prostřednictvím bychom zajistili stabilitu celé eurozóny .
|
Stabilität |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
stability
Alle Mitgliedstaaten koordinieren gegenwärtig ihre Wirtschaftspolitik gemäß den Maßnahmen , die für die Stabilität des gesamten Euroraums von den europäischen Institutionen diktiert werden .
Všechny členské státy v současnosti koordinují svoji hospodářskou politiku v souladu s opatřeními , která v zájmu stability celé eurozóny vyžadují evropské instituce .
|
Stabilität |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stabilita
Darum muss Europa ein starkes , effektives Signal senden , um weniger Bürokratie , geringere Kosten , größere Transparenz und einen kürzeren Zahlungsverzug zu gewährleisten , und um die Stabilität sicherzustellen , die die kleinen und mittleren Unternehmen so dringend fordern und benötigen .
Evropa proto musí vyslat silný , účinný signál , aby bylo zaručeno snížení byrokracie , snížení nákladů , zvýšení transparentnosti a zkrácení plateb , a aby byla zajištěna stabilita , kterou malé a střední podniky vyžadují a tolik potřebují .
|
relativen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relativní stability
|
langfristige Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobou stabilitu
|
soziale Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociální stabilitu
|
wollen Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chceme stabilitu
|
Die Stabilität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Stabilita
|
zur Stabilität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ke stabilitě
|
die Stabilität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stabilitu
|
Stabilität unserer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stabilitu našich
|
finanziellen Stabilität |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
finanční stability
|
Stabilität . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
stabilitu .
|
politische Stabilität |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
politickou stabilitu
|
wirtschaftliche Stabilität |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hospodářskou stabilitu
|
Stabilität der |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
stabilitu
|
politischen Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
politické stabilitě
|
und Stabilität |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
a stability
|
Stabilität und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
stability a
|
finanzielle Stabilität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
finanční stabilitu
|
mehr Stabilität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
větší stabilitu
|
Stabilität des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
stabilitu
|
mehr Stabilität |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
větší
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stabilität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stabilitás
Die Geldpolitik muss beispielsweise die Stabilität schützen - das ist der Fall - , sie muss aber auch das Wachstum stimulieren , die Paritäten bestmöglich wahren , um unsere Exporte zu verteidigen , was heute leider noch nicht der Fall ist .
A monetáris politikának például a stabilitás védelmét kellene szolgálnia , amit meg is tesz , de a növekedésre is serkentőleg kellene hatnia és az exportunk védelmében , a paritásokat a lehető legkedvezőbb módon kellene kiigazítani , habár a dolgok mai állása szerint ez sajnos még nem történt meg .
|
Stabilität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stabilitást
Folglich ist es von entscheidender Bedeutung , innovative Finanzierungsmaßnahmen einzuführen , die die finanzielle Stabilität und Transparenz gewährleisten würden .
Ezért alapvető fontosságú , hogy olyan innovatív pénzügyi intézkedéseket hozzunk , amelyek biztosítják a pénzügyi stabilitást és átláthatóságot .
|
Stabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stabilitását
Frau Präsidentin , ich bin sehr froh über das auch im Europäischen Parlament gegenüber einem Sektor gezeigte Interesse , der nicht nur für die Marktversorgung , sondern auch für die Stabilität unserer Regionen wichtig ist : Ich spreche über den Tierhaltungssektor .
Tisztelt elnök asszony ! Örömmel látom , hogy az Európai Parlament is érdeklődéssel fordul ahhoz az ágazathoz , amely alapvetően nem csak a piaci ellátást szolgálja , hanem térségeink stabilitását is : az állattenyésztési ágazatról beszélek .
|
Stabilität |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stabilitásának
Durch das Urteil in der Rechtssache Laval-Vaxholm können Sozialpartnerschaften , die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern , die wirtschaftliche und soziale Stabilität ganzer Länder , Kommunen , verantwortungsvolle Unternehmen und Familien sowie die Unterstützung für das Projekt Europa durch seine ältesten Mitgliedstaaten erschüttert werden .
A Laval-Vaxholm-ítélet lehetőséget ad a szociális partnerség , az ipari kapcsolatok , egész országok , közösségek , felelősségteljes vállalatok és családok gazdasági és társadalmi stabilitásának a felbontására és az európai projektek támogatásának szétaprózódására a legrégebbi tagállamai között .
|
Stabilität |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stabilitása
Die wirtschaftliche Stabilität in Afghanistan ist die wesentliche Voraussetzung dafür , dass dort Demokratie und Frieden funktionieren .
( DE ) Afganisztán gazdasági stabilitása a működő demokráciának és az ország békéjének legfontosabb előfeltétele .
|
wollen Stabilität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Stabilitást akarunk
|
zur Stabilität |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
stabilitásához
|
makroökonomische Stabilität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
makrogazdasági stabilitás
|
Stabilität und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stabilitás és
|
und Stabilität |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
és stabilitás
|
politische Stabilität |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
politikai stabilitás
|
Stabilität des |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stabilitása
|
der Stabilität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
a stabilitás
|
Häufigkeit
Das Wort Stabilität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8569. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.04 mal vor.
⋮ | |
8564. | Wettbewerbe |
8565. | Ludwigshafen |
8566. | IUCN |
8567. | Attentat |
8568. | Muslime |
8569. | Stabilität |
8570. | Anhang |
8571. | Offizielle |
8572. | wöchentlich |
8573. | geistlichen |
8574. | zentral |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Effizienz
- Flexibilität
- Steifigkeit
- Vorteile
- Leistungsfähigkeit
- Festigkeit
- Verringerung
- Elastizität
- Beanspruchung
- Nachteile
- Effektivität
- geringere
- Belastung
- Minimierung
- Stabilisierung
- größtmögliche
- Standfestigkeit
- Beweglichkeit
- verringern
- optimale
- Instabilität
- effektive
- Transparenz
- Einflussgröße
- Erhöhung
- reduzieren
- Belastungen
- Positionierung
- optimalen
- stabile
- Gleichgewicht
- bewirken
- Gesamtsystems
- Kontrollierbarkeit
- effizienten
- relativen
- minimieren
- erhöhen
- dynamische
- auszugleichen
- effektiver
- statische
- höherer
- Ausnutzung
- Faktoren
- effiziente
- Produktqualität
- Zugänglichkeit
- Dauerhaftigkeit
- effizientere
- Betriebssicherheit
- minimiert
- Ressourcenverbrauch
- Senkung
- Maximierung
- Verfügbarkeit
- Reduzierung
- Dämpfung
- Nachteilig
- stabilen
- Überlebensfähigkeit
- Konzentration
- Zielkonflikt
- effektiven
- statischen
- optimaler
- Beherrschbarkeit
- gewährleisten
- maximieren
- Durchlässigkeit
- Nachfrageseite
- größtmöglichen
- dynamischen
- ineffizienter
- Umweltbelastung
- bedingen
- Steigerung
- Auftrieb
- Veränderung
- geringerer
- Eigenschaften
- spezifische
- Kosteneffizienz
- Nutzbarkeit
- Einflussgrößen
- kompensieren
- verringert
- Funktionsfähigkeit
- resultieren
- Wirtschaftlichkeit
- Erzielung
- Zähigkeit
- Skaleneffekte
- effektivere
- vorteilhaft
- Trägheit
- Kapitalintensität
- hierdurch
- Abhängigkeit
- kontinuierliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Stabilität
- Stabilität der
- Stabilität des
- Stabilität und
- der Stabilität
- und Stabilität
- die Stabilität des
- die Stabilität der
- Stabilität von
- Stabilität zu
- politische Stabilität
- der Stabilität des
- die Stabilität und
- der Stabilität der
- die Stabilität von
- der Stabilität und
- und Stabilität des
- Stabilität . Die
- Die Stabilität der
- die Stabilität zu
- und Stabilität der
- Stabilität und Sicherheit
- Stabilität des Schiffes
- Stabilität , die
- der Stabilität von
- Die Stabilität des
- Stabilität ,
- Stabilität des Landes
- und Stabilität von
- zur Stabilität der
- Stabilität zu verleihen
- Stabilität des Systems
- zur Stabilität des
- Stabilität zu erhöhen
- für Stabilität und
- von Stabilität und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃtabiliˈtɛːt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Vitalität
- Universität
- Integrität
- Virtuosität
- Tonalität
- Rarität
- Sozietät
- Authentizität
- Aggressivität
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Nationalität
- Qualität
- Rivalität
- Dualität
- Sensitivität
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- Homogenität
- Kausalität
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Validität
- Souveränität
- Elektrizität
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Kriminalität
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- Kapazität
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- Fernuniversität
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Lokalität
- Effektivität
- Munizipalität
- Aktivität
- Intensität
- Artistenfakultät
- Religiosität
- Originalität
- Biodiversität
- Generalität
- Fakultät
- Kreativität
- Majestät
- Viskosität
- Bildqualität
- Kontinuität
- Neutralität
- Flexibilität
- Elastizität
- Sexualität
- Spezialität
- Historizität
- Brutalität
- Musikalität
- Lebensqualität
- Pubertät
- Liquidität
- Nervosität
- Subjektivität
- Singularität
- Funktionalität
- Konformität
- Immunität
- Varietät
- Priorität
- Affinität
- Loyalität
- Autorität
- Humanität
- Intimität
- Spiritualität
- Extremität
- Popularität
- Interoperabilität
- Entität
- Zutat
- Hofstaat
- Tat
- Diktat
- Geodät
Unterwörter
Worttrennung
Sta-bi-li-tät
In diesem Wort enthaltene Wörter
Stabil
ität
Abgeleitete Wörter
- Stabilitäts
- Stabilitätsprogramm
- Stabilitätstheorie
- Stabilitätsgründen
- Stabilitätsmechanismus
- Stabilitätsprobleme
- Stabilitätspakt
- Stabilitätskriterium
- Stabilitätskontrolle
- Stabilitätskriterien
- Stabilitätsproblemen
- Stabilitätsgesetz
- Stabilitätsgrenze
- Stabilitätspolitik
- Stabilitätsanalyse
- Stabilitätsverlust
- Stabilitätsgebiet
- Stabilitätsrat
- Stabilitätseigenschaften
- Stabilitätspakts
- Stabilitätsfaktor
- Stabilitätsfunktion
- Stabilitätsbedingungen
- Stabilitäten
- Stabilitätsproblem
- Stabilitätspaktes
- Stabilitätsprüfung
- Stabilitätszahl
- Stabilitätsuntersuchungen
- Stabilitäts-Control
- Stabilitätsprogramms
- Stabilitätsverhalten
- β-Lactamase-Stabilität
- Stabilitätsaktualisierungen
- Stabilitätszone
- Stabilitätsfeld
- Stabilitätsbereich
- Stabilitätsbedingung
- Stabilitätsfälle
- Stabilitätsreserve
- Marshall-Stabilität
- UV-Stabilität
- Stabilitätserhöhung
- Stabilitätstest
- Stabilitätsgebiets
- Stabilitäts-Programm
- Stabilitätsbereiche
- Stabilitätsuntersuchung
- Stabilitätsverfahren
- Stabilitätsinitiative
- Stabilitätsberechnung
- pH-Stabilität
- Stabilitätsbetrachtung
- Stabilitätsberechnungen
- Stabilitätsversagen
- Stabilitätsdiagramm
- Stabilitätsbetrachtungen
- Stabilitätsfragen
- BIBO-Stabilität
- A-Stabilität
- Stabilitätsdimension
- Stabilitätsanforderungen
- Stabilitätsgleichungen
- Stabilitätsverhältnisse
- Stabilitätssatz
- Stabilitätsschwierigkeiten
- Stabilitätskonstante
- Stabilitätsprogramme
- Stabilitätsumfang
- Stabilitätsbegriffe
- Stabilitätsprogrammen
- Stabilitätsverbesserung
- Stabilitätsregelung
- Stabilitätsupdate
- Stabilitätsreserven
- Stabilitätskriteriums
- Kader-Stabilität
- mRNA-Stabilität
- Stabilitätsindex
- Stabilitätseinbußen
- Stabilitätsmaß
- Stabilitätsproblems
- Stabilitätspontons
- Stabilitätsziel
- Stabilitätstests
- Stabilitätseinsätze
- B-Stabilität
- Stabilitätswerte
- Stabilitätsänderung
- Stabilitätsanker
- Stabilitätsmängel
- Code-Stabilität
- Stabilitätsüberlegungen
- Stabilitätsoptimum
- Stabilitätskonzepte
- Stabilitätsdefinition
- Stabilitätsradius
- Stabilitätsrechnung
- Stabilitätsklasse
- Stabilitätskarte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Schiff |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Chemie |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Architektur |
|
|
Mond |
|
|
Software |
|
|
Soziologe |
|
|
Technik |
|
|
Mathematiker |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|
|