Sterblichkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Sterb-lich-keit |
Nominativ |
die Sterblichkeit |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Sterblichkeit |
- - |
Genitiv |
der Sterblichkeit |
- - |
Akkusativ |
die Sterblichkeit |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dødeligheden
Zu verzeichnen sind eine Zunahme der Sterblichkeit , der Kindersterblichkeit , des Krankenstandes , der Epidemien und ein Mangel an Krankenhäusern . All das deutet auf einen gefährlichen sozialen Rückschritt in Rußland hin .
Der er også foruroligende kendsgerninger om sundheden : stigning i dødeligheden , stigning i børnedødeligheden , sygeligheden , epidemier , nedskæringer på hospitaler , som alt sammen vidner om en farlig , social tilbagegang i Rusland .
|
Sterblichkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dødelighed
Die Bloomberg School of Public Health und die John-Hopkins-Universität haben eine Studie vorgelegt - in der New York Times und der Washington Post wurde sie publiziert - wo es heißt , dass die Zahl der Menschen , die aufgrund der Invasion und der Folgen über die normale Sterblichkeit hinaus zwischen März 2003 und Juli 2006 gestorben sind , hochgerechnet bei 650 000 Irakern liegt .
Bloomberg School of Public Health og John Hopkins-universitetet har offentliggjort en undersøgelse - den blev publiceret i New York Times og Washington Post - ifølge hvilken antallet af mennesker , der er døde i perioden marts 2003 til juli 2006 som følge af invasionen og følgerne heraf ud over den normale dødelighed , ligger på ca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mortality
Im Jahr 2007 betrug sie 91 000 , und wenn man die hohe Quote mit der natürlichen Sterblichkeit von Robben kombiniert , bedeutet das , dass in diesem Jahr die gesamte Jungtierpopulation ausgemerzt werden könnte .
In 2007 the quota was 91 000 and a combination of high quota and natural mortality of seals means that the entire pup population could be annihilated this year .
|
fischereiliche Sterblichkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
fishing mortality
|
die fischereiliche Sterblichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fishing mortality
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mortalità
Wären die Menschen besser über Prävention unterrichtet , würden sie mehr auf ihren Körper hören , würden auch die Ärzte dazu gebracht , ihre Patienten zu erziehen , würden Krebsvorsorgeuntersuchungen oder die Behandlung von Frauen vor der Menopause eher erstattet , fielen mit Sicherheit im nachhinein weniger Ausgaben an , und die Sterblichkeit ginge zurück .
Se si formassero le persone alla prevenzione , a un migliore ascolto del proprio corpo , se si conducessero inoltre i medici ad educare i propri pazienti , se si rimborsassero meglio le azioni preventive del cancro , le cure alle donne in premenopausa , vi sarebbero certamente minori spese a posteriori , ed anche la mortalità diminuirebbe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mirstības
In der Praxis lautet das Ziel , die langfristigen Fänge und die entsprechende fischereiliche Sterblichkeit zu bewerten .
Praktiski mērķis ir novērtēt ilgtermiņa lomus un saistīto zvejas izraisīto mirstības līmeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
śmiertelność
Vor wenigen Tagen besuchte mich ein Wissenschaftler und erklärte , dass die Scharen von Flugzeugen , die wir am Himmel sehen , Auswirkungen auf die Beugung der Sonnenstrahlen haben , was zur Erschöpfung und folglich zur erhöhten Sterblichkeit , z. B. bei den Bienen , führen kann .
Kilka dni temu odwiedził mnie pewien naukowiec , który wytłumaczył mi , że liczne samoloty latające nad naszymi głowami mają wpływ na rozszczepienie promieni słonecznych , co powoduje wyczerpanie pszczół , a następnie na przykład ich zwiększoną śmiertelność .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mortalidade
In der Praxis lautet das Ziel , die langfristigen Fänge und die entsprechende fischereiliche Sterblichkeit zu bewerten .
Na prática , pretende-se estimar as capturas a longo prazo e os correspondentes níveis de intensidade de mortalidade por pesca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
úmrtnosti
In der Praxis lautet das Ziel , die langfristigen Fänge und die entsprechende fischereiliche Sterblichkeit zu bewerten .
Prakticky je cieľom odhadnúť mieru dlhodobého výlovu a príslušnej miery úmrtnosti rýb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
umrljivosti
Zweck dieser Förderung ist zum einen , die Bienenzucht , teilweise mittels nationaler Forschungsprojekte zu neuen Methoden für die Bekämpfung der hohen Sterblichkeit der Bienen , die in den letzten Jahren alarmierende Ausmaße angenommen hat , zu unterstützen .
Cilj tega financiranja je podpreti čebelarstvo , deloma z nacionalnimi raziskovalnimi projekti glede novih načinov boja proti visoki umrljivosti čebel , ki je v zadnjih letih dosegla zaskrbljujoče ravni .
|
Sterblichkeit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
umrljivost
im Namen der UEN-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Die perinatale Sterblichkeit bleibt ein sehr beängstigendes Phänomen , das angesichts des heutigen Stands der Medizin nicht gerechtfertigt ist .
v imenu skupine UEN . - ( PL ) Gospod predsednik , obporodna umrljivost ostaja zelo zaskrbljujoč pojav , ki zaradi zdravstvenih spoznanj ni opravičljiv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mortalidad
Das von der Kommission für den Seehecht vorgeschlagene Ziel der Wiederauffüllung verwendete als Referenz die durch den Fischfang verursachte Sterblichkeit , während mein Bericht , so wie es von den Wissenschaftlern empfohlen wird , die Erreichung eines idealen Biomasseniveaus , ergänzt durch ein System zur Beschränkung des Fischereiaufwands nach geografischen Gebieten und Gruppen von Fanggeräten , vorschlägt .
En efecto , el objetivo de recuperación propuesto por la Comisión para la merluza tomaba como referencia la mortalidad por pesca mientras que mi informe propone , tal y como recomiendan los científicos , la consecución de un nivel de biomasa idónea , complementado con un sistema de limitación del esfuerzo pesquero por áreas geográficas y el agrupamiento de las artes de pesca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sterblichkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
úmrtnosti
Vor wenigen Tagen besuchte mich ein Wissenschaftler und erklärte , dass die Scharen von Flugzeugen , die wir am Himmel sehen , Auswirkungen auf die Beugung der Sonnenstrahlen haben , was zur Erschöpfung und folglich zur erhöhten Sterblichkeit , z. B. bei den Bienen , führen kann .
Před pár dny mne navštívil jeden vědec a vysvětlil mi , že ty spousty letadel , které můžeme vidět na obloze , mají vliv na difrakci slunečních paprsků , což vede například k vyčerpání a tedy i úmrtnosti včel .
|
Häufigkeit
Das Wort Sterblichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36645. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.39 mal vor.
⋮ | |
36640. | verwirklichte |
36641. | Speech |
36642. | Bello |
36643. | Fahrrädern |
36644. | Durchgangsverkehr |
36645. | Sterblichkeit |
36646. | Aida |
36647. | Nachrichtentechnik |
36648. | Essai |
36649. | entwirft |
36650. | Budweis |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sterblichkeitsrate
- Sterberate
- Inzidenz
- Unfruchtbarkeit
- Lebensalter
- Todesrate
- Unterernährung
- Gewichtsverlust
- Geburten
- signifikant
- Ansteckungsgefahr
- akuten
- Missbildungen
- Anämie
- gesunden
- Risikofaktoren
- vermehrter
- Todesursachen
- Folgeerscheinungen
- Stillzeit
- Übergewicht
- Blutarmut
- Neugeborene
- Neuerkrankungen
- akute
- Herzrhythmusstörungen
- Todesfälle
- Todesfällen
- Überlebenswahrscheinlichkeit
- Häufigkeit
- Sterberaten
- Anfälligkeit
- Neugeborener
- Risiko
- Empfänglichkeit
- Fieber
- Nierenversagen
- Hauptfaktor
- ansteckenden
- Hauptursachen
- Schocks
- Betroffenen
- unheilbare
- Anfälle
- Blindheit
- Erbkrankheiten
- Ursache
- Thrombose
- Begleiterscheinungen
- krankhaften
- Pubertät
- medikamentöse
- Gebärenden
- Stillens
- Neuinfektionen
- Herzinsuffizienz
- körperlicher
- Sehvermögens
- Überanstrengung
- Niedergeschlagenheit
- Apathie
- frühzeitiger
- Blutung
- Fallzahl
- Erschöpfung
- Linderung
- Gesundheitsschäden
- Heilung
- Fortschreiten
- mellitus
- Sehfähigkeit
- Verminderung
- Krankheit
- Fortschreitens
- Zunahme
- Ernährungssituation
- Ursachen
- fortgeschrittener
- Gesundheitsrisiken
- gesunder
- unterernährt
- Beeinträchtigung
- epidemische
- Auszehrung
- Begleiterscheinung
- Vergesslichkeit
- verschlimmern
- Hauptursache
- kindliche
- Arztbesuche
- Depressionen
- signifikanter
- Schlafentzug
- körperlichen
- Lebensqualität
- Gewöhnung
- gestillt
- Zeugungsfähigkeit
- Probanden
- Infizierten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Sterblichkeit
- der Sterblichkeit
- Die Sterblichkeit
- Sterblichkeit der
- hohe Sterblichkeit
- Sterblichkeit und
- Sterblichkeit von
- Sterblichkeit bei
- hohen Sterblichkeit
- Sterblichkeit in
- Sterblichkeit im
- die Sterblichkeit der
- erhöhte Sterblichkeit
- Sterblichkeit unter
- und Sterblichkeit
- erhöhten Sterblichkeit
- Die Sterblichkeit der
- Sterblichkeit durch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtɛʁplɪçkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Sterb-lich-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
St
erblichkeit
Abgeleitete Wörter
- Sterblichkeitsrate
- Sterblichkeitsraten
- Sterblichkeitsquote
- Sterblichkeitsrisiko
- Sterblichkeiten
- Sterblichkeitsziffer
- Sterblichkeitsstatistik
- Sterblichkeitsverhältnisse
- Sterblichkeitsmessung
- 30-Tage-Sterblichkeit
- Sterblichkeitsziffern
- Sterblichkeitszahlen
- Sterblichkeits
- Säuglings-Sterblichkeit
- Sterblichkeitsverhältnissen
- Gesamt-Sterblichkeit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Vulkan |
|
|
Texas |
|
|
Psychologie |
|