Unruhe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Unruhen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Un-ru-he |
Nominativ |
die Unruhe |
die Unruhen |
---|---|---|
Dativ |
der Unruhe |
der Unruhen |
Genitiv |
der Unruhe |
den Unruhen |
Akkusativ |
die Unruhe |
die Unruhen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (27)
- Englisch (20)
- Estnisch (30)
- Finnisch (23)
- Französisch (24)
- Griechisch (22)
- Italienisch (31)
- Lettisch (19)
- Litauisch (23)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (28)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (30)
- Tschechisch (21)
- Ungarisch (22)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Оживление
( Unruhe im Saal )
( Оживление в пленарната зала )
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Смесени реакции
|
( Unruhe ) |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
( Смесени реакции )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Оживление )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Шум в залата )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Оживление .
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
( Оживление . )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( Ръкопляскания и оживление )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
( Оживление в залата )
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Kein Wunder , daß das in der gesamten Gemeinschaft Unruhe erzeugt . Fordern wir also die Kommission auf , diesem Problem ihre ganze Aufmerksamkeit zu widmen .
Det er ikke underligt , at dette volder uro i hele Fællesskabet , og må vi bede Kommissionen om at give sagen sin fulde opmærksomhed .
|
Unruhe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Støj
( Unruhe ) Liebe Kolleginnen und Kollegen , es gibt minimale Regeln der zwischenmenschlichen Höflichkeit , und wenn Sie die noch nicht gelernt haben , können Sie sie heute morgen erfahren .
( Støj ) Kære kolleger , der findes nogle få basale regler for høflighed over for andre mennesker , og hvis De endnu ikke kender dem , kan De lære dem her til morgen .
|
Unruhe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Blandede reaktioner
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Heftige Unruhe im Saal . )
( Tumult )
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tilråb
( Unruhe )
( Tilråb )
|
Unruhe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Kraftig uro
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uro , afbrydelser
|
, Unruhe ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, uro )
|
und Unruhe ) |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
og støj )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Uro )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
( Støj )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Tilråb )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Blandede reaktioner )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Tumult )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Uro i salen )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Kraftig uro )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Høje tilråb )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Uro ) .
|
( Unruhe , Zwischenruf ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Uro , tilråb )
|
( Heiterkeit und Unruhe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Munterhed og uro )
|
( Beifall , Unruhe ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Bifald , uro )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( Uro )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
( Bifald og støj )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Bifald og uro )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Tumult på tilhørerpladserne )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Tumult )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Bifald og tumult )
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Mixed reactions
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
unrest
Zu viele Vorschriften , zuviel Unruhe bei den Arbeitnehmern , nicht flexibel genug , viel zu lange Entscheidungsprozesse , kurzum , reden , reden und nichts tun .
We have too many rules , too much industrial unrest , we are not flexible enough , and our decision-making procedures are much too long . In other words , all we do is talk , not act .
|
( Unruhe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
( Noise
|
Unruhe , Zwischenruf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noise , heckling
|
Beifall , Unruhe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Applause , mixed reactions
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mixed reactions , heckling
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Uproar in the Chamber
|
Heiterkeit und Unruhe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Laughter and mixed reactions
|
, Unruhe ) |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, mixed reactions )
|
und Unruhe ) |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
and mixed reactions )
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Applause and mixed reactions
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Applause and uproar
|
( Unruhe ) |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
( Mixed reactions )
|
und Unruhe ) |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
and uproar )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( Uproar )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Noise )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Uproar ) .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Applause and uproar )
|
Das verursacht Angst und Unruhe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This sparked fear and anxiety
|
( Unruhe , Zwischenruf ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Noise , heckling )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Lärm
( Unruhe im Saal )
( Lärm kojas )
|
Unruhe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Kära
( Unruhe im Saal )
( Kära saalist )
|
Unruhe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Naer
( Unruhe )
( Naer )
|
Unruhe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mitmesugused reageeringud
|
Unruhe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sumin
( Unruhe )
( Sumin )
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Erinevad reaktsioonid
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Segatud reaktsioonid
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Erinev reaktsioon
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Erinevad vastukajad
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Unruhe ) .
( Hüüded ) .
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Aplaus ja hüüded
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Lärm ruumis
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Kära saalist
|
( Unruhe ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Lärm )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Kära )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Erinev reaktsioon )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Sumin )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Naer )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Mitmesugused reageeringud )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Erinevad reaktsioonid )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Erinevad vastukajad )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Segatud reaktsioonid )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( Hüüded )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Hüüded ) .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
( Aplaus ja hüüded )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
( Aplaus ja kära )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( Lärm ruumis )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( Kära istungisaalis )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Lärm kojas )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Kära saalist )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
( Unruhe , Zwischenrufe ) ... sagen wir mal jedenfalls bestimmten Kommissionsmitgliedern , schränken wir es mal ein .
( Hälinää , välihuomautuksia ) ... joka tapauksessa tiettyihin komission jäseniin , sanotaan vaikka niin .
|
Unruhe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vaihtelevia reaktioita
|
Unruhe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
levottomuutta
Fremdenfeindliche und extremistische Gruppen nutzen wirtschaftlich und sozial ausgegrenzte junge Menschen aus , um weiter Angst , Unruhe und Hass gegenüber anderen Gruppen zu schüren .
Ulkomaalaisvastaiset ryhmät ja ääriliikkeet käyttävät taloudellisesti ja sosiaaliset syrjäytyneitä nuoria hyväkseen lietsoakseen lisää pelkoa , levottomuutta ja vihaa muita ryhmiä vastaan .
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Melua
( Unruhe )
( Melua )
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vaihtelevia reaktiota
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Erilaisia reaktioita
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Välihuutoja
( Unruhe )
( Välihuutoja )
|
( Unruhe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
( Hälinää
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Hälinää , välihuomautuksia
|
und Unruhe ) |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ja hälinää )
|
, Unruhe ) |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, hälinää )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( Hälinää )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Melua )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Vaihtelevia reaktiota )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Vaihtelevia reaktioita )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Välihuutoja )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Erilaisia reaktioita )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
( Hälinää ) .
|
( Beifall , Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia , hälinää )
|
( Unruhe , Zwischenruf ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( Hälinää , välihuomautus )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Suosionosoituksia ja hälinää )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
( Hälinää istuntosalissa )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( Hälinää salissa )
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Agitation
( Unruhe ) Der Bericht des Rechnungshofs greift exakt diese Mißstände auf ...
( Agitation ) Le rapport de la Cour des Comptes relève exactement ces dysfonctionnements ...
|
Unruhe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mouvements divers
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mouvement divers
|
Unruhe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Brouhaha
( Unruhe )
( Brouhaha )
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Vacarme
( Unruhe )
( Vacarme )
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tumulte
( Unruhe )
( Tumulte )
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Réactions mitigées
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Agitation , exclamations
|
( Unruhe ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Brouhaha )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Vacarme )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Réactions mitigées )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Tumulte )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Réactions diverses )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Mouvement divers )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Exclamations )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Agitation )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Mouvements divers )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Réactions partagées )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Tumulte ) .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Applaudissements et agitations )
|
( Unruhe , Zwischenruf ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Agitation , protestations )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
( Tumulte dans l'hémicycle )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Tumulte dans l'Assemblée )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
( Tumulte )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ανάμικτες αντιδράσεις
|
Unruhe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Αναταραχή
( Unruhe ) Liebe Kolleginnen und Kollegen , es gibt minimale Regeln der zwischenmenschlichen Höflichkeit , und wenn Sie die noch nicht gelernt haben , können Sie sie heute morgen erfahren .
( Αναταραχή ) Αγαπητοί συνάδελφοι , υπάρχουν κάποιοι ελάχιστοι κανόνες ευγένειας μεταξύ των ανθρώπων , κι αν δεν τους μάθατε ακόμη , τότε μπορείτε να τους μάθετε σήμερα πρωί .
|
Unruhe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Διάφορες κινήσεις
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Θόρυβος
( Unruhe )
( Θόρυβος )
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ανάμεικτες αντιδράσεις
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Έντονες διαμαρτυρίες
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Διάφορες αντιδράσεις
|
Heftige Unruhe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αναταραχή
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αναταραχή , παρεμβάσεις
|
( Unruhe ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( Θόρυβος )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Αναταραχή )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Διάφορες κινήσεις )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Ανάμεικτες αντιδράσεις )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Διάφορες αντιδράσεις )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Ανάμικτες αντιδράσεις )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Έντονες διαμαρτυρίες )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Αναταραχή ) .
|
( Beifall , Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Xειροκροτήματα , θόρυβος )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
( Ζωηρά χειροκροτήματα )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
( Χειροκροτήματα και αναταραχή )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
( Αναταραχή )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Reazioni diverse
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Agitazione
( Unruhe , Zwischenrufe ) ... sagen wir mal jedenfalls bestimmten Kommissionsmitgliedern , schränken wir es mal ein .
( Agitazione , clamori ) ... mi limiterò , diciamo almeno di determinati Membri della Commissione .
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tumulto
( Unruhe im Saal )
( Tumulto in Aula )
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Brusii
( Unruhe )
( Brusii )
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
inquietudine
Die Reaktion der Kommission auf diese zwei Vorfälle in Österreich , die großes Aufsehen und große Unruhe hervorrufen , ist nicht geeignet , das Vertrauen der Öffentlichkeit in ihre Fähigkeit und ihren Willen herzustellen , das europäische Recht zu schützen und durchzusetzen . Das aber ist die Grundlage von Partnerschaft .
La reazione della Commissione a questi due eventi in Austria , che hanno ricevuto molta pubblicità e hanno suscitato grande inquietudine , non fa nulla per migliorare la fiducia dell ' opinione pubblica nella sua capacità e volontà di difendere e applicare il diritto europeo , eppure il partenariato si fonda su questo .
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Reazioni
( Unruhe ) Der Bericht des Rechnungshofs greift exakt diese Mißstände auf ...
( Reazioni diverse ) La relazione della Corte dei Conti affronta proprio questa situazione scandalosa ...
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Reazioni miste
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tumulti
( Unruhe )
( Tumulti )
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Movimenti diversi
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Clamori
( Unruhe )
( Clamori )
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Proteste
( Unruhe )
( Proteste )
|
Unruhe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Reazioni contrastanti
|
Beifall , Unruhe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Applausi , agitazione
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Reazioni diverse , commenti
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tumulto nell ' Aula
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Applausi e reazioni diverse
|
und Unruhe ) |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
e reazioni diverse )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Tumulto )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Reazioni contrastanti )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Reazioni miste )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Brusii )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Tumulti )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Clamori )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Movimenti diversi )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Reazioni diverse )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Proteste )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Tumulto ) .
|
( Beifall , Unruhe ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( Applausi , agitazione )
|
( Heiterkeit und Unruhe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Ilarità e agitazione )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( Applausi e tumulto )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
( Tumulto )
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Troksnis
( Unruhe )
( Troksnis )
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pretrunīgas reakcijas
|
Unruhe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Smiekli
( Unruhe )
( Smiekli )
|
Unruhe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Dažādas reakcijas
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Troksnis zālē
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dažāda reakcija
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Atšķirīga reakcija
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Atšķirīga
( Unruhe )
( Atšķirīga reakcija )
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aplausi un troksnis
|
( Unruhe ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Troksnis )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Pretrunīgas reakcijas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Smiekli )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Atšķirīga reakcija )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Dažādas reakcijas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Dažāda reakcija )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Troksnis zālē )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplausi un troksnis )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( Troksnis zālē )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( Troksnis sēžu zālē )
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Triukšmas
( Unruhe )
( Triukšmas )
|
Unruhe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Unruhe im Saal )
( Šurmulys salėje )
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Unruhe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Sujudimas
( Unruhe )
( Sujudimas )
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Įvairios reakcijos
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Įvairi reakcija
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Triukšmas salėje
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Skirtingos reakcijos
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nevienareikšmės
( Unruhe )
( Nevienareikšmės reakcijos )
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Triukšmas Parlamente
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Plojimai ir šurmulys
|
( Unruhe ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
( Unruhe ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Šurmulys )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Triukšmas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Įvairi reakcija )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Triukšmas salėje )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Įvairios reakcijos )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Sujudimas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Skirtingos reakcijos )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
( Plojimai ir šurmulys )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Triukšmas Parlamente )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
( Šurmulys salėje )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( Aplodismentai ir sujudimas )
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
onrust
Es ist überfällig , Frau Präsidentin , daß dieses politische Risikoprojekt , das in Europa soziale Unruhe und politische Spannung erzeugt , überprüft wird .
Het is hoog tijd , mevrouw de Voorzitter , om dit politiek zeer riskante project , dat sociale onrust en politieke spanning in Europa veroorzaakt , te heroverwegen .
|
Unruhe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Rumoer
( Unruhe )
( Rumoer )
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tekenen van onrust
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gemengde reacties
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tekenen van onrust , interrupties
|
, Unruhe ) |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, tekenen van onrust )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
( Rumoer )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Gemengde reacties )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Tekenen van onrust )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Tumult )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
( Rumoer ) .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( Applaus en rumoer )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
( Rumoer )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
( Tumult )
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hałas
( Unruhe )
( Hałas )
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sprzeciw
( Unruhe )
( Sprzeciw )
|
Unruhe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Poruszenie
( Unruhe )
( Poruszenie )
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wzburzenie
( Unruhe im Saal )
( Wzburzenie w Izbie )
|
Unruhe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
niepokojów
Angesichts der Unruhe in den französischen Überseedepartements und der Protestbewegung , die wir derzeit auf La Réunion sehen , müssen wir neue einheimische Entwicklungsinitiativen prüfen und alle Hebel aktivieren , die uns zur Verfügung stehen , einschließlich denjenigen , die die Europäische Union bereitstellt .
Wobec obecnych niepokojów we francuskich departamentach zamorskich i ruchów protestacyjnych , mających obecnie negatywny wpływ na wyspę Réunion , musimy wypracować nowe lokalne inicjatywy rozwojowe i zaktywizować wszystkie dostępne nam środki nacisku , w tym zapewniane przez Unię Europejską .
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Oklaski i głośne okrzyki
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Harmider na Sali posiedzeń
|
( Unruhe ) |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
( Unruhe ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( Hałas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
( Sprzeciw )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Poruszenie )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Wzburzenie )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
( Wzburzenie ) .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( brawa i poruszenie )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Wzburzenie w Izbie )
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
( Unruhe im Saal )
( Agitação nas bancadas )
|
Unruhe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Reacções diversas
|
Unruhe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Unruhe im Saal )
( Tumulto na Câmara )
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Reacções mistas
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Reacções
( Unruhe )
( Reacções diversas )
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Barulho
( Unruhe ) Der Bericht des Rechnungshofs greift exakt diese Mißstände auf ...
( Barulho ) O relatório do Tribunal de Contas aborda precisamente estes males ...
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tumultos
( Unruhe )
( Tumultos )
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inquietação
Er ist ein altes Phänomen , von dem Gebrauch gemacht wird , um eine Gesellschaft zu zerrütten sowie Unruhe zu schüren und Instabilität hervorzurufen .
É um método antigo que é utilizado para despedaçar uma sociedade e semear a inquietação e a instabilidade .
|
( Unruhe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
( Agitação
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Burburinho , apartes
|
, Unruhe ) |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, burburinho )
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Aplausos e reacções diversas
|
( Unruhe ) |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
( Agitação )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Reacções diversas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Reacções mistas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Barulho )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( Tumultos )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Tumulto )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( Agitação ) .
|
( Beifall , Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplausos , burburinho )
|
( Unruhe und Beifall ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Agitação e aplausos )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
( Aplausos e protestos )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( Aplausos e tumulto )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
( Protestos na Assembleia )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Agitação na sala )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
( Tumulto no Hemiciclo )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Agitação nas bancadas )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Tumulto na Câmara )
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Agitație
( Unruhe ) .
( Agitație ) .
|
Unruhe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Reacții diferite
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zgomot
( Unruhe )
( Zgomot )
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Agitaţie
( Unruhe )
( Agitaţie )
|
Unruhe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Reacţii diferite
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Reacţii
( Unruhe )
( Reacţii diferite )
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Reacții
( Unruhe )
( Reacții diferite )
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aplauze şi gălăgie
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Rumoare în sală
|
( Unruhe ) |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Agitație )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Reacţii diferite )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Zgomot )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Reacții diferite )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Agitaţie )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Agitație ) .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Aplauze şi gălăgie )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( Rumoare în sală )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
( Unruhe )
( Oro )
|
Unruhe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Blandade reaktioner
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tumult
( Unruhe ) .
( Tumult ) .
|
Unruhe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Unruhe )
( Protester )
|
Unruhe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Utrop
( Unruhe )
( Utrop )
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
( Unruhe )
( Sorl )
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Oväsen
( Unruhe )
( Oväsen )
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Oro , protester
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Tumult
|
( Unruhe ) |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
( Tumult )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( Utrop )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Oro )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Sorl )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Oväsen )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Protester )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Blandade reaktioner )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Tumult ) .
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
( Tumult )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
( Applåder och tumult )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( Applåder och protester )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
( Tumult i kammaren )
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
( Beifall und Unruhe )
( potlesk a rozruch )
|
Unruhe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pobúrenie
( Unruhe )
( pobúrenie )
|
Unruhe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hluk
( Unruhe )
( hluk )
|
Unruhe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zmiešané reakcie
|
und Unruhe ) |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
a rozruch )
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
potlesk a krik
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
potlesk a rozruch
|
und Unruhe ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a krik )
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
( Unruhe ) |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( hluk )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( rozruch )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( zmiešané reakcie )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( pobúrenie )
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vrava v rokovacej sále
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rozruch v sále
|
Unruhe im Saal |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( rozruch v
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
( potlesk a krik )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
( potlesk a rozruch )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
( rozruch v sále )
|
Heftige Unruhe im Saal . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rozruch v sále
|
Heftige Unruhe im Saal . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Rozruch v Parlamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Hrup
( Unruhe )
( Hrup )
|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mešane reakcije
|
Unruhe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Aplavz
( Beifall und Unruhe )
( Aplavz in nemir )
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mešani odzivi
|
Unruhe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Razburjenje
( Unruhe )
( Razburjenje . )
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Razburjenje .
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Aplavz in nemir
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ploskanje in razburjeni vzkliki .
|
( Unruhe ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( Hrup )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Mešane reakcije )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Mešani odzivi )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Aplavz )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Razburjenje . )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Hrup . )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Razburjenje .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
( Aplavz in nemir )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Hrup v parlamentu )
|
Heftige Unruhe im Saal . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hrup v dvorani
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
( Hrup v dvorani )
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Heftige Unruhe im Saal . )
( Agitación en la Cámara )
|
Unruhe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Reacciones diversas
|
Unruhe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Reacciones varias
|
Unruhe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Protestas
( Unruhe ) .
( Protestas ) .
|
Unruhe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Reacciones
( Unruhe ) Dieses Schreiben des Präsidenten Hänsch stellt aufgrund dessen , was zwischen den Zeilen steht , sowie der angegebenen Richtung in meinen Augen eine sehr schwerwiegende Verleumdung durch den Präsidenten des Parlaments dar .
( Reacciones diversas ) Esta carta , firmada por el Presidente Hänsch , constituye a mi juicio un acto difamatorio extremadamente grave por parte del Presidente de la institución , por las suposiciones que manifiesta y la orientación que deja entrever .
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Reacciones variadas
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
intranquilidad
Wir sollten dabei aber Drohungen vermeiden , die zu weiterer Isolation und Unruhe in China führen könnten , wie es vor Kurzem passiert ist , als mehrere antiwestliche Demonstrationen im Land ausgelöst wurden .
Pero deberíamos evitar formular amenazas que pudieran conducir a un mayor aislamiento e intranquilidad en China , tal como ha sucedido recientemente , provocando varias manifestaciones contra Occidente en el país .
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Diversas reacciones
|
Unruhe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Desórdenes
( Unruhe )
( Desórdenes )
|
Unruhe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Alboroto
Unruhe , Zwischenrufe
Alboroto , protestas
|
Unruhe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mixed reactions
|
Unruhe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Exclamaciones
( Unruhe )
( Exclamaciones )
|
Unruhe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Revuelo
( Unruhe )
( Revuelo )
|
Unruhe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
inquietud
Ich kann verstehen , warum das Wort " Volksentscheid " so viel Unruhe in dieser Kammer verursacht : Die Wahlberechtigten von drei Nationen hatten Ihr Verfassungsmodell abgelehnt .
Puedo entender por qué la palabra " referendo " causa tanta inquietud en esta Cámara : los votantes de tres naciones han rechazado su modelo constitucional .
|
Unruhe , Zwischenrufe |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Alboroto , protestas
|
Beifall , Unruhe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Aplausos , agitación
|
und Unruhe ) |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
y reacciones diversas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Protestas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
( Reacciones diversas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Ruido )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Mixed reactions )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Agitación )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Desórdenes )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
( Diversas reacciones )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Reacciones variadas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Reacciones enfrentadas )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Reacciones diversas ) .
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Alboroto )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Reacciones varias )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Revuelo )
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
( Unruhe )
( Hluk )
|
Unruhe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( Beifall und Unruhe )
( Potlesk a rozruch )
|
Unruhe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pozdvižení
( Unruhe )
( Pozdvižení . )
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Smíšené reakce
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
neklidu
Die Großmächte streiten sich um ein aus dem Zerfall der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenes Produkt , Kirgistan , das anscheinend in politischer Unruhe versunken ist und dessen politisches und soziales Gefüge zerfällt , etwas , das von den Institutionen der EU und auch den Regierungen der Mitgliedstaaten besser überwacht werden muss .
Kyrgyzstán je , jakožto produkt rozpadu bývalého Sovětského svazu , předmětem sporu velkých mocností a zdá se , že upadl do procesu politického neklidu a rozpadu politických a společenských struktur , který musí evropské orgány a vlády členských států lépe sledovat .
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Pozdvižení .
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Smíšené reakce .
|
Unruhe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Halas
( Heftige Unruhe im Saal . )
( Halas ve sněmovně )
|
und Unruhe ) |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
a křik )
|
Beifall und Unruhe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Potlesk a rozruch
|
( Unruhe ) |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
( Unruhe ) |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( rozruch )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Smíšené reakce )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Smíšené reakce . )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Pozdvižení . )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
( Rozruch v sále )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
( Pozdvižení .
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
( Halas ve sněmovně )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
( Potlesk a křik )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
( Rozruch v sále )
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
( Potlesk a rozruch )
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Unruhe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zúgolódás
( Unruhe )
( Zúgolódás )
|
Unruhe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zaj
( Unruhe )
( Zaj )
|
Unruhe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Felzúdulás
( Unruhe im Saal )
( Felzúdulás a teremben )
|
Unruhe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Moraj
( Unruhe )
( Moraj )
|
Unruhe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Zajongás
( Unruhe ) .
( Zajongás ) .
|
Unruhe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Felhördülés
( Unruhe )
( Felhördülés )
|
Unruhe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vegyes reakciók
|
Unruhe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nagy zsivaj
|
( Unruhe ) |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
( Zúgolódás )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
( Zaj )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
( Nagy zsivaj )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Vegyes reakciók )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Zajongás )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
( Felzúdulás )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
( Moraj )
|
( Unruhe ) |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
( Felhördülés )
|
( Unruhe ) . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
( Zajongás ) .
|
( Beifall und Unruhe ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( Taps és hangzavar )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
( Felzúdulás a teremben )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
( Zajongás az ülésteremben )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
( Lárma a teremben )
|
( Unruhe im Saal ) |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
( Felzúdulás az ülésteremben )
|
Häufigkeit
Das Wort Unruhe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21259. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.73 mal vor.
⋮ | |
21254. | Stichwort |
21255. | Kenner |
21256. | definitiv |
21257. | ASK |
21258. | 1477 |
21259. | Unruhe |
21260. | unterwerfen |
21261. | Mechaniker |
21262. | rapide |
21263. | Kühlergrill |
21264. | Titelkämpfe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Euphorie
- Verwirrung
- Schwäche
- Empörung
- Unzufriedenheit
- Anstrengung
- Beruhigung
- unangenehme
- bedrohliche
- Verstimmung
- unerträglich
- hervorrief
- Gleichgültigkeit
- Heftigkeit
- heftige
- unerträglichen
- Halluzinationen
- provozierte
- seelische
- auslösten
- Misstrauen
- Blutvergießen
- Unmut
- Missstimmung
- unterdrückte
- blutiger
- Entspannung
- Grausamkeit
- Zerwürfnisse
- Unruhen
- Bestürzung
- Gewöhnung
- Besorgnis
- unruhige
- Begleiterscheinungen
- Unordnung
- Verlegenheit
- umschlug
- Beunruhigung
- drückende
- Verwahrlosung
- Abscheu
- zermürbt
- heftigeren
- bedrohlicher
- Gewaltausbrüche
- Verärgerung
- durchzustehen
- Intrigen
- Provokation
- Krämpfe
- Erbitterung
- Untätigkeit
- ernsthafte
- zerstörerischen
- Tatenlosigkeit
- fürchtete
- verspürte
- verunsicherten
- Drohungen
- Schwächung
- heftigste
- Unentschlossenheit
- unterdrücken
- Schikanen
- auszuhalten
- plötzlicher
- verspürten
- Anhaltende
- Gewaltausbrüchen
- ungewohnte
- Entbehrungen
- Entschlossenheit
- angespannte
- Anfälle
- bedrohlich
- Konfrontation
- geschürt
- Missmut
- nötigten
- ausartete
- Bedrängnis
- Aufflammen
- provozierten
- hervorruft
- Tumulte
- Repressalien
- Einfälle
- grassierende
- Gefahr
- angesichts
- Befürchtungen
- Entrüstung
- Enttäuschungen
- Enttäuschung
- Erfolgsdruck
- überhand
- verspürt
- Erschütterung
- Schwanken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Unruhe und
- Unruhe in
- für Unruhe
- der Unruhe
- und Unruhe
- die Unruhe
- Unruhe im
- Unruhe in der
- Unruhe unter
- in Unruhe
- Unruhe ,
- große Unruhe
- innere Unruhe
- Unruhe unter den
- Unruhe , die
- Unruhe in die
- Unruhe unter der
- Unruhe in der Bevölkerung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnˌʀuːə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- Waffenruhe
- Frühe
- Rehe
- Karlsruhe
- Handschuhe
- Krähe
- Brühe
- drohe
- Schuhe
- tue
- Luhe
- rohe
- frühe
- Trophäe
- zähe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Mühe
- Ehe
- Zehe
- Kühe
- Augenhöhe
- sehe
- hohe
- Nähe
- Anhöhe
- Orchidee
- Knie
- ehe
- Apia
- beinahe
- Lohe
- stehe
- Flöhe
- Höhe
- entstehe
- bestehe
- nahe
- gehe
- verstehe
- Oboe
- Buchloe
- Nahe
- Wehe
- geschehe
Unterwörter
Worttrennung
Un-ru-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
Un
ruhe
Abgeleitete Wörter
- Unruhestifter
- Unruheherd
- Unruhe-Bomst
- Unruhestiftung
- Unruheherde
- Unruhestiftern
- Unruhefaktor
- Unruhezustände
- Unruhezuständen
- Unruheprovinz
- Unruhestifterin
- Unruhestand
- Unruhegebiet
- Unruheprovinzen
- Unruhestifters
- Unruhezeiten
- Unruhegefühl
- Unruheregion
- Unruhephasen
- Unruhepotential
- Unruhezeit
- Unruheperioden
- Unruhegebieten
- Unruheherden
- Unruhemotiv
- Unruhephase
- Unruhepotenzial
- Unruheepisoden
- Unruheattacken
- Unruhe-Herd
- Unruhejahren
- Unruhegebiete
- Unruhestörer
- Unruhezustand
- Unruhepol
- Unruhestimmung
- Unruhejahre
- Unruhegefühlen
- Unruhegeist
- Unruheregionen
- Unruhe-Provinzen
- Unruhetage
- Unruhezone
Eigennamen
Personen
- Johann Georg Unruhe
- Jürgen Unruhe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Xotox | Mechanische Unruhe 2.0 | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Volk |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Frankreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Haydn |
|
|
New York |
|
|
Philosophie |
|
|
Royal Navy |
|
|
Oper |
|
|
Makedonien |
|