Häufigste Wörter

begrenzte

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
begrenzte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ограничени
de Dies gilt vor allem für die Krise auf dem Weizenmarkt , die in den letzten Monaten zu einem derartigen Preisverfall geführt hat , dass die Kosten nicht mehr gedeckt werden konnten , und in vielen Regionen Europas gibt es für das aktuelle Jahr eine Reduzierung der Aussaat um etwa 30 % , was insbesondere für entlegene Gebiete gilt , die nur begrenzte Möglichkeiten für Alternativen haben .
bg В частност кризата , отразила се през последните месеци върху производството на пшеница , вече е снижила цените до равнище , твърде ниско за покриване на разходите , а в много европейски региони има намаляване на областите , засети с посеви за настоящата година , което би трябвало да е 30 % , особено в отдалечените области с ограничени възможности по отношение на алтернативната употреба .
begrenzte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ограничено
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , die Europäische Kommission hat den vom Europäischen Rat im Dezember angenommenen Beschluss , eine begrenzte Änderung an Artikel 136 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorzunehmen , heute befürwortet .
bg Г-н председател , госпожи и господа , днес Европейската комисия даде положително становище по приетото от Европейския съвет през декември решение за ограничено изменение на член 136 от Договора за функционирането на Европейския съюз .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
begrenzte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
begrænsede
de Europäische Verleihfirmen sind üblicherweise klein und haben nur begrenzte Mittel zur Verfügung , um sich Zugang zu internationalen Märkten zu verschaffen .
da Europæiske distributører er hovedsagelig små selskaber med begrænsede midler til at opnå adgang til internationale markeder .
begrenzte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
begrænset
de Auch die zeitlich begrenzte Ablagerung von nicht gefährlichen Abfällen oder Inertabfällen sollte erlaubt sein .
da Også en tidsmæssigt begrænset opbevaring af ikke-farligt affald eller inert affald bør være tilladt .
zeitlich begrenzte
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tidsbegrænset
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 59% aller Fälle)
begrænset antal
eine begrenzte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
en begrænset
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 34% aller Fälle)
et begrænset antal
eine begrenzte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
begrænset
eine begrenzte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
et begrænset
eine begrenzte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
et begrænset antal
Deutsch Häufigkeit Englisch
begrenzte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
limited
de Der Bericht enthält eine begrenzte Anzahl von Punkten , die gewisse , nicht allzu bedeutende Regelungen des Informationsflusses im Internet behandeln , Regelungen , die im Bericht zur Nutzung des Internet für die Verbreitung von illegalem Material in Verbindung gebracht werden , z. B. von Kinderpornographie .
en The report contains a limited number of points which refer to certain fairly insignificant regulations covering the flow of information on the Internet . In the report , these regulations are clearly placed in the context of the use of the Internet to spread illegal material such a child pornography .
begrenzte Ausnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
limited exceptions
nur begrenzte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
only limited
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 78% aller Fälle)
limited number
begrenzte Zahl
 
(in ca. 77% aller Fälle)
limited number
eine begrenzte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
a limited
zeitlich begrenzte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
time-limited
eine begrenzte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
limited
Wasser ist eine begrenzte Ressource
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Water is a limited resource
Deutsch Häufigkeit Estnisch
begrenzte
 
(in ca. 66% aller Fälle)
piiratud
de Eine begrenzte Zahl an Änderungsanträgen ist für die morgige Abstimmung eingereicht worden .
et Homseks hääletamiseks on lauale pandud piiratud arv muudatusi .
zeitlich begrenzte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ajaliselt piiratud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
begrenzte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rajoitettu
de ( SV ) Wir begrüßen die Tatsache , daß beim Gipfeltreffen in Helsinki eine begrenzte Tagesordnung für die Regierungskonferenz vereinbart wurde .
fi ( SV ) Olemme tyytyväisiä siihen , että hallitustenväliselle konferenssille laadittiin Helsingin huippukokouksessa rajoitettu asialista .
begrenzte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rajoitettua
de Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat schließlich eine zeitlich begrenzte Klausel befürwortet .
fi Talous - ja raha-asioiden valiokunta päätyi lopulta kannattamaan ajallisesti rajoitettua lauseketta .
begrenzte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rajallinen
de Wasser ist eine begrenzte erneuerbare Ressource .
fi Vesi on uusiutuva ja rajallinen luonnonvara .
zeitlich begrenzte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ajallisesti
eine begrenzte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
rajoitetun
Wasser ist eine begrenzte Ressource
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vesi on rajallinen resurssi
Deutsch Häufigkeit Französisch
begrenzte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
limitée
de Laut der Rechtsauffassung ist eine begrenzte Abänderung des Vertrags erforderlich , um sicherzustellen , dass der europäische Stabilitätsmechanismus sich innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union befindet .
fr Selon un avis motivé , une modification limitée du traité est nécessaire pour garantir que le mécanisme de stabilité européen s ' inscrive dans le cadre institutionnel de l'Union européenne .
begrenzte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
limitées
de Erstens geht es um dringliche und zeitlich begrenzte Maßnahmen in Krisensituationen oder entstehenden Krisensituationen .
fr Premièrement , ce sont des opérations urgentes limitées dans le temps pour des situations de crise ou de crise émergente .
begrenzte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
limité
de Bei den Zahlungsermächtigungen hat der Rat eine auf 1,7 Milliarden Euro begrenzte Anpassung gegenüber dem Haushaltsvorentwurf vorgenommen .
fr Quant aux crédits de paiement , le Conseil a opéré un ajustement limité à 1,7 milliard d'euros par rapport à l'avant-projet de budget .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
begrenzte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
περιορισμένη
de Der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen ist jedoch ein wesentliches Hindernis für die Gründung und das Wachstum von KMU und die gegenwärtige Finanzkrise hat dieses Problem verstärkt .
el Ωστόσο , η περιορισμένη δυνατότητα των ΜΜΕ να έχουν πρόσβαση στη χρηματοδότηση αποτελεί μεγάλο εμπόδιο για τη δημιουργία και την ανάπτυξή τους , και η τρέχουσα χρηματοπιστωτική κρίση έχει επιδεινώσει αυτό το πρόβλημα .
begrenzte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
περιορισμένες
de Daher haben wir vorgeschlagen , dass der Rat den Beitrittsländern begrenzte Übergangsperioden zugesteht , bis die Mindeststeuersätze erreicht sein müssen .
el Έτσι , πρότεινε να χορηγήσει το Συμβούλιο περιορισμένες μεταβατικές περιόδους στις υποψήφιες χώρες προκειμένου να επιτύχουν τον ελάχιστο φορολογικό συντελεστή .
eine begrenzte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
μια περιορισμένη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
begrenzte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
limitata
de Die Kommission schlägt ebenfalls vor , eine zeitlich begrenzte Gültigkeitsdauer einzuführen .
it La Commissione propone inoltre di introdurre una durata di validità della patente limitata nel tempo .
begrenzte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
limitato
de In der Schweiz wurde ein Beschluß gefaßt , mit der medizinisch kontrollierten Abgabe von Heroin an eine begrenzte Zahl stark Abhängiger fortzufahren .
it La Svizzera ha preso la decisione di proseguire la distribuzione controllata di eroina a un numero limitato di tossicodipendenti allo stadio avanzato .
begrenzte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
limitate
de Und um darüber hinaus zu gehen , sollte man , wie übrigens Ihr Vorgänger , der heutige italienische Ministerpräsident , gestern sagte , einen neuen und einfacheren Text ausarbeiten , der begrenzte , aber wesentliche Reformen ermöglicht .
it Come ha affermato ieri a Parigi il suo predecessore , oggi Primo Ministro italiano , per uscirne bisognerà elaborare un testo nuovo e più semplice , che permetta riforme limitate ma essenziali .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
begrenzte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ierobežotu
de Für die begrenzte Zeit erachte ich die Interventionen aber für notwendig , weshalb ich auch für den Vorschlag des Berichterstatters gestimmt habe .
lv Tomēr uz ierobežotu laiku , manuprāt , šī intervence ir nepieciešama , un tāpēc es balsoju " par ” referenta ziņojumu .
begrenzte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ierobežoti
de Wie wir ebenfalls wissen , geben die USA in dieser Region nur begrenzte Mittel , und der Vorschlag , den wir heute machen möchten , ist ein bedeutendes Finanzierungsprogramm mit dem Ziel der Unterstützung der Opposition , der Medien und Nichtregierungsorganisationen , aber auch und vor allem der jungen Elite .
lv Mēs visi zinām arī to , ka līdzekļi , ko šajā jomā piešķir ASV , ir ierobežoti , un mēs šodien vēlamies izteikt priekšlikumu izveidot finansēšanas programmu , kas būtu ļoti svarīga un kuras mērķis būtu atbalstīt ne tikai opozīciju , plašsaziņas līdzekļus un nevalstiskās organizācijas , bet jo īpaši jauniešu eliti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
begrenzte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ribotas
de Europäische Verleihfirmen sind üblicherweise klein und haben nur begrenzte Mittel zur Verfügung , um sich Zugang zu internationalen Märkten zu verschaffen .
lt Europos platintojai yra iš esmės nedidelės įmonės , turinčios ribotas priemones patekti į tarptautines rinkas .
begrenzte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ribotos
de Denn der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen stellt ein wesentliches Hindernis für ihre Gründung und ihr Wachstum dar .
lt Faktas , kad ribotos MVĮ galimybės gauti finansavimą yra didžiausia kliūtis joms kurtis ir augti .
begrenzte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ribotą
de Israel ließ eine begrenzte Menge an Nahrungsmitteln durch , einige Hygieneprodukte , ein bisschen Speiseöl und etwas Dieselkraftstoff , alles in allem 110 LKW-Ladungen - obwohl die UNRWA berichtet , dass im Gazastreifen 500 LKW-Ladungen an Nachschub benötigt werden .
lt Izraelis praleido ribotą kiekį maisto , šiek tiek higienos priemonių , aliejaus maisto gaminimui ir dyzelinio krosnių kuro - iš viso 110 pilnų sunkvežimių , nors Jungtinių Tautų Pagalbos ir darbų Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose agentūra teigia , kad Gazos ruožui kasdien reikia 500 pilnų sunkvežimių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
begrenzte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
beperkte
de Deshalb ist es notwendig , daß wir die vielerorts sehr begrenzte Perspektive aufgeben und eine europäische Sicht der raumordnerischen Wirkungszusammenhänge entwickeln , sowohl für das Territorium der gegenwärtigen Europäischen Union als auch für eine erweiterte Union nach Osten .
nl Derhalve is het noodzakelijk dat wij het zeer beperkte perspectief opgeven en een Europese visie ontwikkelen van planologische verbanden , zowel voor het grondgebied van de huidige Europese Unie als voor een naar het oosten uitgebreide Unie .
begrenzte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
beperkt
de Zu den Prioritäten ist zu sagen , dass wir unserer Ansicht nach ein fokussiertes Konzept und eine begrenzte Anzahl von Prioritäten brauchen .
nl Aangaande prioriteiten : Naar onze mening is er behoefte aan een duidelijke focus en een beperkt aantal prioriteiten .
begrenzte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
een beperkte
begrenzte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
slechts
de Die Europäische Union hat , wie ich schon sagte , nur außerordentlich begrenzte Zuständigkeiten in diesem Bereich .
nl De Europese Unie heeft , zoals ik reeds heb gezegd , slechts zeer beperkte bevoegdheden op dit gebied .
begrenzte Fortschritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
beperkte vooruitgang
eine begrenzte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
een beperkte
eine begrenzte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
een beperkt aantal
Deutsch Häufigkeit Polnisch
begrenzte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ograniczonej
de Auch wenn sie nur eine begrenzte Zahl an Rechten enthält , sind wir nicht gegen diese Charta .
pl Pomimo ograniczonej liczby praw , do której ta karta się odnosi , nie zgadzamy się z nią .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
begrenzte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
limitado
de Herr Präsident , nur die begrenzte Redezeit hindert mich daran , diese Liste an Mißbräuchen von Einkommen und Spesen zu verlängern !
pt Senhor Presidente , apenas o limitado tempo de uso da palavra de que disponho me impede de continuar a enumeração dos abusos em matéria de rendimentos e despesas !
begrenzte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
limitada
de Eine begrenzte Preissenkung wird zu einer erhöhten Nutzung der Ausfuhrerstattungen führen und unsere Getreide - , Schweinefleisch - und Geflügelausfuhren würden somit auf die WTO-Höchstmengen begrenzt sein , während der Welthandel an Umfang zunimmt .
pt Uma redução de preços limitada dará origem a uma maior utilização das restituições à exportação , dando origem a que , enquanto o comércio mundial aumenta de volume , as nossas exportações de cereais , carne de suíno e de aves fossem limitadas pelas quantidades máximas da OMC .
begrenzte
 
(in ca. 10% aller Fälle)
limitadas
de Die Union selbst hat nur begrenzte Möglichkeiten , Arbeitsplätze zu schaffen .
pt A própria União apenas dispõe de possibilidades limitadas de criar postos de trabalho .
begrenzte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
limitados
de Außerdem befürchte ich , daß durch zusätzliche Auflagen aufgrund dieser Änderungen die gesamte Durchführung der Verordnung überlastet würde , da der Kommission und den Mitgliedstaaten hierfür nur begrenzte Mittel und Möglichkeiten zur Verfügung stehen .
pt Além do mais , receio que imposições adicionais decorrentes destas alterações fossem sobrecarregar a execução global do regulamento , porque a Comissão e os Estados-membros só dispõem de meios e possibilidades limitados para o efeito .
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 74% aller Fälle)
número limitado
eine begrenzte
 
(in ca. 51% aller Fälle)
limitado
eine begrenzte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
limitada
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
begrenzte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
limitate
de Darüber hinaus werden Verbraucher wegen schwachem grenzüberschreitendem Wettbewerb durch begrenzte Auswahl , hohe Preise und schlechtere Qualität benachteiligt .
ro De asemenea , consumatorii sunt dezavantajaţi de opţiunile limitate , de preţurile ridicate şi de calitatea inferioară , ca urmare a unei competiţii transfrontaliere deficitare .
begrenzte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
limitată
de Denn der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen stellt ein wesentliches Hindernis für ihre Gründung und ihr Wachstum dar .
ro De fapt , capacitatea limitată a IMM-urilor de a avea acces la finanțare este un obstacol major în calea creării și creșterii lor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
begrenzte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
begränsade
de Das Ergebnis ist äußerst schockierend - wie wir an der libyschen Küste gesehen haben . Dies muss uns Anstoß sein , über die begrenzte Wirkung unserer bisherigen Politik nachzudenken .
sv Resultaten är oerhört nedslående , som vi har sett vid Libyens kuster , och måste få oss att begrunda vår politiks begränsade verkan .
begrenzte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
begränsad
de Es scheint klar zu sein , dass die bestehende Richtlinie , die versuchte , diese Angelegenheit zu regeln , eine begrenzte Wirkung hatte , und der Vorschlag , den wir jetzt untersuchen , stellt nicht nur bei Beziehungen zwischen den Unternehmen und öffentlichen Organen , sondern auch - und das ist wichtig - bei den Beziehungen , die Unternehmen untereinander etablieren , einen wichtigen Schritt zur Einhaltung von Zahlungsfristen dar .
sv Det verkar stå klart att det befintliga direktivet , i vilket man försökte reglera detta , fick begränsad effekt och att det förslag som vi nu analyserar utgör ett viktigt steg när det gäller att respektera tidsfristen för betalning , inte bara vid förbindelser mellan företag och offentliga organ utan även - och detta är viktigt - mellan företag sinsemellan .
begrenzte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
begränsat
de Im Rat konzentriert die tschechische Präsidentschaft derzeit alle ihre Anstrengungen auf das Erreichen eines Kompromisses für eine begrenzte Anzahl von arbeitsintensiven , lokal tätigen Branchen , in denen gemäß der Forderung des Europäischen Rates ermäßigte Sätze gelten sollten .
sv I rådet koncentrerar för närvarande det tjeckiska ordförandeskapet alla sina ansträngningar på att uppnå en kompromiss inom ett begränsat antal sektorer - arbetsintensiva , lokalt tillhandahållna tjänster - där reducerade mervärdesskattesatser enligt Europeiska rådet bör göras tillgängliga .
eine begrenzte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ett begränsat antal
eine begrenzte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
en begränsad
eine begrenzte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ett begränsat
eine begrenzte Anzahl
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ett begränsat antal
Wasser ist eine begrenzte Ressource
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vatten är en begränsad resurs
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
begrenzte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
obmedzený
de Daher hat es eine gemeinsame Initiative mit der Europäischen Zentralbank gegeben , um einen SEPA-Rat aufzustellen , der eine begrenzte Anzahl Hoher Vertreter der Zahlungsindustrie mit Nutzern zusammenbringt .
sk Preto vznikla v spolupráci s Európskou centrálnou bankou spoločná iniciatíva s cieľom vytvoriť radu SEPA , v ktorej sa stretne obmedzený počet vysoko postavených predstaviteľov platobného odvetvia a používateľov .
begrenzte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
obmedzené
de Der GEEREF wird begrenzte öffentliche Mittel als Anreiz für private Investitionen in Projekte in Entwicklungsländern und Schwellenländern auf dem Gebiet der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien nutzen .
sk GEEREF použije obmedzené verejné financie na podporu súkromných investícií do projektov zameraných na energetickú účinnosť a obnoviteľné zdroje v rozvojových krajinách a v hospodárstvach v prechode .
begrenzte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
obmedzenú
de Ich bin mir bewusst , dass die Europäische Union im Bereich audiovisueller Politik begrenzte Befugnisse hat , aber andererseits glaube ich , dass die Medien , die eines der Fundamente der Demokratie sind , gewisse Mindestrechte haben und gemeinsamen Standards unterliegen müssen .
sk Uvedomujem si , že Európska únia má v oblasti audiovizuálnej politiky obmedzenú právomoc , avšak na druhej strane som presvedčená , že médiá , ktoré tvoria jeden zo základov demokracie , musia mať určité minimálne práva a musia podliehať spoločným normám .
begrenzte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
časovo
de Diese außerordentliche und zeitlich begrenzte Hilfe , die darauf abzielt , die Haushaltssituation eines Landes aufzubessern , dessen Anstrengungen zur Reduzierung der Schuldenlast durch den mörderischen Konflikt vom Sommer 2006 zunichte gemacht wurden , ordnet sich voll in die Politik der Nachbarschaft und der euro-mediterranen Partnerschaft ein .
sk Táto výnimočná pomoc , ktorá je časovo obmedzená a jej cieľom je náprava rozpočtovej situácie v krajine , kde bolo spoločné úsilie vyrovnať sa s bremenom dlhu zmarené vražedným útokom z roku 2006 spadajú úplne pod európsku susedskú politiku európsko-stredomorské partnerstvo .
begrenzte Anzahl
 
(in ca. 79% aller Fälle)
obmedzený počet
eine begrenzte Anzahl
 
(in ca. 82% aller Fälle)
obmedzený počet
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
begrenzte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
omejeno
de Deshalb ist es unserer Ansicht nach sehr wichtig , eine begrenzte Anzahl von Umsetzungsschwerpunkten festzulegen , die auf der Grundlage wissenschaftlicher Daten ausgewählt werden , und anhand von Richtwerten die erzielten Fortschritte zu messen .
sl Zato je zelo pomembno , da se določi omejeno število prednostnih nalog v zvezi z izvajanjem , ki bodo izbrane na podlagi znanstvenih podatkov , in da se uporabijo kazalniki za merjenje doseženega napredka .
eine begrenzte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
omejeno število
zeitlich begrenzte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
časovno
eine begrenzte Anzahl
 
(in ca. 92% aller Fälle)
omejeno število
Deutsch Häufigkeit Spanisch
begrenzte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
limitada
de Denn der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen stellt ein wesentliches Hindernis für ihre Gründung und ihr Wachstum dar .
es De hecho , la capacidad limitada de las PYME para acceder a la financiación es un grave impedimento para su creación y crecimiento .
begrenzte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
limitado
de Dabei handelt es sich zwar um begrenzte Kompetenzen , aber dies , Frau Frassoni , ist eine andere Debatte .
es Son competencias cuyo alcance es limitado pero eso , señora Frassoni , sería objeto de otro debate .
begrenzte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
limitadas
de Ich darf Frau Dührkop zu ihren sehr präzisen Formulierungen beglückwünschen , auch zu ihrem Mut , hilfreiche , aber doch begrenzte Leitlinien zur Zahl der Stellen einzubringen .
es Felicito a la Sra . Dührkop por su concisión y por haber tenido el valor de introducir directrices útiles pero limitadas sobre el número de puntos .
eine begrenzte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
limitada
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
begrenzte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
omezené
de ( EL ) Frau Präsidentin , es gibt mehrere Gründe für die weitverbreiteten Schwankungen der Lebensmittelpreise : extreme Wetterbedingungen , begrenzte natürliche Ressourcen und Energieressourcen und die Zunahme der Weltbevölkerung .
cs ( EL ) Paní předsedající , pro obecné výkyvy cen potravin existuje více důvodů : extrémní povětrnostní podmínky , omezené přírodní a energetické zdroje a růst světové populace .
begrenzte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
omezený
de Steht nur eine begrenzte Auswahl wirksamer Komponenten zur Verfügung , führt dies lediglich zu einem höheren Maß an Resistenz .
cs Avšak omezený výběr účinných složek způsobí pouze nárůst odolnosti .
begrenzte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
omezenou
de Wir müssen , wie in Artikel 5a vorgeschrieben , eine Kosten-Nutzen-Analyse durchführen , weil die Kosten für die Erhebung solcher Daten insbesondere für Mitgliedstaaten , die nur über begrenzte Kapazitäten für die Analyse der Angaben verfügen , besonders hoch sind .
cs Musíme pokročit s analýzou nákladů a přínosů podle článku 5a , protože náklady na shromažďování takových údajů jsou zvláště vysoké pro členské státy , které mají pro analýzu údajů omezenou kapacitu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
begrenzte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
korlátozott
de Das Ergebnis ist äußerst schockierend - wie wir an der libyschen Küste gesehen haben . Dies muss uns Anstoß sein , über die begrenzte Wirkung unserer bisherigen Politik nachzudenken .
hu Az eredmények rendkívül kíméletlenek , amint azt Líbia partjainál láttuk , és arra kell késztetniük , hogy megvizsgáljuk politikáink korlátozott hatékonyságát .
zeitlich begrenzte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
időben korlátozott
eine begrenzte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
korlátozott számú
eine begrenzte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
korlátozott

Häufigkeit

Das Wort begrenzte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11833. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.48 mal vor.

11828. SpVgg
11829. Flügeln
11830. Oberschlesien
11831. Laurentius
11832. Stämmen
11833. begrenzte
11834. Biennale
11835. Lebensmitteln
11836. auftretenden
11837. Edmonton
11838. einnehmen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine begrenzte
  • zeitlich begrenzte
  • begrenzte Anzahl
  • die begrenzte
  • begrenzte Zeit
  • nur begrenzte
  • eine begrenzte Anzahl
  • begrenzte Anzahl von
  • eine begrenzte Zeit
  • begrenzte Zahl
  • sehr begrenzte
  • eine begrenzte Anzahl von
  • eine begrenzte Zahl
  • eng begrenzte
  • lokal begrenzte
  • begrenzte Lebensdauer
  • eine begrenzte Zahl von
  • begrenzte Anzahl an
  • für begrenzte Zeit
  • eine begrenzte Lebensdauer
  • eine begrenzte Anzahl an
  • begrenzte Zahl an

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • begrenztem
  • unbegrenzte
  • Unbegrenzte
  • zeitbegrenzte
  • begrenzterem
  • beugungsbegrenzte
  • bandbegrenzte
  • membranbegrenzte
  • geschwindigkeitsbegrenzte
  • diffusionsbegrenzte
  • engbegrenzte
  • leistungsbegrenzte
  • strombegrenzte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • sogenannte Freimaurerpatent , das die Anzahl der Logen begrenzte und die behördliche Meldung der Mitglieder verlangte .
  • Thailand ( 2006 ) letzte , nur zeitlich begrenzte Devisenverkehrsbeschränkungen aufgehoben . Beschränkungen des internationalen Geld -
  • es sich um staatliche Institute , die für begrenzte Dauer geschaffen wurden , um laut Gesetz „
  • drei Wohnungen ) zu verhindern wurde zuerst eine begrenzte Bausperre erlassen und in weiterer Folge die Raumordnung
Mathematik
  • Land verteilte , meist durch ihre geographische Ausdehnung begrenzte Ligen . Viele der schottischen Amateurvereine treten parallel
  • Frankreich . Daneben existieren verschiedene , teilweise regional begrenzte Garantiesiegel wie Nature & Progres , ECOCERT ,
  • Jahrhunderten werden 27 größere oder kleinere , lokal begrenzte Erhebungen sozialen und nationalen Charakters erwähnt . Im
  • Es werden 27 größere oder kleinere , lokal begrenzte Erhebungen sozialen und nationalen Charakters erwähnt . Der
Mathematik
  • wäre , verfügten die britischen Schiffe nur über begrenzte Fähigkeiten zur Flugabwehr . So wurden Ende der
  • der modernen Transportmittel und der Flugzeuge nur noch begrenzte militärische Bedeutung haben , war “ , laut
  • gestartet . Da Russland mit seinen Sojus-Raumschiffen nur begrenzte Transportkapazitäten anbieten kann , denkt man in Europa
  • Minuten dauerte . Da die Sojus-Raumschiffe nur eine begrenzte Zeit im Weltraum bleiben konnten , die geplante
Mathematik
  • Nachteil dieser Architektur ist die von vornherein stark begrenzte Klangvielfalt , die keine ungewöhnlichen Kombinationen zulässt ,
  • zum Einsatz . Dieses Prinzip lässt jedoch nur begrenzte Bandbreite zu . AFSK unterscheidet sich wie oben
  • sich mit simulierten Router-Netzwerken , die jedoch nur begrenzte Aussagekraft besitzen . So könnte die Bedeutung von
  • autotypische Farbsynthese eindeutig möglich . Durch die meist begrenzte Palette technischer Möglichkeiten ist üblicherweise nur eine metamere
Spiel
  • wird im Gegensatz zur Nutzungsklasse A nur eine begrenzte Wasserundurchlässigkeit gefordert . Daneben gibt es noch die
  • “ - diese Verbote hatten also zunächst nur begrenzte Wirkung . Es gilt in den meisten Fällen
  • oder der Justiz . Es gibt nur eine begrenzte Zahl von Verdächtigen , die oft in engem
  • Grund sind Personen , die nur für eine begrenzte Zeit in Schweden leben . Auch wenn eine
Fluss
  • sichtbar . Der durch Hannoverstraße und Hüller Bach begrenzte Siedlungsbereich öffnete sich nach Osten über das Kindergartengrundstück
  • über 500 m hohe Silpios , im Westen begrenzte sie der Fluss . Die Stadtmauern umgaben nur
  • der den so genannten „ Warmen Weiher “ begrenzte , in dem sich die Abflüsse der 26
  • dieser Krongutschenkung wird die Grundlage für eine räumlich begrenzte allodiale Grundherrschaft südlich des Wermsdorfer Forstes geschaffen .
Philosophie
  • daher nicht auf den „ Sadismus “ als begrenzte Menge von Praktiken reduzieren . Lustgewinn aus den
  • Meme als Replikator der kulturellen Evolution weisen eine begrenzte Analogie zu anderen Replikatoren auf . Neben den
  • erheblicher eigener Willenskraft gelang es ihm später eine begrenzte , für Zuhörer schwer verständliche , krächzende Artikulation
  • ihrer durch Gewürz verstärkten mentalen Fähigkeiten . Ihre begrenzte Fähigkeit , in die Zukunft zu sehen ,
Fußballspieler
  • für Island und einen Zuschuss Dänemarks für eine begrenzte Anzahl von Jahren vor . Dieser Vorschlag wurde
  • und erhielt zur Verwendung am VW-Phaeton erstmals eine begrenzte Zulassung durch das Verkehrsministerium . Allerdings lief die
  • 1970 verkauft . Er wurde 2010 für eine begrenzte Zeit wieder ins Sortiment aufgenommen . Ähnlich dem
  • Weihnachten und Neujahr ermöglichte . Weitere ebenso zeitlich begrenzte Passierscheinregelungen folgten 1964 , 1965 und 1966 .
Art
  • die Schreinwächter geschützt . Als auf einen Ort begrenzte Population ist diese Schildkrötenart durch Epidemien gefährdet .
  • Wasserverschmutzung bedeutet . Der Lachsrote Regenbogenfisch besitzt eine begrenzte Bedeutung als Speisefisch auf den lokalen Märkten der
  • oft größere Populationen . Ein Hinweis kann die begrenzte Verbreitung einer Population sein ( so genannte Mikro-Arten
  • hohe Individuenzahl , hat aber nur eine recht begrenzte Artenvielfalt . In Übereinstimmung mit anderen Fundorten enthält
Art
  • ausgebildet . Weitere , meist nicht so scharf begrenzte Flecke sind im apikalen Bereich des Saumfeldes ausgebildet
  • . Besonders das Männchen besitzt oft eine unscharf begrenzte bräunliche Längsbinde über die Flügel . Es kommen
  • massiveren Körper , durch das meist deutlich konvex begrenzte Glasfeld des Vorderflügels sowie durch das weniger aufgehellte
  • Sonnenröschen und andersherum . Die Raupen zeigen deutlicher begrenzte Nebenrückenlinien . Bei den Puppen waren keine Unterschiede
Physik
  • Einfache Druckbehälter sind serienmäßig hergestellte Druckbehälter für bestimmte begrenzte Anwendungen und Konstruktionen : nur zur Aufnahme von
  • , besonders da alle elektrochemischen Batterien eine stark begrenzte Lebensdauer haben . Bei kleinen Antrieben sind immer
  • elektrische Batterien weisen aufgrund der Selbstentladung eine zeitlich begrenzte Lagerfähigkeit auf , finden Dynamotaschenlampen unter anderem als
  • z. B. Hochofen , Reaktor , Mischer ) begrenzte Materialmenge als Ganzes dem Arbeitssystem zugeführt und ihm
HRR
  • jeder neuen Königswahl neu ausgehandelt wurde . Dies begrenzte die Macht der Könige teilweise erheblich zugunsten der
  • , den Zuzug neuer Kollegen in den Städten begrenzte , sicherten die Privilegien einem Handwerkschirurgen , der
  • sich einige zu Landesherrschaften entwickelten . Die Neuordnung begrenzte aber auch die Königsgewalt und begünstigte sowohl in
  • Macht der Grundbesitzer über die Leibeigenen ein und begrenzte deren Pflichtarbeit für die Landbesitzer auf drei Tage
Politiker
  • den zuvor gottorfschen Anteilen des Herzogtums Schleswig und begrenzte den Einfluss der Gottorfer auf die verbliebenen Gottorfer
  • infolge des Krieges wieder Herzog von Schleswig und begrenzte den Einfluss der Gottorfer auf Holstein . Der
  • noch „ heidnisch “ war , auszunutzen und begrenzte den Herrschaftsbereich der märkischen Grafen auf das Gebiet
  • durch Unterstützung der Franzosen gewachsen . Der Krieg begrenzte sich geografisch auf Gelderland , Utrecht , Overijssel
Politiker
  • und das Europäische Parlament bei der Ernennung lediglich begrenzte Mitspracherechte hat . Tatsächlich wurde die Kommission bei
  • ohne Waffengewalt ab . Im Rahmen der EU-Beitrittsbemühungen begrenzte das Parlament 2003 die politische Macht der Militärs
  • ein Verfassungsreferendum statt . Die Republik soll zwar begrenzte Autonomierechte bekommen aber dafür fester in die Föderation
  • in der tschetschenischen Politik , er suchte eine begrenzte Souveränität für die russische Teilrepublik . Nach seiner
Deutschland
  • können beispielsweise - auch von Einheimischen - zeitlich begrenzte Touristenfischereischeine gegen eine Gebühr erworben werden bzw .
  • wie in Norwegen üblich , über eine zeitlich begrenzte Maut .
  • sind in den meisten Fällen nicht für eine begrenzte Nutzungsdauer gedacht . In der Gefahrenabwehr werden bei
  • hat . Dadurch standen der No-Name-Crew zeitweise lokal begrenzte Dienststelleninformationen ( Organisationspläne , Dienstanweisungen , Formulare )
Medizin
  • ) , Rückbildung eines Organs , das nur begrenzte Zeit aktiv ist Rückbildung funktionslos gewordener biologischer Merkmale
  • in der Neurohypophyse finden und versichern eine zeitlich begrenzte Lagerung neurohypophysarer Hormone . Sowohl das Trägerprotein Neurophysin
  • Viren schon übertragen können . Nur gegen eine begrenzte Anzahl von Virusinfektionen sind gegenwärtig zur Vorbeuge schützende
  • die Nichtwahrnehmung von Geräuschen , bedingt durch die begrenzte Verarbeitungskapazität des menschlichen Gehirns . Die Unaufmerksamkeitstaubheit handelt
Wehrmacht
  • Die Franzosen hatten ihrer defensiven Taktik folgend nur begrenzte Gegenangriffe gestartet , so dass die eigentlich bereits
  • jedoch im Falle einer Invasion nur für eine begrenzte Zeit verteidigt werden , auch boten sie der
  • amerikanische Truppen die so genannte Kambodscha-Kampagne . Diese begrenzte Operation wurde gestartet da man fürchtete , die
  • rückten die Truppen nicht weiter vor . Die begrenzte Offensive hatte lediglich die Feststellung der Stärke der
Automarke
  • . Auch die lange Zeit auf 210 km/h begrenzte Höchstgeschwindigkeit wurde in der Endphase der Staatsbahn schrittweise
  • werden , das auf Schiffe bis 750 kW begrenzte und das unbegrenzte Befähigungszeugnis . Unbegrenzte Leistung :
  • ( gilt nur für Viertakt-Dieselmotoren ) . Eine begrenzte Höchstdrehzahl , die durch den Zündverzug des Dieselkraftstoffs
  • Für den Einsatz auf diesem Streckenabschnitt reichte ihre begrenzte Zugkraft und Höchstgeschwindigkeit aus . Die zuverlässigen Pendelzüge
Software
  • , Rollladensteuerungen , Thermostaten und so weiter ) begrenzte Adressraum . Das Protokoll sah keinerlei Rückmeldung vor
  • sich um eigenständige Geräte , die über eine begrenzte Hardware verfügen und die eine reibungslose Kommunikation zur
  • B. T-Mobile . Als ein Hinderungsgrund wurde der begrenzte Speicherplatz des Telefons diskutiert . Tatsächlich gibt es
  • bietet eine Möglichkeit , die Anwendungen für eine begrenzte Zeit kostenlos zu testen . Modern-Apps können ausschließlich
EU
  • 18 . Jahrhunderts . Die Kriege hatten eine begrenzte Zielsetzung und strebten eine weitgehende Schonung von Menschen
  • Im Gegensatz zu den Physiokraten forderten die Klassiker begrenzte Eingriffe des Staates in das Wirtschaftsgeschehen , um
  • einer sahrauischen Autonomie eingegangen . Dabei steht eine begrenzte Autonomie zur Disposition , die über einen Zeitraum
  • verfügte die Mehrheit der Stadtbewohner nur über eine begrenzte Partizipation am Bürgerstatus . Ein weiteres Phänomen im
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK