höhere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | hö-he-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (14)
- Englisch (9)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (11)
- Lettisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
по-високи
Ich hoffe , dass dies nicht zu einem deutlichen Rückgang der Verkäufe von neuen Fahrzeugen führen wird , was im Umkehrschluss bedeuten würde , dass technologisch ältere Fahrzeuge , die für viel höhere Emissionen verantwortlich sind , länger auf den Straßen bleiben .
Надявам се , че това няма да доведе до осезателно намаляване на продажбите на нови превозни средства , което , от своя страна , би означавало , че технологично по-старите автомобили с много по-високи нива на емисиите ще останат по-дълго на пътищата .
|
höhere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
по-високите
Der Bericht kritisiert die Rolle der NATO-US-Besatzung und die Menschenrechtsverletzungen in Afghanistan , insbesondere die zunehmende Unterdrückung von Frauen und das höhere Armutsniveau .
Докладът критикува ролята на окупацията от НАТО-САЩ и нарушенията на правата на човека в Афганистан , по-конкретно засиленото ограничаване на свободата на жените и по-високите равнища на бедност .
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
по-голяма
Auch die Sozialpolitik muss die Anliegen der europäischen Bürger widerspiegeln , und ihr muss höhere Bedeutung beigemessen werden , als das aus den gegenwärtig bekannten Empfehlungen ersichtlich ist .
Социалните политики също трябва да отразяват интересите на гражданите на Европа и трябва да проявят по-голяма загриженост , отколкото изглежда от известните ни досега препоръки .
|
höhere Preise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
по-високи цени
|
höhere Priorität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
по-голям приоритет
|
höhere Risikoprämien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
по-високи рискови премии
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
højere
Mit Unterstützung der Kommission hätten wir eine schärfere Richtlinie zusammengebracht , die die Mitgliedstaaten verpflichtet hätte , höhere Standards einzuführen , ohne dass das viel zitierte große „ Geldausgeben “ auf die Staaten zugekommen wäre .
Med støtte fra Kommissionen ville vi have opnået et skarpere direktiv , som havde forpligtet medlemsstaterne til at indføre højere standarder , uden at staterne bliver konfronteret med den meget omtalte store " pengeuddeling " .
|
höhere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
større
Letztere erfordert ständig höhere strukturelle Investitionen , um unsere Versorgung zu sichern und die Forschung und Innovation zu fördern , und dies sind Aussichten , die mit der Philosophie des harten Wettbewerbs und der kurzfristigen Rentabilität , die der Entscheidung für eine totale Liberalisierung dieses Sektors zugrunde liegt , anscheinend schwer zu vereinbaren sind .
Denne sidstnævnte faktor kræver endnu større strukturel investering for at sikre vores udbud og fremme forskning og innovation , en udsigt , der synes at være meget uforenelig med filosofien om stærk konkurrence og kortsigtet rentabilitet , som understreger beslutningen om at bevæge os mod fuldstændig deregulering i denne sektor .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
udgifter
Das kann nur als positiv betrachtet werden , wenn auch größere Humanressourcen erforderlich sind und somit höhere Kosten entstehen , zu deren Deckung wir meiner Ansicht nach beitragen müssen .
Det kan kun opfattes positivt , selv om det kræver flere menneskelige ressourcer og dermed højere udgifter , som vi efter min mening bør være med til at dække .
|
höhere Ausgaben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
øgede udgifter
|
höhere Beträge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
højere beløb
|
höhere Gewalt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
force majeure
|
höhere Preise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
højere priser
|
höhere Standards |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
højere standarder
|
höhere Steuern |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
højere afgifter
|
eine höhere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en højere
|
höhere Löhne |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
højere lønninger
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det betyder større arbejdsløshed
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det betyder større arbejdsløshed .
|
Es bedeutet höhere Preise . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det betyder højere priser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
higher
Bestimmte höhere und zuweilen undurchsichtige Interessen konnten jedoch nicht ignoriert werden , weswegen wir uns auf eine Lösung einigten , die einen Rückschritt darstellte .
Certain higher and sometimes contradictory interests , however , could not be ignored , and we thus decided on a fallback solution .
|
höhere Löhne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
higher wages
|
höhere Anforderungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
greater demands
|
höhere Standards |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
higher standards
|
höhere Steuern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
higher taxes
|
höhere Preise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
higher prices
|
höhere Priorität |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
higher priority
|
noch höhere |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
even higher
|
eine höhere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
higher
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kõrgemaid
Sie bürden ihnen höhere Risikoprämien auf .
Nende suhtes kohaldatakse kõrgemaid riskitasusid .
|
höhere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suuremat
Meines Erachtens sollten die neuen Mitgliedstaaten höhere Subventionen bekommen , nämlich die vorgeschlagenen 2 % , damit sie nicht aufgrund ihrer Vergangenheit diskriminiert werden , da wir alle wissen , dass Nachfrage und Preise gestiegen sind .
Minu arvates peaksid uued liikmesriigid saama suuremat toetust , pakutud 2 % ulatuses , et neid ei diskrimineeritaks nende mineviku tõttu , kuna me kõik oleme teadlikult suurenenud nõudlusest ja kõrgematest hindadest .
|
höhere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suuremaid
Die vorgeschlagenen Anpassungen , die höhere Beträge aus dem Umstrukturierungsfonds für Anbauer vorsehen , sind gut .
Kavandatud kohandused , millega ümberkorraldusfondist eraldatakse suuremaid summasid kasvatajatele , on head .
|
höhere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
võib
Es gibt darin einige Bestimmungen , die geklärt werden müssen . Wir werden das Endergebnis abwarten müssen , denn dieses Gesetz kann höhere Auflagen umfassen als es zurzeit den Anschein hat .
Seal on üsna palju sätteid , mis vajavad selgitamist . Me peame lõpptulemuse ära ootama , sest see eelnõu võib olla palju põhjalikum , kui ta näib praegu olevat .
|
Setzen Sie höhere Effizienzziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olge auto tõhususe osas ambitsioonikamad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
korkeampia
Ohne Angabe von Gründen werden neuere , höhere Grenzwerte vorgeschlagen , die sich auf keinerlei Untersuchungen stützen .
Mitään perusteluja antamatta se esittää uusia , korkeampia raja-arvoja , jotka eivät perustu mihinkään tutkimustuloksiin .
|
höhere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enemmän
Wir brauchen mehr private Investitionen , mehr Beschäftigung , eine höhere Produktivität und nachhaltigeres Wachstum .
Tarvitsemme enemmän yksityisiä sijoituksia , enemmän työpaikkoja , enemmän tuottavuutta ja enemmän kestävää kasvua .
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suurempaa
Drittens : Wir brauchen eine höhere Arbeitsproduktivität am Bau , und deshalb brauchen wir mehr Weiterbildung .
Kolmanneksi tarvitsemme entistä suurempaa työvoiman tuottavuutta rakennusalalla , ja tätä varten tarvitaan lisää koulutusta .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suurempia
Sie stellt aber auch höhere Anforderungen an zukünftige Prioritäten .
Tämä kuitenkin asettaa myös suurempia vaatimuksia ensisijaisille tavoitteille .
|
höhere Preise |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
korkeampia hintoja
|
höhere Löhne |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
palkkoja
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Se merkitsee lisääntyvää työttömyyttä
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Se merkitsee lisääntyvää työttömyyttä .
|
Es bedeutet höhere Preise . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Se merkitsee hintojen nousua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
élevés
Dieser Bericht hat die hauptsächlichen Probleme der Inseln deutlich gemacht , wie höhere Preise , niedrigere Löhne und die Schwierigkeit des Zugangs zum Binnenmarkt .
Ce rapport identifie les problèmes principaux des îles , tels que les prix élevés , les salaires moindres et la difficulté d'accès au marché unique .
|
höhere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plus élevés
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plus
Drittens : Wir brauchen eine höhere Arbeitsproduktivität am Bau , und deshalb brauchen wir mehr Weiterbildung .
Troisièmement , nous avons besoin d'une plus grande productivité de la main-d'œuvre dans le bâtiment , et pour ce faire , nous avons besoin de plus de formations .
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
élevées
Ich darf der Berichterstatterin recht herzlich gratulieren und möchte mich noch einmal nachdrücklich dafür aussprechen , dass europaweit höhere Sicherheitsstandards in diesem Bereich gefunden werden .
Je voudrais féliciter très chaleureusement le rapporteur et répéter mon fervent soutien en faveur de l’adoption de normes de sécurité plus élevées partout en Europe , dans ce secteur .
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela signifie plus de chômage
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
υψηλότερες
Ich finde es auch faszinierend , daß gerade der für Abgastechnik zuständige Mann von Renault , Monsieur Hublain , die Europaparlamentarier auffordert , höhere Anforderungen an Benzin und Diesel zu beschließen .
Βρίσκω εξίσου συναρπαστικό το ότι ειδικά ο υπεύθυνος της Renault για την τεχνολογία καυσαερίων , ο κ . Hublain , καλεί τους ευρωβουλευτές να ψηφίσουν να προβάλλονται υψηλότερες απαιτήσεις ως προς την βενζίνη και το ντήζελ .
|
höhere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
υψηλότερα
Es ist natürlich auch unangemessen , langfristig höhere Restbestände von Bekämpfungsmitteln im Essen zuzulassen als im Trinkwasser . Essen darf nicht giftiger sein als Wasser .
Φυσικά είναι επίσης παράλογο να επιτρέπονται επί μακρόν υψηλότερα κατάλοιπα ζιζανιοκτόνων στο φαγητό απ ' ότι στο πόσιμο νερό . Το φαγητό δεν θα πρέπει να είναι περισσότερο δηλητηριασμένο από το νερό .
|
höhere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
μεγαλύτερες
Hier stimme ich mit Herrn Papadimoulis darin überein , dass wir mehr Investitionen in erneuerbare Energien brauchen , aber größere Investitionen werden eben gerade durch höhere Preise für Kraftstoffe aus fossilen Energieträgern begünstigt .
Εδώ συμφωνώ με τον κ . Παπαδημούλη , ότι δηλαδή θα πρέπει να επενδυθούν περισσότερα στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αλλά οι μεγαλύτερες επενδύσεις ενθαρρύνονται συγκεκριμένα από τις υψηλές τιμές των ορυκτών καυσίμων .
|
höhere Preise |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
υψηλότερες τιμές
|
höhere Kosten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
μεγαλύτερο κόστος
|
Es bedeutet höhere Preise . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Σημαίνει αύξηση της ακρίβειας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elevati
Ich bin der Meinung , dass weiche Haushaltsvorschriften höhere Schulden bedeuten , und ich bin ebenfalls der Meinung , dass eine Lockerung und die Nichtdurchsetzung von Vorschriften zu einem Glaubwürdigkeitsverlust für die gesamte Europäische Union führen .
Ritengo che regole di bilancio lassiste portino a debiti più elevati e reputo che l’ammorbidimento e la mancata attuazione delle regole comportino una perdita di credibilità per l’intera Unione europea .
|
höhere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
più elevati
|
höhere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
maggiore
Was den Haushalt angeht , bin ich sehr dankbar , dass dieses Programm im Parlament sowohl in den Ausschüssen als auch in den Fraktionen eine breite politische Unterstützung erfahren hat , und es freut mich , dass sie sogar eine höhere finanzielle Unterstützung dieser Zusammenarbeit vorschlagen .
Per quanto riguarda il bilancio , sono profondamente grato all ’ Assemblea – sia ai gruppi politici che alle commissioni parlamentari – per aver offerto al programma un considerevole sostegno politico , e constato con piacere che proponete un sostegno finanziario ancora maggiore per questa cooperazione .
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
superiore
Wie sollte es beispielsweise angehen , dass ein Europa-Abgeordneter aus einem der neuen Mitgliedstaaten eine um das 20fache höhere Vergütung erhält als ein Abgeordneter in seinem Land ?
Come potrebbe il deputato europeo di un nuovo Stato membro , ad esempio , percepire una retribuzione venti volte superiore a quella di un deputato del proprio parlamento nazionale ?
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maggiori
Wir brauchen auch deutlich höhere Investitionen in die Menschen zur Verbesserung der Allgemeinbildung und des Fachwissens .
Abbiamo inoltre bisogno di investimenti significativamente maggiori nelle persone , di migliorare l'istruzione di base e i livelli di formazione specialistica .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
costi
Wenn die Mitgliedstaaten einige Sektoren aus der Politik ausklammern , versäumen sie nicht nur die Chance für einen technologischen Wandel , sondern müssten später auch wesentlich höhere Kosten für die Emissionssenkung aufwenden .
Evitando di intervenire politicamente in alcuni settori , gli Stati membri non solo perderebbero l' opportunità di ammodernare le tecnologie , ma andrebbero incontro a futuri costi di riduzione sensibilmente più elevati .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elevato
Ferner bin ich der Ansicht , daß die armen Regionen der Europäischen Union , also die Regionen , in denen das Pro-Kopf-BIP weniger als 70 % des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt , eine höhere Kofinanzierung brauchen , die bis zu 85 % gehen kann , wie es gegenwärtig beispielsweise bei den Regionen in äußerster Randlage der Fall ist .
Credo , inoltre , che le regioni povere dell ' Unione , ovvero quelle con un PIL pro capite inferiore al 70 percento della media comunitaria , dovrebbero ricevere un contributo più elevato , sino a un massimo dell '85 percento , come attualmente previsto , ad esempio , per le regioni ultraperiferiche .
|
höhere Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forza maggiore
|
höhere Priorität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
maggiore priorità
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Significa maggiore disoccupazione
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Significa maggiore disoccupazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
izmaksas
Die Schaffung strengerer Überwachungssysteme und wirksamerer Sanktionen für die Tierbesitzer , welche die gesetzlich festgelegten Tierschutzbestimmungen nicht respektieren , ist essentiell , aber da solche Maßnahmen höhere Kosten für die Landwirte mit sich bringen , sprechen wir uns für Ausgleichsbeihilfen aus , die in diesem Plan und im Beihilfenprogramm der neuen Agrarpolitik von 2013 an enthalten sind .
Stingrākas uzraudzības sistēmas izveidošana un efektīvāki sodi dzīvnieku īpašniekiem , kas neievēro tiesību aktos noteiktās labturības prasības , ir svarīgi , bet tā kā šādi pasākumi rada lielākas izmaksas lauksaimniekiem , mēs esam par kompensācijām , kuras ir iekļautas šajā plānā un jaunajās kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmās pēc 2013 . gada .
|
höhere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
augstākas
Die Kommission ist sich sehr wohl dessen bewusst , dass spanische Tomatenerzeuger mit marokkanischen Erzeugern unter unfairen Bedingungen konkurrieren müssen , da sie viel höhere Produktionskosten zu tragen haben , die sich aus den strengen europäischen Normen in Bezug auf die Qualität , die Lebensmittelsicherheit und die Sicherheit am Arbeitsplatz sowie aus den Beschränkungen für Pestizide ergeben , die für Drittländer nicht gelten .
Komisija labi apzinās , ka netaisnīgu nosacījumu dēļ Spānijas tomātu audzētājiem ir jākonkurē ar Marokas audzētājiem , jo pirmajiem ir jāsedz daudz augstākas ražošanas izmaksas , kas izriet no stingrajiem Eiropas kvalitātes , pārtikas nekaitīguma un darba drošības standartiem , kā arī ierobežojumiem attiecībā uz pesticīdu lietošanu , kas netiek prasīts no trešajām valstīm .
|
höhere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
augstāki
Wir müssen höhere internationale Sicherheitsstandards einführen und sollten noch nicht einmal daran denken , neue Kernkraftwerke zu bauen .
Mums jāievieš augstāki starptautiskie drošības standarti , un mēs nedrīkstam pat domāt par jaunu atomelektrostaciju celtniecību .
|
höhere Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augstākas cenas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Setzen Sie höhere Effizienzziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kelkime aukštesnius reikalavimus automobilių efektyvumui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hogere
Das ist eine schlechte Nachricht für die Betriebe und ihre Beschäftigten , aber auch für die Verbraucher , die so höhere Preise zahlen müssen .
Dat is nefast , zowel voor bedrijven en hun werknemers , maar ook voor de consumenten die op die manier hogere prijzen moeten betalen .
|
höhere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hoger
Für kleinere Projekte in weit entfernten Ländern könnten höhere Verwaltungs - und Umsetzungskosten anfallen .
De administratie - en executiekosten kunnen voor kleinschalige projecten hoger zijn .
|
und höhere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en hogere
|
höhere Grenzwerte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hogere grenswaarden
|
höhere Anforderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
hogere eisen
|
höhere Priorität |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
hogere prioriteit
|
eine höhere |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
een hogere
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wyższe
In diesem Zusammenhang stelle ich für mein Heimatland , Belgien , fest , dass der Verbraucher 2008 eine um durchschnittlich 300 Euro höhere Energierechnung als 2007 zahlen wird .
W związku z tym , pragnę zauważyć , że w moim kraju - Belgii , rachunki za konsumenckie energię elektryczną będą średnio o 300 euro wyższe w roku 2008 niż w roku 2007 .
|
höhere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wyższych
Die sich schnell verändernde Beschäftigungssituation , die wissensbasierte Wirtschaft und eine sich stetig beschleunigende technologische Entwicklung sind Themen , mit denen die höhere Bildung und die wissenschaftliche Arbeit derzeit in Europa konfrontiert werden .
Szybko zmieniająca się sytuacja zatrudnienia , gospodarka oparta na wiedzy oraz stale przyspieszający rozwój technologiczny to kwestie , z którymi obecnie zmaga się sektor wyższych uczelni i działalności naukowej .
|
höhere Kosten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
wyższe koszty
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
elevados
Wir sind gegen diese extreme Position ebenso wie gegen den Vorschlag der Kommission , die Öffnung des Marktes für den internationalen Güterverkehr vorzuziehen , und wir können auch nicht akzeptieren , dass die Mitgliedstaaten daran gehindert werden , höhere Sicherheitsstandards als die EU festzulegen , nur damit es bei der Öffnung dieses Marktes keine Schwierigkeiten gibt .
Estamos contra esta posição maximalista , assim como estamos contra a proposta da Comissão de antecipação da abertura do mercado do transporte internacional de mercadorias , e também não aceitamos que os Estados sejam impedidos de definir padrões de segurança mais elevados do que os da União apenas para não criar dificuldades à abertura desse mercado .
|
höhere |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aumento
Weitere Einschränkungen des kommerziellen Verkehrs in der Ostsee könnten dazu führen , dass andere , weniger umweltverträgliche Beförderungsarten gefördert werden , was höhere Emissionen zur Folge hätte .
As restrições adicionais ao transporte comercial no Mar Báltico poderiam promover outros modos de transporte menos favoráveis ao ambiente de transporte , com o consequente aumento das emissões .
|
höhere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mais elevados
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
superiores
Ich könnte diesem Hohen Haus Monat für Monat über Fälle berichten , in denen es um höhere Arbeitsplatzverluste geht , als die , von denen heute hier die Rede ist : Da sind Unternehmen , deren Umstrukturierung erforderlich ist , Unternehmen , die auf einem globalen Markt agieren .
Poderia trazer a esta assembleia todos os meses casos em que estão em causa perdas de postos de trabalho superiores às que hoje aqui debatemos : empresas que precisam de se reestruturar ; empresas que operam num mercado mundial .
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mais elevadas
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elevado
Wir wollten ein multilaterales Register einrichten , das bereits bestehende höhere Schutzniveau für Weine und Spirituosen auf weitere Erzeugnisse ausweiten und uns bestimmte Namen erneut sichern , mit denen weltweit Missbrauch betrieben wurde .
Pretendemos obter um registo multilateral , alargar o elevado nível de protecção actualmente concedido a vinhos e bebidas espirituosas a outros produtos e recuperar determinadas denominações cuja utilização tem sido alvo de abusos a nível mundial .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maiores
Das bedeutet , dass das sich im Umlauf befindliche Geld der realen Wirtschaft entsprechen muss . Doch die Gier jener , die immer höhere Erträge anstreben , hat zur Entstehung von Börsen - und Spekulationsgewinnen in einer Art von Glücksspiel-Wirtschaft geführt , die den Produktionssektor auf Rang zwei relegiert hat und die Finanzialisierung des Systems unterstützt .
O que significa que a moeda em circulação deveria ser equivalente a esta economia real . Só que a ganância dos que querem cada vez maiores ganhos levou à criação das bolsas financeiras e aos lucros especulativos da economia de casino , secundarizando a área produtiva e promovendo a financeirização do sistema .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mais
Sind geringeres Wachstum , weniger Arbeitsplätze und höhere Preise wirklich das , was sich die Europäischer wünschen ?
É isso - menos crescimento , menos emprego e preços mais elevados - que a Europa pretende ?
|
höhere Gewalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
força maior
|
höhere Priorität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
maior prioridade
|
Es bedeutet höhere Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Significa maior carestia
|
Es bedeutet höhere Preise . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Significa maior carestia .
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Significa mais desemprego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mai mari
|
höhere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mai ridicate
|
höhere Standards |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
standarde mai
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
högre
Solange wir dem Thema Simbabwe nicht höhere Priorität einräumen , wird das Mugabe-Regime das Land weiter herunterwirtschaften , bis Simbabwe endgültig am Boden liegt und nicht mehr in der Lage ist , aus eigenen Kräften und ohne enorme internationale Unterstützung wieder auf die Beine zu kommen .
Om vi inte ger Zimbabwe högre prioritet kommer Mugabe-regimen att fortsätta att hanka sig fram ända tills en punkt är nådd då Zimbabwe går under fullständigt , oförmöget att återhämta sig utan ett mycket omfattande internationellt bistånd .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
större
Steigt der Preis dieser Kraftstoffe durch höhere Nachfrage und höhere Gewinnungskosten , so könnte dies die Lebensqualität unserer Bürger stark beeinträchtigen und dazu führen , dass die Wirtschaft der Europäischen Union weniger wettbewerbsfähig ist .
En prisökning av dessa bränslen , som resultat av större efterfrågan och högre utvinningskostnader , kan ha en betydande , negativ inverkan på livskvaliteten för våra medborgare och göra EU : s ekonomi mindre konkurrenskraftig .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ökade
Diese Überarbeitung wird es künftig ermöglichen , den Verkehr durch höhere Gebühren während der Hauptverkehrszeiten ( die 175 % über einen Zeitraum von fünf Stunden nicht überschreiten ) besser zu steuern , sie sieht aber auch eine entsprechende Senkung der Gebühren außerhalb der Hauptverkehrszeit vor , um zu vermeiden , dass Straßentransportunternehmen finanziell benachteiligt werden .
Genom denna översyn kommer hädanefter trafiken att hanteras bättre genom ökade avgifter vid perioder av trängsel ( inte överskrida 175 procent på fem timmar ) , men också genom en proportionerlig minskning av avgifterna vid perioder som är lågt belastade , för att undvika att bestraffa åkerierna ekonomiskt .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ökad
Um die bestehenden Effizienzreserven zu erschließen , brauchen wir weniger Bürokratie und mehr Dezentralisierung , kurz eine höhere Motivation durch mehr Verantwortung , auch auf mittleren Verwaltungsebenen .
För att den nuvarande effektivitetsreserven skall göras tillgänglig krävs det mindre byråkrati och en starkare decentralisering , kort sagt en ökad motivation genom ett större ansvar , även på de mellersta förvaltningsnivåerna .
|
höhere Löhne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
högre löner
|
höhere Steuern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
högre skatter
|
höhere Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
högre prioritet
|
höhere Preise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
högre priser
|
höhere Kosten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
högre kostnader
|
eine höhere |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en högre
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det innebär högre arbetslöshet .
|
Es bedeutet höhere Preise . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det innebär högre priser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Wir wollen drittens die Verkehrssicherheit erhöhen durch ein generelles Tempolimit von 30 km/h mit der Möglichkeit der Städte , eigenständig für bestimmte Straßen höhere Geschwindigkeiten auszuweisen .
Po tretie , chceme zlepšiť bezpečnosť dopravy zavedením všeobecného obmedzenia rýchlosti na 30 km/h a zároveň umožniť mestám , aby si samé stanovili vyššie rýchlosti pre konkrétne cesty .
|
höhere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vyššiu
Der Vertrag behält die in dieser Hinsicht wesentlichen Elemente der europäischen Verfassung bei , und das ist sehr wichtig , weil er erneut feststellt , dass die gemeinsame Handelspolitik der ausschließlichen Zuständigkeit der EU unterliegt , und ihren Geltungsbereich erweitert , aber auch weil er darüber hinaus die Beschlussfassungsmethode der Gemeinschaft für diese Politik einführt , was mehr Demokratie und höhere Effektivität bedeutet ; das ist letztlich die wichtigste Botschaft , die wir den Bürgerinnen und Bürgern durch den Vertrag von Lissabon übermitteln müssen .
Zmluva si v tomto ohľade zachováva kľúčové prvky európskej ústavy , čo je veľmi dôležité , pretože , okrem toho , že znovu uvádza , že spoločná obchodná politika je exkluzívnou právomocou EÚ a že rozširuje jej rámec , zavádza tiež metódy Spoločenstva pre prijímanie rozhodnutí v rámci tejto politiky , čo znamená viac demokracie a vyššiu účinnosť , čo v konečnom dôsledku predstavuje hlavný odkaz , ktorý potrebujeme vyslať občanom prostredníctvom Lisabonskej zmluvy .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
väčšiu
Denn nur dadurch ist auch eine höhere Mobilität junger Menschen zu erreichen , die dazu dienen soll , neue Kulturen und Gesellschaften kennenzulernen , um eventuell auch außerhalb des Heimatlandes reüssieren zu können .
To je tiež jediný spôsob , ako dosiahnuť väčšiu mobilitu našich mladých ľudí , teda niečo , čo im má tiež pomôcť v tom , aby sa zoznámili s novými kultúrami a spoločnosťami a aby mali možnosť uplatniť sa v nasledujúcich rokoch aj mimo svojej rodnej krajiny .
|
höhere Priorität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
väčšiu prioritu
|
höhere Preise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vyššie ceny
|
höhere Standards |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prísnejšie normy
|
eine höhere |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vyššiu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
višje
Wir verstehen es nicht , warum die Europäische Union Portugal höhere Zinsen berechnen wird als der Internationale Währungsfonds .
Ne moremo razumeti , zakaj bo Evropska unija Portugalski naložila višje obrestne mere kot Mednarodni denarni sklad .
|
höhere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
večjo
Angesichts der Bedeutung der europäischen Telekommunikationsindustrie und Informationstechnologien für eine höhere Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit auf unserem Markt stimme ich für das Programm für die Funkfrequenzpolitik .
Glede na pomembnost evropske telekomunikacijske industrije in informacijske tehnologije za večjo produktivnost in konkurenčnost na našem trgu glasujem za program za politiko radiofrekvenčnega spektra .
|
höhere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
povečanje
Die aktuelle Krise und die daraus resultierende höhere Arbeitslosigkeit treffen besonders die schwächeren Gruppen .
Trenutna kriza in povečanje nezaposlenosti , ki ga je povzročila , še zlasti vplivajo na šibkejše skupine .
|
höhere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
večje
Die Wahrheit ist ganz einfach , dass die Mitgliedstaaten - bestimmte Mitgliedstaaten - immer höhere Ansprüche gestellt haben .
Resnica je , prav enostavno , da so države članice , ali nekatere države članice , postavljale vedno večje zahteve .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
višji
Deswegen werden wir auch in Zukunft in diese Abwägung hinein prüfen , ob höhere CO2-Emissionsreduktionsziele machbar sind und für den Erhalt bestehender Arbeitsplätze in - Ausführungszeichen - alten Industrien - Ausführungszeichen - , ob die Verlagerung von diesen Arbeitsplätzen vermieden werden kann .
Zato moramo pri uravnovešanju teh interesov tudi v prihodnosti premišljevati , ali so možni višji cilji glede zmanjševanja emisij CO2 , ali bodo pomagali ohraniti delovna mesta v " starih industrijah " in ali lahko preprečimo , da se ta delovna mesta preselijo drugam .
|
höhere Löhne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
višje plače
|
höhere Produktivität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
večjo produktivnost
|
höhere Standards |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
višje standarde
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mayores
Um dies zu erreichen , müssen höhere Schutzniveaus erreicht werden , um den Schutz der Volksgesundheit zu gewährleisten und die Umwelt ganz allgemein vor jeglicher Gefahr zu bewahren , die sich aus der Durchführung von Experimenten ergeben könnte .
Para hacerlo , es necesario contar con mayores niveles de protección , a fin de asegurar que la salud pública esté a salvo , y que también lo esté el medio ambiente , de todos los peligros que puedan derivarse de la experimentación .
|
höhere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mayor
Dies bedeutet eine einschneidende Neuausrichtung der Forschung und höhere und tragfähigere Finanzmittel , wobei , wie ich glaube , die EU eine wichtige Rolle spielen kann .
Esto implica un reajuste de la investigación y una mayor financiación constante , en lo que considero que la UE puede desempeñar un papel esencial .
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
altos
Diese Migration wird von verschiedenen Faktoren noch befördert – höhere Gehälter in reichen Ländern , bessere Arbeitsbedingungen und mehr Sicherheit , oftmals in Verbindung mit aggressiven Anwerbepraktiken privater Personalagenturen , spielen bei der Erhöhung der Mobilität von Fachkräften im Gesundheitswesen ebenfalls eine wichtige Rolle .
Los factores de « atracción » de migrantes – salarios más altos en países ricos , mejores condiciones de trabajo y más seguridad , a menudo acompañados de unas prácticas de reclutamiento vigorosas de agencias de contratación privadas – también desempeñan un papel importante en la creciente movilidad de los trabajadores sanitarios .
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
más altos
|
höhere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
superior
Zur Zeit sind zum Beispiel in Finnland in der Altersgruppe der unter-40-jährigen die Frauen deutlich besser ausgebildet als die Männer , und viele von ihnen haben höhere Gehälter als ihre Männer .
Por ejemplo , en este momento en Finlandia las mujeres de menos de 40 años poseen una formación mucho mejor que los hombres y muchas de ellas reciben un salario superior al de sus maridos .
|
höhere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aumento
Es wurden Bedenken zum Ausdruck gebracht , höhere Produktionsquoten würde bedeuten , die Büchse der Pandora zu öffnen , d. h. , würden die Quoten Polens und Litauens erhöht , würde dies zu ähnlichen Forderungen der übrigen Mitgliedstaaten bei anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen führen .
Algunos han dicho que el aumento de los contingentes de producción equivaldría a abrir la caja de Pandora , de forma que si se aumentaran los contingentes de Polonia y Lituania , los demás Estados miembros podrían presentar solicitudes parecidas para otros productos agrícolas .
|
höhere Priorität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mayor prioridad
|
höhere Kosten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mayores costes
|
Es bedeutet höhere Arbeitslosigkeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Significa un aumento del desempleo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vyšší
Ich bin der Ansicht , dass Länder mit dem Wunsch höhere Standards beizubehalten , auch die Möglichkeit erhalten müssen , dies zu tun .
Domnívám se , že země , které chtějí zachovat vyšší normy , by k tomu měly dostat příležitost .
|
viel höhere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnohem vyšší
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
höhere |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
magasabb
( PL ) Herr Präsident ! Der Gemeinsame Markt impliziert mehr Wettbewerb und damit höhere Standards .
( PL ) Elnök úr , a közös piac erőteljesebb versenyt , következésképpen magasabb színvonalat jelent .
|
Häufigkeit
Das Wort höhere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2569. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- geringere
- höheren
- höherer
- geringeren
- geringerer
- stärkere
- schlechtere
- erhöhte
- niedrige
- geringer
- verringert
- Erhöhung
- niedriger
- geringeres
- höheres
- niedrigeren
- zusätzliche
- erhöht
- erhöhen
- geringe
- hohe
- günstigere
- höherem
- Flexibilität
- effizientere
- höher
- Stabilität
- verringerten
- erheblich
- niedrigere
- verringern
- Effizienz
- Vorteile
- Verringerung
- Nachteile
- Belastung
- gesenkt
- reduzieren
- Belastbarkeit
- niedrigerer
- verbessert
- Einsparung
- reduzierte
- enorme
- senken
- reduziert
- kompensiert
- ausreichende
- schneller
- auszugleichen
- schwächere
- Treibstoffverbrauch
- mindert
- Senkung
- besserer
- Steigerung
- ausgeglichen
- Reduzierung
- notwendige
- niedrigen
- optimale
- effektive
- erhöhten
- hierdurch
- Betriebskosten
- Leistungsfähigkeit
- steigende
- schlechterer
- deutlich
- günstiger
- Beschaffungskosten
- nötige
- begrenzte
- gleichbleibende
- herabgesetzt
- Produktivität
- Energiekosten
- erforderliche
- Durchlässigkeit
- Lohnkosten
- erzielbaren
- effizienter
- langsamer
- signifikant
- gemindert
- gesteigert
- Zuverlässigkeit
- Nachteil
- niedrigeres
- Niedrigere
- Kostenersparnis
- kürzere
- Leistungsanforderungen
- Anhebung
- nachteilig
- gestiegene
- vermindern
- verschlechtern
- verteuert
- Einsparungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine höhere
- die höhere
- für höhere
- deutlich höhere
- und höhere
- wesentlich höhere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
hö-he-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
höhe
re
Abgeleitete Wörter
- höherem
- nächsthöhere
- ranghöhere
- Ranghöhere
- Nächsthöhere
- klassenhöhere
- statushöhere
- levelhöhere
- Standeshöhere
- tonhöhere
- Dienstgradhöhere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
HTL:
- Höhere Technische Lehranstalt
- Höhere Technische Bundeslehranstalt
-
IHS:
- Institut für Höhere Studien
-
AHS:
- Allgemeinbildende Höhere Schule
-
HFP:
- Höhere Fachprüfung
-
HF:
- Höhere Fachschule
- Höheren Fachschulen
-
BHS:
- Berufsbildende höhere Schule
- Berufsbildenden Höheren Schulen
-
HKA:
- Höhere Kaderausbildung der Armee
-
HFS:
- Höhere Fachschule Schaffhausen
-
HIB:
- Höhere Internatsschule des Bundes
-
HKG:
- Höhere Kaufmännische Gesamtschule
-
HLM:
- Höhere Lehranstalt für Mode
-
HWV:
- Höhere Wirtschafts - und Verwaltungsschule
-
HKK:
- Höhere Kavallerie-Kommando
-
BMHS:
- Berufsbildende Mittlere und Höhere Schulen
-
HLFS:
- Höhere Land - und Forstwirtschaftliche Schule
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Panzer |
|
|
Philosophie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Musik |
|
|
Biologie |
|
|
Berg |
|
|
Chemie |
|
|
Mond |
|
|
Texas |
|
|
Mathematik |
|